- WordPress core y plugins - Tema Twenty Twenty-Four configurado - Plugin allow-unfiltered-html.php simplificado - .gitignore configurado para excluir wp-config.php y uploads 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code) Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
1213 lines
35 KiB
Plaintext
Executable File
1213 lines
35 KiB
Plaintext
Executable File
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Perfmatters\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-05-21 12:24-0700\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 12:30-0700\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: pt_BR\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
|
||
"X-Poedit-WPHeader: perfmatters.php\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
|
||
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
|
||
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
|
||
|
||
#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:207
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Existe uma nova versão do %1$s disponível. %2$s Ver versão %3$s detalhes "
|
||
"%4$s."
|
||
|
||
#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:215
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s "
|
||
"or %5$supdate now%6$s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Existe uma nova versão do %1$s disponível. %2$s Ver versão %3$s detalhes%4$s "
|
||
"ou %5$satualize agora%6$s."
|
||
|
||
#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:405
|
||
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
|
||
msgstr "Você não tem permissão para instalar atualizações do plugin"
|
||
|
||
#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:405
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Erro"
|
||
|
||
#: inc/admin.php:13 inc/settings.php:9
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opções"
|
||
|
||
#: inc/admin.php:14
|
||
msgid "CDN"
|
||
msgstr "CDN"
|
||
|
||
#: inc/admin.php:15 inc/settings.php:541
|
||
msgid "Google Analytics"
|
||
msgstr "Google Analytics"
|
||
|
||
#: inc/admin.php:16
|
||
msgid "Extras"
|
||
msgstr "Extras"
|
||
|
||
#: inc/admin.php:18 inc/network.php:187
|
||
msgid "License"
|
||
msgstr "Licença"
|
||
|
||
#: inc/admin.php:54 inc/settings.php:670
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Geral"
|
||
|
||
#: inc/admin.php:55 inc/settings.php:777
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Ferramentas"
|
||
|
||
#: inc/admin.php:85 inc/network.php:326
|
||
msgid "Click on tooltip icons to view full documentation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Clique em ícones de dica de ferramenta para ver a documentação completa."
|
||
|
||
#: inc/functions.php:82
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No feed available, please visit the <a href='%s'>homepage</a>!"
|
||
msgstr "Nenhum feed disponível, por favor, visite o <a href='%s'>homepage</a>!"
|
||
|
||
#: inc/functions.php:138
|
||
msgid "Sorry, you do not have permission to make REST API requests."
|
||
msgstr "Desculpe, você não tem permissão para fazer requisições a REST API."
|
||
|
||
#: inc/functions.php:246 inc/functions.php:339 inc/functions.php:344
|
||
msgid "Comments are disabled."
|
||
msgstr "Os comentários estão desativados."
|
||
|
||
#: inc/functions.php:823 inc/functions.php:841
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:1034
|
||
msgid "Perfmatters Warning"
|
||
msgstr "Aviso Perfmatters"
|
||
|
||
#: inc/functions.php:824
|
||
msgid ""
|
||
"WP_POST_REVISIONS is already enabled somewhere else on your site. We suggest "
|
||
"only enabling this feature in one place."
|
||
msgstr ""
|
||
"WP_POST_REVISIONS já está habilitado em algum outro lugar no seu site. "
|
||
"Sugerimos que esta funcionalidade só seja ativada num único local."
|
||
|
||
#: inc/functions.php:842
|
||
msgid ""
|
||
"AUTOSAVE_INTERVAL is already enabled somewhere else on your site. We suggest "
|
||
"only enabling this feature in one place."
|
||
msgstr ""
|
||
"AUTOSAVE_INTERVAL já está habilitado em algum outro lugar do seu site. "
|
||
"Sugerimos que esta funcionalidade só seja ativada num único local."
|
||
|
||
#: inc/functions.php:1128 inc/functions.php:1141 inc/functions.php:1168
|
||
msgid "This has been disabled."
|
||
msgstr "Isso foi desativado."
|
||
|
||
#: inc/functions.php:1524
|
||
msgid "No import file given."
|
||
msgstr "Nenhum arquivo de importação fornecido."
|
||
|
||
#: inc/functions.php:1532
|
||
msgid "Please upload a valid .json file."
|
||
msgstr "Por favor, faça o upload de um arquivo .json válido."
|
||
|
||
#: inc/functions.php:1556
|
||
msgid "Successfully imported Perfmatters settings."
|
||
msgstr "Configurações de Perfmatters importados com sucesso."
