Files
roi-theme/wp-content/plugins/restrict-content-pro/languages/rcp-nb_NO.po
root a22573bf0b Commit inicial - WordPress Análisis de Precios Unitarios
- WordPress core y plugins
- Tema Twenty Twenty-Four configurado
- Plugin allow-unfiltered-html.php simplificado
- .gitignore configurado para excluir wp-config.php y uploads

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-11-03 21:04:30 -06:00

11210 lines
350 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Copyright (C) 2016 Restrict Content Pro Team
# This file is distributed under the same license as the Restrict Content Pro package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Restrict Content Pro 2.6.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://restrictcontentpro.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 19:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 13:37-0600\n"
"Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Restrict Content Pro <support@restrictcontentpro.com>\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: restrict-content-pro.php:280
msgid "This plugin is not fully active."
msgstr ""
#: restrict-content-pro.php:290
msgid "Requires %s (%s), but (%s) is installed."
msgstr ""
#: restrict-content-pro.php:300
msgid "Requires %s (%s), but it appears to be missing."
msgstr ""
#: restrict-content-pro.php:310
msgid "Requirements"
msgstr ""
#: restrict-content-pro.php:320
#, fuzzy
msgid "Restrict Content Pro Requirements"
msgstr "Restrict Content Pro innstillinger"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:55
msgid "Discounts"
msgstr "Rabatter"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:55,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:55,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:40,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:27
msgid "Discount Codes"
msgstr "Rabattkoder"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:56, pro/class-restrict-content-pro.php:56
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:78
#, fuzzy
msgid "Maximum number of simultaneous connections per member"
msgstr "Maks antall medlemmer til eksport"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:84
msgid ""
"Set the default maximum number of simultaneous connections for each member."
"<br>Enter 0 to allow unlimited simultaneous connections."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:104,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:105,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:57,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:58
msgid "Manual Payment"
msgstr "Manuell betaling"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:109,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:114,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:96
msgid "PayPal"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:110
msgid "PayPal Standard"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:115
msgid "PayPal Express"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:119,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:129,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:140,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:150,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:62
msgid "Credit / Debit Card"
msgstr "Kortbetaling"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:120
msgid "PayPal Pro"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:130,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:63
msgid "Stripe"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:141
msgid "2Checkout"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:151
msgid "Braintree"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:170
msgid "PayPal Settings"
msgstr "PayPal-innstillinger"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:174
msgid "PayPal Address"
msgstr "PayPal-adresse"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:182
msgid "Enter your PayPal email address."
msgstr "Skriv inn din PayPal epostadresse."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:186
msgid "PayPal API Credentials"
msgstr "PayPal API legitimasjon (credentials)"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:188
#, fuzzy
msgid ""
"The PayPal API credentials are required in order to use PayPal Standard, "
"PayPal Express, and PayPal Pro. Test API credentials can be obtained through "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">the PayPal developer website</a>. For more "
"information, see our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation article</"
"a>."
msgstr ""
"PayPal API legitimasjon er nødvendig for å bruke PayPal Express, PayPal Pro, "
"og for å støtte avanserte abonnementskanselleringsvalg i PayPal Standard. "
"Test API legitimasjon (credentials) kan hentes hos <a href=«http://docs."
"pippinsplugins.com/article/826-setting-up-paypal-sandbox-accounts» "
"target=«_blank»>developer.paypal.com</a>."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:194
msgid "Test API Username"
msgstr "Test API brukernavn"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:203
msgid "Enter your test API username."
msgstr "Skriv inn ditt test API brukernavn."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:208
msgid "Test API Password"
msgstr "Test API passord"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:223
msgid "Enter your test API password."
msgstr "Skriv inn ditt test API passord."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:228
msgid "Test API Signature"
msgstr "Test API signatur"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:243
msgid "Enter your test API signature."
msgstr "Skriv inn din test API signatur."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:248
msgid "Live API Username"
msgstr "Live API brukernavn"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:258
msgid "Enter your live API username."
msgstr "Skriv inn ditt live API brukernavn."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:263
msgid "Live API Password"
msgstr "Live API passord"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:277
msgid "Enter your live API password."
msgstr "Skriv inn ditt Live API passord."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:282
msgid "Live API Signature"
msgstr "Live API Signatur"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:297
msgid "Enter your live API signature."
msgstr "Skriv inn din live API signatur."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:303
msgid "PayPal Page Style"
msgstr "PayPal sidestil"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:312
msgid ""
"Enter the PayPal page style name you wish to use, or leave blank for default."
msgstr ""
"Skriv inn det PayPal stilnavnet du ønsker å bruke, eller la stå tomt for "
"standard."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:317
msgid "Disable CURL"
msgstr "Deaktiver CURL"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:324
msgid "Only check this option if your host does not allow cURL."
msgstr "Kun kryss av her dersom verten din ikke tillater cURL."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:329
msgid "Disable IPN Verification"
msgstr "Deaktiver IPN verifikasjon"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:336
msgid ""
"Only check this option if your members statuses are not getting changed to "
"\"active\"."
msgstr "Kun kryss av her dersom medlemstatusene ikke skal endres til «aktiv»."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:341
msgid "2Checkout Settings"
msgstr "2Checkout innstillinger"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:347
msgid "Secret Word"
msgstr "Hemmelig ord"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:355
msgid ""
"Enter your secret word. This can be obtained from the <a href=\"https://"
"sandbox.2checkout.com/sandbox/acct/detail_company_info\" "
"target=\"_blank\">2Checkout Sandbox</a>."
msgstr ""
"Skriv inn ditt hemmelige ord. Det kan hentes fra <a href=«https://"
"sandbox.2checkout.com/sandbox/acct/detail_company_info» "
"target=«_blank»>2Checkout Sandbox</a>."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:361
msgid "Test Private Key"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:369
msgid ""
"Enter your test private key. Your test API keys can be obtained from the <a "
"href=\"https://sandbox.2checkout.com/sandbox/api\" "
"target=\"_blank\">2Checkout Sandbox</a>."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:375,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:421
msgid "Test Publishable Key"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:383,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:425
msgid "Enter your test publishable key."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:389
msgid "Test Seller ID"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:397
msgid ""
"Enter your test Seller ID. <a href=\"http://help.2checkout.com/articles/FAQ/"
"Where-is-my-Seller-ID\" target=\"_blank\">Where is my Seller ID?</a>."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:403,
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:42
msgid "Live Private Key"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:411
msgid ""
"Enter your live secret key. Your API keys can be obtained from the <a "
"href=\"https://pci.trustwave.com/2checkout\" target=\"_blank\">2Checkout PCI "
"Program</a>."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:417,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:439
msgid "Live Publishable Key"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:425,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:443
msgid "Enter your live publishable key."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:431
msgid "Live Seller ID"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:439
msgid ""
"Enter your live Seller ID. <a href=\"http://help.2checkout.com/articles/FAQ/"
"Where-is-my-Seller-ID\" target=\"_blank\">Where is my Seller ID?</a>."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:463,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:494
msgid "Free Trial Duration"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:469,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:499,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:68,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:92
msgid "Day(s)"
msgstr "Dag(er)"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:470,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:500,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:69,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:93
msgid "Month(s)"
msgstr "Måned(er)"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:471,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:501,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:70,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:94
msgid "Year(s)"
msgstr "År"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:474,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:504
#, fuzzy
msgid "Length of time the free trial should last. Enter 0 for no free trial."
msgstr "Lengde og tid for abonnementsnivå. Velg 0 for ubegrenset."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:476
msgid ""
"<strong>Example</strong>: setting this to 7 days would give the member a 7-"
"day free trial. The member would be billed at the end of the trial. "
"<p><strong>Note:</strong> If you enable a free trial, the regular membership "
"duration and price must be greater than 0.</p>"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:506
msgid ""
"<strong>Example</strong>: setting this to 7 days would give the member a 7-"
"day free trial. The member would be billed at the end of the trial."
"<p><strong>Note:</strong> If you enable a free trial, the regular membership "
"duration and price must be greater than 0.</p>"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:523,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:35,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:51,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:67,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:83,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:90,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:33,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:64,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:88,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:119,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:150,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:160,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:70,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:92
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:527
msgid "Template"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:537
msgid "Select the template used for email design."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:542
#, fuzzy
msgid "Email Header"
msgstr "E-post"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:548
msgid "Text shown at top of email notifications."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:553
#, fuzzy
msgid "Email Logo"
msgstr "Epostinnhold"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:559
#, fuzzy
msgid "Choose Image"
msgstr "Velg logo"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:560
msgid "Image shown at top of email notifications."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:565
msgid "From Name"
msgstr "Fra navn"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:574
msgid ""
"The name that emails come from. This is usually the name of your business."
msgstr ""
"Navn epostadressene blir sendt fra. Dette er vanligvis navnet på din bedrift."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:579
msgid "From Email"
msgstr "Fra epost"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:588
msgid "The email address that emails are sent from."
msgstr "Epostadressen det sendes fra."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:593
#, fuzzy
msgid "Admin Notification Email"
msgstr "Nonce verifikasjon feilet."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:603
msgid ""
"Admin notices are sent to this email address. Separate multiple emails with "
"a comma."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:609
#, fuzzy
msgid "Email Verification"
msgstr "Deaktiver IPN verifikasjon"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:615
msgid "Off"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:616
#, fuzzy
msgid "On for free membership levels"
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:617
#, fuzzy
msgid "On for all membership levels"
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:620
msgid ""
"If \"On for free membership levels\" is chosen, memberships with a 0 price "
"in the level settings will require email verification. This does not include "
"registrations that have been made free with a discount code or credits."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:621
msgid ""
"Require that new members verify their email address before gaining access to "
"restricted content."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:626
#, fuzzy
msgid "Email Verification Subject"
msgstr "Deaktiver IPN verifikasjon"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:631,
#: core/includes/email-functions.php:658
#, fuzzy
msgid "Please confirm your email address"
msgstr "Bekreft betalingen"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:632
#, fuzzy
msgid "The subject line for the email verification message."
msgstr ""
"Emnelinjen for eposten som sendes ut til brukere når abonnementet blir "
"aktivert."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:637
#, fuzzy
msgid "Email Verification Body"
msgstr "Deaktiver IPN verifikasjon"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:641
msgid "Click here to confirm your email address and activate your account: %s"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:647
msgid ""
"This is the message for the verification email. Use the %s template tag for "
"the verification URL."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:653
msgid "Available Template Tags"
msgstr "Tilgjengelige mal-stikkord"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:656
msgid ""
"The following template tags are available for use in all of the email "
"settings below."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:675,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:758,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:862,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1053,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1204,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1300
#, fuzzy
msgid "Member Subject"
msgstr "Emne"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:682
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to users when their membership becomes "
"active."
msgstr ""
"Emnelinjen for eposten som sendes ut til brukere når abonnementet blir "
"aktivert."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:687,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:770,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:968,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1065,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1217,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1313
#, fuzzy
msgid "Member Email Body"
msgstr "Epostinnhold"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:697
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to users when their membership "
"becomes active."
msgstr ""
"Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere når abonnementet blir "
"aktivert."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:700,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:742,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:783,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:825,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:887,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:932,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:981,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1030,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1078,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1127,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1230,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1277,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1326,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1375
#, fuzzy
msgid "Preview Email"
msgstr "Fra epost"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:702,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:744,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:785,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:827,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:889,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:934,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:983,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1032,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1080,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1129,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1232,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1279,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1328,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1377,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:82
msgid "Send Test Email"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:716,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:799,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:906,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1101,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1253,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1349
#, fuzzy
msgid "Admin Subject"
msgstr "Emne"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:724
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin when a member's membership "
"becomes active."
msgstr ""
"Emnelinjen for eposten som sendes ut til brukere når abonnementet blir "
"aktivert."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:729,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:812,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1017,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1114,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1264,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1362
#, fuzzy
msgid "Admin Email Body"
msgstr "Epostinnhold"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:739
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin when a member's "
"membership becomes active."
msgstr ""
"Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere når abonnementet blir "
"aktivert."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:765
msgid ""
"The subject line for the email sent to users when they sign up for a free "
"membership."
msgstr ""
"Emnelinjen for epost som sendes ut når et gratismedlem registrerer seg."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:780
msgid ""
"This is the email message that is sent to users when they sign up for a free "
"account."
msgstr ""
"Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere som registrerer seg med "
"en gratis-konto."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:807
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin when a user signs up for a "
"free membership."
msgstr ""
"Emnelinjen for epost som sendes ut når et gratismedlem registrerer seg."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:822
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin when a user signs up for "
"a free account."
msgstr ""
"Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere som registrerer seg med "
"en gratis-konto."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:846
#, fuzzy
msgid "Trial Membership Activation Email"
msgstr "Prøveperiode-epost"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:851,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:513,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:560,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:618,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:665,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:732,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:777
#, fuzzy
msgid "Disable for Member"
msgstr "Skru av skjema-CSS"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:857
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to a member when they sign up with a "
"trial."
msgstr ""
"Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når et medlem registrerer "
"seg for en prøveperiode."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:869
msgid ""
"The subject line for the email sent to users when they sign up for a free "
"trial."
msgstr ""
"Emnelinjen for epost som sendes ut når noen registrerer seg for en "
"prøveperiode."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:874
#, fuzzy
msgid "Member Trial Email Message"
msgstr "Prøveperiode melding"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:884
msgid ""
"This is the email message that is sent to users when they sign up for a free "
"trial."
msgstr ""
"Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere som registrerer seg for "
"en prøveperiode."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:895,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:534,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:581,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:639,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:686,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:753,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:800
#, fuzzy
msgid "Disable for Admin"
msgstr "Skru av skjema-CSS"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:901
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to the administrator when a member "
"signs up with a trial."
msgstr ""
"Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når et medlem registrerer "
"seg for en prøveperiode."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:914
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin when a user signs up for a "
"free trial."
msgstr ""
"Emnelinjen for epost som sendes ut når noen registrerer seg for en "
"prøveperiode."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:919
#, fuzzy
msgid "Admin Trial Email Message"
msgstr "Prøveperiode melding"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:929
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin when a user signs up for "
"a free trial."
msgstr ""
"Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere som registrerer seg for "
"en prøveperiode."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:955
#, fuzzy
msgid "Member Subject line"
msgstr "Emne"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:963
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to users when their membership is "
"cancelled."
msgstr "Emnelinjen for eposten som sendes ut til brukere som har meldt seg ut."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:978
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to users when their membership is "
"cancelled."
msgstr ""
"Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere når de har meldt seg ut."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1004
#, fuzzy
msgid "Admin Subject line"
msgstr "Emne"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1012
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin when a member's membership "
"is cancelled."
msgstr "Emnelinjen for eposten som sendes ut til brukere som har meldt seg ut."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1027
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin when a member's "
"membership is cancelled."
msgstr ""
"Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere når de har meldt seg ut."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1060
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to users when their membership is "
"expired."
msgstr "Emnelinjen for epost som sendes ut når medlemskapet utgår."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1075
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to users when their membership is "
"expired."
msgstr ""
"Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere når medlemskapet utgår."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1109
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin when a member's membership "
"is expired."
msgstr "Emnelinjen for epost som sendes ut når medlemskapet utgår."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1124
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin when a member's "
"membership is expired."
msgstr ""
"Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere når medlemskapet utgår."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1149
#, fuzzy
msgid "Expiration Reminders"
msgstr "Gyldig til dato"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1153
#, fuzzy
msgid "Membership Expiration Reminders"
msgstr "Utløpsdatoen er endret fra %s til %s"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1156
msgid ""
"Expiration reminders are sent to \"active\" and \"cancelled\" memberships "
"that <strong>do not</strong> have auto renew enabled. They can be used to "
"inform customers that their memberships will not be automatically renewed "
"and they will need to do a manual renewal to retain access to their content."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1176
#, fuzzy
msgid "Renewal Reminders"
msgstr "Fornyelsesdato"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1180
msgid "Membership Renewal Reminders"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1183
msgid ""
"Renewal reminders are sent to \"active\" memberships that <strong>do</"
"strong> have auto renew enabled. They can be used to inform customers that "
"their memberships will be automatically renewed and give them a chance to "
"cancel if they do not wish to continue."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1212
msgid ""
"The subject line for the email sent to users upon a successful payment being "
"received."
msgstr "Emnelinjen for epost som sendes ut når en betaling er mottatt."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1227
msgid ""
"This is the email message that is sent to users after a payment has been "
"received from them."
msgstr ""
"Dette er epostmeldingen som blir sendt når en betaling har blitt mottatt."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1259
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin upon a successful payment "
"being received."
msgstr "Emnelinjen for epost som sendes ut når en betaling er mottatt."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1274
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin after a payment has been "
"received."
msgstr ""
"Dette er epostmeldingen som blir sendt når en betaling har blitt mottatt."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1308
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to users when a renewal payment fails."
msgstr ""
"Emnelinjen for epost som sendes ut når noen registrerer seg for en "
"prøveperiode."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1323
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to users when a renewal payment fails."
msgstr ""
"Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere som registrerer seg for "
"en prøveperiode."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1357
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin when a renewal payment "
"fails."
msgstr ""
"Emnelinjen for epost som sendes ut når noen registrerer seg for en "
"prøveperiode."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1372
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin when a renewal payment "
"fails."
msgstr ""
"Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere som registrerer seg for "
"en prøveperiode."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1398
msgid "New User Notifications"
msgstr "Ny bruker-varsel"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1403
msgid "Disable New User Notifications"
msgstr "Skru av varsel om nye brukere"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1410
msgid ""
"Check this option if you do NOT want to receive emails when new users signup."
msgstr ""
"Kryss av denne om du ikke ønsker å motta epostvarsler når nye brukere "
"registrerer seg."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1498
msgid "%s notice was emailed to the member - %s."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1519
#, fuzzy
#| msgid "Discounts and Fees"
msgid "Discount Signup Fees"
msgstr "Rabattkupong"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1524
msgid ""
"If enabled, discount codes will apply to signup fees. If not enabled, only "
"the base price gets discounted and signup fees do not."
msgstr ""
#: core/includes/ajax-actions.php:74, core/includes/ajax-actions.php:142
#, fuzzy
msgid "No available membership levels for your account."
msgstr "Ingen tilgjengelige abonnementer for din konto."
#: core/includes/block-functions.php:21,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:56
#, fuzzy
msgid "Restrict Content Pro"
msgstr "Restrict Content Pro verktøy"
#: core/includes/captcha-functions.php:104,
#: core/includes/captcha-functions.php:149,
#: core/includes/captcha-functions.php:131
#, fuzzy
#| msgid "Registration Page"
msgid "Registration failed"
msgstr "Innmeldingsside"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:62
msgid ""
"You must specify a job ID with the --id argument or a job name with the --"
"name argument."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:68
#, fuzzy
msgid "Invalid job."
msgstr "Ugyldig"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:72
msgid ""
"The %s job has already been completed. To run it again anyway, use the --"
"force argument."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:89
msgid "Processing Batch Job: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:100
msgid "Job completed in %d seconds."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:101
msgid "Old Records: "
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:102
msgid "New Records: "
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:328, core/includes/class-rcp-cli.php:334
#, fuzzy
msgid "No customer found with this email address."
msgstr "Skriv inn et brukernavn eller e-postadresse."
#: core/includes/class-rcp-cli.php:340
#, fuzzy
msgid "This customer does not have any memberships."
msgstr "Du har ingen betalte fakturaer."
#: core/includes/class-rcp-cli.php:315,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:156,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:28,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:30,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:167,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:445,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:493,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:541,
#: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:101,
#: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:107
#, fuzzy
msgid "Invalid membership."
msgstr "Ugyldig epostadresse"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:158
#, fuzzy
msgid "You must have at least one active membership level."
msgstr "Du har ikke opprettet et medlemskap ennå"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:305
#, fuzzy
msgid "Created %d membership record"
msgid_plural "Created %d membership records"
msgstr[0] "Stoppet abonnementet på "
msgstr[1] "Stoppet abonnementet på "
#: core/includes/class-rcp-cli.php:380
#, fuzzy
msgid "No customer with this email address."
msgstr "Skriv inn et brukernavn eller e-postadresse."
#: core/includes/class-rcp-cli.php:387,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:140,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:272
#, fuzzy
msgid "Invalid customer."
msgstr "Ugyldig brukernavn"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:394
#, fuzzy
msgid "Customer #%d ( %s )"
msgstr "Egendefinert"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:395
#, fuzzy
msgid "User ID: %d"
msgstr "Bruker ID"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:396, core/includes/login-functions.php:267
msgid "Username: %s"
msgstr "Brukernavn: %s"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:397
#, fuzzy
msgid "First Name: %s"
msgstr "Fornavn"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:398
#, fuzzy
msgid "Last Name: %s"
msgstr "Etternavn"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:399
#, fuzzy
msgid "Registration Date: %s"
msgstr "Innmeldingsside"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:400
#, fuzzy
msgid "Last Login Date: %s"
msgstr "Brukerinnlogging"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:401, core/includes/class-rcp-cli.php:531,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:185,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:194
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:401, core/includes/class-rcp-cli.php:531,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:185,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:194
msgid "no"
msgstr "nei"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:402
#, fuzzy
msgid "Pending Email Verification: %s"
msgstr "Deaktiver IPN verifikasjon"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:403
#, fuzzy
msgid "Active Memberships: %d"
msgstr "Aktivt abonnements-epost"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:404
#, fuzzy
msgid "Number of Payments: %d"
msgstr "Søk blant betalinger"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:405
msgid "Lifetime Value: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:449
#, fuzzy
msgid "No payments to delete."
msgstr "Ingen sider funnet"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:440
#, fuzzy
msgid "Deleting %d generated payment"
msgid_plural "Deleting %d generated payments"
msgstr[0] "Legg til betaling"
msgstr[1] "Legg til betaling"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:481
#, fuzzy
msgid "No memberships to delete."
msgstr "Ingen brukere ble funnet"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:469
#, fuzzy
msgid "Deleting %d generated membership"
msgid_plural "Deleting %d generated memberships"
msgstr[0] "Ditt medlemskap"
msgstr[1] "Ditt medlemskap"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:507
#, fuzzy
msgid "No customers to delete."
msgstr "Ingen brukere ble funnet"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:498
msgid "Deleting %d generated customer"
msgid_plural "Deleting %d generated customers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:523
#, fuzzy
msgid "Membership #%d ( %s )"
msgstr "Medlemmer"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:524
#, fuzzy
msgid "Customer ID: %d"
msgstr "Egendefinert"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:525
#, fuzzy
msgid "Created Date: %d"
msgstr "Legg til betaling"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:526
#, fuzzy
msgid "Membership Status: %s"
msgstr "Medlemsdetaljer"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:527
#, fuzzy
msgid "Membership Level: %s"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:528
msgid "Billing Cycle: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:529
#, fuzzy
msgid "until cancelled"
msgstr "Kansellert"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:530
msgid "Times Billed: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:532
#, fuzzy
msgid "Auto Renew: %s"
msgstr "Forny automatisk"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:533
#, fuzzy
msgid "Expiration Date: %s"
msgstr "Gyldig til dato"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:535
msgid "Last Renewed: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:538
msgid "Cancellation Date: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:540
#, fuzzy
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Betalingsmuligheter"
#: core/includes/class-rcp-emails.php:235
msgid "Default Template"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:236
msgid "No template, plain text only"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:266,
#: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126,
#: core/includes/email-functions.php:160,
#: core/includes/email-functions.php:193,
#: core/includes/email-functions.php:229,
#: core/includes/email-functions.php:625, core/includes/install.php:349,
#: core/includes/install.php:363, core/includes/install.php:377,
#: core/includes/install.php:391, core/includes/install.php:406,
#: core/includes/install.php:429, core/includes/admin/settings/settings.php:40
msgid "Hello"
msgstr "Hei"
#: core/includes/class-rcp-emails.php:342
msgid ""
"You cannot send emails with rcp_Emails until init/admin_init has been reached"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:486
#, fuzzy
msgid "The full name of the member"
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:491
#, fuzzy
msgid "The user name of the member on the site"
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:496
#, fuzzy
msgid "The email address of the member"
msgstr "Epostadressen det sendes fra."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:501
#, fuzzy
msgid "The first name of the member"
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:506
#, fuzzy
msgid "The last name of the member"
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:511
#, fuzzy
msgid "The display name of the member"
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:516
#, fuzzy
msgid "The expiration date of the member"
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:521
#, fuzzy
msgid "The name of the membership level the member is subscribed to"
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:526
#, fuzzy
msgid "The unique key of the membership level the member is subscribed to"
msgstr "Angi prisen for dette abonnementsnivå. Skriv inn 0 for gratis."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:531
#, fuzzy
msgid "The amount of the last payment made by the member"
msgstr "Sum for denne betalingen"
#: core/includes/class-rcp-emails.php:536
msgid "The URL to the member's most recent invoice"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:541
msgid "The URL to renew the membership associated with the email being sent"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:546
msgid ""
"The URL to change (upgrade/downgrade) the membership associated with the "
"email being sent"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:551
msgid ""
"The URL to the \"Update Billing Card\" page for the latest payment "
"(recommended for use in the Renewal Payment Failed email)"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:556
msgid "The discount code that was used with the most recent payment"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:561
msgid "The member&#8217;s user ID number"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:566
#, fuzzy
msgid "The name of this website"
msgstr "Rabattnavn"
#: core/includes/class-rcp-emails.php:571
msgid "The email verification URL, only for the Email Verification template"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-export.php:67,
#: core/includes/member-functions.php:237,
#: core/includes/member-functions.php:251,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:42,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:291,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:303,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:386,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:398,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:65,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:27
msgid "ID"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-export.php:68,
#: core/includes/member-functions.php:238,
#: core/includes/member-functions.php:255, core/templates/subscription.php:223,
#: core/templates/subscription.php:237,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:63,
#: core/includes/deprecated/functions.php:599,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:292,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:309,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:86,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:387,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:404,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:68,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:48
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: core/includes/class-rcp-export.php:183
msgid "You do not have permission to export data."
msgstr "Du har ikke adgang til å eksportere data."
#: core/includes/class-rcp-export.php:183,
#: core/includes/registration-functions.php:285,
#: core/includes/registration-functions.php:290,
#: core/includes/registration-functions.php:295,
#: core/includes/user-page-columns.php:136,
#: core/includes/admin/admin-notices.php:472,
#: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:287,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1919,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1936,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1953,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1969,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1985,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1994,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2102,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2141,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2158,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2174,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2190,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2199,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2092,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:826,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:156,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:161,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:165,
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:209,
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:240,
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:45,
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:99,
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:165,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:152,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:631,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:167,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:154,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:137,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:287,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:374,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:201,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:172,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:154,
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:16,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:24,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:28,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:40,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:81,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:52,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:72,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:89,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:100,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:125,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:129,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:133,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:140,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:216,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:220,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:224,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:234,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:257,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:261,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:265,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:272,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:278,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:16,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:23,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:27,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:31,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:35,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:41,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:71,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:77,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:234,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:238,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:242,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:248,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:256,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:27,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:31,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:155,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:159,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:163,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:177,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:186,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:237,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:241,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:245,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:309,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:313,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:317,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:336,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:340,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:344,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:387,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:391,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:395,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:407,
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:16,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:16,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:23,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:28,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:33,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:18,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:25,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:30,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:26,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:30,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:40,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:50,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:66,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:86,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:96,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:122,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:151,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:155,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:159,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:167,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:209,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:430,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:434,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:438,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:445,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:451,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:477,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:481,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:485,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:493,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:525,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:529,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:533,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:541,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:588,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:592,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:596,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:26,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:30,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:109,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:113,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:162,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:166,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:56,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:65,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:109,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:113,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:166,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:170,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:174,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:199,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:203,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:207,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1413,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1417,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1421,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1493,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:24,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:28,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:71,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:75,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:112,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:116,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:120,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:157,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:161,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:165,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:189,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:193,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:197,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:197,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:298,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:315,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:332,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:348,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:364,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:373,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:24,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:28,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:77,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:81,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:128,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:132,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:136,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:160,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:164,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:168,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:194,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:198,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:202
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: core/includes/class-rcp-registration.php:152,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:126,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:157
msgid "Signup Fee"
msgstr "Innmeldingsavgift"
#: core/includes/class-rcp-registration.php:152
msgid "Signup Credit"
msgstr "Innmeldingskreditt"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:35
#, fuzzy
msgid "The day of the renewal/expiration"
msgstr "Tre dager før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:36
#, fuzzy
msgid "One day before renewal/expiration"
msgstr "En dag før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:37
#, fuzzy
msgid "Two days before renewal/expiration"
msgstr "To dager før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:38
#, fuzzy
msgid "Three days before renewal/expiration"
msgstr "Tre dager før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:39
#, fuzzy
msgid "Four days before renewal/expiration"
msgstr "Fire dager før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:40
#, fuzzy
msgid "Five days before renewal/expiration"
msgstr "Fem dager før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:41
#, fuzzy
msgid "Six days before renewal/expiration"
msgstr "Seks dager før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:42
#, fuzzy
msgid "One week before renewal/expiration"
msgstr "En uke før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:43
#, fuzzy
msgid "Two weeks before renewal/expiration"
msgstr "To uker før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:44
#, fuzzy
msgid "Three weeks before renewal/expiration"
msgstr "Tre uker før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:45
#, fuzzy
msgid "One month before renewal/expiration"
msgstr "En måned før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:46
#, fuzzy
msgid "Two months before renewal/expiration"
msgstr "To måneder før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:47
#, fuzzy
msgid "Three months before renewal/expiration"
msgstr "Tre måneder før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:48
#, fuzzy
msgid "One day after expiration"
msgstr "En dag før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:49
#, fuzzy
msgid "Two days after expiration"
msgstr "To dager før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:50
#, fuzzy
msgid "Three days after expiration"
msgstr "Tre dager før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:51
#, fuzzy
msgid "One week after expiration"
msgstr "En uke før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:52
#, fuzzy
msgid "Two weeks after expiration"
msgstr "To uker før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:53
#, fuzzy
msgid "One month after expiration"
msgstr "En måned før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:54
#, fuzzy
msgid "Two months after expiration"
msgstr "To måneder før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:55
#, fuzzy
msgid "Three months after expiration"
msgstr "Tre måneder før utløp"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:100,
#: core/includes/misc-functions.php:1615,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:48
#, fuzzy
msgid "Renewal"
msgstr "Fornyelsesdato"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:101,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:354,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:62,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:48,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:76
msgid "Expiration"
msgstr "Utgår"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:214,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:117
msgid "Your Subscription is About to Renew"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:204
#, fuzzy
msgid "Your Subscription is About to Expire"
msgstr "abonnement har utløpt"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:376
msgid ""
"**THIS IS A DEFAULT TEST MESSAGE - Notice message was not retrieved.**\n"
"\n"
"Hello %name%,\n"
"\n"
"Your subscription for %subscription_name% will renew or expire on "
"%expiration%."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:378
msgid "Default Subject Message - Your Subscription is About to Renew or Expire"
msgstr ""
#: core/includes/class-restrict-content.php:149,
#: core/includes/class-restrict-content.php:160
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr ""
#: core/includes/content-filters.php:113
#, fuzzy
msgid "Your account is pending email verification."
msgstr "Kontoen din venter på verifisering av en administrator."