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:40 inc/functions_script_manager.php:61
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:102 inc/script_manager.php:89
|
||
#: inc/script_manager.php:115 inc/settings.php:675
|
||
msgid "Script Manager"
|
||
msgstr "Gerenciador de scripts"
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:64
|
||
msgid "Close Script Manager"
|
||
msgstr "Fechar o Gerenciador de scripts"
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:244
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:245 inc/script_manager.php:210
|
||
msgid "Script"
|
||
msgstr "Script"
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:246 inc/script_manager.php:209
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:247
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Tamanho"
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:273
|
||
msgid ""
|
||
"MU Mode is currently enabled, the above settings will apply to the entire "
|
||
"plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:276
|
||
msgid "The above settings will apply to all assets in this group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:384
|
||
msgid "MU Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:390 inc/script_manager_css.php:469
|
||
msgid "ON"
|
||
msgstr "LIGADO"
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:391 inc/script_manager_css.php:483
|
||
msgid "OFF"
|
||
msgstr "DESLIGADO"
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:413
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Desativado"
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:418
|
||
msgid "Everywhere"
|
||
msgstr "Em toda parte"
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:426 inc/functions_script_manager.php:469
|
||
msgid "Current URL"
|
||
msgstr "URL atual"
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:434 inc/functions_script_manager.php:439
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:555
|
||
msgid "Regex"
|
||
msgstr "Expressão Regular"
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:456
|
||
msgid "Exceptions"
|
||
msgstr "Exceções"
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:838 inc/script_manager_js.php:137
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Settings Saved!"
|
||
msgid "Settings saved successfully!"
|
||
msgstr "Configurações salvas!"
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:1035 inc/script_manager.php:345
|
||
msgid "MU plugin version mismatch."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/functions_script_manager.php:1035 inc/script_manager.php:334
|
||
#: inc/settings.php:1247
|
||
msgid "View Documentation"
|
||
msgstr "Ver Documentação"
|
||
|
||
#: inc/license.php:13 inc/network.php:246
|
||
msgid "License Key"
|
||
msgstr "Chave da licença"
|
||
|
||
#: inc/license.php:17 inc/network.php:249
|
||
msgid "Enter your license key"
|
||
msgstr "Digite sua chave de licença"
|
||
|
||
#: inc/license.php:25 inc/license.php:34 inc/network.php:257
|
||
#: inc/network.php:265 perfmatters.php:132
|
||
msgid "Activate License"
|
||
msgstr "Ativar Licença"
|
||
|
||
#: inc/license.php:30 inc/network.php:261
|
||
msgid "Deactivate License"
|
||
msgstr "Desativar Licença"
|
||
|
||
#: inc/license.php:31 inc/network.php:262
|
||
msgid "License is activated."
|
||
msgstr "A licença está ativada."
|
||
|
||
#: inc/license.php:35 inc/network.php:266
|
||
msgid "License is not activated."
|
||
msgstr "A licença não está ativada."
|
||
|
||
#: inc/license.php:44 inc/network.php:280
|
||
msgid "Customer Email"
|
||
msgstr "Email do cliente"
|
||
|
||
#: inc/license.php:52 inc/network.php:288
|
||
msgid "License Status"
|
||
msgstr "Status da Licença"
|
||
|
||
#: inc/license.php:56 inc/network.php:292
|
||
msgid "Renew Your License for Updates + Support!"
|
||
msgstr "Renovar sua licença para atualizações + suporte!"
|
||
|
||
#: inc/license.php:65 inc/network.php:301
|
||
msgid "Licenses Used"
|
||
msgstr "Licenças usadas"
|
||
|
||
#: inc/license.php:77 inc/network.php:311
|
||
msgid "Save License"
|
||
msgstr "Salvar licença"
|
||
|
||
#: inc/network.php:21
|
||
msgid "Network Access"
|
||
msgstr "Acesso à rede"
|
||
|
||
#: inc/network.php:29
|
||
msgid "Network Default"
|
||
msgstr "Padrão de rede"
|
||
|
||
#: inc/network.php:38 inc/settings.php:784
|
||
msgid "Clean Uninstall"
|
||
msgstr "Limpar ao desinstalar"
|
||
|
||
#: inc/network.php:45 inc/settings.php:791
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled, this will cause all Perfmatters options data to be removed "
|
||
"from your database when the plugin is uninstalled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Quando ativada, isso fará com que todos os dados de opções de Perfmatters "
|
||
"sejam removidos do banco de dados quando o plugin for desinstalado."