#: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126,
#: core/includes/email-functions.php:160
msgid "is now subscribed to"
msgstr "abonnerer nå på"
#: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126,
#: core/includes/email-functions.php:160, core/includes/email-functions.php:625
#, fuzzy
msgid "Membership level"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/email-functions.php:95, core/includes/email-functions.php:128,
#: core/includes/email-functions.php:162,
#: core/includes/email-functions.php:195,
#: core/includes/email-functions.php:231,
#: core/includes/email-functions.php:627, core/includes/install.php:352,
#: core/includes/install.php:366, core/includes/install.php:380,
#: core/includes/install.php:395, core/includes/install.php:409,
#: core/includes/install.php:431
msgid "Thank you"
msgstr "Tusen takk"
#: core/includes/email-functions.php:99, core/includes/install.php:348
#, fuzzy
msgid "New membership on %s"
msgstr "Nytt medlemskap på "
#: core/includes/email-functions.php:132, core/includes/install.php:362
#, fuzzy
msgid "New free membership on %s"
msgstr "Ny, gratis abonnemenent den "
#: core/includes/email-functions.php:166, core/includes/install.php:376
#, fuzzy
msgid "New trial membership on %s"
msgstr "Nytt prøveabonnement den "
#: core/includes/email-functions.php:193
#, fuzzy
msgid "has cancelled their membership to"
msgstr "har stoppet abonnementet"
#: core/includes/email-functions.php:193
#, fuzzy
msgid "Their membership level was"
msgstr "Deres abonnementsnivå var"
#: core/includes/email-functions.php:199, core/includes/install.php:390
#, fuzzy
msgid "Cancelled membership on %s"
msgstr "Stoppet abonnementet på "
#: core/includes/email-functions.php:229
#, fuzzy
msgid "membership has expired"
msgstr "abonnement har utløpt"
#: core/includes/email-functions.php:235, core/includes/install.php:405
#, fuzzy
msgid "Expired membership on %s"
msgstr "Utløpt abonnement den "
#: core/includes/email-functions.php:625
msgid "just submitted a manual payment on"
msgstr ""
#: core/includes/email-functions.php:628
#, fuzzy
msgid "New manual payment on %s"
msgstr "Se alle betalinger"
#: core/includes/email-functions.php:666
msgid "Verification email sent to member."
msgstr ""
#: core/includes/email-functions.php:1023,
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:575,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:207,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:222,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:210,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:229,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:249,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:175
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: core/includes/export-functions.php:25,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:24,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:136,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:29,
#: core/includes/admin/members/members-page.php:50,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:73
#, fuzzy
msgid "Memberships"
msgstr "Medlemmer"
#: core/includes/export-functions.php:29, core/includes/admin/export.php:30
#, fuzzy
msgid ""
"Download membership data as a CSV file. This is useful for tasks such as "
"importing batch users into MailChimp, or other systems."
msgstr ""
"Last ned CSV-fil med medlemsdaata. Dette er nyttig for masseimport i "
"MailChimp og andre systemer."
#: core/includes/export-functions.php:39,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:27,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:181,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:65,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:258,
#: core/includes/admin/payments/payments-page.php:39,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:71
msgid "Payments"
msgstr "Betalinger"
#: core/includes/export-functions.php:41, core/includes/admin/export.php:66
msgid ""
"Download payment data as a CSV file. Use this file for your own record "
"keeping or tracking."
msgstr ""
"Last ned betalingsinformasjon som CSV-fil. Bruk filen for "
"betalingsoversikter, etc."
#: core/includes/install.php:205, core/includes/scripts.php:268
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
#: core/includes/install.php:217
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
#: core/includes/install.php:218
msgid ""
"Welcome! This is your success page where members are redirected after "
"completing their registration."
msgstr ""
"Velkommen! Dette er siden medlemmene blir videresendt til etter suksessfull "
"innmelding."
#: core/includes/install.php:243
msgid "Your Membership"
msgstr "Ditt medlemskap"
#: core/includes/install.php:270
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Rediger profil"
#: core/includes/install.php:297
msgid "Update Billing Card"
msgstr "Oppdater betalingskort"
#: core/includes/install.php:335
#, fuzzy
msgid "Please verify your email address"
msgstr "Bekreft betalingen"
#: core/includes/install.php:336
msgid "Hi %s,"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:337
#, fuzzy
msgid "Please click here to verify your email address:"
msgstr "Bekreft betalingen"
#: core/includes/install.php:342, core/includes/install.php:356,
#: core/includes/install.php:370
#, fuzzy
msgid "Your %s membership has been activated"
msgstr "Medlemskapet er lagt til"
#: core/includes/install.php:343, core/includes/install.php:357,
#: core/includes/install.php:371, core/includes/install.php:385,
#: core/includes/install.php:400, core/includes/install.php:414,
#: core/includes/install.php:422
#, fuzzy
msgid "Hi %displayname%,"
msgstr "Navn som vises"
#: core/includes/install.php:344, core/includes/install.php:358,
#: core/includes/install.php:372
#, fuzzy
msgid "Your %s membership has been activated."
msgstr "Medlemskapet er lagt til"
#: core/includes/install.php:350, core/includes/install.php:364,
#: core/includes/install.php:378
msgid "%s (%s) is now a member of %s"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:351, core/includes/install.php:365,
#: core/includes/install.php:379
#, fuzzy
msgid "Membership level: %s"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/install.php:384
#, fuzzy
msgid "Your %s membership has been cancelled"
msgstr "Medlemskapet er lagt til"
#: core/includes/install.php:386
#, fuzzy
msgid ""
"Your %s membership has been cancelled. You will retain access to content "
"until %s."
msgstr "Medlemskapet er avsluttet."
#: core/includes/install.php:392
#, fuzzy
msgid "%s (%s) has cancelled their membership to %s"
msgstr "har stoppet abonnementet"
#: core/includes/install.php:393, core/includes/install.php:408
#, fuzzy
msgid "Their membership level was: %s"
msgstr "Deres abonnementsnivå var"
#: core/includes/install.php:394
msgid "They will retain access until: %s"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:399
#, fuzzy
msgid "Your %s membership has expired"
msgstr "abonnement har utløpt"
#: core/includes/install.php:401
#, fuzzy
msgid "Your %s membership has expired."
msgstr "abonnement har utløpt"
#: core/includes/install.php:407
#, fuzzy
msgid "%s's (%s) membership has expired."
msgstr "abonnement har utløpt"
#: core/includes/install.php:413
#, fuzzy
msgid "Your %s payment has been received"
msgstr ""
"Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når en betaling er mottatt."
#: core/includes/install.php:415
#, fuzzy
msgid "Your %s payment has been received."
msgstr ""
"Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når en betaling er mottatt."
#: core/includes/install.php:416
#, fuzzy
msgid "Payment Amount: "
msgstr "Betalingsdato:"
#: core/includes/install.php:417
#, fuzzy
msgid "Invoice: "
msgstr "Faktura #"
#: core/includes/install.php:421
msgid "Your %s payment could not be processed"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:423
msgid ""
"Your %s renewal payment could not be processed. Please log in and update "
"your billing information so we can reattempt payment."
msgstr ""
#: core/includes/install.php:428
#, fuzzy
msgid "Renewal payment failed on %s"
msgstr "Betaling mottatt-epost"
#: core/includes/install.php:430
msgid "%s's (%s) renewal payment failed to be processed."
msgstr ""
#: core/includes/invoice-functions.php:68
msgid "This payment record does not exist"
msgstr "Betalingen finnes ikke"
#: core/includes/invoice-functions.php:72
msgid "You do not have permission to download this invoice"
msgstr "Du har ikke tilgang til å laste ned denne fakturaen"
#: core/includes/login-functions.php:81,
#: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:42
msgid "Invalid username or email"
msgstr "Ugyldig brukernavn eller e-postadresse"
#: core/includes/login-functions.php:86,
#: core/includes/registration-functions.php:764,
#: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:47
msgid "Please enter a password"
msgstr "Passord"
#: core/includes/login-functions.php:173
msgid "Your password reset link appears to be invalid."
msgstr "Link for tilbakestilling av passord er ikke gyldig."
#: core/includes/login-functions.php:171
msgid "Your password reset link has expired."
msgstr "Link for tilbakestilling av passord er utgått."
#: core/includes/login-functions.php:223
msgid "There is no user registered with that email address."
msgstr "Det er ingen brukere registrert med denne e-postadresse."
#: core/includes/login-functions.php:219
msgid "Enter a username or e-mail address."
msgstr "Skriv inn et brukernavn eller e-postadresse."
#: core/includes/login-functions.php:235
msgid "Invalid username or e-mail."
msgstr "Ugyldig brukernavn eller e-postadresse."
#: core/includes/login-functions.php:265
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr "Her er instrukser for å resette passord for følgende konto:"
#: core/includes/login-functions.php:268
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Om dette ikke rett, kan du bare ignorere denne e-post."
#: core/includes/login-functions.php:269
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Få å resette passord, bruk følgende adresse-link:"
#: core/includes/login-functions.php:284
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Tilbakestilling av passord"
#: core/includes/login-functions.php:293
msgid "The e-mail could not be sent."
msgstr "Eposten kunne ikke bli sendt."
#: core/includes/login-functions.php:293
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Mulig årsak: leverandøren kan ha skrudd av mail() funksjon."
#: core/includes/member-forms.php:178,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:59,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:53,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:244,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:44
msgid "Auto Renew"
msgstr "Forny automatisk"
#: core/includes/member-functions.php:239,
#: core/includes/member-functions.php:256,
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:42,
#: core/includes/deprecated/functions.php:600
msgid "Subscription"
msgstr "Medlemskap"
#: core/includes/member-functions.php:240,
#: core/includes/member-functions.php:257,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:58,
#: core/includes/deprecated/functions.php:601,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:43
msgid "Payment Type"
msgstr "Betalingstype"
#: core/includes/member-functions.php:241,
#: core/includes/member-functions.php:258,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:61,
#: core/includes/deprecated/functions.php:603,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:295,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:312,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:84,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:390,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:407,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:72,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:653,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:98,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:66,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:46
msgid "Transaction ID"
msgstr "Transaksjons ID"
#: core/includes/member-functions.php:242,
#: core/includes/member-functions.php:259, core/templates/invoice.php:330,
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:37,
#: core/templates/register-total-details.php:51,
#: core/templates/register-total-details.php:52,
#: core/templates/register-total-details.php:85,
#: core/templates/subscription.php:221, core/templates/subscription.php:235,
#: core/includes/deprecated/functions.php:607,
#: core/includes/deprecated/functions.php:605,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:235,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:254,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:293,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:310,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:388,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:405,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:69,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:49,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:48,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:71,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:85
msgid "Amount"
msgstr "Sum"
#: core/includes/member-functions.php:243,
#: core/includes/member-functions.php:260, core/templates/subscription.php:71,
#: core/templates/subscription.php:86,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:53,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:43,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:236,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:255,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:294,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:311,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:339,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:50,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:71,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:74,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:59,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:389,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:406,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:444,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:73,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:108,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:75,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:55,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:69,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:135,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:166,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:38,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:28,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:73
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: core/includes/member-functions.php:244,
#: core/includes/member-functions.php:261,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:296,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:313,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:391,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:408,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:266,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:123
#, fuzzy
msgid "Invoice"
msgstr "Fakturaer"
#: core/includes/member-functions.php:253,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:251,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:306,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:401
msgid "Show more details"
msgstr "Se flere detaljer"
#: core/includes/member-functions.php:261,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:314,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:409,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:126
msgid "View Invoice"
msgstr "Se faktura"
#: core/includes/member-functions.php:469
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Angi en gyldig epostadresse"
#: core/includes/member-functions.php:474
msgid "The email you entered belongs to another user. Please use another."
msgstr "Eposten du skrev tilhører en annen bruker. Vennligst bruk en annen."
#: core/includes/member-functions.php:480
msgid "The passwords you entered do not match. Please try again."
msgstr "Passordet du skrev inn stemmer ikke overens. Vennligst prøv igjen."
#: core/includes/member-functions.php:505
msgid "There was an error updating your profile. Please try again."
msgstr ""
"Det skjedde en feil ved oppdatering av din bruker. Vennligst prøv igjen."
#: core/includes/member-functions.php:539
msgid "Please enter a password, and confirm it"
msgstr "Skriv inn et passord, og bekreft det"
#: core/includes/member-functions.php:543,
#: core/includes/registration-functions.php:768
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
#: core/includes/member-functions.php:918
msgid "Recurring charge failed in %s."
msgstr ""
#: core/includes/member-functions.php:921
msgid " Event ID: %s"
msgstr ""
#: core/includes/member-functions.php:949
#, fuzzy
msgid "%s subscription started."
msgstr "abonnement har utløpt"
#: core/includes/member-functions.php:954
#, fuzzy
msgid "%s subscription renewed."
msgstr "Nytt medlemskap på "
#: core/includes/member-functions.php:959
#, fuzzy
msgid "Subscription changed from %s to %s."
msgstr "Utløpsdatoen er endret fra %s til %s"
#: core/includes/misc-functions.php:236
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:237
msgid "Euros (&#8364;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:238
msgid "Pounds Sterling (&#163;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:239
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:240
msgid "Brazilian Real (&#82;&#36;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:241
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:242
msgid "Czech Koruna (&#75;&#269;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:243
msgid "Danish Krone (&#107;&#114;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:244
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:245
msgid "Hungarian Forint (&#70;&#116;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:246
msgid "Iranian Rial (&#65020;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:247
msgid "Israeli Shekel (&#8362;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:248
msgid "Japanese Yen (&#165;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:249
msgid "Malaysian Ringgits (&#82;&#77;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:250
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:251
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:252
msgid "Norwegian Krone (&#107;&#114;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:253
msgid "Philippine Pesos (&#8369;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:254
msgid "Polish Zloty (&#122;&#322;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:255
msgid "Russian Rubles (&#1088;&#1091;&#1073;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:256
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:257
msgid "Swedish Krona (&#107;&#114;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:258
msgid "Swiss Franc (&#67;&#72;&#70;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:259
msgid "Taiwan New Dollars (&#78;&#84;&#36;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:260
msgid "Thai Baht (&#3647;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:261
msgid "Turkish Lira (&#8356;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:1600, core/includes/admin/export.php:48,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:156,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:344,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:139,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:170
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: core/includes/misc-functions.php:1601,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:140,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:171
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktivt"
#: core/includes/misc-functions.php:1602, core/includes/admin/export.php:49,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:144,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:157,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:345,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:446,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:112,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:79
msgid "Pending"
msgstr "Venter"
#: core/includes/misc-functions.php:1605, core/includes/admin/export.php:51,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:159,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:346
msgid "Cancelled"
msgstr "Kansellert"
#: core/includes/misc-functions.php:1606, core/includes/admin/export.php:50,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1351,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:158,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:347
msgid "Expired"
msgstr "Utgått"
#: core/includes/misc-functions.php:1607,
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:627,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:162
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: core/includes/misc-functions.php:1610,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:450,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:116,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:83
msgid "Abandoned"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:1611,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:447,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:113,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:80
msgid "Complete"
msgstr "Betalt"
#: core/includes/misc-functions.php:1612,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:448,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:114,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:81
msgid "Failed"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:1613,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:449,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:115,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:82
msgid "Refunded"
msgstr "Tilbakebetalt"
#: core/includes/misc-functions.php:1614
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Legg til nytt abonnementsnivå"
#: core/includes/misc-functions.php:1616
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "oppgrader nå"
#: core/includes/misc-functions.php:1617
msgid "Downgrade"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:1620,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:65
msgid "Disabled"
msgstr "Avslått"
#: core/includes/misc-functions.php:1649
msgid "This content is restricted to subscribers"
msgstr "Dette innholdet er kun tilgjengelig for medlemmer"
#: core/includes/registration-functions.php:33
#, fuzzy
#| msgid "There was an error updating your profile. Please try again."
msgid "An authentication error occurred. Please try again."
msgstr ""
"Det skjedde en feil ved oppdatering av din bruker. Vennligst prøv igjen."
#: core/includes/registration-functions.php:87
#, fuzzy
msgid "Please choose a membership level"
msgstr "Velg et medlemskap som passer deg"
#: core/includes/registration-functions.php:92
msgid "You may only sign up for a free trial once"
msgstr "Du kan bare registrere deg for gratis prøve 1 gang"
#: core/includes/registration-functions.php:106
msgid "The discount you entered is invalid"
msgstr "Kupongkoden er ugyldig"
#: core/includes/registration-functions.php:102
msgid "You can only use the discount code once"
msgstr "Du kan bare bruke kupongkoden 1 gang"
#: core/includes/registration-functions.php:121
msgid "You must agree to the terms and conditions"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:126
msgid "You must agree to the privacy policy"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:211
msgid "Failed to create customer record"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:285,
#: core/includes/registration-functions.php:290,
#: core/includes/registration-functions.php:295,
#: core/includes/shortcodes.php:705, core/includes/user-page-columns.php:136,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:161,
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:45,
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:99,
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:165,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:28,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:129,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:220,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:261,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:27,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:31,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:238,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:31,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:159,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:241,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:313,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:340,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:391,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:30,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:155,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:434,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:481,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:529,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:592,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:30,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:113,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:166,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:65,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:28,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:75,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:116,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:161,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:193,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-batch-csv-export-base.php:98,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1070,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:28,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:81,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:132,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:164,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:198
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Du har ikke tilgang til å gjennomføre handlingen."
#: core/includes/registration-functions.php:341
msgid "Upgraded from %1$s (membership #%2$d)."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:529,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:796
#, fuzzy
msgid "Missing payment ID."
msgstr "Rediger abonnementer"
#: core/includes/registration-functions.php:542
msgid "Invalid payment. Please try again."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:733
msgid ""
"This username is already in use. If this is your username, please <a "
"href=\"%s\">log in</a> and try again."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:741
msgid "Invalid username"
msgstr "Ugyldig brukernavn"
#: core/includes/registration-functions.php:745
msgid "Please enter a username"
msgstr "Skriv inn et brukernavn"
#: core/includes/registration-functions.php:749
msgid "Invalid email"
msgstr "Ugyldig epostadresse"
#: core/includes/registration-functions.php:756
msgid ""
"This email address is already in use. If this is your email address, please "
"<a href=\"%s\">log in</a> and try again."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1016,
#: core/includes/registration-functions.php:1084,
#: core/templates/register-common.php:101,
#: core/templates/register-total-details.php:52
msgid "free"
msgstr "gratis"
#: core/includes/registration-functions.php:1023
msgid "Free trial - %s"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1077
#, fuzzy
#| msgid " every %s %s"
msgid " every %1$s %2$s"
msgstr " hver %s %s"
#: core/includes/registration-functions.php:1282
#, fuzzy
msgid "Renew"
msgstr "Fornyelsesdato"
#: core/includes/registration-functions.php:1286
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Lagre endringer"
#: core/includes/registration-functions.php:1291
msgid "or"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1301
#, fuzzy
msgid "You are signing up for a new membership."
msgstr "Du har ingen betalte fakturaer."
#: core/includes/registration-functions.php:1301
#, fuzzy
msgid "Click here to renew or change an existing membership instead."
msgstr ""
"<a href=\"%s\">Logg inn</a> om du allerede er medlem. Du kan også endre "
"kontoen når du er logget inn."
#: core/includes/registration-functions.php:1358
msgid ""
"You are changing your \"%1$s\" membership. <a href=\"%2$s\">Click here to "
"sign up for an additional membership instead.</a>"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1391
msgid "Proration Credit"
msgstr "Tilgode på kontoen"
#: core/includes/registration-functions.php:1436
#, fuzzy
msgid ""
"If you upgrade or downgrade your account, the new membership will be "
"prorated up to %s for the first payment. Prorated prices are shown below."
msgstr ""
"Om du oppgraderer eller nedgraderer kontoen din, kommer vi til å trekke fra "
"%s på betalingen ettersom du har dette tillgode."
#: core/includes/registration-functions.php:2020,
#: core/includes/registration-functions.php:2021
#, fuzzy
msgid "Next Renewal Due"
msgstr "Gyldig til dato"
#: core/includes/scripts.php:55
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to change the membership level?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker å stoppe medlemskapet?"
#: core/includes/scripts.php:59
msgid ""
"Are you sure you want to change the membership level? The subscription will "
"be cancelled at the payment gateway and this customer will not be "
"automatically billed again."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:57
msgid ""
"Are you sure you want to change the membership level? The subscription price "
"at the payment gateway will be updated to match the price and duration of "
"the new membership level."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:63,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:205,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:315,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:123,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:26,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:15,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:22,
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:16
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: core/includes/scripts.php:64, core/includes/user-page-columns.php:59,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:102,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:183,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:200,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:268,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:288,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:262,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:80,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:238,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:254
msgid "Edit"
msgstr "Endre"
#: core/includes/scripts.php:66
msgid "Are you sure you wish to cancel this member's subscription?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker å stoppe medlemskapet?"
#: core/includes/scripts.php:67
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this customer? This action is irreversible. "
"All their memberships will be cancelled. Proceed?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du ønsker å slette denne betalingen? Du kan ikke gå "
"tilbake. Fortsette?"
#: core/includes/scripts.php:68
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this membership? This action is "
"irreversible. Proceed?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du ønsker å slette denne betalingen? Du kan ikke gå "
"tilbake. Fortsette?"
#: core/includes/scripts.php:69
msgid ""
"If you delete this subscription, all members registered with this level will "
"be canceled. Proceed?"
msgstr ""
"Dersom du sletter dette abonnementet kanselleres alle abonnementer blant "
"medlemmer som er registrert. Fortsett?"
#: core/includes/scripts.php:70
msgid ""
"Are you sure you want to delete this payment? This action is irreversible. "
"Proceed?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du ønsker å slette denne betalingen? Du kan ikke gå "
"tilbake. Fortsette?"
#: core/includes/scripts.php:71
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this discount? This action is irreversible. "
"Proceed?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du ønsker å slette denne betalingen? Du kan ikke gå "
"tilbake. Fortsette?"
#: core/includes/scripts.php:72
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this reminder email? This action is "
"irreversible. Proceed?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du ønsker å slette denne betalingen? Du kan ikke gå "
"tilbake. Fortsette?"
#: core/includes/scripts.php:73
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to expire this membership? The customer will lose "
"access immediately."
msgstr ""
"Er du sikker på at du ønsker å slette denne betalingen? Du kan ikke gå "
"tilbake. Fortsette?"
#: core/includes/scripts.php:75
msgid "You must choose a username"
msgstr "Du må angi brukernavn"
#: core/includes/scripts.php:78
msgid "Use as Logo"
msgstr "Bruk som logo"
#: core/includes/scripts.php:79
msgid "Choose a Logo"
msgstr "Velg logo"
#: core/includes/scripts.php:81
#, fuzzy
msgid "Cancel subscription at gateway"
msgstr "Stoppet abonnementet på "
#: core/includes/scripts.php:93
msgid "Job failed to complete successfully."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:94
msgid "Try again."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:99
msgid ""
"Unfortunately your browser is not compatible with this kind of file upload. "
"Please upgrade your browser."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:195
msgid ""
"Are you sure you want to enable auto renew? You will automatically be "
"charged on %s."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:196
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to delete this payment? This action is "
#| "irreversible. Proceed?"
msgid "Are you sure you want to disable auto renew?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du ønsker å slette denne betalingen? Du kan ikke gå "
"tilbake. Fortsette?"
#: core/includes/scripts.php:269,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:150
msgid "Please Wait . . . "
msgstr "Vennligst vent . . . "
#: core/includes/scripts.php:270, core/includes/shortcodes.php:1019
msgid "Submit Payment"
msgstr "Betal"
#: core/includes/scripts.php:276
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Missing 2Checkout token, please try again or contact support if the issue "
#| "persists."
msgid ""
"An unexpected error has occurred. Please try again or contact support if the "
"issue persists."
msgstr ""
"Mangler 2Checkout token, vennligst prøv igjen eller kontakt support hvis "
"problemet fortsetter."
#: core/includes/scripts.php:277
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid email address"
msgid "Please enter your card details."
msgstr "Angi en gyldig epostadresse"
#: core/includes/scripts.php:278,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1431,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:262
msgid "The card holder name you have entered is invalid"
msgstr "Kortholderens navn stemmer ikke"
#: core/includes/shortcodes.php:328
#, fuzzy
msgid "Register New Membership"
msgstr "Ditt medlemskap"
#: core/includes/shortcodes.php:343
#, fuzzy
msgid "Join Now"
msgstr "Bli med %s"
#: core/includes/shortcodes.php:341
#, fuzzy
msgid "Upgrade or Renew Your Membership"
msgstr "Oppgrader eller endre ditt medlemskap"
#: core/includes/shortcodes.php:339
#, fuzzy
msgid "Change Your Membership"
msgstr "Ditt medlemskap"
#: core/includes/shortcodes.php:337
#, fuzzy
msgid "Renew Your Membership"
msgstr "Ditt medlemskap"
#: core/includes/shortcodes.php:350
msgid "You are already registered and have an active subscription."
msgstr "Du er allerede registrert og har et aktivt medlemskap."
#: core/includes/shortcodes.php:351
msgid "Register New Account"
msgstr "Registrer ny konto"
#: core/includes/shortcodes.php:447
msgid "Join %s"
msgstr "Bli med %s"
#: core/includes/shortcodes.php:448
msgid "Start Trial"
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:448
msgid "Pay %s"
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:482
msgid "You are already subscribed."
msgstr "Du har allerede et aktivt abonnement."
#: core/includes/shortcodes.php:747
msgid ""
"Updating billing card details is not supported by your chosen payment method."
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:751
msgid "Your billing details can be updated from inside your PayPal account."
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:719
msgid "Billing card updated successfully"
msgstr "Betalingskort oppdatert"
#: core/includes/shortcodes.php:727
msgid "Billing card could not be updated, please try again."
msgstr "Betalingskort kunne ikke oppdateres. Prøv igjen."
#: core/includes/shortcodes.php:888
#, fuzzy
msgid "Please wait . . . "
msgstr "Vennligst vent . . . "
#: core/includes/shortcodes.php:934
msgid "Close"
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:948, core/templates/register-common.php:58,
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:58,
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:46,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:900
msgid "Email"
msgstr "Epost"
#: core/includes/shortcodes.php:967, core/templates/register-common.php:236
msgid "I agree to the terms and conditions"
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:992, core/templates/register-common.php:261
msgid "I agree to the privacy policy"
msgstr ""
#: core/includes/template-functions.php:195
#, fuzzy
msgid "Your email address has been successfully verified."
msgstr "Medlemskapet er avsluttet."
#: core/includes/template-functions.php:199
#, fuzzy
msgid "Your verification email has been re-sent successfully."
msgstr "Medlemskapet er avsluttet."
#: core/includes/template-functions.php:203
#, fuzzy
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Din profil har blitt oppdatert."
#: core/includes/template-functions.php:207
#, fuzzy
msgid "Auto renew has been successfully enabled."
msgstr "Medlemskapet er avsluttet."
#: core/includes/template-functions.php:211
#, fuzzy
msgid "Auto renew has been successfully disabled."
msgstr "Medlemskapet er avsluttet."
#: core/includes/template-functions.php:267
msgid ""
"Your account is pending email verification. <a href=\"%s\">Click here to re-"
"send the verification email.</a>"
msgstr ""
#: core/includes/user-page-columns.php:21
#, fuzzy
msgid "Membership(s)"
msgstr "Medlemmer"
#: core/includes/user-page-columns.php:21,
#: core/templates/register-total-details.php:45,
#: core/templates/register-total-details.php:46,
#: core/templates/subscription.php:70, core/templates/subscription.php:210,
#: core/templates/subscription.php:83, core/templates/subscription.php:220,
#: core/templates/subscription.php:250, core/templates/subscription.php:234,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:234,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:248,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:58,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:67
#, fuzzy
msgid "Membership"
msgstr "Medlemmer"
#: core/includes/user-page-columns.php:69,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:270,
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:20,
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:191
#, fuzzy
msgid "Add Membership"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/user-page-columns.php:98,
#: core/includes/user-page-columns.php:100
#, fuzzy
msgid "Add RCP Membership"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/user-page-columns.php:105
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Utvidelser"
#: core/includes/user-page-columns.php:180
msgid "Membership created via bulk action by %s (user ID #%d)."
msgstr ""
#: core/templates/card-form-full.php:20, core/templates/card-form.php:19,
#: core/templates/card-update-form-fields.php:30
msgid "Card Number"
msgstr "Kortnummer"
#: core/templates/card-form-full.php:24, core/templates/card-form.php:23,
#: core/templates/card-update-form-fields.php:34
msgid "Card CVC"
msgstr "Kortets CVC kode (se kortets bakside)"
#: core/templates/card-form-full.php:28
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: core/templates/card-form-full.php:32
msgid "City"
msgstr "Sted"
#: core/templates/card-form-full.php:36
#, fuzzy
msgid "State or Province"
msgstr "Fylke"
#: core/templates/card-form-full.php:40
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: core/templates/card-form-full.php:298, core/templates/card-form.php:27,
#: core/templates/card-update-form-fields.php:38
msgid "Card ZIP or Postal Code"
msgstr "Ditt postnummer"
#: core/templates/card-form-full.php:302, core/templates/card-form.php:31,
#: core/templates/card-update-form-fields.php:23,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1377,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1405
msgid "Name on Card"
msgstr "Navn på kortet"
#: core/templates/card-form-full.php:306, core/templates/card-form.php:35,
#: core/templates/card-update-form-fields.php:42
msgid "Expiration (MM/YYYY)"
msgstr "Gyldig til dato (MM/ÅÅÅÅ)"
#: core/templates/card-update-form.php:57
msgid "Your Cards"
msgstr "Dine betalingskort"
#: core/templates/card-update-form.php:64,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1337
#, fuzzy
#| msgid "Pending"
msgid "ending in"
msgstr "Venter"
#: core/templates/card-update-form.php:67,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1340
#, fuzzy
#| msgid "expired"
msgid "expires"
msgstr "utgått"
#: core/templates/card-update-form.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Currency"
msgid "current"
msgstr "Valuta"
#: core/templates/card-update-form.php:94,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1366
#, fuzzy
msgid "Add New Card"
msgstr "Legg til nytt abonnementsnivå"
#: core/templates/card-update-form.php:112
#, fuzzy
msgid "Update Payment Method"
msgstr "Oppdater betaling"
#: core/templates/change-password.php:29
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Passord er endret"
#: core/templates/change-password.php:35, core/templates/profile-editor.php:65
msgid "New Password"
msgstr "Nytt passord"
#: core/templates/change-password.php:39
msgid "Password Confirm"
msgstr "Bekreft passord"
#: core/templates/invoice.php:24, core/templates/invoice.php:267,
#: core/templates/invoice.php:277
msgid "Invoice %s"
msgstr "Faktura %s"
#: core/templates/invoice.php:304
msgid "Bill To:"
msgstr "Mottaker:"
#: core/templates/invoice.php:329,
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:36,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:68,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:39,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:59,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:68,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:55
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: core/templates/invoice.php:346, core/templates/paypal-express-confirm.php:55
msgid "Fees:"
msgstr ""
#: core/templates/invoice.php:353
msgid "Subtotal:"
msgstr ""
#: core/templates/invoice.php:360, core/templates/paypal-express-confirm.php:61
msgid "Credits:"
msgstr ""
#: core/templates/invoice.php:368, core/templates/paypal-express-confirm.php:49
#, fuzzy
msgid "Discount:"
msgstr "Rabatter"
#: core/templates/invoice.php:375
msgid "Total Price:"
msgstr "Sum total:"
#: core/templates/invoice.php:381
msgid "Payment Status:"
msgstr "Betalingsstatus:"
#: core/templates/invoice.php:391
msgid "Additional Info:"
msgstr "Tilleggsinformasjon:"
#: core/templates/invoice.php:395
msgid "Payment Date:"
msgstr "Betalingsdato:"
#: core/templates/invoice.php:415
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: core/templates/login.php:20
#, fuzzy
msgid "Your password has been successfully reset."
msgstr "Medlemskapet er avsluttet."
#: core/templates/login.php:20
msgid " You may now log in."
msgstr ""
#: core/templates/login.php:63, core/templates/lostpassword.php:43,
#: core/templates/lostpassword_checkemail.php:24
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
#: core/templates/login.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Username or E-mail:"
msgid "Username or Email"
msgstr "Skriv inn ditt brukernavn eller e-postadresse:"
#: core/templates/login.php:37, core/templates/register-common.php:70
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: core/templates/login.php:43
msgid "Remember me"
msgstr "Husk meg"
#: core/templates/login.php:45
msgid "Lost your password?"
msgstr "Glemt passord?"
#: core/templates/login.php:54
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
#: core/templates/lostpassword.php:26
msgid "Username or E-mail:"
msgstr "Skriv inn ditt brukernavn eller e-postadresse:"
#: core/templates/lostpassword.php:34
msgid "Request Password Reset"
msgstr "Send meg nytt passord"
#: core/templates/lostpassword_checkemail.php:19
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Sjekk din e-postadresse for videre instrukser."
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:28
msgid "Please confirm your payment"
msgstr "Bekreft betalingen"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:30
msgid "PayPal Status:"
msgstr ""
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:31,
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:52,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:93
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:43,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:48,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:75,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:33
msgid "Subtotal"
msgstr ""
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:50,
#: core/templates/register-total-details.php:71,
#: core/templates/register-total-details.php:99
#, fuzzy
msgid "Discount"
msgstr "Rabatter"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:56,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:50,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:77,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:35
msgid "Fees"
msgstr ""
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:62,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:49,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:76,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:34
#, fuzzy
msgid "Credits"
msgstr "Innmeldingskreditt"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:66
#, fuzzy
msgid "Total Today:"
msgstr "Totalt"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:67,
#: core/templates/register-total-details.php:113,
#: core/templates/register-total-details.php:114
msgid "Total Today"
msgstr "Totalt"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:74
#, fuzzy
msgid "Total Recurring Every %s %s:"
msgstr "Kostnad hver %s %s"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:72
#, fuzzy
msgid "Total Recurring Per %s:"
msgstr "Pris per %s"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:90
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#: core/templates/profile-editor.php:31
msgid "Change your Name"
msgstr "Endre navn"
#: core/templates/profile-editor.php:33, core/templates/register-common.php:62,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:46,
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:44,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:85,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:45,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:31
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
#: core/templates/profile-editor.php:37, core/templates/register-common.php:66,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:47,
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:46,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:87,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:46,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:32
msgid "Last Name"
msgstr "Etternavn"
#: core/templates/profile-editor.php:41
msgid "Display Name"
msgstr "Navn som vises"
#: core/templates/profile-editor.php:57
msgid "Email Address"
msgstr "E-post"
#: core/templates/profile-editor.php:63
msgid "Change your Password"
msgstr "Endre passord"
#: core/templates/profile-editor.php:69
msgid "Re-enter Password"
msgstr "Bekreft nytt passord"
#: core/templates/profile-editor.php:78
msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre endringer"
#: core/templates/register-common.php:47
#, fuzzy
msgid "<a href=\"%s\">Log in</a> to renew or change an existing membership."
msgstr ""
"<a href=\"%s\">Logg inn</a> om du allerede er medlem. Du kan også endre "
"kontoen når du er logget inn."
#: core/templates/register-common.php:54
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
#: core/templates/register-common.php:74
msgid "Password Again"
msgstr "Skriv passord på nytt"
#: core/templates/register-common.php:114
#, fuzzy
msgid "You have not created any membership levels yet"
msgstr "Du har ikke opprettet et medlemskap ennå"
#: core/templates/register-common.php:93
#, fuzzy
msgid "Choose your membership level"
msgstr "Velg medlemskapstype"
#: core/templates/register-common.php:102,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:154
msgid "unlimited"
msgstr "ubegrenset"
#: core/templates/register-common.php:105
#, fuzzy
msgid "%d total payments"
msgstr "Se alle betalinger"
#: core/templates/register-common.php:143,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:52,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:79,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:71,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:37
msgid "Discount Code"
msgstr "Rabattkupong"
#: core/templates/register-common.php:144
msgid "Valid"
msgstr "Gyldig"
#: core/templates/register-common.php:145
msgid "Invalid"
msgstr "Ugyldig"
#: core/templates/register-common.php:149
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
#: core/templates/register-common.php:196
msgid "Choose Your Payment Method"
msgstr "Velg betalingsmetode"
#: core/templates/register-total-details.php:58
msgid "Discounts and Fees"
msgstr "Rabattkupong"
#: core/templates/register-total-details.php:72,
#: core/templates/register-total-details.php:100,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:51,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:78,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:36
#, fuzzy
msgid "Discount Amount"
msgstr "Rabattkupong"
#: core/templates/register-total-details.php:84
#, fuzzy
msgid "Fee/Credit"
msgstr "Innmeldingskreditt"
#: core/templates/register-total-details.php:122
msgid "Total Recurring Every %s %s"
msgstr "Kostnad hver %s %s"
#: core/templates/register-total-details.php:120
msgid "Total Recurring Per %s"
msgstr "Pris per %s"
#: core/templates/register-total-details.php:127
msgid "%d Additional Payments Every %s %s"
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:32
#, fuzzy
msgid ""
"Your %s subscription has been successfully cancelled. Your membership will "
"expire on %s."
msgstr "Medlemskapet er avsluttet."
#: core/templates/subscription.php:49
msgid ""
"Your %s membership has expired. <a href=\"%s\">Update your payment method</"
"a> to reactivate and renew your membership."
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:72, core/templates/subscription.php:89
#, fuzzy
msgid "Expiration/Renewal Date"
msgstr "Gyldig til dato"
#: core/templates/subscription.php:74, core/templates/subscription.php:121,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:54,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:54,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:39
msgid "Times Billed"
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:76, core/templates/subscription.php:139,
#: core/templates/subscription.php:224, core/templates/subscription.php:238,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:237,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:256,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:57,
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:269
msgid "Actions"
msgstr "Valg"
#: core/templates/subscription.php:210
#, fuzzy
msgid "You do not have any memberships."
msgstr "Du har ingen betalte fakturaer."
#: core/templates/subscription.php:94
msgid "(renews automatically)"
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:112
#, fuzzy
#| msgid "Never auto renew"
msgid "Enable auto renew"
msgstr "Aldri forny automatisk"
#: core/templates/subscription.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Never auto renew"
msgid "Disable auto renew"
msgstr "Aldri forny automatisk"
#: core/templates/subscription.php:131,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:167
msgid "%d / %d"
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:127,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:163
#, fuzzy
msgid "%d / Until Cancelled"
msgstr "Kansellert"
#: core/templates/subscription.php:144, core/templates/subscription.php:144
#, fuzzy
msgid "Update payment method"
msgstr "Oppdater betaling"
#: core/templates/subscription.php:148, core/templates/subscription.php:148
#, fuzzy
msgid "Renew your membership"
msgstr "Ditt medlemskap"
#: core/templates/subscription.php:152, core/templates/subscription.php:152
#, fuzzy
msgid "Upgrade or change your membership"
msgstr "Oppgrader eller endre ditt medlemskap"
#: core/templates/subscription.php:156, core/templates/subscription.php:156
#, fuzzy
msgid "Cancel your membership"
msgstr "Ditt medlemskap"
#: core/templates/subscription.php:188
msgid ""
"Are you sure you want to cancel your %s subscription? If you cancel, your "
"membership will expire on %s."
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:219, core/templates/subscription.php:233
msgid "Invoice #"
msgstr "Faktura #"
#: core/templates/subscription.php:222, core/templates/subscription.php:236
#, fuzzy
msgid "Payment Status"
msgstr "Betalingsstatus:"
#: core/templates/subscription.php:250
msgid "You have not made any payments."
msgstr "Du har ingen betalte fakturaer."
#: core/templates/subscription.php:241
#, fuzzy
msgid "Retry Payment"
msgstr "Søk blant betalinger"
#: core/templates/subscription.php:241
#, fuzzy
#| msgid "Create Payment"
msgid "Complete Payment"
msgstr "Legg til betaling"
#: core/templates/subscription.php:244
msgid "View Receipt"
msgstr "Se faktura"
#: core/includes/admin/add-ons.php:29
msgid "Add-ons for Restrict Content Pro"
msgstr "Utvidelser til Restrict Content Pro"
#: core/includes/admin/add-ons.php:31, core/includes/admin/add-ons.php:64,
#: core/includes/admin/add-ons.php:64
msgid "Browse all add-ons"
msgstr "Se alle utvidelser"
#: core/includes/admin/add-ons.php:34
msgid ""
"These add-ons <em><strong>add functionality</strong></em> to your Restrict "
"Content Pro-powered site."
msgstr ""
"Disse utvidelsene <em><strong>legger til funksjonalitet</strong></em> til "
"din Restrict Content Pro-baserte nettside."
#: core/includes/admin/add-ons.php:59
msgid "Our official free add-ons are available to all license holders!"
msgstr ""
"Våre offisielle gratis utvidelser er tilgjengelige til alle som har lisens!"
#: core/includes/admin/add-ons.php:56
msgid ""
"Pro add-ons are only available with a Professional or Ultimate license. If "
"you already have one of these licenses, simply <a href=\"%s\">log in to your "
"account</a> to download any of these add-ons."
msgstr ""
"Pro utvidelser er kun tilgjengelige med Professional eller Ultimate lisens. "
"Dersom du allerede har en av disse lisensene, kan du <a href=«%s»>logge inn "
"på din konto</a> og laste ned hvilken som helst av disse utvidelsene."
#: core/includes/admin/add-ons.php:57
msgid ""
"If you have a Personal or Plus license, you can easily upgrade from your "
"account page to <a href=\"%s\">get access to all of these add-ons</a>!"
msgstr ""
"Dersom du har Personal eller Plus lisens, kan du enkelt oppgradere fra "
"kontoen din for å <a href=«%s»>få tilgang til disse utvidelsene</a>!"
#: core/includes/admin/add-ons.php:102
msgid ""
"There was an error retrieving the add-ons list from the server. Please try "
"again later."
msgstr ""
"Det skjedde en feil når vi forsøkte å hente listen over utvidelser fra "
"serveren. Vennligst prøv igjen senere."
#: core/includes/admin/admin-actions.php:42,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:97
msgid "Registration Page"
msgstr "Innmeldingsside"
#: core/includes/admin/admin-actions.php:43
#, fuzzy
msgid "Registration Success Page"
msgstr "Innmeldingsside"
#: core/includes/admin/admin-actions.php:44,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:151
msgid "Account Page"
msgstr "Konto-side"
#: core/includes/admin/admin-actions.php:45,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:179
msgid "Edit Profile Page"
msgstr "Rediger profil-side"
#: core/includes/admin/admin-actions.php:46
#, fuzzy
msgid "Update Card Page"
msgstr "Oppdater kort"
#: core/includes/admin/admin-ajax-actions.php:90
msgid "No users found"
msgstr "Ingen brukere ble funnet"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:26
msgid "You should now configure your Restrict Content Pro settings"
msgstr "Du kan nå konfigurere Restrict Content Pro-innstillingene dine"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:30
msgid "The Restrict Content Pro database needs to be updated: "
msgstr "Restrict Content Pro-databasen må oppdateres: "
#: core/includes/admin/admin-notices.php:30
msgid "upgrade now"
msgstr "oppgrader nå"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:34
msgid "The Restrict Content Pro database has been updated"
msgstr "Restrict Content Pro-databasen har blitt oppdatert"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:38
msgid ""
"The page selected for log in redirect does not appear to contain a log in "
"form. Please add [login_form] to the page then re-enable the log in redirect "
"option."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:43
msgid ""
"The Restrict Content Pro \"Free Content Message\" and \"Premium Content "
"Message\" settings have been merged into one \"Restricted Content Message\" "
"setting field. Please visit the"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:43
#, fuzzy
msgid "settings page"
msgstr "Innstillinger"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:43
msgid "to confirm your new message."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:44
msgid ""
"For more information, view our version 3.0 release post on the Restrict "
"Content Pro blog: "
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:45
msgid "Dismiss Notice"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:52
msgid ""
"Restrict Content Pro now supports Stripe Connect for easier setup and "
"improved security. <a href=\"%s\">Click here</a> to learn more about "
"connecting your Stripe account."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:53
msgctxt "Stripe Connect"
msgid "Dismiss Notice"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:61
msgid "Restrict Content Pro is increasing its PHP version requirement"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:62
msgid ""
"Restrict Content Pro will be increasing its PHP requirement to version 5.6 "
"or higher in version 3.0. It looks like you're using version %s, which means "
"you will need to upgrade your version of PHP before upgrading to Restrict "
"Content Pro 3.0. Newer versions of PHP are both faster and more secure. The "
"version you're using <a href=\"%s\" target=\"_blank\">no longer receives "
"security updates</a>, which is another great reason to update."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:63
msgid "Which version should I upgrade to?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:64
msgid ""
"In order to be compatible with future versions of Restrict Content Pro, you "
"should update your PHP version to 5.6, 7.0, 7.1, or 7.2. On a normal "
"WordPress site, switching to PHP 5.6 should never cause issues. We would "
"however actually recommend you switch to PHP 7.1 or higher to receive the "
"full speed and security benefits provided to more modern and fully supported "
"versions of PHP. However, some plugins may not be fully compatible with PHP "
"7+, so more testing may be required."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:65
msgid "Need help upgrading? Ask your web host!"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:66
msgid ""
"Many web hosts can give you instructions on how/where to upgrade your "
"version of PHP through their control panel, or may even be able to do it for "
"you. If they do not want to upgrade your PHP version then we would suggest "
"you switch hosts. All of the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress "
"hosting partners</a> support PHP 7.0 and higher."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:72
msgid ""
"You are using an outdated version of the Stripe integration for Restrict "
"Content Pro. Please <a href=\"%s\">deactivate</a> the add-on version to "
"configure the new version."
msgstr ""
"Du bruker en utdatert versjon av Stripe integrasjonen for Restrict Conten "
"Pro. Vennligst <a href=«%s»>deaktiver</a> utvidelsesversjonen for å "
"konfigurere den nye versjonen."
#: core/includes/admin/admin-notices.php:77
msgid ""
"You are using an outdated version of the PayPal Pro / Express integration "
"for Restrict Content Pro. Please <a href=\"%s\">deactivate</a> the add-on "
"version to configure the new version."
msgstr ""
"Du bruker en utdatert versjon av PayPal Pro / Express integration for "
"Restrict Content Pro. Vennligst <a href=«%s»>deaktiver</a> "
"utvidelsesversjonen for å konfigurere den nye versjonen."
#: core/includes/admin/admin-notices.php:85
msgid "Install"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:102
msgid ""
"Restrict Content Pro will not send emails because the %s constant is active. "
"Remove it from your code to re-enable email notifications. (Emails generated "
"by other plugins or WordPress core are not affected.)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:110
msgid "Payment deleted"
msgstr "Betalingen er slettet"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:115
msgid "Payment added"
msgstr "Betaling lagt til"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:120
msgid "Payment creation failed"
msgstr "Betaling mislyktes"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:126
msgid "Payment updated"
msgstr "Betaling oppdatert"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:131
msgid "Payment update failed"
msgstr "Oppdatering av betaling mislytes"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:141
msgid "Database upgrade complete"
msgstr "Oppgradering av database vellykket"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:151
#, fuzzy
msgid "The user's membership has been added"
msgstr "Medlemskapet er lagt til"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:156
#, fuzzy
msgid "The user's membership could not be added"
msgstr "Medlemskapet kunne ikke legges til"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:162
msgid "Member accounts updated"
msgstr "Medlemskontoer er oppdatert"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:167
msgid "Member's payment profile cancelled successfully"
msgstr "Betalingsprofilen er kansellert"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:171
msgid ""
"The member's payment profile could not be cancelled. Please see the member's "
"user notes for details."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:177
msgid "Verification email sent successfully."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:182
msgid "The user's email has been verified successfully"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:192
#, fuzzy
msgid "Customer added"
msgstr "Egendefinert"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:197
#, fuzzy
msgid "Customer updated"
msgstr "Medlem oppdatert"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:202,
#: core/includes/admin/admin-notices.php:248
#, fuzzy
msgid "Note added"
msgstr "Betaling lagt til"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:207
#, fuzzy
msgid "Customer deleted"
msgstr "Betalingen er slettet"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:217
#, fuzzy
msgid "Membership added"
msgstr "Medlemmer per side"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:222
#, fuzzy
msgid "Membership updated"
msgstr "Medlem oppdatert"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:227
#, fuzzy
msgid "Membership level changed"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:232
msgid ""
"Membership has been expired. The customer no longer has access to associated "
"content."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:237
msgid ""
"Membership cancelled. The customer will retain access until they reach their "
"expiration date."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:242
#, fuzzy
msgid "Membership cancellation failed: %s"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:242
#, fuzzy
msgid "Membership cancellation failed"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:253
#, fuzzy
msgid "Membership deleted"
msgstr "Medlem oppdatert"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:263
msgid "Failed to change auto renew settings."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:276
#, fuzzy
msgid "Membership level added"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:281
#, fuzzy
msgid "Membership level updated"
msgstr "Medlem oppdatert"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:286,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:239,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:348
msgid ""
"Invalid price: the membership level price must be a valid positive number."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:292
msgid ""
"Invalid fee: the membership level price must be a valid positive number."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:298
msgid ""
"Invalid trial: a membership level with a trial must have a price and "
"duration greater than zero. Please see <a href=\"%s\">the documentation "
"article on creating trials</a> for further instructions."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:304,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:230,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:339
msgid ""
"Invalid Maximum Renewals: A one-time payment cannot include a payment plan."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:310,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:269
msgid "An unexpected error occurred while trying to add the membership level."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:316,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:386
msgid ""
"An unexpected error occurred while trying to update the membership level."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:322
#, fuzzy
msgid "Membership level fields are required"
msgstr "Abonnements nivå felter er påkrevd"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:328
#, fuzzy
msgid "Membership level deleted"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:333
#, fuzzy
msgid "Membership level activated"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:338
#, fuzzy
msgid "Membership level deactivated"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:348
msgid "Discount code created"
msgstr "Kupong kode opprettet"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:353
msgid "The discount code could not be created due to an error"
msgstr "Rabattkoden ble ikke laget grunnet en feil"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:362
#, fuzzy
msgid "A discount with this code already exists."
msgstr "Skriv inn et brukernavn eller e-postadresse."
#: core/includes/admin/admin-notices.php:360,
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:218
msgid "A discount with the code %s already exists."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:369,
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:609
msgid "Please enter a discount amount containing numbers only."
msgstr "Vennligst skriv inn rabattsum med kun tall."
#: core/includes/admin/admin-notices.php:375,
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:228,
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:622
msgid "Percentage discounts must be whole numbers between 1 and 100."
msgstr "Prosentvise rabatter må være i hele nummer mellom 1 og 100."
#: core/includes/admin/admin-notices.php:381
#, fuzzy
msgid "Discount code successfully deleted"
msgstr "Kupong kode opprettet"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:386
#, fuzzy
msgid "Discount code activated"
msgstr "Kupong kode opprettet"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:391
#, fuzzy
msgid "Discount code deactivated"
msgstr "Kupong kode opprettet"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:400
msgid "Post type restrictions updated."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:409
msgid "Telemetry status changed to Opt In"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:412
msgid "Telemetry status changed to Opt Out"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:421
#, fuzzy
msgid "Membership reminder added"
msgstr "Medlemmer per side"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:426
#, fuzzy
msgid "Membership reminder updated"
msgstr "Medlem oppdatert"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:431
msgid "Membership reminder deleted"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:436
#, fuzzy
msgid "Test reminder sent successfully"
msgstr "Passord er endret"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:442
msgid "Test email sent successfully to %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:447
#, fuzzy
msgid "Test email failed to send."
msgstr "Eposten kunne ikke bli sendt."
#: core/includes/admin/admin-notices.php:472
msgid "Security check failed"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:23,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:28
msgid "Restrict Content Pro Settings"
msgstr "Restrict Content Pro innstillinger"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:23
msgid "Restrict"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:25,
#: core/includes/admin/customers/customers-page.php:49
#, fuzzy
msgid "Customers"
msgstr "Egendefinert"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:26, core/includes/admin/terms.php:70,
#: core/includes/admin/terms.php:117,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:90,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:31,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:103,
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:81
#, fuzzy
msgid "Membership Levels"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:28
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:29,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:29
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:30,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:30
#, fuzzy
msgid "Subscription Reminder"
msgstr "Abonnementsnivå"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:31,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:31
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:32,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:32
msgid "RCP Addons"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:40,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Welcome"
msgid "RCP Welcome"
msgstr "Velkommen"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:36,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:36
msgid "Why Go Pro"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:37
#, fuzzy
msgid "rcp-members"
msgstr "Søk medlemmer"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:57,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:57
#, fuzzy
msgid "Restrict Access"
msgstr "Sperr tilgang"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "Add-ons"
msgid "Pro Add-ons"
msgstr "Utvidelser"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:187
msgid "Below are just a few of our <a href=\"%s\">pro-only addons.</a> "
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:202,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:217,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:232,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:247,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:262,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:277,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:292
msgid ""
"<a class=\"addon-card-cta\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:311,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:584,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:811
msgid "Try For Free!"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:314,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:587,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:814
msgid "Lock away your exclusive content. Give access to valued members."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:315,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:588,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:815
msgid "A Full-Featured Powerful Membership Solution for WordPress."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:316,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:589,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:816
msgid ""
"Give Restrict Content Pro a spin, along with the full suite of add-ons. "
"Enter your email and well automatically send you a link to a personal "
"WordPress demo site, no strings attached!"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:324,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:597,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:824
msgid "Try Now, Free!"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:329,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:602
msgid "Unlock Premium Features"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:330,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:603
msgid "Go beyond the basics with premium features & support."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:332,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:605
msgid "Pricing Plans"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:335,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:608
msgid "1 Site"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:338,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:611
msgid "10 Sites"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:341,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:614
#, fuzzy
#| msgid "unlimited"
msgid "Unlimited"
msgstr "ubegrenset"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:345,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:618
msgid "$99"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:346,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:350,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:354,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:619,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:623,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:627
msgid "Includes updates & support for one year."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:349,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:622
msgid "$149"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:353,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:626
msgid "$249"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:357,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:630
msgid "Go Pro Now"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:358,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:631
msgid "What's included with Pro?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:378
msgid "Why Go Pro?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:381
msgid ""
"Grow Your Sales with Premium Features and Add-ons in Restrict Content PRO"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:388
msgid "Limit Number of Connections"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:389
#, fuzzy
msgid ""
"Prevent password sharing by limiting the number of simultaneous connections "
"for each member."
msgstr "Maks antall medlemmer til eksport"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:398
msgid "Remove Stripe Fee"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:399
msgid ""
"Remove the 2% fee for processing Stripe payments by upgrading to Restrict "
"Content Pro."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:408
#, fuzzy
#| msgid "From Email"
msgid "Pro Emails"
msgstr "Fra epost"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:409
msgid ""
"Unlock email personalization and automatically member expiration & renewal "
"email reminders."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:418
msgid "Marketing Integration"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:419
msgid ""
"Subscribe members to your Mailchimp, AWeber, ConvertKit, etc., mailing lists."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:428
#, fuzzy
#| msgid "your account"
msgid "Group Accounts"
msgstr "din konto"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:429
msgid "Sell enterprise or group memberships with multiple sub accounts."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:438
#, fuzzy
msgid "Drip Content"
msgstr "Restrict Content Pro verktøy"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:439
msgid "Time-release content to new members based on their start date."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:448
#, fuzzy
#| msgid "Discounts"
msgid "Offer Discounts"
msgstr "Rabatter"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:449
msgid ""
"Attract new customers with special promotional codes that give them a "
"discount on the purchase of a membership."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:458
#, fuzzy
#| msgid "Restrict this content"
msgid "Restrict Past Content"
msgstr "Begrens dette innholdet"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:459
msgid "Restrict content published before a member's join date."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:467
msgid "Premium Support"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:468
#, fuzzy
#| msgid "The name of the membership level."
msgid "Get help from our team of membership experts."