|
||
|
||
#: inc/network.php:56
|
||
msgid "Manage network access control and setup a network default site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gerencie o controle de acesso à rede e configure um site padrão de rede."
|
||
|
||
#: inc/network.php:65
|
||
msgid "Site Admins (Default)"
|
||
msgstr "Administradores do site (padrão)"
|
||
|
||
#: inc/network.php:66
|
||
msgid "Super Admins Only"
|
||
msgstr "Super Administradores apenas"
|
||
|
||
#: inc/network.php:73
|
||
msgid "Choose who has access to manage Perfmatters plugin settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Escolha quem tem acesso para gerenciar as configurações do plugin "
|
||
"Perfmatters."
|
||
|
||
#: inc/network.php:89
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nenhum"
|
||
|
||
#: inc/network.php:100
|
||
msgid "Choose a subsite that you want to pull default settings from."
|
||
msgstr ""
|
||
"Escolha um subsite ao qual você deseja extrair as configurações padrão."
|
||
|
||
#: inc/network.php:149
|
||
msgid "Default settings applied!"
|
||
msgstr "Configurações padrão aplicadas!"
|
||
|
||
#: inc/network.php:153
|
||
msgid "Select a site that is not already the Network Default."
|
||
msgstr "Selecione um site que já não seja a rede padrão."
|
||
|
||
#: inc/network.php:158
|
||
msgid "Network Default not set."
|
||
msgstr "Rede padrão não definido."
|
||
|
||
#: inc/network.php:164
|
||
msgid "Error: Blog Not Found."
|
||
msgstr "Erro: blog não encontrado."
|
||
|
||
#: inc/network.php:171
|
||
msgid "Options saved."
|
||
msgstr "Opções salvas."
|
||
|
||
#: inc/network.php:182
|
||
msgid "Perfmatters Network Settings"
|
||
msgstr "Configurações de rede de Perfmatters"
|
||
|
||
#: inc/network.php:186
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Rede"
|
||
|
||
#: inc/network.php:188 inc/network.php:318 perfmatters.php:120
|
||
#: perfmatters.php:158
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Suporte"
|
||
|
||
#: inc/network.php:202 inc/network.php:218
|
||
msgid "Apply Default Settings"
|
||
msgstr "Aplicar configurações padrão"
|
||
|
||
#: inc/network.php:203
|
||
msgid "Choose a site to apply the settings from your network default site."
|
||
msgstr "Escolha um site para aplicar as configurações do site padrão da rede."
|
||
|
||
#: inc/network.php:206
|
||
msgid ""
|
||
"Select a site from the dropdown and click to apply the settings from your "
|
||
"network default (above)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Selecione um site na lista e clique para aplicar as configurações de seu "
|
||
"padrão de rede (acima)."
|
||
|
||
#: inc/network.php:211
|
||
msgid "Select a Site"
|
||
msgstr "Selecione um site"
|
||
|
||
#: inc/network.php:269
|
||
msgid ""
|
||
"Unlimited License needed for use in a multisite environment. Please contact "
|
||
"support to upgrade."
|
||
msgstr ""
|
||
"Licença ilimitada necessária para uso em vários sites. Entre em contato com "
|
||
"o suporte para upgrade."
|
||
|
||
#: inc/network.php:319
|
||
msgid ""
|
||
"For plugin support and documentation, please visit <a href='https://"
|
||
"perfmatters.io/' title='perfmatters' target='_blank'>perfmatters.io</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para suporte e documentação do plugin, visite <a href=‘https://perfmatters."
|
||
"io/' title=‘perfmatters’ target=‘_ blank’>perfmatters.io</a>."