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: core/includes/admin/admin-pages.php:474
msgid "Try Before You Buy"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:477
msgid "Unlock Pro Features & Add-Ons"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:496
msgid "Need Help?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:500
msgid ""
"Are you new to Restrict Content? Check out the Getting Started with <a "
"href=\"%s\">Restrict Content guide.</a>"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:512,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:769
msgid "Help Center"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:513
msgid ""
"Our Help Center is filled with articles to help you learn more about using "
"Restrict Content and Restrict Content Pro."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:524
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:525
msgid ""
"If you run into any errors or things arent working as expected, the first "
"step in troubleshooting is to check for a plugin or theme conflict."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:552
msgid "Submit Support Ticket"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:553,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:540
msgid ""
"If you are still having trouble after checking for a conflict, feel free to "
"start a new thread on the Restrict Content support forum."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:539
#, fuzzy
#| msgid "Signup Forms"
msgid "Support Forum"
msgstr "Innmeldingsskjemaer"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:563
msgid "Get Premium Support"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:567
msgid ""
"Purchase any <a href=\"%s\">Restrict Content Pro subscription</a> and get "
"access to our ticketed support system. Our team of experts is ready to help!"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:656,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:742
#, fuzzy
#| msgid "Welcome"
msgid "Welcome %s!"
msgstr "Velkommen"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:664
#, fuzzy
#| msgid "Add-ons for Restrict Content Pro"
msgid "Thanks for installing Restrict Content Pro!"
msgstr "Utvidelser til Restrict Content Pro"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:665
msgid ""
"Restrict Content Pro is a simple, yet powerful WordPress membership plugin "
"that gives you full control over who can and cannot view content on your "
"WordPress site."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:666
msgid ""
"Start your membership site and create multiple Membership Levels and collect "
"payments with Stripe, PayPal, Braintree or Authorize.net."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:672
msgid "Collect Payments with Stripe, PayPal, Braintree or Authorize.net"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:677
msgid ""
"With Pro you can use several popular payment gateways to collect payments. "
"We even have an <a href=\"%s\" target=\"_blank\">API</a> that you can use to "
"integrate RCP with additional payment gateways. "
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:688,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:767
msgid "Helpful Resources"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:690
msgid "Knowledgebase"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:694
msgid ""
"Our <a href=\"%s\">Knowledgebase</a> will help you become a Restrict Content "
"& Restrict Content Pro expert."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:701,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:780
msgid "Need More Control Over Your Content & Memberships?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:705
msgid ""
"Check out our <a href=\"%s\">suite of add-ons</a> for building awesome "
"membership websites."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:712,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:791
#, fuzzy
#| msgid "Add-ons for Restrict Content Pro"
msgid "Introduction to Restrict Content Pro"
msgstr "Utvidelser til Restrict Content Pro"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:716,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:795
msgid ""
"Get a <a href=\"%s\">full overview of Restrict Content Pro</a> and dive into "
"several of its key features."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:750
#, fuzzy
#| msgid "Add-ons for Restrict Content Pro"
msgid "Thanks For Installing Restrict Content!"
msgstr "Utvidelser til Restrict Content Pro"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:751
msgid ""
"Restrict Content is a simple WordPress membership plugin that gives you full "
"control over who can and cannot view content on your WordPress site."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:752
msgid ""
"Start your membership site and create multiple Membership Levels and collect "
"payments with Stripe."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:758
msgid "Collect Payments with Stripe"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:759
msgid ""
"Install the free Restrict Content Stripe add-on to start accepting credit "
"and debit card payments."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:760
msgid ""
"Stripe is an excellent payment gateway with a simple setup process and "
"exceptional reliability."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:761
msgid "Placeholder text for Stripe add-on sign-up link."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:773
msgid ""
"Our <a href=\"%s\">Help Center</a> will help you become a Restrict Content & "
"Restrict Content Pro expert."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:784
msgid ""
"Check out Restrict Content Pro and our <a href=\"%s\">suite of add-ons</a> "
"for building awesome membership websites."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:858,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:844
#, fuzzy
msgid "Unable to send email."
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: core/includes/admin/admin-pages.php:852,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:838
#, fuzzy
msgid "Email Sent Successfully."
msgstr "Passord er endret"
#: core/includes/admin/class-list-table.php:251,
#: core/includes/admin/export.php:34,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:155
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:201
#, fuzzy
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" "
"class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a "
"href=\"%4$s\">update now</a>."
msgstr ""
"En ny versjon av %1$er tilgjengelig. <a target=«_blank» class=«thickbox» "
"href=«%2$s»>Se versjon %3$s detaljer</a>. eller <a href=«%4$s»>oppdater nå</"
"a>."
#: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:194
#, fuzzy
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" "
"class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr ""
"En ny versjon av %1$er tilgjengelig. <a target=«_blank» class=«thickbox» "
"href=«%2$s»>Se versjon %3$s detaljer</a>."
#: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:287
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Du har ikke rettigheter til å installere moduler"
#: core/includes/admin/class-rcp-upgrades.php:231
msgid "Migrate members and their memberships from user meta to a custom table."
msgstr ""
#: core/includes/admin/export.php:25,
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:81
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
#: core/includes/admin/export.php:29
#, fuzzy
msgid "Memberships Export"
msgstr "Eksporter medlemmer"
#: core/includes/admin/export.php:46
#, fuzzy
msgid "Choose the subscription to export memberships from"
msgstr "Velg medlemsnivå du ønsker å eksportere fra"
#: core/includes/admin/export.php:53
msgid "Choose the status to export"
msgstr "Velg kategori du ønsker å eksportere"
#: core/includes/admin/export.php:55
#, fuzzy
msgid "Maximum number of memberships to export"
msgstr "Maks antall medlemmer til eksport"
#: core/includes/admin/export.php:57
#, fuzzy
msgid "The number of memberships to skip"
msgstr "Antall medlemmer du ønsker å hoppe over"
#: core/includes/admin/export.php:59
#, fuzzy
msgid ""
"If you need to export a large number of memberships, export them in batches "
"using the max and offset options"
msgstr ""
"Dersom du trenger å eksportere mange medlemmer, kan du gjøre det i flere "
"omganger med maks og offset (forskjøvet) valg"
#: core/includes/admin/export.php:61
#, fuzzy
msgid "Download Memberships CSV"
msgstr "Last ned CSV med medlemmer"
#: core/includes/admin/export.php:65
msgid "Payments Export"
msgstr "Eksporter betalinger"
#: core/includes/admin/export.php:70,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:203
msgid "All years"
msgstr "Alle år"
#: core/includes/admin/export.php:86,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:211
msgid "All months"
msgstr "Alle måneder"
#: core/includes/admin/export.php:93
msgid "Download Payments CSV"
msgstr "Last ned betalingsinformasjon som CSV"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:40
msgid ""
"This entire post type is restricted. Visit the <a href=\"%s\">post type's "
"restriction page</a> to change the settings."
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:42,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:31
msgid "Member access options"
msgstr "Medlemstilgang valg"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:44,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:33
msgid "Select who should have access to this content."
msgstr "Velg hvem som skal ha tilgang til dette innholdet."
#: core/includes/admin/metabox-view.php:45,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:34
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Membership level</strong>: a membership level refers to a membership "
"option. For example, you might have a Gold, Silver, and Bronze membership "
"level. <br/><br/><strong>Access Level</strong>: refers to a tiered system "
"where a member's ability to view content is determined by the access level "
"assigned to their account. A member with an access level of 5 can view "
"content assigned to access levels of 5 and lower."
msgstr ""
"<strong>Abonnementsnivå</strong>: et abonnementsnivå refererer til "
"medlemskapsvalg. For eksempel kan du ha Gull, Sølv og Bronse "
"medlemskapsnivåer. <br/><br/><strong>Tilgangsnivå</strong>: Refererer til et "
"lagdelt system hvor medlemmets mulighet til å se innhold defineres av "
"hvilket tilgangsnivå som er tildelt deres konto. Et medlem med tilgangsnivå "
"5 kan ha tilgang til å se innhold tilegnet nivå 5 og lavere."
#: core/includes/admin/metabox-view.php:49
msgid "Everyone"
msgstr "Alle"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:50,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:40
#, fuzzy
msgid "Members of membership level(s)"
msgstr "Brukere av abonnementsnivå(er)"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:51,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:41
msgid "Members with an access level"
msgstr "Brukere med tilgangsnivå"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:52,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:42
msgid "Members with a certain role"
msgstr "Brukere med en spesifikk rolle"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:59,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:49
#, fuzzy
msgid "Members of any membership level(s)"
msgstr "Brukere med hvilket som helst abonnementsnivå"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:63,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:53
#, fuzzy
msgid "Members of any paid membership level(s)"
msgstr "Brukere med hvilket som helst betalt abonnementsnivå"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:67,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:57
#, fuzzy
msgid "Members of specific membership levels"
msgstr "Brukere med spesifikke abonnementsnivå"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:82,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:73
msgid "%s and higher"
msgstr "%s og høyere"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:89,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:80
#, fuzzy
msgid "Require member to have capabilities from this user role."
msgstr "Krev at medlemmet har denne brukerrollen eller høyere."
#: core/includes/admin/metabox-view.php:108
msgid "Additional options"
msgstr "Tilleggsvalg"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:112
msgid ""
"You can automatically enable or disable excerpts for all posts by adjusting "
"your Content Excerpts setting in Restrict > Settings > Misc."
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:117
msgid ""
"This option is disabled because excerpts are disabled for all posts. This "
"can be changed in Restrict > Settings > Misc."
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:115
msgid ""
"This option is disabled because excerpts are enabled for all posts. This can "
"be changed in Restrict > Settings > Misc."
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:122
msgid "Show excerpt to members without access to this content."
msgstr "Se utdrag til medlemmer uten."
#: core/includes/admin/metabox-view.php:128
msgid ""
"Optionally use [restrict paid=\"true\"] ... [/restrict] shortcode to "
"restrict partial content. %sView documentation for additional options%s."
msgstr ""
"Alternativt, bruk [restrict paid=«true»] … [/restrict] shortcode for å "
"skjule deler av innholdet. %sSe dokumentasjon for tillegsmuligheter%s."
#: core/includes/admin/metabox.php:23
msgid "Restrict this content"
msgstr "Begrens dette innholdet"
#: core/includes/admin/screen-options.php:32
#, fuzzy
msgid "Memberships per page"
msgstr "Medlemmer per side"
#: core/includes/admin/screen-options.php:41
#, fuzzy
msgid "Customers per page"
msgstr "Medlemmer per side"
#: core/includes/admin/screen-options.php:50
msgid "Payments per page"
msgstr "Betalinger per side"
#: core/includes/admin/screen-options.php:59
#, fuzzy
msgid "Membership Levels per page"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/terms.php:48, core/includes/admin/terms.php:100
msgid "Paid Only?"
msgstr "Kun betalt?"
#: core/includes/admin/terms.php:52, core/includes/admin/terms.php:102
msgid "Restrict items in this category to paid subscribers only?"
msgstr "Begrens artikler i denne kategorien til kun betalende medlemmer?"
#: core/includes/admin/terms.php:57, core/includes/admin/terms.php:107,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:70,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:48,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:68
msgid "Access Level"
msgstr "Tilgangsnivå"
#: core/includes/admin/terms.php:65, core/includes/admin/terms.php:113
msgid "Access level required to view content in this category."
msgstr "Tilgang er nødvendig for å se innhold i denne kategorien."
#: core/includes/admin/terms.php:78, core/includes/admin/terms.php:124
#, fuzzy
msgid ""
"Membership levels allowed to view content in this category. Leave unchecked "
"for all."
msgstr ""
"Abonnementsnivåer tillat for å se innhold i denne kategorien. Fjern alle "
"valg om alt skal være tilgjengelig."
#: core/includes/admin/terms.php:98
#, fuzzy
msgid "Restriction Options"
msgstr "Begrens dette innholdet"
#: core/includes/batch/abstract-job-callback.php:131
msgid "Successfully processed %d/%d items. You may now leave the page."
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:39
msgid "You must supply a valid queue, name, and callback in %s"
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:109
msgid "Unable to add job %s to the %s queue. It already exists."
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:128
msgid ""
"There was an error adding job: %s. Error message: %s If this issue persists, "
"please contact the Restrict Content Pro support team."
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:130
msgid "Invalid job configuration: %s"
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:134
msgid "Failed to add job to queue"
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:248
#, fuzzy
msgid "Invalid job ID."
msgstr "Ugyldig"
#: core/includes/batch/batch-functions.php:273
msgid ""
"Restrict Content Pro needs to perform system maintenance. This maintenance "
"is <strong>REQUIRED</strong>."
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:274
msgid "<a href=\"%s\">Click here</a> to learn more and start the upgrade."
msgstr ""
#: core/includes/batch/class-job.php:444
msgid "Error processing %s - invalid callback."
msgstr ""
#: core/includes/batch/class-job.php:489
msgid ""
"You must supply a valid name, description, and JobInterface callback when "
"registering a batch job."
msgstr ""
#: core/includes/compat/class-member.php:80,
#: core/includes/compat/class-member.php:177
msgid ""
"This function is not meant to be called directly. It is only here for "
"backwards compatibility purposes."
msgstr ""
#: core/includes/compat/class-member.php:143,
#: core/includes/compat/class-member.php:275
msgid ""
"All user meta has been <strong>deprecated</strong> since Restrict Content "
"Pro 3.0! Use the <code>RCP_Membership</code> class instead."
msgstr ""
#: core/includes/customers/class-rcp-customer.php:574
msgid "Email successfully verified."
msgstr ""
#: core/includes/customers/class-rcp-customer.php:581
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Email address verified"
msgstr "E-post"
#: core/includes/customers/customer-actions.php:33
#, fuzzy
msgid "Free trial used via membership \"%s\" (#%d)."
msgstr "Nytt prøveabonnement den "
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:42,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:57,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:82,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:27,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:42
#, fuzzy
msgid "Membership ID"
msgstr "Ditt medlemskap"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:43,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:53,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:28,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:38
msgid "User ID"
msgstr "Bruker ID"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:44,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:54,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:47,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:80,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:56,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:29,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:39
msgid "User Login"
msgstr "Brukerinnlogging"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:45,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:55,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:44,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:81,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:65,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:30,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:40
msgid "User Email"
msgstr "Brukers epost"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:48,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:45,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:73,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:33,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:30
#, fuzzy
msgid "Membership Level ID"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:49,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:46,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:49,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:72,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:34,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:31
#, fuzzy
msgid "Membership Level Name"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:50,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:60,
#: core/includes/deprecated/functions.php:602,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:58,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:114,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:35,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:45
msgid "Subscription Key"
msgstr "Medlemskode"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:51,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:51,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:36
#, fuzzy
msgid "Created Date"
msgstr "Legg til betaling"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:52,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:52,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:37
#, fuzzy
msgid "Expiration Date"
msgstr "Gyldig til dato"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:56,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:59,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:55,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:83,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:71,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:89,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:41,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:44
#, fuzzy
msgid "Gateway"
msgstr "Betalingsmuligheter"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:57,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:56,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:42
msgid "Gateway Customer ID"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:58,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:57,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:606,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:43
#, fuzzy
msgid "Gateway Subscription ID"
msgstr "Oppdater abonnement"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:44,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:29
#, fuzzy
msgid "Purchase Type"
msgstr "Betalingstype"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:47,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:74,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:32
#, fuzzy
msgid "Total Amount"
msgstr " Beløp"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:56,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:41
#, fuzzy
msgid "Customer ID"
msgstr "Egendefinert"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:62,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:85,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Transaction ID"
msgid "Transaction Type"
msgstr "Transaksjons ID"
#: core/includes/deprecated/class-wp-logging.php:71
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
#: core/includes/deprecated/functions.php:447
msgid "You need to have an active subscription to view this content."
msgstr "Du må ha et aktivt abonnement for å se dette innholdet."
#: core/includes/deprecated/functions.php:493
msgid "None, reminders disabled"
msgstr "Ingen, påminnelser avslått"
#: core/includes/deprecated/functions.php:494
msgid "One day before expiration"
msgstr "En dag før utløp"
#: core/includes/deprecated/functions.php:495
msgid "Two days before expiration"
msgstr "To dager før utløp"
#: core/includes/deprecated/functions.php:496
msgid "Three days before expiration"
msgstr "Tre dager før utløp"
#: core/includes/deprecated/functions.php:497
msgid "Four days before expiration"
msgstr "Fire dager før utløp"
#: core/includes/deprecated/functions.php:498
msgid "Five days before expiration"
msgstr "Fem dager før utløp"
#: core/includes/deprecated/functions.php:499
msgid "Six days before expiration"
msgstr "Seks dager før utløp"
#: core/includes/deprecated/functions.php:500
msgid "One week before expiration"
msgstr "En uke før utløp"
#: core/includes/deprecated/functions.php:501
msgid "Two weeks before expiration"
msgstr "To uker før utløp"
#: core/includes/deprecated/functions.php:502
msgid "Three weeks before expiration"
msgstr "Tre uker før utløp"
#: core/includes/deprecated/functions.php:503
msgid "One month before expiration"
msgstr "En måned før utløp"
#: core/includes/deprecated/functions.php:504
msgid "Two months before expiration"
msgstr "To måneder før utløp"
#: core/includes/deprecated/functions.php:505
msgid "Three months before expiration"
msgstr "Tre måneder før utløp"
#: core/includes/deprecated/functions.php:612
msgid "No payments recorded"
msgstr "Ingen betalinger registrert"
#: core/includes/deprecated/functions.php:1912,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1929,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1946,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1962,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1978,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2134,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2151,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2167,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2183,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:814,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:291,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:308,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:325,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:341,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:357
msgid "An error occurred"
msgstr "En feil oppstod"
#: core/includes/deprecated/functions.php:1914,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1931,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1948,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1964,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1980,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2136,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2153,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2169,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2185,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:817,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:293,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:310,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:327,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:343,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:359
msgid "Error code: %s"
msgstr "Feilkode: %s"
#: core/includes/deprecated/functions.php:1991,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2196,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:134,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:236,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:338,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:151,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:370
msgid "An unidentified error occurred."
msgstr "En uidentifisert feil oppstod."
#: core/includes/deprecated/functions.php:2321,
#: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:95
msgid "Unable to find customer from member ID."
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:2372
msgid ""
"The Braintree payment gateway in Restrict Content Pro requires PHP version "
"5.4 or later. Please contact your web host and request that your version be "
"upgraded to 5.4 or later. Your site will be unable to take Braintree "
"payments until PHP is upgraded."
msgstr ""
#: core/includes/discounts/class-rcp-discount.php:138,
#: core/includes/membership-levels/class-rcp-membership-level.php:189
msgid "Can't get property %s"
msgstr ""
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:213
#, fuzzy
msgid "Please enter a discount code."
msgstr "Vennligst velg minst et medlem å endre."
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:244
#, fuzzy
#| msgid "The amount of this discount code."
msgid "Failed to insert new discount code."
msgstr "Mengde rabatt for denne rabattkoden."
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:273
#, fuzzy
msgid "Invalid discount ID."
msgstr "Ugyldig brukernavn"
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:322
#, fuzzy
#| msgid "The amount of this discount code."
msgid "Failed to update discount code."
msgstr "Mengde rabatt for denne rabattkoden."
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:86
msgid "Error creating Stripe customer: %s"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:239
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Missing 2Checkout token, please try again or contact support if the issue "
#| "persists."
msgid ""
"Missing Stripe payment intent, please try again or contact support if the "
"issue persists."
msgstr ""
"Mangler 2Checkout token, vennligst prøv igjen eller kontakt support hvis "
"problemet fortsetter."
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:262
msgid "User ID: %d - User Email: %s - Membership: %s"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:747
#, fuzzy
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "En uidentifisert feil oppstod."
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:773
#, fuzzy
msgid "An error has occurred (code: %s; message: %s)."
msgstr "En uidentifisert feil oppstod."
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:859
msgid "Exiting Stripe webhook - no event ID found."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:871
msgid "Exiting Stripe webhook - Stripe object is an invalid event type."
msgstr ""
#. translators: %s is the event type.
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:898
msgid ""
"Exiting Stripe webhook - Unregistered Stripe webhook. The webhook \"%s\" is "
"not currently handled."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:911
msgid "Exiting Stripe webhook - no customer attached to event."
msgstr ""
#. translators: %s is the event type.
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:995
msgid "Exiting Stripe webhook - membership not found. Customer ID: %s."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1016
msgid "Exiting Stripe webhook - no membership level ID for membership."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1143
msgid "rcp_stripe_charge_succeeded action fired successfully"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1181
msgid "rcp_stripe_charge_failed action fired successfully"
msgstr ""
#. translators: %d is the membership ID.
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1203
msgid "Membership #%d just disabled auto renew - not cancelling."
msgstr ""
#. translators: %d is the membership ID.
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1219
msgid "Membership #%d has completed its payment plan - not cancelling."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1229
#, fuzzy
msgid "Membership cancelled via Stripe webhook."
msgstr "Abonnement kansellert via tilbakebetaling 2Checkout"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1238
#, fuzzy
#| msgid "Member's payment profile cancelled successfully"
msgid "Membership cancelled successfully"
msgstr "Betalingsprofilen er kansellert"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1266
#, fuzzy
msgid "Membership expired via Stripe webhook"
msgstr "Abonnement kansellert via tilbakebetaling 2Checkout"
#. translators: %s is the error message.
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1282
msgid "Exiting Stripe webhook due to PHP exception: %s."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1294
#, fuzzy
#| msgid "Restrict Content Pro Settings"
msgid "Restrict Content completed processing webhooks."
msgstr "Restrict Content Pro innstillinger"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1382
#, fuzzy
msgid "Credit Card"
msgstr "Kortbetaling"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1435
msgid ""
"Missing Stripe test keys. Please enter your test keys to use Stripe in "
"Sandbox Mode."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1439
msgid ""
"Missing Stripe live keys. Please enter your live keys to use Stripe in Live "
"Mode."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1643
msgid "Missing plan name or price."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1665
msgid "Empty plan ID."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1757
#, fuzzy
msgid "Membership level not found."
msgstr "Ingen brukere ble funnet"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1863
#, fuzzy
msgid "Unable to get membership level details"
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1875
msgid "Failed to create Stripe plan"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1955
#, fuzzy
msgid "Unable to determine Stripe customer ID"
msgstr "Ugyldig brukernavn"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1970
#, fuzzy
msgid "Customer deleted in Stripe"
msgstr "Betalingen er slettet"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:423
msgid "Price changes not supported."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:457
#, fuzzy
#| msgid "PayPal subscription creation failed."
msgid "Dynamic subscription creation not supported."
msgstr "PayPal abonnementsopprettelse feilet."
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:481
msgid "Next bill date changes not supported."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:566,
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1538
#, fuzzy
msgid "This feature is not supported by the chosen payment method."
msgstr "Du har ingen betalte fakturaer."
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:200
msgid ""
"<strong>Test mode is enabled.</strong> You can use the following card "
"details for %s test transactions:"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:202
#, fuzzy
msgid "Number: %s"
msgstr "Etternavn"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:204
msgid "CVC: %s"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:206
#, fuzzy
#| msgid "Expiration date"
msgid "Expiration: any future date"
msgstr "Gyldig til dato"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:208
msgid "Zip: %s"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:212
msgid ""
"For more test card numbers visit the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s "
"documentation page</a>."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:165
msgid "Your account does not support updating your billing card"
msgstr "Kontoen din støtter ikke oppdatering av betalingskort"
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:313,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:357,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:400
#, fuzzy
msgid "Invalid or unknown payment gateway."
msgstr "Ugyldig brukernavn"
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:319,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:363,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:406
#, fuzzy
#| msgid "Enabled Gateways"
msgid "Invalid gateway class."
msgstr "Godkjente betalingsmuligheter"
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:324
msgid "Payment gateway doesn't support price changes."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:368
msgid "Payment gateway doesn't support dynamic subscription creation."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:411
msgid "Payment gateway doesn't support renewal date changes."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/gateway-functions.php:154
msgid "Ajax payment is not supported by this payment method."
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:59
msgid "We hope you love %1$s"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:64
msgid ""
"Hi, %1$s! This is an invitation to help our %2$s community. If you opt-in, "
"some data about your usage of %2$s will be shared with our teams (so they "
"can work their butts off to improve). We will also share some helpful info "
"on membership site management, WordPress, and our products from time to time."
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:68
msgid "And if you skip this, that's okay! %1$s will still work just fine."
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:72
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-google-authenticator.php:40
msgid "Google Authenticator Code"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:86
#, fuzzy
#| msgid "Add-ons for Restrict Content Pro"
msgid "We hope you love Restrict Content."
msgstr "Utvidelser til Restrict Content Pro"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:83
#, fuzzy
msgid "We hope you love Restrict Content Pro."
msgstr "Restrict Content Pro verktøy"
#. translators: %s: The user name.
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:102
msgid ""
"Hello, %s! We just wanted to let you know that we've replaced Freemius with "
"our own Telemetry feature. This new Telemetry removes the middle man "
"(Freemius) and as a result is much more privacy-friendly. Rather than "
"sending helpful information to Freemius, who then sends it to us, the "
"information is now sent directly to us. Click 'Allow & Continue' to continue "
"sharing this helpful information using our new Telemetry feature."
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:93
msgid ""
"Hi, %1$s! This is an invitation to help our %2$s community. If you opt-in, "
"some data about your usage of %3$s will be shared with our teams (so they "
"can work their butts off to improve). We will also share some helpful info "
"on membership site management, WordPress, and our products from time to "
"time. And if you skip this, that's okay! %4$s will still work just fine."
msgstr ""
#. translators: %s: The admin URL.
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:135
msgid "<a href=\"%1$s\" alt=\"%2$s\">Opt-In</a>"
msgstr ""
#. translators: %s: The Opt-Out alt text.
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:138
msgid "Change to Opt In Status"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:126
msgid "<a href=\"%1$s\" alt=\"%2$s\">Opt-Out</a>"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:129
msgid "Change to Opt Out Status"
msgstr ""
#. translators: %s: The RCP Title.
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:313
msgid ""
"These are %s fields that we use for analysis and to make the product better."
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:316
msgid "Version"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:320
#, fuzzy
#| msgid "Payment updated"
msgid "Last Updated"
msgstr "Betaling oppdatert"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:324
#, fuzzy
msgid "Total Membership Levels"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:328
#, fuzzy
msgid "Total Paid Membership Levels"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:332
#, fuzzy
msgid "Total Free Membership Levels"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:336
#, fuzzy
msgid "Total One-Time Membership Levels"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:340
#, fuzzy
#| msgid "Total Recurring Per %s"
msgid "Total Recurring Membership Levels"
msgstr "Pris per %s"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:344
#, fuzzy
msgid "Total Paying Customers"
msgstr "Rediger medlemmer"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:348
#, fuzzy
msgid "Total Free Customers"
msgstr "Oppdater kort"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:352
#, fuzzy
msgid "Total No-Membership Customers"
msgstr "Medlemmer"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:356
#, fuzzy
msgid "Is Multiple Memberships"
msgstr "Ditt medlemskap"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:360
msgid "Total Revenue This Month"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:364
#, fuzzy
#| msgid "Payment Date"
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Betalingsdato"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:368
#, fuzzy
#| msgid "Add-ons"
msgid "Active Add-ons"
msgstr "Utvidelser"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:372
#, fuzzy
#| msgid "Deactivate License"
msgid "Deactivated Add-ons"
msgstr "Deaktiver lisens"
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:47
msgid "Access Control"
msgstr "Adgangskontroll"
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:68
msgid "Restrict purchasing of this product to:"
msgstr "Begrens betaling av dette produktet til:"
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:73,
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:102
msgid "Active subscribers only?"
msgstr "Kun for aktive abonnenter?"
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:90,
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:119
msgid "Access level required?"
msgstr "Obligatorisk tilgangsnivå?"
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:97
msgid "Restrict viewing of this product to:"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:152
msgid "Your account is pending verification by a site administrator."
msgstr "Kontoen din venter på verifisering av en administrator."
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:188
msgid "Approve"
msgstr "Godkjenn"
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:179
msgid "Unapprove"
msgstr "Avslå"
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:209,
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:240
msgid "You do not have permission to edit this user"
msgstr "Du har ikke tilgang til å endre denne brukeren"
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:276
msgid "Member approved"
msgstr "Medlem godkjent"
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:274
msgid "Member unapproved"
msgstr "Medlem avslått"
#: core/includes/membership-counts/membership-count-functions.php:89
#, fuzzy
msgid "You must specify a membership level ID."
msgstr "Du har ikke opprettet et medlemskap ennå"
#: core/includes/membership-counts/membership-count-functions.php:96
#, fuzzy
msgid "Failed to add a new membership count entry."
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:248,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:357
msgid "Invalid fee: the membership level fee must be a valid number."
msgstr ""
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:259,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:368
msgid ""
"Invalid trial: a membership level with a trial must have a price and "
"duration greater than zero."
msgstr ""
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:300,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:40,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:16
#, fuzzy
msgid "Invalid membership level."
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:747
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:745
msgid "Days"
msgstr "Dager"
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:754
msgid "Month"
msgstr "Måned"
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:752
msgid "Months"
msgstr "Måneder"
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:761
msgid "Year"
msgstr "År"
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:759
msgid "Years"
msgstr "År"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:350
#, fuzzy
msgid "%s changed from %s to %s."
msgstr "Medlemstatus endret fra %s til %s"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:645
msgid "%1$s initially, then %2$s every %4$s"
msgid_plural "%s initially, then %s every %d %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1479,
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1525
msgid "Toggling auto renew is not supported."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1530
#, fuzzy
msgid "This membership is already recurring."
msgstr "Medlemmets medlemskode. Koden kan ikke endres."
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1890
#, fuzzy
msgid "Membership activated."
msgstr "Medlemskontoer er oppdatert"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2118
#, fuzzy
msgid "Membership renewed."
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2151
#, fuzzy
msgid "Membership renewed with new expiration date: %s"
msgstr "Abonnement fornyet i 2Checkout"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2380
msgid ""
"%s payment plan completed. Membership will expire at end of current term."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2372
msgid "%s payment plan completed. Granted lifetime membership access."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2363
msgid "%s payment plan completed. Membership expiring immediately."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2424
#, fuzzy
msgid "Membership disabled."
msgstr "Medlem oppdatert"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2554
#, fuzzy
msgid "Membership cancelled"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2656
msgid "Membership is not eligible for payment profile cancellation."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2678
#, fuzzy
msgid "Missing subscription ID."
msgstr "Rediger abonnementer"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2759
msgid "Failed cancelling payment profile. Error code: %s; Error Message: %s."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3346
#, fuzzy
msgid "Price change not supported for this membership"
msgstr "Oppgrader eller endre ditt medlemskap"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3349
msgid "Price not changed"
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3413
msgid "Dynamic subscription creation not supported for this membership."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3416
#, fuzzy
msgid "Subscription not created."
msgstr "abonnement har utløpt"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3482
msgid "Next bill date changes not supported for this membership"
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3485
msgid "Next bill date not changed"
msgstr ""
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:52
msgid "Auto renew was disabled by the customer."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:106
#, fuzzy
msgid "Auto renew was enabled by the customer."
msgstr "Se betalinger fra denne brukeren"
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:178
#, fuzzy
msgid "Membership cancelled by customer %s (#%d)."
msgstr "Medlemskap avsluttet i 2Checkout"
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:310
#, fuzzy
msgid "Membership expired"
msgstr "abonnement har utløpt"
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:421
#, fuzzy
msgid "Membership changed from %s (ID #%d) to %s (ID #%d)."
msgstr "Medlemstatus endret fra %s til %s"
#: core/includes/payments/payment-actions.php:30
msgid ""
"Successful payment for membership \"%s\". Payment ID: #%d; Amount: %s; "
"Gateway: %s; Type: %s."
msgstr ""
#: pro/addons/custom-redirects/class-custom-redirects.php:116
msgid ""
"The Custom Redirects addon has been deactivated since its functionality is "
"now included in the RCP core plugin."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:80
msgid ""
"Missing 2Checkout token, please try again or contact support if the issue "
"persists."
msgstr ""
"Mangler 2Checkout token, vennligst prøv igjen eller kontakt support hvis "
"problemet fortsetter."