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:90 inc/script_manager.php:198
|
||
msgid "Global View"
|
||
msgstr "Visão global"
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:91 inc/script_manager.php:291 perfmatters.php:183
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Configurações"
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:101
|
||
msgid ""
|
||
"Below you can disable/enable CSS and JS files on a per page/post basis, as "
|
||
"well as by custom post types. We recommend testing this locally or on a "
|
||
"staging site first, as you could break the appearance of your live site. If "
|
||
"you aren't sure about a certain script, you can try clicking on it, as a lot "
|
||
"of authors will mention their plugin or theme in the header of the source "
|
||
"code."
|
||
msgstr ""
|
||
"Abaixo, você pode desabilitar/habilitar arquivos CSS e JS em uma base por "
|
||
"página/postagem, bem como por tipos de postagem personalizada. Recomendamos "
|
||
"testar num ambiente de teste primeiro, pois você pode interromper a "
|
||
"aparência do seu site ao vivo. Se você não tiver certeza sobre um "
|
||
"determinado script, você pode tentar clicar sobre ele, como um monte de "
|
||
"autores vão mencionar o seu plugin ou tema no cabeçalho do código-fonte."
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:104
|
||
msgid ""
|
||
"If for some reason you run into trouble, you can always enable everything "
|
||
"again to reset the settings. Make sure to check out the <a href='https://"
|
||
"perfmatters.io/docs/' target='_blank' title='Perfmatters Knowledge "
|
||
"Base'>Perfmatters knowledge base</a> for more information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se por algum motivo você correr em apuros, você sempre pode ativar tudo "
|
||
"novamente para redefinir as configurações. Certifique-se de verificar o < a "
|
||
"href = ' https://perfmatters.io/docs/' target = ' _ blank ' título = ' "
|
||
"Perfmatters Base de Conhecimento ' > Perfmatters base de conhecimento </a> "
|
||
"para obter mais informações."
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:116
|
||
msgid "Manage scripts loading on the current page."
|
||
msgstr "Gerencie scripts carregando na página atual."
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:168 inc/script_manager.php:388
|
||
#: inc/script_manager_js.php:163
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Salvar"
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:187
|
||
msgid "Loading Scripts"
|
||
msgstr "Carregamento de Scripts"
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:199
|
||
msgid ""
|
||
"This is a visual representation of the Script Manager configuration across "
|
||
"your entire site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta é uma representação visual da configuração do Gerenciador de scripts em "
|
||
"todo o site."
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:211
|
||
msgid "Setting"
|
||
msgstr "Configuração"
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:265
|
||
msgid "You don't have any scripts disabled yet."
|
||
msgstr "Você ainda não tem nenhum script desativado."
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:292
|
||
msgid "View and manage all of your Script Manager settings."
|
||
msgstr "Visualize e gerencie todas as configurações do Gerenciador de scripts."
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:305
|
||
msgid "Hide Disclaimer"
|
||
msgstr "Ocultar isenção de responsabilidade"
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:311
|
||
msgid "Hide the disclaimer message box across all Script Manager views."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ocultar a caixa de mensagem de aviso de isenção em todas as exibições do "
|
||
"Gerenciador de scripts."
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:317
|
||
msgid "Display Archives"
|
||
msgstr "Exibir Arquivos"
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:322
|
||
msgid ""
|
||
"Add WordPress archives to your Script Manager selection options. Archive "
|
||
"posts will no longer be grouped with their post type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Adicione Arquivos do WordPress às suas opções de seleção do Gerenciador de "
|
||
"scripts. As postagens de arquivo não serão mais agrupados com o seu tipo de "
|
||
"post."
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:328
|
||
msgid "Enable MU Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:334
|
||
msgid ""
|
||
"Must-use (MU) mode requires elevated permissions and a file to be copied "
|
||
"into the mu-plugins directory. This gives you more control and the ability "
|
||
"to disable plugin queries, inline CSS, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:349
|
||
msgid "MU plugin installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:354
|
||
msgid "MU plugin file not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:364 inc/script_manager.php:368
|
||
msgid "Reset Script Manager"
|
||
msgstr "Reiniciar o Gerenciador de Scripts"
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:371
|
||
msgid "Remove and reset all of your existing Script Manager settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Remova e reinicie todas as suas configurações existentes do Gerenciador de "
|
||
"Scripts."
|
||
|
||
#: inc/script_manager.php:407
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure? This will remove and reset all of your existing Script Manager "
|
||
"settings and cannot be undone!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Você tem certeza? Isto irá remover e redefinir todas as suas configurações "
|
||
"existentes do Gerenciador de Scripts e não pode ser desfeita!"
|
||
|
||
#: inc/script_manager_js.php:117
|
||
msgid "Saving"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/script_manager_js.php:150
|
||
msgid "Settings failed to update."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/script_manager_js.php:153
|
||
msgid "No options were changed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/settings.php:14
|
||
msgid "Disable Emojis"
|
||
msgstr "Desativar Emojis"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:20
|
||
msgid "Removes WordPress Emojis JavaScript file (wp-emoji-release.min.js)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Remove o ficheiro WordPress Emojis JavaScript (wp-emoji-release.min.js)."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:27
|
||
msgid "Disable Embeds"
|
||
msgstr "Desabilitar Emblemas"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:33
|
||
msgid "Removes WordPress Embed JavaScript file (wp-embed.min.js)."
|
||
msgstr "Remove o arquivo JavaScript do WordPress Embed (wp-embed.min.js)."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:40
|
||
msgid "Remove Query Strings"
|
||
msgstr "Remover Strings de consulta"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:46
|
||
msgid "Remove query strings from static resources (CSS, JS)."
|
||
msgstr "Remover strings de consulta dos recursos estáticos (CSS, JS)."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:53
|
||
msgid "Disable XML-RPC"
|
||
msgstr "Desativar XML-RPC"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:59
|
||
msgid "Disables WordPress XML-RPC functionality."
|
||
msgstr "Desativa a funcionalidade do WordPress XML-RPC."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:66
|
||
msgid "Remove jQuery Migrate"
|
||
msgstr "Remover jQuery Migrate"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:72
|
||
msgid "Removes jQuery Migrate JavaScript file (jquery-migrate.min.js)."
|
||
msgstr "Remove o arquivo jQuery Migrate JavaScript (jquery-migrate.min.js)."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:79
|
||
msgid "Hide WP Version"
|
||
msgstr "Ocultar versão WP"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:85
|
||
msgid "Removes WordPress version meta tag."
|
||
msgstr "Remove a meta tag da versão WordPress."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:92
|
||
msgid "Remove wlwmanifest Link"
|
||
msgstr "Remover wlwmanifest Link"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:98
|
||
msgid "Remove wlwmanifest (Windows Live Writer) link tag."
|
||
msgstr "Remova a tag link wlwmanifest (Windows Live Writer)."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:105
|
||
msgid "Remove RSD Link"
|
||
msgstr "Remover RSD Link"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:111
|
||
msgid "Remove RSD (Real Simple Discovery) link tag."
|
||
msgstr "Remova a tag link DRS (Descoberta Real Simples)."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:118
|
||
msgid "Remove Shortlink"
|
||
msgstr "Remover o Shortlink"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:124
|
||
msgid "Remove Shortlink link tag."
|
||
msgstr "Remova a tag Shortlink link."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:131
|
||
msgid "Disable RSS Feeds"
|
||
msgstr "Desativar RSS Feeds"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:137
|
||
msgid "Disable WordPress generated RSS feeds and 301 redirect URL to parent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Desabilite os feeds RSS gerados pelo WordPress e o 301 redireciona a URL "
|
||
"para os pais."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:144
|
||
msgid "Remove RSS Feed Links"
|
||
msgstr "Remover Links de Feed RSS"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:150
|
||
msgid "Disable WordPress generated RSS feed link tags."
|
||
msgstr "Desabilite as tags link de feed RSS gerado pelo WordPress."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:157
|
||
msgid "Disable Self Pingbacks"
|
||
msgstr "Desabilitar Auto-Pingbacks"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:163
|
||
msgid ""
|
||
"Disable Self Pingbacks (generated when linking to an article on your own "
|
||
"blog)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Disable Auto-Pingbacks (gerado ao criar um link para um artigo em seu "
|
||
"próprio blog)."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:170
|
||
msgid "Disable REST API"
|
||
msgstr "Desativar a REST API"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:178
|
||
msgid "Default (Enabled)"
|
||
msgstr "Padrão (Ativado)"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:179
|
||
msgid "Disable for Non-Admins"
|
||
msgstr "Desativado para Não-Administradores"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:180
|
||
msgid "Disable When Logged Out"
|
||
msgstr "Desativado quando não estiver logado"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:182
|
||
msgid ""
|
||
"Disables REST API requests and displays an error message if the requester "
|
||
"doesn't have permission."