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:158
msgid "Subscription started in 2Checkout"
msgstr "Abonnement startet i 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:242
#, fuzzy
msgid "Membership cancelled via refund 2Checkout"
msgstr "Abonnement kansellert via tilbakebetaling 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:270
#, fuzzy
msgid "Membership renewed in 2Checkout"
msgstr "Abonnement fornyet i 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:298
#, fuzzy
msgid "Membership cancelled via 2Checkout webhook."
msgstr "Medlemskap avsluttet i 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:320
msgid "Subscription restarted in 2Checkout"
msgstr "Medlemskap gjenopptatt i 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:337
msgid "Payment flagged as fraudulent in 2Checkout"
msgstr "Betaling flagget som uredelig i 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:447,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:254
msgid "The security code you have entered is invalid"
msgstr "Sikkerhetskoden du har lagt inn er ugyldig"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:451,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:234
msgid "The address you have entered is invalid"
msgstr "Adressen du har lagt inn er ugyldig"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:455,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:238
msgid "The city you have entered is invalid"
msgstr "Byen du la inn er ugyldig"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:459,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:242
msgid "The state you have entered is invalid"
msgstr "Fylket du la inn er ugyldig"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:463,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:246
msgid "The country you have entered is invalid"
msgstr "Landet du la inn er ugyldig"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:467,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:258
msgid "The zip / postal code you have entered is invalid"
msgstr "Postnummeret du la inn er ugyldig"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:94
#, fuzzy
msgid ""
"Missing Braintree payment nonce. Please try again. Contact support if the "
"issue persists."
msgstr ""
"Mangler 2Checkout token, vennligst prøv igjen eller kontakt support hvis "
"problemet fortsetter."
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:171
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to locate or create customer record. Please try again. Contact "
"support if the problem persists."
msgstr ""
"Mangler 2Checkout token, vennligst prøv igjen eller kontakt support hvis "
"problemet fortsetter."
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:251,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:201
msgid "Braintree Credit Card Initial Payment"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:216
msgid "There was a problem processing your payment. Message: %s"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:266
#, fuzzy
msgid "Missing payment method token."
msgstr "Oppdater betaling"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:303
msgid "Failed to create the subscription. Message: %s."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:464
#, fuzzy
msgid "Subscription cancelled in Braintree via webhook."
msgstr "Medlemskap avsluttet i 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:526
#, fuzzy
msgid "Payment %s collected in Braintree"
msgstr "Betaling mislyktes"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:499
#, fuzzy
msgid "Subscription started in Braintree"
msgstr "Abonnement startet i 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:560
#, fuzzy
msgid "Subscription expired in Braintree"
msgstr "abonnement har utløpt"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:573
msgid "Trial ended in Braintree"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:593
#, fuzzy
msgid "Subscription %s started in Braintree"
msgstr "Abonnement startet i 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:610
#, fuzzy
msgid "Subscription went past due in Braintree"
msgstr "Medlemskap gjenopptatt i 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:659
msgid "Failed to create client token."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:692
#, fuzzy
#| msgid "You are already registered and have an active subscription."
msgid "You do not have an active subscription."
msgstr "Du er allerede registrert og har et aktivt medlemskap."
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:703
#, fuzzy
#| msgid "An unidentified error occurred."
msgid "An unexpected error occurred: %s"
msgstr "En uidentifisert feil oppstod."
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:736
#, fuzzy
msgid "Please wait..."
msgstr "Vennligst vent . . . "
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:738
#, fuzzy
msgid "Please try a new payment method."
msgstr "Oppdater betaling"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:167,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:243,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:345,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:201,
#: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:271
msgid "Something has gone wrong, please try again"
msgstr "Noe har gått galt, vennligst prøv igjen"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:150
msgid "PayPal token creation failed."
msgstr "PayPal pollett (token) opprettelse mislykket."
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:151,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:252,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:354,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:169
msgid "Error message:"
msgstr "Feilmelding:"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:152,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:253,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:355,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:170
msgid "Error code:"
msgstr "Feilkode:"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:183,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:230
msgid ""
"You have not configured PayPal API access. Please configure it in Restrict "
"&rarr; Settings"
msgstr ""
"Du har ikke konfigurert PayPal API tilgang. Vennligst konfigurer under "
"Begrens &rarr; Innstillinger"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:251,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:353,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:361
msgid "PayPal payment processing failed."
msgstr "PayPal betalingsprosess feilet."
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:362
msgid "Error message: Unable to retrieve subscription ID"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:378
msgid ""
"PayPal Standard Gateway: An error occurred while creating the subscription: "
"%s"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:411
msgid "Invalid response code from PayPal"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:412
msgid "An unexpected PayPal error occurred. Error message: %s."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:583,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:495
msgid "unknown"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:584,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:496
msgid "Transaction ID %s is pending in PayPal for reason: %s"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:576,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:488
#, fuzzy
msgid "Transaction ID %s failed in PayPal."
msgstr "Transaksjons ID for denne betalingen, dersom det finnes"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:630
#, fuzzy
msgid "Membership cancelled via PayPal Express IPN."
msgstr "Abonnement kansellert via tilbakebetaling 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:616
msgid "Initial payment failed in PayPal Express."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:618
#, fuzzy
msgid "Initial payment failed."
msgstr "PayPal betalingsprosess feilet."
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:168
msgid "PayPal subscription creation failed."
msgstr "PayPal abonnementsopprettelse feilet."
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:250
msgid "The card number you have entered is invalid"
msgstr "Kortnummeret du la inn er ugyldig"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:266
msgid "The card expiration month you have entered is invalid"
msgstr "Utløpsmåneden på kortet stemmer ikke"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:270
msgid "The card expiration year you have entered is invalid"
msgstr "Utløpsåret på kortet stemmer ikke"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:407
msgid ""
"Incorrect amount received in the IPN. Amount received was %s. The amount "
"should have been %s. PayPal Transaction ID: %s"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:549
#, fuzzy
msgid "Membership cancelled via PayPal Standard IPN."
msgstr "Abonnement kansellert via tilbakebetaling 2Checkout"
#: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:33
msgid "Invalid job ID provided."
msgstr ""
#: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:46
msgid "Job callback doesn't exist."
msgstr ""
#: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:67
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Feil"
#: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:84
#, fuzzy
msgid "An unknown error occurred processing %s."
msgstr "En uidentifisert feil oppstod."
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:16,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:16,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:23,
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:16,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:16,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:23,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:18,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:25
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:21,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:41
#, fuzzy
msgid "Customers Details"
msgstr "Medlemsdetaljer"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:32
#, fuzzy
msgid "User Account:"
msgstr "Rediger brukerkonto"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:35
#, fuzzy
msgid "New Account"
msgstr "Registrer ny konto"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:36
#, fuzzy
msgid "Existing Account"
msgstr "Rediger rabatter"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:41,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:82
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:45,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:86
#, fuzzy
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:47,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:88
#, fuzzy
msgid "Last name"
msgstr "Etternavn"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:61
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "Brukernavn"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:69
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Passord"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:72
#, fuzzy
msgid "Show password"
msgstr "Nytt passord"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:78
#, fuzzy
msgid "Hide password"
msgstr "Nytt passord"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:82
#, fuzzy
msgid "Cancel password change"
msgstr "Endre passord"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:91,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:101
msgid "Customer Since:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:105
#, fuzzy
msgid "Add Customer"
msgstr "Egendefinert"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:57,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:864,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:67,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:30,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:50,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:67,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:46
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:59
#, fuzzy
msgid "Date Registered"
msgstr "Registrer"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:60
#, fuzzy
msgid "Last Login"
msgstr "Brukerinnlogging"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:69,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:71,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:82,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:82,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:86
msgid "Extra"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:178,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:201
#, fuzzy
msgid "Edit Customer"
msgstr "Endre Medlem"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:179,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:282,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:83,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:264,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1020,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:275
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:180,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:209,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:285,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:265,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:278
msgid "ID: %d"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:247,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:126,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:174,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:213,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:180
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:260
#, fuzzy
msgid "No customers found."
msgstr "Ingen brukere ble funnet"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:271,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:316,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:335,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:317,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:320
#, fuzzy
msgid "Permanently Delete"
msgstr "Betalingen er slettet"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:336
#, fuzzy
msgid "Customer(s) deleted."
msgstr "Betalingen er slettet"
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:24,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:125,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:216,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:257,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:234,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:27,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:155,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:237,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:309,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:336,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:387,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:26,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:151,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:430,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:477,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:525,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:588,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:26,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:109,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:162,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:56,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:24,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:71,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:112,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:157,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:189,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:24,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:77,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:128,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:160,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:194
msgid "Nonce verification failed."
msgstr "Nonce verifikasjon feilet."
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:40,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:50
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid customer email."
msgstr "Angi en gyldig epostadresse"
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:81
msgid "Unable to locate existing account with the email %s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:52
msgid "A user account already exists with the login %s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:72,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:66
msgid "Error creating customer account."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:89
msgid "A customer with the ID %d already exists with this account."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:100,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:86
msgid "Error creating customer record."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:133,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:224,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:265,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:407
#, fuzzy
msgid "Invalid customer ID."
msgstr "Ugyldig brukernavn"
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:234
msgid "Failed to delete customer."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:278,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:451
#, fuzzy
msgid "Please enter a note."
msgstr "Skriv inn et brukernavn"
#: core/includes/admin/customers/customers-page.php:50,
#: core/includes/admin/members/members-page.php:51
#, fuzzy
msgid "Add New"
msgstr "Legg til nytt abonnementsnivå"
#: core/includes/admin/customers/customers-page.php:57
#, fuzzy
msgid "Search customers"
msgstr "Søk medlemmer"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:58,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:48
msgid "Switch to User"
msgstr "Bytt til Bruker"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:64
msgid "%s Lifetime Value"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:74,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:71
msgid "ID:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:109
msgid "Has Trialed:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:112,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:268
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "År"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:112,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:268
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ingen"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:113
#, fuzzy
#| msgid "You may only sign up for a free trial once"
msgid "Each customer can only sign up for one free trial."
msgstr "Du kan bare registrere deg for gratis prøve 1 gang"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:118
#, fuzzy
msgid "Last Login:"
msgstr "Brukerinnlogging"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:133
#, fuzzy
msgid "Email Verification:"
msgstr "Deaktiver IPN verifikasjon"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:141
msgid "Verified"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157
msgid "Re-send the verification email to the customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157
#, fuzzy
msgid "Re-send Email"
msgstr "Brukers epost"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157
msgid "Mark the customer as verified"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157
msgid "Mark Verified"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:160
msgid "Not required"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:168
#, fuzzy
msgid "IP Address:"
msgstr "Adresse"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:188
#, fuzzy
msgid "Update Customer"
msgstr "Oppdater kort"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:189
msgid "Delete Customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:196
msgid "Agreements"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:198
msgid "Agreed to Terms:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:213
msgid "Agreed to Privacy Policy:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:230
#, fuzzy
msgid "Memberships:"
msgstr "Ditt medlemskap"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:263
msgid "No memberships found. Would you like to <a href=\"%s\">add one?</a>"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:257
#, fuzzy
msgid "View Details"
msgstr "Medlemsdetaljer"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:287
#, fuzzy
msgid "Recent Payments:"
msgstr "Søk blant betalinger"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:327,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:422,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:324
#, fuzzy
msgid "No payments found."
msgstr "Ingen sider funnet"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:321
#, fuzzy
msgid "View all %d payments"
msgstr "Se alle betalinger"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:335,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:472
#, fuzzy
msgid "Notes:"
msgstr "Notater"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:340,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:346,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:477,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:483
#, fuzzy
msgid "Add Note"
msgstr "Notat"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:341,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:478
msgid "Add a note..."
msgstr ""
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:35
#, fuzzy
msgid "Missing exporter."
msgstr "Ditt medlemskap"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:41
msgid "This is not a registered exporter."
msgstr ""
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:58
msgid "CSV %s Export - %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:77
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve job."
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:140,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:75,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:156
msgid "All Levels"
msgstr "Alle nivåer"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:145
#, fuzzy
msgid "Choose a membership level to only export memberships from that level."
msgstr "Velg medlemsnivå du ønsker å eksportere fra"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:151
#, fuzzy
msgid "Membership Status"
msgstr "Medlemsdetaljer"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:161
#, fuzzy
msgid "Choose a status to only export memberships with that status."
msgstr "Velg medlemsnivå du ønsker å eksportere fra"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Card Number"
msgid "Maximum Number"
msgstr "Kortnummer"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:170
#, fuzzy
msgid "Maximum number of memberships to export. Leave blank to export all."
msgstr "Maks antall medlemmer til eksport"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:198
#, fuzzy
#| msgid "Payment Date"
msgid "Payment Dates"
msgstr "Betalingsdato"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:201
msgid "Select a year to only export payments made in that year"
msgstr ""
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:209
msgid "Select a month to only export payments made in that month"
msgstr ""
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:242
#, fuzzy
msgid "Missing export ID."
msgstr "Rediger abonnementer"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:248
#, fuzzy
msgid "Invalid export."
msgstr "Ugyldig"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:256
#, fuzzy
msgid "Export file not found."
msgstr "Ingen sider funnet"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:38,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:54
msgid "Adding Subscriptions"
msgstr "Legge til abonnenter"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:41
msgid "Member Details"
msgstr "Medlemsdetaljer"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:44
msgid "Editing Members"
msgstr "Rediger medlemmer"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:57
msgid "Editing Subscriptions"
msgstr "Rediger abonnementer"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:60
msgid "Deleting Subscriptions"
msgstr "Slett abonnenter"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:70,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:126
msgid "Adding Discounts"
msgstr "Legg til rabatter"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:73,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:133
msgid "Editing Discounts"
msgstr "Rediger rabatter"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:76,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:140
msgid "Using Discounts"
msgstr "Bruk av rabatter"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:93,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:174
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:99
msgid "Signup Forms"
msgstr "Innmeldingsskjemaer"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:102,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:188,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:72
msgid "Emails"
msgstr "Eposter"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:105,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:202,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:74
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:108,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:209
msgid "Logging"
msgstr "Logger"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:40
#, fuzzy
msgid "Adding Memberships"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:47,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:61
#, fuzzy
msgid "Membership Details"
msgstr "Medlemsdetaljer"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:54
#, fuzzy
msgid "Editing Memberships"
msgstr "Rediger medlemmer"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:71,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:270
#, fuzzy
msgid "Customer Details"
msgstr "Medlemsdetaljer"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:78
#, fuzzy
msgid "Editing Customers"
msgstr "Rediger medlemmer"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:95
#, fuzzy
msgid "Adding Levels"
msgstr "Alle nivåer"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:102
#, fuzzy
msgid "Editing Levels"
msgstr "Rediger medlemmer"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:109
#, fuzzy
msgid "Deleting Levels"
msgstr "Alle nivåer"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:167
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Meldinger"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:195,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:73
msgid "Invoices"
msgstr "Fakturaer"
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:31
msgid ""
"This page displays an overview of the memberships on your site, sorted by "
"last updated."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:32
msgid ""
"By default, all memberships are shown in the list, but you can choose to "
"filter by status by simply clicking on the status name, just above the "
"memberships table."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:33,
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:103
msgid "On this page, you can perform a variety of tasks, including:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:35
msgid "View membership details of any customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:36
msgid "Edit the membership details of any customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:37
msgid "Activate / Cancel / Expire / Delete the membership of any customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:38
#, fuzzy
msgid "Add new memberships to pre-existing or new customers"
msgstr "Legg til nytt Medlemsnivå (for eksisterende bruker)"
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:40
msgid ""
"The search feature has two options: you can search by user account "
"information such as name, email, or login; or you can search by gateway "
"subscription ID."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:45
msgid ""
"Adding a membership to a new or existing user is easy. Simply click \"Add "
"New\" at the top of the page. You will be asked to enter a customer email "
"address - this can be the email of a customer that already exists, or the "
"email for a brand new user. A new user and customer record will be created "
"if they don't already exist. Then choose the other information, such as "
"membership level, status, expiration date, etc."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:46
msgid ""
"<strong>Note</strong>: when you add a membership to a user manually, you "
"<em>cannot</em> charge that user for the membership. This simply allows you "
"to grant access to premium content for special cases, such as when you have "
"given a membership away as a competition prize, or a user has paid with some "
"alternate method."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:48
msgid ""
"Also note, you can also add / modify a user's membership from the regular "
"WordPress Users page. At the right side of each user entry will be links to "
"Add / Edit Membership."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:53
msgid ""
"The details page for a member shows information about that customer's "
"membership, including:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:55
msgid ""
"The Status of the membership, either Active, Pending, Expired, or Cancelled"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:56
msgid "The membership level the customer is signed up with"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:57
msgid "The membership's billing cycle and times it has been billed for so far"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:58
msgid "The expiration date for the customer's membership"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:59
msgid ""
"Payment gateway identifiers, such as the customer ID and/or subscription ID"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:60
msgid "A list of all payments that have been made for this membership"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:61
msgid "Notes and logs associated with the membership"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:67
msgid ""
"The Edit Membership page allows administrators to modify details of a "
"customer's membership. The details that can be changed are:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:69
msgid ""
"Status - sets the state of the customer's membership. Only <em>Active</em> "
"and <em>Cancelled</em> members can view restricted content"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:70
msgid "Date Created - this is the date the membership was first created"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:71
msgid ""
"Expiration Date - this is the date the customer's membership will expire or "
"automatically renew. When a member's expiration date is reach, their "
"membership status will be automatically changed to Expired"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:72
msgid ""
"Auto Renew - if checked, this designates that the customer has a recurring "
"membership. Note that checking this on or off doesn't impact the "
"subscription/billing in the payment gateway."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:73
msgid ""
"Gateway Customer ID - the customer's ID in the payment gateway. Not all "
"payment gateways utilize this. In Stripe this value begins with <em>cus_</em>"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:74
msgid ""
"Gateway Subscription ID - the customer's subscription ID in the payment "
"gateway, if they have a recurring membership. In Stripe this value begins "
"with <em>sub_</em>"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:101
msgid ""
"This page displays an overview of the customers on your site, sorted by ID."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:102
msgid ""
"By default, all customers are shown in the list, but you can choose to "
"filter by verification status by simply clicking on the status name, just "
"above the customers table."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:105
msgid "View details of any customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:106
msgid "Edit the details of any customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:107
msgid "Delete customers"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:109
msgid ""
"The search box will search user logins, display names, and email addresses."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:115
msgid "The details page for a customer shows the following information:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:117
msgid "Account username (with a link to edit the user account)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:118
msgid "The customer ID number"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:119
msgid "The customer's first and last name"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:120
#, fuzzy
msgid "The customer's email address"
msgstr "Skriv inn et brukernavn eller e-postadresse."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:121
msgid "The date the customer registered"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:122
msgid "The date the customer last logged in to their account"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:123
msgid "The customer's email verification status"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:124
msgid "The customer's known IP addresses"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:125
#, fuzzy
msgid "The customer's memberships"
msgstr "Antall medlemmer du ønsker å hoppe over"
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:126
#, fuzzy
msgid "The customer's payments"
msgstr "Sum for denne betalingen"
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:127
msgid "Notes about the customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:134
msgid "You can edit the following information about each customer:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:136
msgid ""
"First and last name - changing these fields also updates the values "
"associated with the user account."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:137
msgid ""
"Email address - updating this also updates the email address associated with "
"the user account."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:140
msgid ""
"If you delete a customer, their memberships will automatically be cancelled. "
"The associated user account will <strong>not</strong> be deleted."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:161
msgid ""
"Membership levels allow you to setup different membership packages. For "
"example, you could have one package that grants members access to your "
"premium content for one month, and another that grants users access for an "
"entire year. There is no limit to the number of packages you can create. You "
"can also create \"Trial\" packages; these grant users premium access for a "
"limited period of time, and can be completely free."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:162
msgid ""
"This page will show you an overview of all the membership packages you have "
"created on your site. It will also show a variety of details for each "
"package, including the total number of Active subscribers for each level."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:167
msgid ""
"Adding new membership levels is very simple. First, enter the name you want "
"to give the membership package. This name is displayed on the registration "
"form. Second, give your membership package a description. This is also shown "
"on the registration form."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:168
msgid ""
"Next you need to choose the duration for your membership package. There are "
"several of options for this:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:170
msgid ""
"If you are creating a free, unlimited registration, enter \"0\" here. This "
"will cause users who register with this package to have no expiration date."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:171
msgid ""
"If you are creating a trial membership, which will grant users access to "
"premium content for a limited amount of time for free, then choose the "
"length of time you wish the trial to last."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:172
msgid ""
"If you are creating a regular, paid membership, then simply enter the "
"duration for the membership."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:174
msgid ""
"Once you have entered a number for the duration, ensure you also choose the "
"correct time unit for the package. This is either <em>Day(s)</em>, "
"<em>Month(s)</em>, or <em>Year(s)</em>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:175
msgid ""
"Next, enter the price for this membership. The price will be the amount paid "
"for the duration chosen above. So, for example, if you entered 3 Months "
"above, then this would be the price for 3 months of access to the premium "
"content."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:176
msgid ""
"If you want a free or trial membership, simply enter \"0\", or choose "
"\"Free\" from the drop down."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:181
msgid ""
"After you have created a membership level, you may edit it at anytime. "
"Making changes to a membership level will have no effect on current "
"subscribers to that membership, even if you change the price of the package."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:182
msgid ""
"To edit a membership level, click \"Edit\" on the right side of the screen "
"for the membership you wish to modify. You will be presented with an edit "
"form to change any and all details of the package. Simply make the changes "
"you need and click \"Update Membership Level\"."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:187
msgid ""
"If at anytime you wish to remove a membership level, you may do so by "
"clicked \"Delete\" on the right side of the screen, from the Membership "
"Levels page. A popup notification will appear, alerting you that you are "
"about to remove the level permanently. If you confirm, the data for the "
"membership level will be deleted, with no way to get it back."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:188
msgid ""
"<strong>Note</strong>: when you delete a membership level, all subscribers "
"of that membership will have their status changed to <strong>Cancelled</"
"strong>, meaning that all of them will have their access to premium content "
"revoked."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:189
msgid ""
"If you are going to delete a membership with active subscribers, it is "
"advised that you first change the membership level of each of the "
"subscribers before deleting the membership package."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:213
msgid ""
"Discount codes allow you to give special offers to new registrations, giving "
"extra incentive for users to sign up for your website's premium content "
"section. Restrict Content Pro's discount codes work just like any other. "
"There are two kinds:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:215
msgid ""
"Flat - a flat dollar amount discount. This will take the specified number of "
"dollars (or whatever your currency is) off of the base membership price."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:216
msgid ""
"Percentage - a discount based on a percentage amount. So if your membership "
"is %1$s, and your discount is 10%%, the registration price will be %2$s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:222
msgid ""
"You may create an unlimited number of discount codes, and adding them is "
"simple. From the Discount Codes menu page, simply fill out the form for Add "
"New Discount."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:224
msgid ""
"Name - This is just used for your own administrative / organizational "
"purposes."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:225
msgid ""
"Description - This is used to describe the discount code, and only used for "
"administrative / organizational purposes."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:226
msgid ""
"Code - This is the actual code that users will enter in the registration "
"form when signing up. The code can be anything you want, though a string of "
"all uppercase letters, that preferably spell out a word or phrase, is "
"recommended. It is best to avoid using spaces."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:227
msgid ""
"Type - This is the type of discount you want this code to give, either flat "
"or percentage. Read \"General\" for an explanation of code types."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:228
msgid ""
"Amount - This is the amount of discount to give with this code. The discount "
"amount is subtracted from the membership base price."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:229
msgid ""
"Membership Level - You can choose to limit the discount code to a specific "
"membership level only, or allow it to be activated on any level."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:230
#, fuzzy
msgid ""
"Expiration Date - Optionally, you can select a date for the discount code to "
"expire. Leave blank for no expiration."
msgstr ""
" Skriv inn utgangsdato i formatet yyyy-mm-dd. La stå tom dersom du ikke "
"ønsker utgangsdato"
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:231
#, fuzzy
msgid ""
"Max Uses - You can specify a maximum number of times a discount code may be "
"used. Leave blank for unlimited."
msgstr ""
" Maks antall ganger rabattkoden kan brukes. La stå tomt for ubegrenset "
"antall."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:237
msgid ""
"Discount codes can be edited at anytime to change the name, description, "
"code, type, and/or amount. You can also deactivate codes to make them "
"unavailable, but keep them available for future use."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:238
msgid ""
"To edit a discount, click \"Edit\" on the right side of the screen, next to "
"the discount code you wish to modify. This will bring up a form with all of "
"the discount code's information. Simply change what you wish and click "
"\"Update Discount\" when finished. You may cancel your editing by clicking "
"\"Cancel\" at the top of the page."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:243
msgid ""
"Discount codes are used when a user registers a new membership on your site. "
"As long as you have at least one discount code created, there will be an "
"option for the user to enter a code when filling out the registration form."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:244
msgid ""
"If a user enters a discount code, then that code is checked for validity "
"when the form is submitted. If the code is invalid, an error will be shown, "
"and if the code is valid, then the discount will be applied to the "
"membership price when the user is redirected to the payment gateway."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:245
msgid ""
"<strong>Note</strong>: users may only use a discount code one time. When a "
"code is used, it is recorded in the database for that user and may never be "
"used by them again."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:246
msgid ""
"Each time a discount code is used, a count will be increased in the database "
"so that you can see the total number of times a code has been used."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:247
msgid ""
"If you wish to see all the discount codes a particular user has used, click "
"\"Details\" on the user from the Members page."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:271
msgid ""
"This page is a log of all payments that have ever been recorded with "
"Restrict Content Pro. Each time a payment is made, whether it is a one-time "
"sign up payment, or a recurring membership payment, it is logged here."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:272
msgid ""
"You can see the membership package the payment was made for, the date is was "
"made, the total amount paid, and the user that made the payment."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:273
msgid ""
"At the bottom of the payments list, you can also see the total amount that "
"has been earned from membership payments."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:274
msgid "Payment data is permanent and cannot be manipulated or changed."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:275
msgid ""
"<strong>Note</strong>: this page only lists completed payments. It will not "
"display any payments that are pending, voided, or cancelled."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:299
msgid ""
"This Settings page lets you configure all of the options available for "
"Restrict Content Pro. You should configure the settings as desired before "
"using the plugin."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:300
msgid ""
"If you have any trouble with these settings, or anything else with the "
"plugin, you are welcome to request assistance through our <a "
"href=\"%s\">support forms</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:305
msgid ""
"Restrict Content Pro automatically creates several pages for use inside the "
"plugin. Each page should contain a specific shortcode to display the correct "
"contents."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:306
msgid ""
"<strong>Registration Page</strong> - This is the page that contains the "
"[register_form] short code. This option is necessary in order to generate "
"the link (to the registration page) used by short codes such as "
"[subscription_details], which shows the details of a user's current "
"membership, or a link to the registration page if not logged in."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:307
msgid ""
"<strong>Success Page</strong> - This is the page that users are sent to "
"after they have a successful registration. If the user is signing up for a "
"free account, they will be sent to this page and immediately logged in. If "
"the user is signing up for a premium membership, they will be sent to this "
"page after submitting payment."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:308
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Account Page</strong> - This page displays the currently logged in "
"user's membership information. It contains the [subscription_details] "
"shortcode."