|
||
msgstr ""
|
||
"Desativar requisições REST API e exibe a mensagem de erro se o solicitante "
|
||
"não tiver permissão."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:189
|
||
msgid "Remove REST API Links"
|
||
msgstr "Remover links REST API"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:195
|
||
msgid ""
|
||
"Removes REST API link tag from the front end and the REST API header link "
|
||
"from page requests."
|
||
msgstr ""
|
||
"Remove a tag link REST API do frontend e o link de cabeçalho REST API das "
|
||
"solicitações de página."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:202
|
||
msgid "Disable Dashicons"
|
||
msgstr "Desativar Dashicons"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:208
|
||
msgid "Disables dashicons on the front end when not logged in."
|
||
msgstr "Desativa Dashicons no frontend quando não está logado."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:215
|
||
msgid "Disable Google Maps"
|
||
msgstr "Desativar o Google Maps"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:221
|
||
msgid ""
|
||
"Removes any instances of Google Maps being loaded across your entire site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Remove quaisquer instâncias de carregamento do Google Maps em todo o seu "
|
||
"site."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:228
|
||
msgid "Disable Google Fonts"
|
||
msgstr "Desabilitar Google Fonts"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:234
|
||
msgid ""
|
||
"Removes any instances of Google Fonts being loaded across your entire site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Remove qualquer instância de carregamento do Google Fonte em todo o seu site."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:241
|
||
msgid "Disable Password Strength Meter"
|
||
msgstr "Desativar o Medidor de Força da Senha"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:247
|
||
msgid ""
|
||
"Removes WordPress and WooCommerce Password Strength Meter scripts from non "
|
||
"essential pages."
|
||
msgstr ""
|
||
"Remove o WordPress e WooCommerce script Medidor de Força da senha de páginas "
|
||
"não essenciais."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:254
|
||
msgid "Disable Comments"
|
||
msgstr "Ativar / desativar comentários em %s páginas"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:260
|
||
msgid "Disables WordPress comments across your entire site."
|
||
msgstr "Desativa os comentários do WordPress em todo o seu site."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:267
|
||
msgid "Remove Comment URLs"
|
||
msgstr "Remover URLs de Comentários"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:273
|
||
msgid ""
|
||
"Removes the WordPress comment author link and website field from blog posts."
|
||
msgstr ""
|
||
"Remove o link do autor dos comentários do WordPress e o campo do site dos "
|
||
"postagens do blog."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:280
|
||
msgid "Lazy Loading"
|
||
msgstr "Carregamento tardio"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:286
|
||
msgid "Enable lazy loading on images."
|
||
msgstr "Habilitar o carregamento tardio de imagens."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:293
|
||
msgid "Use Native"
|
||
msgstr "Usar nativo"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:299
|
||
msgid "Use browser-level native lazy loading when available."
|
||
msgstr ""
|
||
"Use o carregamento tardio nativo no nível do navegador quando disponível."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:306
|
||
msgid "Disable Heartbeat"
|
||
msgstr "Desativar Heartbeat"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:314 inc/settings.php:333 inc/settings.php:353
|
||
#: inc/settings.php:381 inc/settings.php:584
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Padrão"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:315
|
||
msgid "Disable Everywhere"
|
||
msgstr "Desativar em toda parte"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:316
|
||
msgid "Only Allow When Editing Posts/Pages"
|
||
msgstr "Só permitir ao editar Postagens/Páginas"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:318
|
||
msgid ""
|
||
"Disable WordPress Heartbeat everywhere or in certain areas (used for auto "
|
||
"saving and revision tracking)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Desabilite o WordPress Heartbeat em qualquer lugar ou em certas áreas (usado "
|
||
"para salvar automaticamente e rastrear revisões)."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:325
|
||
msgid "Heartbeat Frequency"
|
||
msgstr "Frequência do Heartbeat"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:333 inc/settings.php:334 inc/settings.php:335
|
||
#: inc/settings.php:336
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Seconds"
|
||
msgstr "%s Segundos"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:338
|
||
msgid "Controls how often the WordPress Heartbeat API is allowed to run."