msgstr ""
"Denne siden viser konto- og medlemskapsinformasjon for brukere. Inneholder "
"<a href=«%s» target=«_blank»>[subscription_details] shortcode</a>."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:309
msgid ""
"<strong>Edit Profile Page</strong> - This is the page that contains the "
"[rcp_profile_editor] shortcode and allows the member to update their profile "
"information, including first name, last name, email address, and password."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:310
msgid ""
"<strong>Update Billing Card Page</strong> - This page contains the "
"[rcp_update_card] shortcode and allows the member to update the credit card "
"used for payments. This is only available with some payment gateways. Read "
"<a href=\"%s\">our help article</a> for more information."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:315
msgid ""
"These are the messages displayed to a user when they attempt to view content "
"that they do not have access to."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:316
msgid ""
"<strong>Free Content Message</strong> - this message will be displayed to "
"non-logged in users when they attempt to access a post or page that is "
"restricted to registered users only. In this case, registered users refers "
"to members that have an account on the site, not necessarily users that have "
"a paid membership. So this message will only be displayed to non-logged in "
"users."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:317
msgid ""
"<strong>Premium Content Message</strong> - this message is displayed to "
"users, logged in or not, when they attempt to access premium-members-only "
"content. This message will be displayed even to logged in users, if they do "
"not have an active membership on the site."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:319
msgid "You may use HTML tags in these messages"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:324
msgid ""
"These settings control payment settings, enabled gateways, and API keys."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:325
msgid ""
"<strong>Currency</strong> - Choose the currency for your site's membership "
"packages."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:326
msgid ""
"<strong>Currency Position</strong> - Choose the location of your currency "
"sign, either before or after the amount."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:327
msgid ""
"<strong>Enabled Gateways</strong> - Choose which gateway(s) you wish to "
"enable on your registration form. You may choose one or several. After "
"selecting a gateway, you also need to scroll down to enter your API key(s) "
"and other details."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:328
msgid ""
"<strong>Sandbox Mode</strong> - This option allows you to test the plugin "
"with your chosen gateway's sandbox tools . You can submit payments using "
"test accounts and/or card data . Leave this option as <strong> unchecked</"
"strong> in order for your site to function live. Contact <a "
"href=\"%s\">support</a> if you have any questions about processing test "
"payments."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:333
msgid ""
"These settings allow you to customize the emails that are sent to users when "
"their membership statuses change. Emails are sent to users when their "
"accounts are activated (after successful payment), when accounts are "
"cancelled, when a membership reaches its expiration date, and when a user "
"signs up for a free trial account. Emails are <strong>not</strong> sent when "
"a user's status or membership is manually changed by site admins."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:334
msgid ""
"Each message that is sent out to users can be customized to your liking. "
"There are a variety of template tags available for use in the emails, and "
"those are listed below (and to the right of the input fields):"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:336
msgid ""
"Each of these template tags will be automatically replaced with their values "
"when the email is sent."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:337
msgid "You may use HTML in the emails."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:342
msgid ""
"These settings allow you to customize the appearance of the payment invoices "
"made available to your customers. All fields are optional."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:343
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Invoice Logo</strong> - Upload a business logo to display on the "
"invoices."
msgstr "Last opp logo som kan vises på faktura."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:344
msgid "<strong>Company Name</strong> - The name of your company."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:345
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Name</strong> - A personal name that will be shown on the invoice."
msgstr "Skriv inn navn på kontaktperson som skal vises på faktura."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:346
msgid ""
"<strong>Address</strong> - There are several address fields you can fill "
"out, including address line 1, address line 1, and a field for city/state/"
"zip."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:347
#, fuzzy
msgid "<strong>Email</strong> - An email address to appear on the invoice."
msgstr "Skriv inn eposten som skal vises på fakturaen."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:348
msgid ""
"<strong>Header Text</strong> - This text will appear in the header of each "
"invoice."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:349
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Notes</strong> - Enter any additional notes you'd like to display on "
"the invoice here. This is inserted below the invoice totals."
msgstr "Skriv inn tilleggsnotater som du ønsker skal stå under fakturasummen."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:350
msgid ""
"<strong>Footer Text</strong> - Text entered in this box will appear on the "
"footer of each invoice."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:355
msgid ""
"<strong>Hide Restricted Posts</strong> - this option will cause all premium "
"posts to be completely hidden from users who do not have access to them. "
"This is useful if you wish to have content that is 100% invisible to non-"
"authorized users. What this means is that premium posts won't be listed on "
"blog pages, archives, recent post widgets, search results, RSS feeds, or "
"anywhere else. If, when this setting is enabled, a user tries to access a "
"premium post from a direct URL, they will be automatically redirected to the "
"page you choose below."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:356
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Redirect Page</strong> - this is the page non-authorized users are "
"sent to when they try to access a premium post by direct URL."
msgstr ""
"Dette er siden ikke-innloggede brukere sendes til når de forsøker å få "
"tilgang til premium innlegg eller side."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:357
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Redirect Default Login URL</strong> - this option will force the wp-"
"login.php URL to redirect to the page you choose below."
msgstr ""
"Kryss av denne for å tvinge videresending av standard logg inn URL til siden "
"spesifisert under."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:358
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Login Page</strong> - this is the page the default login URL "
"redirects to. This page should contain the [login_form] short code."
msgstr ""
"Dette er siden standard logg inn URL videresender til, dersom valget ovenfor "
"er krysset ut. Dette bør være en side som inneholder [login_form] shortcode."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:359
msgid ""
"<strong>Content Excerpts</strong> - choose whether or not to show excerpts "
"to members without access to the content. You can choose a global setting "
"like \"always\" or \"never\", or you can choose to decide for each post "
"individually."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:360
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Prevent Account Sharing</strong> - check this on if you'd like to "
"prevent multiple users from logging into the same account simultaneously."
msgstr ""
"Kryss av dette dersom du ønsker å forhindre at flere brukere er logget inn "
"på samme konto samtidig."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:361
msgid ""
"<strong>Disable WordPress Toolbar</strong> - this option will disable the "
"WordPress toolbar for your subscribers. It will not disable the toolbar for "
"administrators."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:362
msgid ""
"<strong>Disable Form CSS</strong> - the plugin adds a small amount of CSS "
"code to the registration form. Check this option to prevent that CSS from "
"being loaded. This is useful if you only want to use your own styling."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:363
msgid ""
"<strong>reCaptcha</strong> - Check this to enable a reCaptcha validation "
"form on the registration form. This is an anti-spam protection and will "
"require that the user enter letters / numbers in a field that match a "
"provided image. This requires that you have a reCaptcha account, which is <a "
"href=\"%s\">free to signup for</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:364
msgid ""
"<strong>Opt into beta versions</strong> - this option allows you to test the "
"Restrict Content Pro beta versions. If enabled, you'll receive an update "
"notification in WordPress when a new beta version is available. You can read "
"more about beta testing in <a href=\"%s\">our help article</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:369
msgid ""
"<strong>Enable IPN Reports</strong> - by checking this option, you will "
"enable an automatic email that is sent to the WordPress admin email anytime "
"a PayPal IPN attempt is made. IPN attempts are made when a user signs up for "
"a paid membership, and when recurring payments are made or cancelled."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:370
msgid ""
"When an IPN attempt is made, it is either Valid, or Invalid. A valid IPN is "
"one that resulted in a successful payment and notification of the payment. "
"An invalid IPN attempt happens when, for whatever reason, PayPal is unable "
"to correctly notify your site of a payment or membership change."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:371
#, fuzzy
msgid ""
"With this option enabled, the email address set in the General WordPress "
"Settings will get an email every time an IPN request is made. This is useful "
"for debugging, in the case something is not working correctly."
msgstr ""
"Kryss av denne for å sende post hver gang en IPN-forespørsel blir satt igang "
"med PayPal. Eposten vil inneholde en liste over all data sendt. Dette er "
"nyttig for debugging i tilfelle noe ikke virker med PayPal integrasjonen."
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:27,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:215
#, fuzzy
msgid "Error: You do not have permission to perform this action."
msgstr "Du har ikke tilgang til å gjennomføre handlingen."
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:37,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:222
#, fuzzy
msgid "Error: Nonce verification failed"
msgstr "Nonce verifikasjon feilet."
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:43
msgid "Error: Missing importer key."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:52
msgid "Error: No such registered importer."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:59
msgid "Error: Missing import file. Please provide an import file."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:84
msgid ""
"Error: The file you uploaded does not appear to be a CSV file. File type: %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:91
#, fuzzy
msgid ""
"Error: Something went wrong during the upload process, please try again."
msgstr "Noe har gått galt, vennligst prøv igjen"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:117
#, fuzzy
msgid "CSV Memberships Import"
msgstr "Eksporter medlemmer"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:118
#, fuzzy
msgid "Import memberships from file: %s"
msgstr "Utløpt abonnement den "
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:122
#, fuzzy
msgid "CSV Payments Import"
msgstr "Eksporter betalinger"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:123
msgid "Import payments from file: %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:127
msgid "CSV %s Import"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:128
msgid "Import data from file: %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:164
#, fuzzy
msgid "Error: Batch job creation failed."
msgstr "PayPal pollett (token) opprettelse mislykket."
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:160
#, fuzzy
msgid "Error: %s"
msgstr "Feil"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:172
msgid "Error: Unable to get batch job callback."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:229
msgid "Error: Missing job ID."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:238
msgid "Error: Unable to get batch job."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:246
msgid "Error: Unable to get importer information."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:259
msgid "Error: Missing job callback."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:322,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:58,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:35,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1024
#, fuzzy
msgid "Membership Level"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:328,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:343
msgid "- Use CSV Column -"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:334
msgid ""
"Select the membership level to add users to. Membership levels can also be "
"specified in the CSV file."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:358
msgid ""
"Select the expiration date for all memberships. Leave blank if specified in "
"the CSV file. If an expiration date is not provided in either place, it will "
"be automatically calculated based on the selected membership level."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:364
#, fuzzy
msgid "Existing Customers"
msgstr "Rediger medlemmer"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:368
#, fuzzy
msgid "Add Additional Memberships"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:369
#, fuzzy
msgid "Update Existing Memberships"
msgstr "Rediger medlemmer"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:371
msgid ""
"If importing a membership for a customer that already exists, you can either "
"insert an additional membership record, or update/change the existing "
"membership record."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:377
#, fuzzy
msgid "Disable Notification Emails"
msgstr "Nonce verifikasjon feilet."
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:381
msgid ""
"Check on to disable customer and admin notification emails during the import "
"process."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:386
msgid "Send \"Set Password\" Emails"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:390
msgid ""
"If checked, new accounts will be sent an email inviting them to set a "
"password. Existing accounts will not receive one."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:33
msgid ""
"Use this tool to import user memberships into Restrict Content Pro. See <a "
"href=\"%s\">this article</a> for further instructions and a sample CSV file."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:48
#, fuzzy
msgid "User Password"
msgstr "Nytt passord"
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:67
msgid ""
"Use this tool to import user payments into Restrict Content Pro. See <a "
"href=\"%s\">this article</a> for further instructions and a sample CSV file."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:37
msgid "Edit Member:"
msgstr "Rediger medlem:"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:42
msgid "Error: Invalid member ID."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:60
#, fuzzy
msgid "The member's login name. This cannot be changed."
msgstr "Medlemmets medlemskode. Koden kan ikke endres."
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:69
#, fuzzy
msgid "The member's email address."
msgstr "Skriv inn et brukernavn eller e-postadresse."
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:69
msgid "View User's Profile"
msgstr "Se brukerens profil"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:69
msgid "Edit User Account"
msgstr "Rediger brukerkonto"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:85
msgid ""
"An Active status is required to access paid content. Members with a status "
"of Cancelled may continue to access paid content until the expiration date "
"on their account is reached."
msgstr ""
"En aktiv-status er påkrevd for å få tilgang til betalt innhold. Medlemmer "
"med status som Kansellert kan fortsette å få tilgang til betalt innhold før "
"utgangsdato for kontoen."
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:87
msgid ""
"(Pending email verification. <a href=\"%s\">Click to manually verify email.</"
"a>)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:89
msgid "The status of this user's subscription"
msgstr "Brukerens medlemskapsstatus"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:92
#, fuzzy
msgid "Revoke access now"
msgstr "Sperr tilgang"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:93
msgid ""
"If not enabled, the member will retain access until the end of their current "
"term. If checked, the member's status will be changed to \"expired\" and "
"access will be revoked immediately."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:99
msgid "Subscription Level"
msgstr "Abonnementsnivå"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:109
msgid "Choose the subscription level for this user"
msgstr "Velg abonnementsnivå for denne brukeren"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:118
msgid ""
"This key is used for reference purposes and may be shown on payment and "
"subscription records in your merchant accounts."
msgstr ""
"Medlemskoden brukes til å referere og kan bli vist i betalings- og "
"abonnementsoversikter."
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:119
msgid "The member's subscription key. This cannot be changed."
msgstr "Medlemmets medlemskode. Koden kan ikke endres."
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:124,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:126
msgid "Expiration date"
msgstr "Gyldig til dato"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:135
msgid "Never expires?"
msgstr "Utgår aldri?"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:137
msgid ""
"This is the date the member will lose access to content if their membership "
"is not renewed."
msgstr ""
"Dette er datoen medlemmet vil miste tilgang til innhold dersom medlemskapet "
"ikke fornyes."
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:138
msgid "Enter the expiration date for this user in the format of yyyy-mm-dd"
msgstr "Skriv inn utløpsdatoen for denne bruker i formatet yyyy-mm-dd"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:143
msgid "Payment Profile ID"
msgstr "Betalingsprofil ID"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:147
msgid "This is the customer's payment profile ID in the payment processor"
msgstr "Dette er kundens betalingsprofil ID i betalingsprosessoren"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:152,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:60
msgid "Recurring"
msgstr "Gjentagende"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:157
msgid "Is this user's subscription recurring?"
msgstr "Skal brukerens medlemskap fornyes automatisk?"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:159,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:227
msgid ""
"If checked, this member has a recurring subscription. Only customers with "
"recurring memberships will be given the option to cancel their membership on "
"their subscription details page."
msgstr ""
"Ved avkrysning skal medlemmet fornye medlemskapet automatisk. Kun kunder med "
"gjentagende medlemskap vil få mulighet til å stoppe medlemskapet på "
"abonnementsdetalj-siden."
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:164
msgid "Trialing"
msgstr "Prøveperiode"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:169
msgid "Does this user have a trial membership?"
msgstr "Har denne brukeren en prøveperiode?"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:171
msgid ""
"Members are limited to a single trial membership. Once a trial has been "
"used, the member may not sign up for another trial membership."
msgstr ""
"Medlemmer begrenses til å kun ha en prøveperiode. Når prøveperioden er over, "
"kan ikke brukeren registrere seg for en ny."
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:176
msgid "Sign Up Method"
msgstr "Innmeldingsmetode"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:181
msgid "User Signup"
msgstr "Brukerinnmelding"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:182
msgid "Added by admin manually"
msgstr "Lagt til manuelt av administrator"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:183
msgid "Imported"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:185
msgid "Was this a real signup or a membership given to the user"
msgstr "Var dette en reell innmelding eller et medlemskap gitt til brukeren"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:190
msgid "User Notes"
msgstr "Brukernotater"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:194
msgid "Use this area to record notes about this user if needed"
msgstr "Bruk dette området til å skrive notater om denne brukeren"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:200
msgid "Agreed to Terms"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:219
msgid "Agreed to Privacy Policy"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:237
msgid "Discount codes used"
msgstr "Bruk kuponger"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:264
msgid "Update User Subscription"
msgstr "Oppdater brukerens abonnement"
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:163
msgid "Please fill out all fields."
msgstr "Fyll inn alle felter."
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:177
msgid "You entered a username that does not exist."
msgstr "Du oppga et brukernavn som ikke finnes."
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:186
#, fuzzy
msgid "Please supply a valid membership level."
msgstr "Vennligst velg et gyldig abonnement."
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:245
msgid "Please select at least one member to edit."
msgstr "Vennligst velg minst et medlem å endre."
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:317
#, fuzzy
msgid "Please select a member."
msgstr "Vennligst velg minst et medlem å endre."
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:344,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:395
#, fuzzy
msgid "Please select a customer."
msgstr "Vennligst velg minst et medlem å endre."
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:424,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:413
msgid "Email manually verified by %s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/members-page.php:60
#, fuzzy
msgid "Search memberships"
msgstr "Søk medlemmer"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:30,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:79
#, fuzzy
msgid "Customer:"
msgstr "Egendefinert"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:47
msgid ""
"Enter the email of an existing customer. If a customer doesn't exist with "
"this email, a new one will be created."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:54,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:91
#, fuzzy
msgid "Membership Level:"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:67
#, fuzzy
msgid "No levels found"
msgstr "Ingen brukere ble funnet"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:74,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:107
#, fuzzy
msgid "Membership Status:"
msgstr "Medlemsdetaljer"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:89,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:133
msgid "Billing Cycle:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:92,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:137
#, fuzzy
msgid "Initial Amount"
msgstr " Beløp"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:96,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:141
msgid "initially, then"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:97,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:142
#, fuzzy
msgid "Recurring Amount"
msgstr "Gjentagende"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:100
msgid "for renewals"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:106,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:157
msgid "Times Billed:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:110
#, fuzzy
msgid "Number of times this membership has been billed for so far."
msgstr "Angi prisen for dette abonnementsnivå. Skriv inn 0 for gratis."
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:115,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:177
msgid "Date Created:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:124,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:189
#, fuzzy
msgid "Expiration Date:"
msgstr "Gyldig til dato"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:130,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:197
#, fuzzy
msgid "Never expires"
msgstr "Utgår aldri?"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:135,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:223
#, fuzzy
msgid "Auto Renew:"
msgstr "Forny automatisk"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:139
msgid ""
"Note: Checking this does not automatically create a recurring subscription. "
"The customer should already have one created in the payment gateway."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:144,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:233
#, fuzzy
msgid "Payment Method:"
msgstr "Betalingen er slettet"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:162,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:253
msgid "Gateway Customer ID:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:170,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:273
#, fuzzy
msgid "Gateway Subscription ID:"
msgstr "Oppdater abonnement"
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:33
#, fuzzy
msgid "This membership cannot be cancelled."
msgstr "Medlemmets medlemskode. Koden kan ikke endres."
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:47
msgid "Confirm Membership Cancellation"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:48
msgid ""
"Are you sure you wish to cancel <a href=\"%s\">membership #%d</a>? This will "
"stop automatic billing. The customer will retain access to restricted "
"content until the membership expiration date, %s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:51
msgid ""
"Note: This membership is a payment plan still in progress; it has only "
"completed %d / %d payments. If you cancel this membership, future "
"installment payments will not be processed automatically."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:55
#, fuzzy
msgid "Cancel Membership"
msgstr "Ditt medlemskap"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:57,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:66
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Egendefinert"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:61
msgid "Created"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:179,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:85
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:196
#, fuzzy
msgid "Edit Membership"
msgstr "Endre Medlem"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:302
#, fuzzy
msgid "No memberships found."
msgstr "Ingen brukere ble funnet"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:313,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:256,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:315,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:268,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:318
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:314,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:126
#, fuzzy
msgid "Expire"
msgstr "Utgått"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:359
msgid "Membership expired via bulk action by user %s (#%d)."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:364
#, fuzzy
msgid "Membership cancelled via bulk action by user %s (#%d)."
msgstr "Abonnement kansellert via tilbakebetaling 2Checkout"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:397
#, fuzzy
msgid "Membership(s) activated."
msgstr "Medlemskontoer er oppdatert"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:401
#, fuzzy
msgid "Membership(s) expired."
msgstr "abonnement har utløpt"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:405
#, fuzzy
msgid "Membership(s) cancelled."
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:409
#, fuzzy
msgid "Membership(s) deleted."
msgstr "Medlem oppdatert"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:554,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:605
#, fuzzy
msgid "Filter by membership level"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:556,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:607,
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:837
#, fuzzy
msgid "All Membership Levels"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:603,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:651
msgid "Choose a field to search"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:605,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:654
msgid "User Account (name, email, login)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:100
msgid "Warning: The subscription will be cancelled at the payment gateway."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:100
#, fuzzy
msgid "Change Level"
msgstr "Alle nivåer"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:118
#, fuzzy
msgid ""
"Active memberships have access to restricted content. Members with a status "
"of Cancelled may continue to access restricted content until the expiration "
"date on their account is reached. When a user reaches his or her expiration "
"date, their status is updated to Expired."
msgstr ""
"En aktiv-status er påkrevd for å få tilgang til betalt innhold. Medlemmer "
"med status som Kansellert kan fortsette å få tilgang til betalt innhold før "
"utgangsdato for kontoen."
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:121
msgid ""
"Cancel membership and recurring billing. The customer will retain access "
"until they reach the expiration date."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:121
msgid ""
"Membership cannot be cancelled as it does not have a recurring subscription."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:126
msgid "Revoke the customer's access immediately"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:147
#, fuzzy
#| msgid " every %s %s"
msgid "every %2$s"
msgid_plural "%d %s"
msgstr[0] " hver %s %s"
msgstr[1] " hver %s %s"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:170
#, fuzzy
msgid "Unknown (membership level not found)"
msgstr "Ingen brukere ble funnet"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:189
#, fuzzy
msgid "Trialling Until:"
msgstr "Prøveperiode"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:193
#, fuzzy
msgid "Never Expires"
msgstr "Utgår aldri?"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:206
msgid "Cancellation Date:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:294
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Key"
msgid "Subscription Key:"
msgstr "Medlemskode"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:303
#, fuzzy
msgid "Changed From:"
msgstr "oppgrader nå"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:337
msgid ""
"The renewal date in the payment gateway will be updated to match the new "
"expiration date."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:333
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the expiration date will not affect when renewal payments are "
"processed."
msgstr ""
"Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når en betaling er mottatt."
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:342
msgid "The renewal price in the payment gateway will be updated."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:362
msgid ""
"Changing the recurring indicator will not set up or remove a subscription "
"with the gateway. This checkbox is for updating RCP records only."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:348
#, fuzzy
msgid "Enabling Auto Renew:"
msgstr "Forny automatisk"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:348
msgid "A new subscription will be created at the payment gateway."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:353
msgid "The customer will be charged %s immediately."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:351
msgid "The customer will be automatically billed %s on: %s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:359
#, fuzzy
msgid "Disabling Auto Renew:"
msgstr "Forny automatisk"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:359
msgid ""
"The subscription at the payment gateway will be cancelled, but the "
"membership status will not change."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:366
msgid ""
"Changing the gateway subscription ID can result in renewals not being "
"processed. Do this with caution."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:373
#, fuzzy
msgid "Update Membership"
msgstr "Ditt medlemskap"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:374
#, fuzzy
msgid "Delete Membership"
msgstr "Ditt medlemskap"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:382
#, fuzzy
msgid "Payments:"
msgstr "Betalinger"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:416
msgid "View all payments"
msgstr "Se alle betalinger"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:432
msgid "Use this form to manually record a renewal payment."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:433
msgid ""
"Note: this does not initiate a charge in your merchant processor. This "
"should only be used for recording a missed payment or one that was manually "
"collected."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:436
#, fuzzy
msgid "Amount:"
msgstr "Sum"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:440
#, fuzzy
msgid "Transaction ID:"
msgstr "Transaksjons ID"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:458
msgid "Record Payment and Renew Membership"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:460
msgid "Record Payment Only"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:96
msgid "Error locating customer record."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:122
msgid "Error adding membership record."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:127
#, fuzzy
msgid "Membership manually created by %s."
msgstr "Medlemskontoer er oppdatert"
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:159,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:438,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:485,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:533,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:596
#, fuzzy
msgid "Invalid membership ID."
msgstr "Ugyldig epostadresse"
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:209
#, fuzzy
msgid "Error changing membership level."
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:349
#, fuzzy
#| msgid "None, reminders disabled"
msgid "Auto renew disabled by %s."
msgstr "Ingen, påminnelser avslått"
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:338
#, fuzzy
msgid "Auto renew enabled by %s."
msgstr "Forny automatisk"
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:368
#, fuzzy
msgid "Membership edited by %s."
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:548
#, fuzzy
msgid "Membership cancelled via admin link by user %s (#%d)."
msgstr "Abonnement kansellert via tilbakebetaling 2Checkout"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:70,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:72,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:73
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:147
msgid "User #%d (deleted)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:262,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:307
#, fuzzy
msgid "Edit payment"
msgstr "Rediger betaling"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:266
#, fuzzy
msgid "View invoice"
msgstr "Se faktura"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:278
#, fuzzy
msgid "View all payments by this customer"
msgstr "Se betalinger fra denne brukeren"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:278
#, fuzzy
msgid "Customer Payments"
msgstr "Sum for denne betalingen"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:282
#, fuzzy
msgid "Delete payment"
msgstr "Legg til betaling"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:581
#, fuzzy
#| msgid "Payment Date"
msgid "Start Date"
msgstr "Betalingsdato"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:583
#, fuzzy
#| msgid "Date"
msgid "End Date"
msgstr "Dato"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:587
msgid "Filter by gateway"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:589
#, fuzzy
msgid "All Gateways"
msgstr "Betalingsmuligheter"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:596
#, fuzzy
msgid "Filter by transaction type"
msgstr "Transaksjons ID"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:598
#, fuzzy
msgid "All Types"
msgstr "Alle år"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:24
msgid "Edit Payment"
msgstr "Rediger betaling"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:35,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:24
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:41
msgid "Edit Member"
msgstr "Endre Medlem"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:44
msgid "The user name this payment belongs to."
msgstr "Brukernavnet betalingen tilhører."
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:52,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:51
msgid "Please enter a payment amount in the format of 1.99"
msgstr "Vennligst formater sum slik: 99.50"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:53,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:52
msgid "The amount of this payment"
msgstr "Sum for denne betalingen"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:66
msgid "Membership level this payment was for"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:74
#, fuzzy
msgid "No discount used"
msgstr "Bruk kuponger"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:75
msgid "Discount code used when making this payment"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:80,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:57
msgid "Payment Date"
msgstr "Betalingsdato"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:84
msgid "The date for this payment in the format of yyyy-mm-dd"
msgstr "Betalingsdato skrives inn slik: yyyy-mm-dd"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:92
msgid "Unknown gateway used"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:93
msgid "Gateway used to make the payment"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:102
#, fuzzy
msgid ""
"The transaction ID for this payment, if any. Click to view in merchant "
"account:"
msgstr "Transaksjons ID for denne betalingen, dersom det finnes"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:118,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:85
msgid "The status of this payment."
msgstr "Betalingsstatus."
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:135
msgid "Update Payment"
msgstr "Oppdater betaling"
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:13,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:93,
#: core/includes/admin/payments/payments-page.php:41
msgid "Create Payment"
msgstr "Legg til betaling"
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:30
msgid "Begin typing the user name to add a payment record for."
msgstr "Skriv inn brukernavnet du ønsker å legge inn betaling for."
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:43
#, fuzzy
#| msgid "The subscription levels this discount code can be used for."
msgid "The membership level this payment is for."
msgstr "Abonnemementsnivåer denne koden gjelder for."
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:61
msgid "Enter the date for this payment in the format of yyyy-mm-dd"
msgstr "Skriv inn betalingsdato slik: yyyy-mm-dd"
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:70
msgid "Enter the transaction ID for this payment, if any"
msgstr "Skriv inn transaksjons ID for betalingen, dersom det finnes"
#: core/includes/admin/payments/payments-page.php:47
msgid ""
"Pending payments are converted to Complete when finalized. Read more about "
"pending payments <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/payments-page.php:51
msgid "Total Earnings"
msgstr "Totalt inntjent"
#: core/includes/admin/payments/payments-page.php:59
#, fuzzy
msgid "Search payments"
msgstr "Søk blant betalinger"
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:29
msgid ""
"Use this form to restrict an entire post type. If set to \"Everyone\", you "
"will be able to configure restrictions on a post-by-post basis."
msgstr ""
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:37
#, fuzzy
msgid "Select who should have access to this content"
msgstr "Velg hvem som skal ha tilgang til dette innholdet."
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:39
msgid "Everyone (or configure posts individually)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:70
#, fuzzy
msgid "Require members to have this access level or higher."
msgstr "Krev at medlemmet har denne brukerrollen eller høyere."
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:112
msgid "Save"
msgstr ""
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:27
msgid "Restrict All %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:28,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:138
msgid "Edit Reminder Notice"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:28,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:138
msgid "Add Reminder Notice"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:29
msgid "Go Back"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:34
msgid "Error: Invalid notice ID."
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:48
msgid "Notice Type"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:57
msgid "Is this a renewal notice or an expiration notice?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:59
msgid ""
"<strong>Expiration notices</strong> are sent to \"active\" and \"cancelled\" "
"memberships that <strong>do not</strong> have auto renew enabled. They can "
"be used to inform customers that their memberships will not be automatically "
"renewed and they will need to do a manual renewal to retain access to their "
"content."
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:60
msgid ""
"<strong>Reminder notices</strong> are sent to \"active\" memberships that "
"<strong>do</strong> have auto renew enabled. They can be used to inform "
"customers that their memberships will be automatically renewed and give them "
"a chance to cancel if they do not wish to continue."
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:66
#, fuzzy
msgid "Email Subject"
msgstr "Emne"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:71
#, fuzzy
msgid "The subject line of the reminder notice email"
msgstr ""
"Emnelinjen for eposten som sendes ut til brukere når abonnementet blir "
"aktivert."
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:76
#, fuzzy
msgid "Email Period"
msgstr "Epostinnhold"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:85
msgid "When should this email be sent?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:110
#, fuzzy
msgid ""
"The membership levels this reminder will be sent for. Leave blank for all "
"levels."
msgstr ""
"Maks antall ganger rabattkoden kan brukes. La stå tomt for ubegrenset antall."
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:115
#, fuzzy
msgid "Enable Notice"
msgstr "Aktiver reCaptcha"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:119
msgid ""
"Check to enable sending the email. If unchecked, the email won't be sent to "
"members."
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:124
#, fuzzy
msgid "Email Message"
msgstr "Prøveperiode melding"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:128
msgid ""
"The email message to be sent with the reminder notice. The following "
"template tags can be used in the message:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:53
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:54
#, fuzzy
msgid "Send Period"
msgstr "Påminnelsesperiode"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:56
#, fuzzy
msgid "Level(s)"
msgstr "Alle nivåer"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:89
#, fuzzy
msgid "No reminders set."
msgstr "Ingen, påminnelser avslått"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:65
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "deaktivert"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:70,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:152
#, fuzzy
msgid "Multiple Levels"
msgstr "Alle nivåer"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:81
msgid "Preview"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:94
msgid "Add %s Reminder"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:109
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to add reminder notices"
msgstr "Du har ikke tilgang til å laste ned denne fakturaen"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:113,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:170,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:203,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1417
#, fuzzy
msgid "Nonce verification failed"
msgstr "Nonce verifikasjon feilet."
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:166
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to delete reminder notices"
msgstr "Du har ikke tilgang til å laste ned denne fakturaen"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:174,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:207
msgid "No reminder notice ID was provided"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:199
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to send test reminder notices"
msgstr "Du har ikke tilgang til å laste ned denne fakturaen"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:59
#, fuzzy
msgid "Restrict Content"
msgstr "Restrict Content Pro verktøy"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:65
msgid ""
"There was an error processing your gateway connection request. Code: %s. "
"Message: %s. Please <a href=\"%s\">try again</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:77
msgid "Options saved"
msgstr "Valg lagret"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:111,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:138,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:166,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:194,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:222,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:967,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1002
msgid "No pages found"
msgstr "Ingen sider funnet"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:116,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:143,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:171,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:199,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:227,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:972,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1007
#, fuzzy
msgid "Edit Page"
msgstr "Rediger betaling"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:117,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:144,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:172,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:200,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:228,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:973,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1008
#, fuzzy
msgid "View Page"
msgstr "Videresend side"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:119
msgid ""
"Choose the primary registration page. This must contain the [register_form] "
"short code. Additional registration forms may be added to other pages with "
"[register_form id=\"x\"]. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">See "
"documentation</a>."
msgstr ""
"Velg hovedinnmeldingsside. Siden må inneholde [register_form] shortcode. "
"Øvrige innmeldingsskjemaer kan bli lagt inn på andre sider med "
"[register_form id=«x»]. <a href=«%s» target=«_blank»>Se dokumentasjon</a>."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:124
msgid "Success Page"
msgstr "Fullført-side"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:146
msgid ""
"This is the page users are redirected to after a successful registration."
msgstr ""
"Dette er siden brukere blir videresendt til etter suksessfull innmelding."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:174
msgid ""
"This page displays the account and membership information for members. "
"Contains <a href=\"%s\" target=\"_blank\">[subscription_details] short code</"
"a>."
msgstr ""
"Denne siden viser konto- og medlemskapsinformasjon for brukere. Inneholder "
"<a href=«%s» target=«_blank»>[subscription_details] shortcode</a>."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:202
msgid ""
"This page displays a profile edit form for logged-in members. Contains <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">[rcp_profile_editor] shortcode."
msgstr ""
"Denne siden gir innloggede brukere mulighet til å endre profilen. Inneholder "
"<a href=«%s» target=«_blank»>[rcp_profile_editor] shortcode."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:207
msgid "Update Billing Card Page"
msgstr "Oppdater betalingskort-side"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:230
#, fuzzy
msgid ""
"This page displays an update billing card form for logged-in members with "
"recurring subscriptions. Contains <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">[rcp_update_card] short code</a>."
msgstr ""
"Denne siden lar brukeren oppdatere betalingsinformasjonen sin. Inneholder <a "
"href=«%s» target=«_blank»>[rcp_update_card] shortcode</a>."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:235
#, fuzzy
msgid "Multiple Memberships"
msgstr "Ditt medlemskap"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:239
msgid ""
"Check this to allow customers to sign up for multiple memberships at a time. "
"If unchecked, each customer will only be able to hold one active membership "
"at a time."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:248
msgid "Always auto renew"
msgstr "Alltid forny automatisk"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:249
msgid "Never auto renew"
msgstr "Aldri forny automatisk"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:250
msgid "Let customer choose whether to auto renew"
msgstr "La brukeren selv bestemme om de ønsker å fornye automatisk"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:252
#, fuzzy
msgid ""
"Select the auto renew behavior you would like membership levels to have."
msgstr ""
"Velg om du ønsker at brukere skal fornye abonnementet automatisk eller ikke."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:257
#, fuzzy
msgid "Default to Auto Renew"
msgstr "Forny automatisk"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:261
msgid ""
"Check this to have the auto renew checkbox enabled by default during "
"registration. Customers will be able to change this."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:266
#, fuzzy
msgid "Restricted Content Message"
msgstr "Gratis innhold-side"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:277
#, fuzzy
msgid ""
"This is the message shown to users who do not have permission to view "
"content."
msgstr ""
"Dette er beskjeden som blir vist til de som ikke er logget inn med premium-"
"konto."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:290
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:301
msgid "Choose your currency."
msgstr "Velg din valuta."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:306
msgid "Currency Position"
msgstr "Valutaplassering"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:310
msgid "Before - $10"
msgstr "Før $10"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:311
msgid "After - 10$"
msgstr "Etter  10$"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:313
msgid "Show the currency sign before or after the price?"
msgstr "Vil du vise valutategnet før eller etter prisen?"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:319
msgid "Gateways"
msgstr "Betalingsmuligheter"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:322
msgid ""
"Check each of the payment gateways you would like to enable. Configure the "
"selected gateways below."
msgstr ""
"Velg hvilke betalingsmuligheter du ønsker å tillate. Konfigurer "
"betalingsmulighetene du har valgt nedenfor."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:326
msgid "Enabled Gateways"
msgstr "Godkjente betalingsmuligheter"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:355
msgid "Sandbox Mode"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:359
msgid ""
"Use Restrict Content Pro in Sandbox mode. This allows you to test the plugin "
"with test accounts from your payment processor."
msgstr ""
"Bruk Restrict Content Pro i Sandbox mode. Det gjør at du kan teste "
"utvidelsen med testkontoer, inkludert betalingsløsninger."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:359
msgid ""
"Note: Sandbox mode is enabled via the RCP_GATEWAY_SANDBOX_MODE constant."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:360
msgid ""
"You just toggled the sandbox option. Save the settings using the Save "
"Options button below, then connect your Stripe account for the selected mode."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:366
msgid "Stripe Settings"
msgstr "Stripe innstillinger"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:383
msgctxt "current value for sandbox mode"
msgid "test"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:384
msgctxt "current value for sandbox mode"
msgid "live"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:392
msgid ""
"Your Stripe account is connected in %s mode. To connect it in %s mode, "
"toggle the Sandbox Mode setting above and save the settings to continue."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:395
msgid "<a href=\"%s\">Click here</a> to reconnect Stripe in %s mode."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:379
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:402
#, fuzzy
#| msgid " Description"
msgid "Statement Descriptor"
msgstr " Beskrivelse"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:406
msgid "This allows you to add a statement descriptor"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:411
msgid "Statement Descriptor Suffix"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:415
msgid ""
"This allows you to add a suffix to your statement descriptor. <strong>Note:</"
"strong> The suffix will override the Statement descriptor."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:416
msgid ""
"<strong>Note:</strong> The suffix will override the Statement descriptor."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:430
msgid "Test Secret Key"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:434
msgid ""
"Enter your test secret key. Your API keys can be obtained from your <a "
"href=\"https://dashboard.stripe.com/account/apikeys\" "
"target=\"_blank\">Stripe account settings</a>."
msgstr ""
"Skriv inn din hemmelige nøkkel. API nøkkelen dine kan du hente fra <a "
"href=«https://dashboard.stripe.com/account/apikeys» target=«_blank»>Stripe "
"kontoinnstillinger</a>."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:448
msgid "Live Secret Key"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:452
msgid "Enter your live secret key."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:457
msgid "Disable Global Stripe.js"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:461
msgid ""
"If left unchecked, the Stripe.js file will be loaded on every page of your "
"website to allow them to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">better detect "
"anomalous behavior that may be indicative of fraud</a>. This is what Stripe "
"recommends. If you check this option on, then Stripe.js will only be loaded "
"when required for payment processing."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:468
msgid ""
"Have questions about connecting with Stripe? <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">See the documentation</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:469
msgid "Note"
msgstr "Notat"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:469
#, fuzzy
msgid ""
"in order for membership payments made through Stripe to be tracked, you must "
"enter the following URL to your <a href=\"https://dashboard.stripe.com/"
"account/webhooks\" target=\"_blank\">Stripe Webhooks</a> under Account "
"Settings:"
msgstr ""
"for at abonnementsbetalingen utført gjennom Stripe kan bli sporet, må du "
"legge inn følgende URL i <a href=«https://dashboard.stripe.com/account/"
"webhooks» target=«_blank»>Stripe Webhooks</a> under Kontoinnstillinger:"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:509
#, fuzzy
msgid "Paid Membership Activation Email"
msgstr "Utgått medlemskap-epost"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:517
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent out to the member when their membership "
"becomes active."
msgstr "Kryss av for å skru av epost som sendes ut når et medlem blir aktivt."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:538
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent out to the administrator when a new "
"member becomes active."
msgstr "Kryss av for å skru av epost som sendes ut når et medlem blir aktivt."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:555
#, fuzzy
msgid "Free Membership Activation Email"
msgstr "Gratis medlemskaps-epost"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:564
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to a member when they register for a "
"free membership."
msgstr ""
"Kryss av for å skru av epost som sendes ut når et gratismedlem registreres."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:585
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to the administrator when a member "
"registers for a free membership."
msgstr ""
"Kryss av for å skru av epost som sendes ut når et gratismedlem registreres."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:613
#, fuzzy
msgid "Cancelled Membership Email"
msgstr "Stoppet medlemskap epost"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:622
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to a member when their membership is "
"cancelled."
msgstr ""
"Kryss av for å skru av epost som sendes ut til medlemmer som har meldt seg "
"ut."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:643
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to the administrator when a member's "
"membership is cancelled."
msgstr ""
"Kryss av for å skru av epost som sendes ut til medlemmer som har meldt seg "
"ut."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:660
#, fuzzy
msgid "Expired Membership Email"
msgstr "Utgått medlemskap-epost"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:669
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent out to a member when their membership "
"expires."
msgstr ""
"Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når et medlemskap utgår."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:690
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to the administrator when a member's "
"membership expires."
msgstr ""
"Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når et medlemskap utgår."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:728
msgid "Payment Received Email"
msgstr "Betaling mottatt-epost"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:736
msgid "Check this to disable the email sent out when a payment is received."
msgstr ""
"Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når en betaling er mottatt."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:757
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent out to the administrator when a payment "
"is received."
msgstr ""
"Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når en betaling er mottatt."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:773
#, fuzzy
msgid "Renewal Payment Failed Email"
msgstr "Betaling mottatt-epost"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:781
#, fuzzy
msgid "Check this to disable the email sent out when a renewal payment fails."
msgstr ""
"Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når en betaling er mottatt."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:804
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to the administrator when a renewal "
"payment fails."
msgstr ""
"Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når en betaling er mottatt."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:845
msgid "Invoice Logo"
msgstr "Logo på faktura"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:849
msgid "Choose Logo"
msgstr "Velg logo"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:850
msgid "Upload a logo to display on the invoices."
msgstr "Last opp logo som kan vises på faktura."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:855
msgid "Company Name"
msgstr "Firmanavn"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:859
msgid "Enter the company name that will be shown on the invoice."
msgstr "Skriv inn firmanavnet som vil bli vist på fakturaen."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:868
msgid "Enter the personal name that will be shown on the invoice."
msgstr "Skriv inn navn på kontaktperson som skal vises på faktura."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:873
msgid "Address Line 1"
msgstr "Adresselinje 1"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:877
msgid "Enter the first address line that will appear on the invoice."
msgstr "Skriv inn den første adresselinjen som vil bli synlig på fakturaen."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:882
msgid "Address Line 2"
msgstr "Adresselinje 2"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:886
msgid "Enter the second address line that will appear on the invoice."
msgstr "Skriv inn den andre adresselinjen som vil bli synlig på fakturaen."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:891
msgid "City, State, and Zip"
msgstr "By, fylke og postadresse"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:895
msgid ""
"Enter the city, state and zip/postal code that will appear on the invoice."
msgstr "Skriv inn by, fylke og postadresse som skal vises på fakturaen."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:904
msgid "Enter the email address that will appear on the invoice."
msgstr "Skriv inn eposten som skal vises på fakturaen."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:909
msgid "Header Text"
msgstr "Overskrift"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:913
msgid ""
"Enter the message you would like to be shown on the header of the invoice."
msgstr "Skriv inn det du ønsker skal være overskrift på fakturaen."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:918
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:925
msgid ""
"Enter additional notes you would like displayed below the invoice totals."
msgstr "Skriv inn tilleggsnotater som du ønsker skal stå under fakturasummen."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:930
msgid "Footer Text"
msgstr "Bunntekst"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:934
msgid ""
"Enter the message you would like to be shown on the footer of the invoice."
msgstr "Skriv inn det du ønsker skal stå som bunntekst på fakturaen."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:945
#, fuzzy
msgid "Hide Restricted Posts"
msgstr "Gjem premium innlegg"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:949
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to hide all restricted posts from queries when the user does not "
"have access."
msgstr ""
"Kryss av denne for å skulle premium innlegg når brukeren ikke er logget inn. "
"NB: Dette vil kun skjule innlegg som er begrenset til betalte medlemskap."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:954
msgid "Redirect Page"
msgstr "Videresend side"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:975
msgid ""
"This is the page non-subscribed users are redirected to when attempting to "
"access a premium post or page."
msgstr ""
"Dette er siden ikke-innloggede brukere sendes til når de forsøker å få "
"tilgang til premium innlegg eller side."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:980
msgid "Redirect Default Login URL"
msgstr "Videresend til standard logg inn URL"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:984
msgid ""
"Check this to force the default login URL to redirect to the page specified "
"below."
msgstr ""
"Kryss av denne for å tvinge videresending av standard logg inn URL til siden "
"spesifisert under."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:989
msgid "Login Page"
msgstr "Logg inn-side"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1010
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is the page the default login URL redirects to, if the option above "
#| "is checked. This should be the page that contains the [login_form] short "
#| "code."
msgid ""
"This is the page the default login URL redirects to, if the option above is "
"checked. This page must contain the [login_form] shortcode."
msgstr ""
"Dette er siden standard logg inn URL videresender til, dersom valget ovenfor "
"er krysset ut. Dette bør være en side som inneholder [login_form] shortcode."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1015
#, fuzzy
msgid "Auto Add Users to Level"
msgstr "Legg til nytt abonnementsnivå"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1019
msgid ""
"Check this to automatically add new WordPress users to a membership level. "
"This only needs to be turned on if you're adding users manually or through "
"some means other than the registration form. This does not automatically "
"take payment so it's best used for free levels."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1035
msgid ""
"New WordPress users will be automatically added to this membership level if "
"the above option is checked."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1040
msgid "Content Excerpts"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1045
msgid "Always show excerpts"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1046
#, fuzzy
msgid "Never show excerpts"
msgstr "Utgår aldri?"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1047
msgid "Decide for each post individually"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1049
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not to show excerpts to members without access to the content."
msgstr "Se utdrag til medlemmer uten."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1072
msgid "Disable WordPress Toolbar"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1076
msgid ""
"Check this if you'd like to disable the WordPress toolbar for members. Note: "
"will not disable the toolbar for users with the edit_posts capability (e.g. "
"authors, editors, & admins)."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1081
msgid "Disable Form CSS"
msgstr "Skru av skjema-CSS"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1085
msgid "Check this to disable all included form styling."
msgstr "Kryss av for å skru av inkludert styling."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1090
msgid "Agree to Terms"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1094
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to add an \"Agree to Terms\" checkbox to the registration form."
msgstr "Kryss av for å aktivere reCaptcha på innmeldingsskjemaet."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1099
msgid "Agree to Terms Label"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1103
msgid "Label shown next to the agree to terms checkbox."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1108
msgid "Terms Link"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1112
msgid ""
"Optional - the URL to your terms page. If set, the terms label will link to "
"this URL."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1117
msgid "Agree to Privacy Policy"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to add an \"Agree to Privacy Policy\" checkbox to the "
"registration form."
msgstr "Kryss av for å aktivere reCaptcha på innmeldingsskjemaet."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1126
msgid "Agree to Privacy Policy Label"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1130
msgid "Label shown next to the agree to privacy policy checkbox."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1135
msgid "Privacy Policy Link"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1139
msgid ""
"Optional - the URL to your privacy policy page. If set, the privacy policy "
"label will link to this URL."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1145
#, fuzzy
#| msgid "Enable reCaptcha"
msgid "Enable reCAPTCHA"
msgstr "Aktiver reCaptcha"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1150
#, fuzzy
#| msgid "Check this to enable reCaptcha on the registration form."
msgid "Check this to enable reCAPTCHA on the registration form."
msgstr "Kryss av for å aktivere reCaptcha på innmeldingsskjemaet."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1155
msgid "reCAPTCHA Version"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1159
msgid "reCAPTCHA v2"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1160
msgid "reCAPTCHA v3"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1162
msgid "Select the reCAPTCHA version that corresponds to your site key."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1167
#, fuzzy
#| msgid "reCaptcha Site Key"
msgid "reCAPTCHA Site Key"
msgstr "reCaptcha Site Key"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1175
#, fuzzy
#| msgid "This your own personal reCaptcha Site key. Go to"
msgid "This your own personal reCAPTCHA Site key. Go to"
msgstr "Dette er din egen, personlige reCaptcha site key. Gå til"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1176,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1191
msgid "your account"
msgstr "din konto"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1176
msgid "then click on your domain (or add a new one) to find your site key."
msgstr ""
"deretter klikk på ditt domene (eller legg til nytt) for å finne din site key."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1182
#, fuzzy
#| msgid "reCaptcha Secret Key"
msgid "reCAPTCHA Secret Key"
msgstr "reCaptcha hemmelig nøkkel"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1190
#, fuzzy
#| msgid "This your own personal reCaptcha Secret key. Go to"
msgid "This your own personal reCAPTCHA Secret key. Go to"
msgstr "Dette er din personlige reCaptcha hemmelig nøkkel. Gå til"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1191
msgid "then click on your domain (or add a new one) to find your secret key."
msgstr ""
"deretter klikk på ditt domene (eller legg til nytt) for å finne din "
"hemmelige nøkkel."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1205
msgid "Enable Debug Mode"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1209
msgid ""
"Turn on error logging to help identify issues. Logs are kept in <a "
"href=\"%s\">Restrict > Tools</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1214
msgid "Remove Data on Uninstall"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1218
msgid ""
"Remove all saved data for Restrict Content Pro when the plugin is "
"uninstalled."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1223
#, fuzzy
#| msgid "Edit Subscription"
msgid "Switch Free Subscriptions"
msgstr "Endre medlemskap"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1227
msgid ""
"Check this box if you would like to enable Free subscriptions switching."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1237
msgid "Save Options"
msgstr "Lagre"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1413
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to send test emails"
msgstr "Du har ikke tilgang til å endre denne brukeren"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1421
msgid "No email template was provided"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1493
msgid "Test email not sent: email subject or message is blank."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1539
msgid ""
"There was an error getting your Stripe credentials. Please <a "
"href=\"%s\">try again</a>. If you continue to have this problem, please "
"contact support."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:71,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:63,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:87
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:72,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:117,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:145
msgid "Price"
msgstr "Pris"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:86
msgid "Order"
msgstr "Rekkefølge"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:149,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:190
msgid "none"
msgstr "ingen"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:248,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:316,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:262,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:319
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:304
#, fuzzy
msgid "No membership levels found."
msgstr "Ingen brukere ble funnet"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:380
#, fuzzy
msgid "Membership level(s) activated."
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:384
#, fuzzy
msgid "Membership level(s) deactivated."
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:388
#, fuzzy
msgid "Membership level(s) deleted."
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:20
#, fuzzy
msgid "Edit Membership Level: %s"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:34
#, fuzzy
msgid ""
"The name of this membership level. This is shown on the registration page."
msgstr "Navn på abonnement. Dette blir vist på innmeldingssiden."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:43
#, fuzzy
msgid ""
"The description of this membership level. This is shown on the registration "
"page."
msgstr "Beskrivelse av abonnementet. Dette blir vist på registreringssiden."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:58
#, fuzzy
msgid "Level of access this membership gives."
msgstr "Tilgangsnivå på abonnementet."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:72,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:97
msgid "Length of time for this membership level. Enter 0 for unlimited."
msgstr "Lengde og tid for abonnementsnivå. Velg 0 for ubegrenset."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:84,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:104
msgid "Maximum Renewals"
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:88,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:108
#, fuzzy
msgid "Until Cancelled"
msgstr "Kansellert"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:89,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:109
msgid "Specific Number"
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:91,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:111
msgid "Enter the maximum number of renewals"
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:94,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:114
msgid "Number of renewals to process after the first payment."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:95,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:115
msgid ""
"<strong>Until Cancelled</strong>: will continue billing the member "
"indefinitely, or until they cancel their membership. <br/><br/"
"><strong>Specific Number</strong> will allow you to enter the number of "
"additional times you wish to bill the customer after their first payment. If "
"you enter \"3\", the member will be billed once immediately when they sign "
"up, then 3 more times after that. Then billing will stop automatically."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:101,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:121
#, fuzzy
msgid "After Final Payment"
msgstr "Manuell betaling"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:105,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:125
msgid "Grant Lifetime Access"
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:106,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:126
#, fuzzy
msgid "End Membership Immediately"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:107,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:127
msgid "End Membership at End of Billing Period"
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:110,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:130
#, fuzzy
msgid "Action to take after the final payment has been received."
msgstr ""
"Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når en betaling er mottatt."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:111,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:131
msgid ""
"<strong>Grant Lifetime Access</strong>: will update the member's expiration "
"date to \"none\" to give them lifetime access to restricted content. <br/"
"><br/><strong>End Membership Immediately</strong>: will make the user's "
"membership expire immediately after the final payment is received and they "
"will lose access to restricted content. <br/><br/><strong>End Membership at "
"End of Billing Period</strong>: will allow the user to complete one more "
"period after the final payment, after which their membership will expire. "
"For example, if the membership duration is set to 1 month, the user will "
"make their final payment then have access for 1 more month after that before "
"expiring."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:121,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:150
msgid "The price of this membership level. Enter 0 for free."
msgstr "Angi prisen for dette abonnementsnivå. Skriv inn 0 for gratis."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:130,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:161
msgid ""
"Optional signup fee to charge subscribers for the first billing cycle. Enter "
"a negative number to give a discount on the first payment."
msgstr ""
"Valgfri innmeldingsavgift som kan legges til på første betaling for bruker. "
"Skriv inn et negativt nummer for å gi fradrag på første betaling (eks. -100 "
"for kr 100,- i avslag)"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:145,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:176
msgid ""
"Inactive membership levels do not appear on the %s shortcode page. Learn "
"more about membership level statuses in <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our "
"documentation article</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:155,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:186
msgid "User Role"
msgstr "Rolle"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:161,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:192
msgid "The user role given to the member after signing up."
msgstr "Rollen som blir gitt til brukere ved innmelding."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:170
#, fuzzy
msgid "Update Membership Level"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:120,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:165,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:197
#, fuzzy
msgid "Please choose a membership level."
msgstr "Velg et medlemskap som passer deg"
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:37
#, fuzzy
msgid "Search membership levels"
msgstr "Søk medlemmer"
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:44
msgid "Add New Level"
msgstr "Legg til nytt abonnementsnivå"
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:54
msgid "The name of the membership level."
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:63
msgid "Membership level description. This is shown on the registration form."
msgstr "Abonnementnivå beskrivelse. Dette vises i skjema for registrering."
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:80
#, fuzzy
msgid ""
"Level of access this membership gives. Leave None for default or you are "
"unsure what this is."
msgstr ""
"Angi tilgangsnivå dette abonnement gir. Ikke bruk dette om du er usikker. "
"Bruk standard verdi."
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:81
msgid ""
"<strong>Access Level</strong>: refers to a tiered system where a member's "
"ability to view content is determined by the access level assigned to their "
"account. A member with an access level of 5 can view content assigned to "
"access levels of 5 and lower, whereas a member with an access level of 4 can "
"only view content assigned to levels of 4 and lower."
msgstr ""
"<strong>Tilgangsnivå</strong>: Refererer til et lagvis system hvor brukerens "
"mulighet til å se innhold blir bestemt av tilgangsnivået som er tilegnet "
"kontoen deres. Et medlem med tilgangsnivå 5 kan se innhold som er tilegnet "
"nivå 5 og lavere, og hvor medlemmer med tilgangsnivå 4 kun kan se innhold "
"tilegnet nivå 4 eller lavere."
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:98
msgid ""
"<strong>Example</strong>: setting this to 1 month would make memberships "
"last 1 month, after which they will renew automatically or be marked as "
"expired."
msgstr ""
"<strong>Eksempel</strong>: Ved å sette denne til 1 måned, vil medlemskapet "
"vare 1 måned, og deretter automatisk fornyes eller merkes som utgått."
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:151
msgid ""
"This price refers to the amount paid per duration period. For example, if "
"duration period is set to 1 month, this would be the amount charged each "
"month."
msgstr ""
"Prisen refererer til summen som er betalt per periode. For eksempel, hvis "
"varigheten er satt til 1 måned, vil det bli summen som betales hver måned."
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:200
msgid "Add Membership Level"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Restrict Content Pro Tools"
msgid "Restrict Content Tools"
msgstr "Restrict Content Pro verktøy"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:31
msgid "Restrict Content Pro Tools"
msgstr "Restrict Content Pro verktøy"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:72
msgid "System Info"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:73
#, fuzzy
msgid "Debugging"
msgstr "Logger"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:77
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Eksport"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:85
msgid "Batch Processing"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:155
msgid "Debug Log"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:158
msgid "Any Restrict Content Pro errors that occur will be logged to this file."
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:164
#, fuzzy
msgid "Download Debug Log"
msgstr "Last ned CSV med medlemmer"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:165
#, fuzzy
msgid "Clear Log"
msgstr "Velg logo"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:252
msgid "A valid job queue was not provided."
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:261
msgid "%s has already been completed."
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:268
msgid "Progress"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:276
msgid "WP-CLI command: %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:280
#, fuzzy
msgid "%s%% complete"
msgstr "Betalt"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:375
#, fuzzy
msgid "Import %s"
msgstr "Rapporter"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:386
msgid "CSV File"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:411
msgid "Upload CSV"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:422
msgid ""
"Each column from your CSV file needs to be mapped to its corresponding "
"Restrict Content Pro field. Select the column that should be mapped to each "
"field below. Any columns not needed can be ignored."
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:428
msgid "RCP Field"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:429
msgid "CSV Column"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:430
msgid "Data Preview"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:439
msgid "- Ignore this field -"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:442
msgid "- select field to preview data -"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:449
msgid "Process Import"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:533
#, fuzzy
#| msgid "Export"
msgid "Export %s"
msgstr "Eksport"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:560
#, fuzzy
#| msgid "Payments Export"
msgid "Process Export"
msgstr "Eksporter betalinger"
#: core/includes/batch/csv-exports/class-batch-csv-export-base.php:269
msgid "Download Export File"
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-batch-csv-import-base.php:197
#, fuzzy
msgid "Import file not found."
msgstr "Ingen sider funnet"
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:53,
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:55,
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:66
msgid "Skipping row #%d. Error code: %s; Error message: %s"
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:73,
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:88
msgid ""
"Skipping row #%d. Error creating or retrieving customer record for user #%d."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:84
msgid "Skipping row #%d (user ID #%d). Error code: %s; Error message: %s"
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:133
msgid "Error updating membership record #%d for row #%d."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:119
msgid "Error creating membership record for row #%d (user ID #%d)."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:227
msgid ""
"Email address provided in the CSV does not match the user email on record "
"for user ID #%d."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:231
msgid ""
"User login provided in the CSV does not match the user login on record for "
"user ID #%d."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:293
msgid "Error creating or retrieving user account."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:324
#, fuzzy
msgid "Unable to determine membership level."
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:99
msgid "Skipping row #%d. Error creating payment record."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Error updating subscription"
msgid "Error retrieving user account."
msgstr "Feil ved oppdatering av abonnement"
#: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:210
#, fuzzy
msgid ""
"Skipped user #%d - unable to locate user account. Possible orphaned user "
"meta."
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:223
#, fuzzy
msgid "Skipped user #%d - unable to determine membership level."
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:231
#, fuzzy
msgid "Skipped user #%d - unable to get membership level details for ID #%d."
msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:279
msgid "Error inserting customer record for user #%d."
msgstr ""
#: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:422
msgid "Error inserting membership record for user #%d."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:148
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to delete this payment? This action is "
#| "irreversible. Proceed?"
msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du ønsker å slette denne betalingen? Du kan ikke gå "
"tilbake. Fortsette?"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a username"
msgid "Please enter a card holder name"
msgstr "Skriv inn et brukernavn"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:166
msgid ""
"You have an overdue invoice for %s. Please update your card details to "
"complete your payment."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:197
msgid "Missing Stripe setup intent."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:550
#, fuzzy
msgid "User is not a customer."
msgstr "Vennligst velg minst et medlem å endre."
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:558
#, fuzzy
msgid "User is not a Stripe customer."
msgstr "Vennligst velg minst et medlem å endre."
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:574
msgid "Missing Stripe secret key."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:585
#, fuzzy
msgid "User does not have any saved payment methods."
msgstr "Du har ingen betalte fakturaer."