|
||
msgstr ""
|
||
"Controla a frequência com que o WordPress Heartbeat API pode ser executado."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:345
|
||
msgid "Limit Post Revisions"
|
||
msgstr "Limite de revisões de postagem"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:354
|
||
msgid "Disable Post Revisions"
|
||
msgstr "Desativar revisões de postagem"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:366
|
||
msgid ""
|
||
"Limits the maximum amount of revisions that are allowed for posts and pages."
|
||
msgstr ""
|
||
"Limita a quantidade máxima de revisões que são permitidas para postagens e "
|
||
"páginas."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:373
|
||
msgid "Autosave Interval"
|
||
msgstr "Intervalo do salvamento automático"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:381
|
||
msgid "1 Minute"
|
||
msgstr "1 Minuto"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:382 inc/settings.php:383 inc/settings.php:384
|
||
#: inc/settings.php:385
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Minutes"
|
||
msgstr "%s Minutos"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:387
|
||
msgid ""
|
||
"Controls how often WordPress will auto save posts and pages while editing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Controla a frequência com que o WordPress salva automaticamente postagens e "
|
||
"páginas durante a edição."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:394
|
||
msgid "Change Login URL"
|
||
msgstr "Alterar URL de Login"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:402
|
||
msgid ""
|
||
"When set, this will change your WordPress login URL (slug) to the provided "
|
||
"string and will block wp-admin and wp-login endpoints from being directly "
|
||
"accessed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Quando definido, isto irá alterar a URL de login do WordPress (slug) para a "
|
||
"string fornecida e irá bloquear o acesso direto aos pontos finais wp-admin e "
|
||
"wp-login."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:412
|
||
msgid "Disable Scripts"
|
||
msgstr "Desativar Scripts"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:418
|
||
msgid ""
|
||
"Disables WooCommerce scripts and styles except on product, cart, and "
|
||
"checkout pages."
|
||
msgstr ""
|
||
"Desativa os scripts e estilos do WooCommerce, exceto nas páginas de produto, "
|
||
"carrinho e checkout."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:425
|
||
msgid "Disable Cart Fragmentation"
|
||
msgstr "Desativar fragmentação do carrinho"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:431
|
||
msgid "Completely disables WooCommerce cart fragmentation script."
|
||
msgstr ""
|
||
"Desabilita completamente o script de fragmentação do carrinho do WooCommerce."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:438
|
||
msgid "Disable Status Meta Box"
|
||
msgstr "Status de Desativação Metabox"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:444
|
||
msgid "Disables WooCommerce status meta box from the WP Admin Dashboard."
|
||
msgstr ""
|
||
"Desativa a metabox do estado do WooCommerce a partir do Painel de "
|
||
"Administração do WP."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:451
|
||
msgid "Disable Widgets"
|
||
msgstr "Desabilitar Widgets"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:457
|
||
msgid "Disables all WooCommerce widgets."
|
||
msgstr "Desativa todos os widgets do WooCommerce."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:474
|
||
msgid "Enable CDN Rewrite"
|
||
msgstr "Habilitar Reescrita CDN"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:481
|
||
msgid ""
|
||
"Enables rewriting of your site URLs with your CDN URLs which can be "
|
||
"configured below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Permite a reescrita dos URLs do seu site com os seus URLs CDN que podem ser "
|
||
"configurados abaixo."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:488
|
||
msgid "CDN URL"
|
||
msgstr "URL do CDN"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:497
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your CDN URL without the trailing backslash. Example: https://cdn."
|
||
"example.com"
|
||
msgstr ""
|
||
"Digite a URL do seu CDN sem a barra invertida. Exemplo: https://cdn.example."