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:808
#, fuzzy
#| msgid "Invalid username"
msgid "Invalid payment."
msgstr "Ugyldig brukernavn"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:818
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:867
#, fuzzy
msgid "Missing membership ID."
msgstr "Ditt medlemskap"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:942
#, fuzzy
msgid "Invalid Stripe customer ID."
msgstr "Ugyldig brukernavn"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:981
#, fuzzy
#| msgid "Error updating subscription"
msgid "Error creating setup intent."
msgstr "Feil ved oppdatering av abonnement"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1039
#, fuzzy
msgid "Missing payment method ID."
msgstr "Oppdater betaling"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1047
#, fuzzy
msgid "Invalid or unknown Stripe customer ID."
msgstr "Ugyldig brukernavn"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1087
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "En feil oppstod"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1140
msgid "Payment gateway connection error."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1141
msgid "The card has been declined."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1142
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid email address"
msgid ""
"Invalid email address. Please enter a valid email address and try again."
msgstr "Angi en gyldig epostadresse"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1143
msgid ""
"This card has expired. Please try again with a different payment method."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1144
msgid ""
"The supplied billing address is incorrect. Please check the card's address "
"or try again with a different card."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1145
msgid ""
"The card's security code is incorrect. Please check the security code or try "
"again with a different card."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1146,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1147
msgid ""
"The card number is incorrect. Please check the card number or try again with "
"a different card."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1148,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1149
msgid ""
"The card's postal code is incorrect. Please check the postal code or try "
"again with a different card."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1150
msgid ""
"The card's security code is invalid. Please check the security code or try "
"again with a different card."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1151
#, fuzzy
#| msgid "The card expiration month you have entered is invalid"
msgid "The card's expiration month is incorrect."
msgstr "Utløpsmåneden på kortet stemmer ikke"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1152
#, fuzzy
#| msgid "The card expiration year you have entered is invalid"
msgid "The card's expiration year is incorrect."
msgstr "Utløpsåret på kortet stemmer ikke"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1153
#, fuzzy
#| msgid "Payment creation failed"
msgid "Authentication failure."
msgstr "Betaling mislyktes"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1154
#, fuzzy
#| msgid "The discount you entered is invalid"
msgid "This payment method is invalid."
msgstr "Kupongkoden er ugyldig"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1155
#, fuzzy
#| msgid "Payment update failed"
msgid "Payment attempt failed."
msgstr "Oppdatering av betaling mislytes"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1156
#, fuzzy
#| msgid "Payment update failed"
msgid "Setup attempt failed."
msgstr "Oppdatering av betaling mislytes"
#: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:54
msgid "Incorrect password"
msgstr "Feil passord"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:69,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:64
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:70
#, fuzzy
msgid "Membership Level(s)"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:74
msgid "Uses"
msgstr "Forsøk"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:75
msgid "Uses Left"
msgstr "Gjenværende forsøk"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:77,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:94,
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:72
#, fuzzy
msgid "One Time"
msgstr "Bruk av rabatter"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:165,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:77
msgid "Percentage"
msgstr "Prosent"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:165
msgid "Flat"
msgstr "Kroner"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:172
msgid "expired"
msgstr "utgått"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:170
msgid "active"
msgstr "aktivert"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:170
msgid "disabled"
msgstr "deaktivert"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:307
#, fuzzy
msgid "No discount codes found."
msgstr "Ingen rabattkuponger er utstedt."
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:384
#, fuzzy
msgid "Discount code activated."
msgid_plural "Discount codes activated."
msgstr[0] "Kupong kode opprettet"
msgstr[1] "Kupong kode opprettet"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:388
#, fuzzy
msgid "Discount code deactivated."
msgid_plural "Discount codes deactivated."
msgstr[0] "Kupong kode opprettet"
msgstr[1] "Kupong kode opprettet"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:392
#, fuzzy
msgid "Discount code deleted."
msgid_plural "Discount codes deleted."
msgstr[0] "Kupong kode opprettet"
msgstr[1] "Kupong kode opprettet"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:136,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:168,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:202
#, fuzzy
msgid "Please select a discount."
msgstr "Vennligst velg minst et medlem å endre."
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Discount Codes"
msgid "Search discount codes"
msgstr "Rabattkoder"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:40
msgid "Add New Discount"
msgstr "Legg til rabattkupong"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:50
msgid "The name of this discount"
msgstr "Rabattnavn"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:59
msgid "The description of this discount code"
msgstr "Beskrivelse av rabattkoden"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Enter a code for this discount, such as 10PERCENT"
msgid ""
"Enter a code for this discount, such as 10PERCENT. Excluding special "
"characters"
msgstr "Skriv inn en kode for rabatten, eksempelvis 10PROSENT"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:78
msgid "Flat amount"
msgstr "Kroner"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:80
msgid "The kind of discount to apply for this discount."
msgstr "Type rabatt."
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:89
msgid "The amount of this discount code."
msgstr "Mengde rabatt for denne rabattkoden."
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:98,
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:76
msgid ""
"Check this to make this discount only apply to the first payment in a "
"membership. Note one-time discounts cannot be used in conjunction with free "
"trials. When this option is not enabled, the discount code will apply to all "
"payments in a membership instead of just the initial payment."
msgstr ""
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:119,
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:98
#, fuzzy
msgid ""
"No membership levels created yet. This discount will be available to use "
"with all future membership levels."
msgstr ""
"Maks antall ganger rabattkoden kan brukes. La stå tomt for ubegrenset antall."
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:116,
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:95
#, fuzzy
msgid ""
"The membership levels this discount code can be used for. Leave blank for "
"all levels."
msgstr ""
"Maks antall ganger rabattkoden kan brukes. La stå tomt for ubegrenset antall."
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:130
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the expiration date for this discount code in the format of yyyy-mm-dd "
"hh:mm:ss. For no expiration, leave blank"
msgstr ""
"Skriv inn utgangsdato i formatet yyyy-mm-dd. La stå tom dersom du ikke "
"ønsker utgangsdato"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:135
msgid "Max Uses"
msgstr "Maks antall"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:139
msgid ""
"The maximum number of times this discount can be used. Leave blank for "
"unlimited."
msgstr ""
"Maks antall ganger rabattkoden kan brukes. La stå tomt for ubegrenset antall."
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:147
msgid "Add Discount Code"
msgstr "Legg til rabattkupong"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:14
msgid "Edit Discount Code:"
msgstr "Endre rabattkupong:"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:24
msgid " Name"
msgstr " Navn"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:28
msgid " The name of this discount"
msgstr " Kupongens navn"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:33
msgid " Description"
msgstr " Beskrivelse"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:37
msgid " The description of this discount code"
msgstr " Kupongens beskrivelse"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:42
msgid " Code"
msgstr " Kupongkode"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:46
#, fuzzy
#| msgid " Enter a code for this discount, such as 10PERCENT"
msgid ""
" Enter a code for this discount, such as 10PERCENT. Excluding special "
"characters"
msgstr " Skriv inn en kode for rabatten, eksempelvis 10PROSENT"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:51
msgid " Type"
msgstr ""
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:55
msgid " Percentage"
msgstr " Prosent"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:56
msgid " Flat amount"
msgstr " Kroner"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:58
msgid " The kind of discount to apply for this discount."
msgstr " Type rabatt."
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:63
msgid " Amount"
msgstr " Beløp"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:67
msgid " The amount of this discount code."
msgstr " Sum rabatt."
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:105
msgid " Expiration date"
msgstr " Utløpsdato"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:109
#, fuzzy
msgid ""
" Enter the expiration date for this discount code in the format of yyyy-mm-"
"dd hh:mm:ss. Leave blank for no expiration"
msgstr ""
" Skriv inn utgangsdato i formatet yyyy-mm-dd. La stå tom dersom du ikke "
"ønsker utgangsdato"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:114
msgid " Status"
msgstr " Status"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:118
msgid " Active"
msgstr " Aktiv"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:119
msgid " Disabled"
msgstr " Avslått"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:121
msgid " The status of this discount code."
msgstr " Status for denne kupongkode."
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:126
msgid " Max Uses"
msgstr " Kan brukes maksimalt"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:130
msgid ""
" The maximum number of times this discount can be used. Leave blank for "
"unlimited."
msgstr ""
" Maks antall ganger rabattkoden kan brukes. La stå tomt for ubegrenset "
"antall."
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:139
msgid " Update Discount"
msgstr " Oppdater Rabatt"
#: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:30
#, fuzzy
msgid "Active Memberships"
msgstr "Aktivt abonnements-epost"
#: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:36
#, fuzzy
msgid "Expired Memberships"
msgstr "Utgått medlemskap-epost"
#: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:42
#, fuzzy
msgid "Cancelled Memberships"
msgstr "Ditt medlemskap"
#: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:48
#, fuzzy
msgid "Pending Memberships"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:25,
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:204
msgid "Earnings"
msgstr "Inntekter"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:26,
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:442
msgid "Refunds"
msgstr "Tilbakebetalinger"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:27,
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:671
msgid "Signups"
msgstr "Innmeldinger"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:28
#, fuzzy
msgid "Membership Counts"
msgstr "Medlemmer"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:269
msgid "Earnings Report"
msgstr "Inntektsrapport"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:275
msgid "Total earnings for period shown: "
msgstr "Totalt inntjent i perioden vist: "
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:507
msgid "Refunds Report"
msgstr "Tilbakebetalingsrapport"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:513
msgid "Total refunds for period shown: "
msgstr "Totalt tilbakebetalt for perioden: "
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:732
msgid "Signups Report"
msgstr "Innmeldingsrapport"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:738
msgid "Total signups for period shown: "
msgstr "Totalt antall innmeldinger i perioden vist: "
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:755
#, fuzzy
msgid "Membership Counts Report"
msgstr "Eksporter medlemmer"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:779
msgid "This Week"
msgstr "Inneværende uke"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:780
msgid "Last Week"
msgstr "Forrige uke"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:781
msgid "This Month"
msgstr "Inneværende måned"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:782
msgid "Last Month"
msgstr "Forrige måned"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:783
msgid "This Quarter"
msgstr "Inneværende kvartal"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:784
msgid "Last Quarter"
msgstr "Forrige kvartal"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:785
msgid "This Year"
msgstr "Inneværende år"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:786
msgid "Last Year"
msgstr "Forrige år"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:787
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:811
msgid "From"
msgstr "Fra"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:822
msgid "To"
msgstr "Til"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:846
#, fuzzy
msgid "Filter by membership status"
msgstr "Legg til medlemskapsnivå"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:848
#, fuzzy
#| msgid " Status"
msgid "All Statuses"
msgstr " Status"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:857
msgid "Filter"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:3
#, fuzzy
msgid "Braintree Settings"
msgstr "Stripe innstillinger"
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:8
msgid "Live Merchant ID"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:17
msgid "Enter your Braintree live merchant ID."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:22
msgid "Live Public Key"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:37
msgid "Enter your Braintree live public key."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:56
#, fuzzy
msgid "Enter your Braintree live private key."
msgstr "Skriv inn din live API signatur."
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:61
msgid "Live Client Side Encryption Key"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:106
msgid "Enter your Braintree live client side encryption key."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:111
msgid "Sandbox Merchant ID"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:119
msgid "Enter your Braintree sandbox merchant ID."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:124
msgid "Sandbox Public Key"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:150
msgid "Enter your Braintree sandbox public key."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:155
msgid "Sandbox Private Key"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:181
msgid "Enter your Braintree sandbox private key."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:186
msgid "Sandbox Client Side Encryption Key"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:233
msgid "Enter your Braintree sandbox client side encryption key."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:214
#, fuzzy
msgid "Missing payment method nonce."
msgstr "Oppdater betaling"
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:220
#, fuzzy
#| msgid "Add Subscription"
msgid "Invalid subscription."
msgstr "Legg til medlemskap"
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:256
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred"
msgid "An error occurred: %s"
msgstr "En feil oppstod"
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:271
msgid "Billing Information"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:273
#, fuzzy
#| msgid "Card Number"
msgid "Phone Number"
msgstr "Kortnummer"
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:279
#, fuzzy
#| msgid " Name"
msgid "Given Name"
msgstr " Navn"
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:285
#, fuzzy
#| msgid "Username"
msgid "Surname"
msgstr "Brukernavn"
#: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:213
msgid "Please enter all required fields."
msgstr "Fyll inn alle obligatoriske felt."
#: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:262
msgid "Error updating subscription"
msgstr "Feil ved oppdatering av abonnement"
#: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:318
#, fuzzy
msgid "PayPal cancellation failed - no API access."
msgstr "PayPal pollett (token) opprettelse mislykket."
#: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:27
msgid "The 2Checkout API username and password must be defined"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:74
msgid "Unexpected error cancelling 2Checkout payment profile."
msgstr ""
#: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Registration Page"
msgid "Registration Redirect URL"
msgstr "Innmeldingsside"
#: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:33
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is the page users are redirected to after a successful registration."
msgid "The URL to redirect customers to after registration."
msgstr ""
"Dette er siden brukere blir videresendt til etter suksessfull innmelding."
#: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:39
msgid "Login Redirect URL"
msgstr ""
#: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:46
msgid "The URL to redirect customers to after login."
msgstr ""
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s "
#~ "details%4$s."
#~ msgstr ""
#~ "Det er en ny versjon %1$s tilgjengelig. %2$sSe versjon %3$s detaljer%4$s."
#, fuzzy, php-format
#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s "
#~ "details%4$s or %5$supdate now%6$s."
#~ msgstr ""
#~ "En ny versjon av %1$s er tilgjengelig. %2$sSe versjon %3$s detaljer%4$s "
#~ "eller %5$oppdater nå%6$s."
#~ msgid ""
#~ "Your license key for Restrict Content Pro has expired. Please renew your "
#~ "license to re-enable automatic updates."
#~ msgstr ""
#~ "Lisensnøkkelen din for Restrict Conten Pro har utløpt. Vennligst forny "
#~ "lisensen din for å reaktivere automatiske oppdateringer."
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Please <a href=\"%s\">enter and activate</a> your license key for "
#~ "Restrict Content Pro to enable automatic updates."
#~ msgstr ""
#~ "Vennligst <a href=«%s»>legg inn og aktiver</a> lisensnøkkelen din slik at "
#~ "Restrict Content Pro kan aktivere automatiske oppdateringer."
#~ msgid "Export Member Data"
#~ msgstr "Eksporter medlemmer"
#, fuzzy
#~ msgid "Payment"
#~ msgstr "Betalinger"
#, fuzzy
#~ msgid "View customer details"
#~ msgstr "Medlemsdetaljer"
#~ msgid "License Key"
#~ msgstr "Lisensnøkkel"
#~ msgid "Activate License"
#~ msgstr "Aktiver lisens"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Enter license key for Restrict Content Pro. This is required for "
#~ "automatic updates and <a href=\"%s\">support</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Legg inn lisensnøkkel for Restrict Content Pro. Dette er påkrevd for "
#~ "automatiske oppdateringer og <a href=«%s»>support</a>."
#, php-format
#~ msgid "Your license key could not be activated. Error: %s"
#~ msgstr "Lisensnøkkelen kunne ikke bli aktivert. Error: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Subscription ID"
#~ msgstr "Medlemskap"
#, fuzzy
#~ msgid "Subscription Name"
#~ msgstr "Medlemskode"
#~ msgid "Update Card"
#~ msgstr "Oppdater kort"
#~ msgid "Change Password"
#~ msgstr "Endre passord"
#, fuzzy
#~ msgid "Fee"
#~ msgstr "Gratis"
#, fuzzy
#~ msgid "Fee Amount"
#~ msgstr " Beløp"
#, fuzzy
#~ msgid "Members may only sign up for active membership levels."
#~ msgstr "Medlemmer kan kun melde seg inn i aktive avonnementsnivåer."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing gateway subscription ID."
#~ msgstr "Rediger abonnementer"
#~ msgid "Password reset is not allowed for this user"
#~ msgstr "Tilbakestilling av passord er ikke mulig"
#~ msgid "Please verify that you are not a robot"
#~ msgstr "Vennligst bekreft at du ikke er en robot"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There was an error saving your payment information. Please try again. "
#~ "Contact support if the problem persists."
#~ msgstr ""
#~ "Mangler 2Checkout token, vennligst prøv igjen eller kontakt support hvis "
#~ "problemet fortsetter."
#, fuzzy
#~ msgid "Error message: %s"
#~ msgstr "Feilmelding:"
#~ msgid "Last 4:"
#~ msgstr "Siste 4 sifre:"
#~ msgid "Exp:"
#~ msgstr "Utløpsdato (mm/åå)"
#, fuzzy
#~| msgid "View all payments"
#~ msgid "View complete payments"
#~ msgstr "Se alle betalinger"
#, fuzzy
#~| msgid "View all payments"
#~ msgid "View pending payments"
#~ msgstr "Se alle betalinger"
#, fuzzy
#~| msgid "View all payments"
#~ msgid "View refunded payments"
#~ msgstr "Se alle betalinger"
#, fuzzy
#~| msgid "View all payments"
#~ msgid "View failed payments"
#~ msgstr "Se alle betalinger"
#~ msgid "Reset User Filter"
#~ msgstr "Tilbakestill brukerfilter"
#, fuzzy
#~| msgctxt "The payment amount shown in the user column on smaller devices"
#~| msgid " (%s) "
#~ msgctxt "The payment amount shown in the user column on smaller devices"
#~ msgid " (%s) "
#~ msgstr " Betalingssummen vist i brukerkolonnene på mindre enhenter "
#, fuzzy
#~| msgid "Edit Member"
#~ msgid "Edit member"
#~ msgstr "Endre Medlem"
#, fuzzy
#~| msgid "Members"
#~ msgid "Member"
#~ msgstr "Medlemmer"
#~ msgid "No payments recorded yet"
#~ msgstr "Ingen betalinger er registrert ennå"
#~ msgid "&laquo; Previous"
#~ msgstr "Forrige"
#~ msgid "Next &raquo;"
#~ msgstr "Neste &raquo;"
#, fuzzy
#~| msgid "Stripe Settings"
#~ msgid "Authorize.net Settings"
#~ msgstr "Stripe innstillinger"
#, fuzzy
#~| msgid "Test API Signature"
#~ msgid "Test API Login ID"
#~ msgstr "Test API signatur"
#, fuzzy
#~| msgid "Enter your test API signature."
#~ msgid "Enter your authorize.net test API login ID."
#~ msgstr "Skriv inn din test API signatur."
#, fuzzy
#~| msgid "Transaction ID"
#~ msgid "Test Transaction Key"
#~ msgstr "Transaksjons ID"
#, fuzzy
#~| msgid "Live API Signature"
#~ msgid "Live API Login ID"
#~ msgstr "Live API Signatur"
#, fuzzy
#~| msgid "Enter your live API signature."
#~ msgid "Enter your authorize.net live API login ID."
#~ msgstr "Skriv inn din live API signatur."
#, fuzzy
#~| msgid "Disable IPN Verification"
#~ msgid "MD5-Hash Verification Key"
#~ msgstr "Deaktiver IPN verifikasjon"
#, fuzzy
#~| msgid "View all free members"
#~ msgid "View all membership levels"
#~ msgstr "Se alle gratismedlemmer"
#, fuzzy
#~| msgid "The name of the membership level."
#~ msgid "View active membership levels"
#~ msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#, fuzzy
#~| msgid "The name of the membership level."
#~ msgid "View inactive membership levels"
#~ msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået."
#, fuzzy
#~| msgid "No subscription levels added yet."
#~ msgid "No membership levels added yet."
#~ msgstr "Ingen abonnementsnivåer er registrert ennå."
#, fuzzy
#~| msgid "Please enter a valid email address"
#~ msgid "Please enter a Zip / Postal Code code"
#~ msgstr "Angi en gyldig epostadresse"
#, fuzzy
#~| msgid "Subscription started in 2Checkout"
#~ msgid "Subscription started in Authorize.net"
#~ msgstr "Abonnement startet i 2Checkout"
#, fuzzy
#~| msgid "Subscription restarted in 2Checkout"
#~ msgid "Subscription processed in Authorize.net"
#~ msgstr "Medlemskap gjenopptatt i 2Checkout"
#, fuzzy
#~| msgid "Upgrade Your Subscription"
#~ msgid "Upgrade or Renew Your Subscription"
#~ msgstr "Oppgrader medlemskap"
#~ msgid "Subscription level added"
#~ msgstr "Abonnementsnivå lagt til"
#~ msgid "Subscription level updated"
#~ msgstr "Abonnementsnivå oppdatert"
#~ msgid "Subscription level could not be added"
#~ msgstr "Abonnementsnivå kunne ikke lagres"
#~ msgid "Subscription level could not be updated"
#~ msgstr "Abonnementsnivå kunne ikke oppdateres"
#~ msgid "Subscription Levels"
#~ msgstr "Abonnementsplaner"
#~ msgid "View logs for this user"
#~ msgstr "Se denne brukerens logger"
#~ msgid "Log Error"
#~ msgstr "Feil i logg"
#~ msgid "Log Message"
#~ msgstr "Loggbeskjed"
#~ msgid "RCP Error Logs"
#~ msgstr "RCP feil-logger"
#~ msgid " Paid Subscribers"
#~ msgstr " Oversikt over abonnementer"
#~ msgid "View all active subscribers"
#~ msgstr "Se alle aktive brukere"
#~ msgid "View all pending subscribers"
#~ msgstr "Se alle ventende brukere"
#~ msgid "View all expired subscribers"
#~ msgstr "Se alle utgåtte brukere"
#~ msgid "View all cancelled subscribers"
#~ msgstr "Se alle avbestilte brukere"
#~ msgid "All Subscriptions"
#~ msgstr "Alle Abonnementer"
#~ msgid "Newest First"
#~ msgstr "Nyeste først"
#~ msgid "Oldest First"
#~ msgstr "Eldste først"
#~ msgid "Select bulk action"
#~ msgstr "Velg massehandling"
#~ msgid "Bulk Actions"
#~ msgstr "Massehandlinger"
#~ msgid "Mark as Active"
#~ msgstr "Merk som Aktiv"
#~ msgid "Mark as Expired"
#~ msgstr "Merk som Utgått"
#~ msgid "New Expiration Date"
#~ msgstr "Ny utløpsdato"
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Velg alle"
#~ msgid "No subscribers found"
#~ msgstr "Ingen brukere funnet"
#~ msgid ""
#~ "If you wish to create a brand new account, that may be done from Users "
#~ "&rarr; Add New. <br/><strong>Note</strong>: this will not create a "
#~ "payment profile for the member. That must be done manually through your "
#~ "merchant account."
#~ msgstr ""
#~ "Ønsker du å lage en helt ny konto, kan det gjøres fra Brukere &rarr; Legg "
#~ "til ny. <br/><strong>NB</strong>: Dette vil ikke lage en betalingsprofil "
#~ "for brukeren. Det må gjøres manuelt."
#~ msgid "Begin typing the user name to add a subscription to."
#~ msgstr ""
#~ "Begynn å skrive brukernavnet for å velge abonnement for denne bruker."
#~ msgid "--choose--"
#~ msgstr "--velg--"
#~ msgid ""
#~ "The subscription level determines the content the member has access to. "
#~ "<strong>Note</strong>: adding a subscription level to a member will not "
#~ "create a payment profile in your merchant account."
#~ msgstr ""
#~ "Abonnementsnivået bestemmer hvilket innhold medlemmet har tilgang til. "
#~ "<strong>NB</strong>: Å legge til abonnementsnivå vil ikke lage en "
#~ "betalingsprofil for brukeren. Det må gjøres manuelt."
#~ msgid "Choose the subscription level for this user."
#~ msgstr "Velg abonnementsnivå for denne bruker."
#~ msgid "Add User Subscription"
#~ msgstr "Legg til Abonnement"
#~ msgid "Hide this content and excerpt from RSS feeds."
#~ msgstr "Skjul innhold og utdrag fra RSS feeder."
#~ msgid "View Member"
#~ msgstr "Se brukeren"
#~ msgid "All Subscription Levels"
#~ msgstr "Alle abonnementstyper"
#~ msgid ""
#~ "This is the message shown to users that do not have privilege to view "
#~ "free, user only content."
#~ msgstr ""
#~ "Dette er beskjeden som blir vist til brukere som ikke kan se gratis "
#~ "innhold for innloggede brukere."
#~ msgid "Premium Content Message"
#~ msgstr "Premium innholdsbeskjed"
#~ msgid "Enable Alipay Support"
#~ msgstr "Aktiver Alipay støtte"
#~ msgid ""
#~ "Check to enable Alipay support in Stripe Checkout. Alipay is only "
#~ "available with Stripe Checkout. It does not work with the standard Stripe "
#~ "gateway."
#~ msgstr ""
#~ "Kryss av for å aktivere Alipay støtte i Stripe Checkout. Alipay er kun "
#~ "tilgjengelig med Stripe Checkout. Det virker ikke med standard Stripe "
#~ "gateway (inngangsport)."
#~ msgid "Expiring Soon Email"
#~ msgstr "Utløpsdato nærmer seg-epost"
#~ msgid ""
#~ "The subject line for the email sent to users before their subscription "
#~ "expires."
#~ msgstr ""
#~ "Emnelinjen for epost som sendes ut til brukere når utløpsdato for "
#~ "medlemskapet nærmer seg."
#~ msgid ""
#~ "This is the email message that is sent to users before their subscription "
#~ "expires to encourage them to renew."
#~ msgstr ""
#~ "Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere når utløpsdato for "
#~ "medlemskapet nærmer seg."
#~ msgid ""
#~ "When should the renewal reminder be sent? These are sent to members that "
#~ "do not have automatically recurring subscriptions."
#~ msgstr ""
#~ "Når bør påminnelse om fornying av abonnementet bli sendt? Dette blir "
#~ "sendt til brukere som ikke har automatisk fornyelse i abonnementene sine."
#~ msgid "will be replaced with the name of your site"
#~ msgstr "vil erstattes med navnet på din side"
#~ msgid ""
#~ "will be replaced with the user name of the person receiving the email"
#~ msgstr "vil erstattes med brukernavnet til den som mottar eposten"
#~ msgid "will be replaced with the email of the person receiving the email"
#~ msgstr "vil erstattes med epostadressen til den personen som mottar eposten"
#~ msgid ""
#~ "will be replaced with the first name of the person receiving the email"
#~ msgstr "vil erstattes med fornavnet til personen som mottar eposten"
#~ msgid ""
#~ "will be replaced with the last name of the person receiving the email"
#~ msgstr "vil erstattes med etternavnet til personen som mottar eposten"
#~ msgid ""
#~ "will be replaced with the display name of the person receiving the email"
#~ msgstr "vil erstattes med brukernavnet til personen som mottar eposten"
#~ msgid "will be replaced with the expiration date of subscription"
#~ msgstr "vil erstattes med utgangsdato for medlemskapet"
#~ msgid "will be replaced with the name of the subscription"
#~ msgstr "vil erstattes med navnet på medlemskapet"
#~ msgid ""
#~ "will be replaced with the unique, 32 character key created when the user "
#~ "is registered"
#~ msgstr ""
#~ "vil erstattes med den 32 tegn lange nøkkelen som blir laget når brukeren "
#~ "blir registrert"
#~ msgid "will be replaced with the amount of the users last payment"
#~ msgstr "vil erstattes med summen for brukerens siste betaling"
#~ msgid "Prevent Account Sharing"
#~ msgstr "Unngå kontodeling"
#~ msgid "Email IPN reports"
#~ msgstr "Epost IPN rapporter"
#~ msgid "Edit Subscription Level:"
#~ msgstr "Endre abonnementsnivå:"
#~ msgid "Subscribers"
#~ msgstr "Medlemmer"
#~ msgid "Subscription level"
#~ msgstr "Abonnementsnivå"
#~ msgid "IPN report"
#~ msgstr "IPN rapport"
#~ msgid "Duplicate Payment"
#~ msgstr "Dobbel betaling"
#~ msgid ""
#~ "A duplicate payment was detected. The new payment was still recorded, so "
#~ "you may want to check into both payments."
#~ msgstr ""
#~ "En dobbel betaling ble oppdaget. Den nye betalingen ble fortsatt "
#~ "registrert, så du bør sjekke begge betalinger."
#~ msgid "Invalid Currency Code"
#~ msgstr "Ugyldig valutakode"
#~ msgid ""
#~ "There was a problem cancelling the subscription, please contact customer "
#~ "support. Error: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Det skjedde en feil ved avslutning av abonnementet, vennligst kontakt "
#~ "kundeservice. Error: %s"
#~ msgid "Username already taken"
#~ msgstr "Brukernavnet er allerede tatt"
#~ msgid "Email already registered"
#~ msgstr "Epostadressen er allerede registrert"
#~ msgid "Register - {{amount}}"
#~ msgstr "Registrer - {{amount}}"
#~ msgid ""
#~ "Your version of PHP is below the minimum version of PHP required by "
#~ "Restrict Content Pro. Please contact your host and request that your "
#~ "version be upgraded to 5.3 or later."
#~ msgstr ""
#~ "Din PHP-versjon er under minimumskravet fra Restrict Content Pro. "
#~ "Vennligst kontakt verten din og be om at PHP versjonen din blir "
#~ "oppgradert til 5.3 eller nyere."
#~ msgid "Invoice Items:"
#~ msgstr "Produkter:"
#~ msgid "Recurs"
#~ msgstr "Fornyes"
#~ msgid "Subscription Cost"
#~ msgstr "Kostnad"
#~ msgid "Every %d %s"
#~ msgstr "Hver %d %s"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Suksess"
#~ msgid "Please note after changing your password, you must log back in."
#~ msgstr "Dersom du endrer passord må du logge inn på nytt."
#~ msgid "Renew your subscription"
#~ msgstr "Forny ditt medlemskap"
#~ msgid "Cancel your subscription"
#~ msgstr "Avslutt medlemskap"
#~ msgid ""
#~ "Set up a complete subscription system for your WordPress site and deliver "
#~ "premium content to your subscribers. Unlimited subscription packages, "
#~ "membership management, discount codes, registration / login forms, and "
#~ "more."
#~ msgstr ""
#~ "Sett opp et komplett abonnementssystem for din WordPress side og lever "
#~ "kvalitetsinnhold til dine abonnenter. Ubegrenset med abonnementspakker, "
#~ "megdlemskapskontroll, rabattkoder, registrering, innloggingsskjemaer og "
#~ "mer."