|
||
"com"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:504
|
||
msgid "Included Directories"
|
||
msgstr "Diretórios Incluídos"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:513
|
||
msgid ""
|
||
"Enter any directories you would like to be included in CDN rewriting, "
|
||
"separated by commas (,). Default: wp-content,wp-includes"
|
||
msgstr ""
|
||
"Digite os diretórios que você gostaria de incluir na reescrita do CDN, "
|
||
"separados por vírgulas (,). Padrão: wp-content,wp-includes"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:520
|
||
msgid "CDN Exclusions"
|
||
msgstr "Exclusões CDN"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:529
|
||
msgid ""
|
||
"Enter any directories or file extensions you would like to be excluded from "
|
||
"CDN rewriting, separated by commas (,). Default: .php"
|
||
msgstr ""
|
||
"Digite quaisquer diretórios ou extensões de arquivo que você gostaria de ser "
|
||
"excluído da reescrita CDN, separados por vírgulas (,). Padrão: .php"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:546
|
||
msgid "Enable Local Analytics"
|
||
msgstr "Habilitar Local Analytics"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:553
|
||
msgid "Enable syncing of the Google Analytics script to your own server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Habilite a sincronização do script do Google Analytics para o seu próprio "
|
||
"servidor."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:560
|
||
msgid "Tracking ID"
|
||
msgstr "ID de Rastreamento"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:568
|
||
msgid "Input your Google Analytics tracking ID."
|
||
msgstr "Introduza o seu ID de rastreamento do Google Analytics."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:575
|
||
msgid "Tracking Code Position"
|
||
msgstr "Posição do código de rastreamento"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:584
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "Cabeçalho"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:585
|
||
msgid "Footer"
|
||
msgstr "Rodapé"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:587
|
||
msgid ""
|
||
"Load your analytics script in the header (default) or footer of your site. "
|
||
"Default: Header"
|
||
msgstr ""
|
||
"Carregue o seu script do Google Analytics no cabeçalho (padrão) ou no rodapé "
|
||
"do seu site. Predefinição: Cabeçalho"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:594
|
||
msgid "Disable Display Features"
|
||
msgstr "Desativar recursos de exibição"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:601
|
||
msgid "Disable remarketing and advertising which generates a 2nd HTTP request."
|
||
msgstr ""
|
||
"Desativar remarketing e publicidade que gera uma segunda solicitação HTTP."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:608
|
||
msgid "Anonymize IP"
|
||
msgstr "Tornar IP anônimo"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:615
|
||
msgid ""
|
||
"Shorten visitor IP to comply with privacy restrictions in some countries."
|
||
msgstr ""
|
||
"Encurtar o IP do visitante para cumprir com as restrições de privacidade em "
|
||
"alguns países."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:622
|
||
msgid "Track Logged In Admins"
|
||
msgstr "Rastrear Administradores ligados"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:629
|
||
msgid "Include logged-in WordPress admins in your Google Analytics reports."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inclua administradores do WordPress com sessão iniciada nos seus relatórios "
|
||
"do Google Analytics."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:636
|
||
msgid "Adjusted Bounce Rate"
|
||
msgstr "Taxa de Bounce Ajustada"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:644
|
||
msgid ""
|
||
"Set a timeout limit in seconds to better evaluate the quality of your "
|
||
"traffic. (1-100)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Defina um tempo limite em segundos para avaliar melhor a qualidade do seu "
|
||
"tráfego. (1-100)"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:651
|
||
msgid "Use MonsterInsights"
|
||
msgstr "Usa MonsterInsights"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:658
|
||
msgid ""
|
||
"Allows MonsterInsights to manage your Google Analaytics while still using "
|
||
"the locally hosted analytics.js file generated by Perfmatters."
|
||
msgstr ""
|
||
"Permite ao MonsterInsights gerir o seu Google Analaytics enquanto ainda usa "
|
||
"o script analytics.js hospedado localmente gerado pela Perfmatters."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:682
|
||
msgid ""
|
||
"Enables the Perfmatters Script Manager, which gives you the ability to "
|
||
"disable CSS and JS files on a page by page basis."
|
||
msgstr ""
|
||
"Habilita o Gerenciador de Scripts Perfmatters, o que lhe dá a capacidade de "
|
||
"desativar arquivos CSS e JS página por página."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:689
|
||
msgid "DNS Prefetch"
|
||
msgstr "DNS Pré-busca"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:696
|
||
msgid ""
|
||
"Resolve domain names before a user clicks. Format: //domain.tld (one per "
|
||
"line)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Resolver nomes de domínio antes de um clique do usuário. Formato: //domínio."
|
||
"tld (um por linha)"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:703
|
||
msgid "Preconnect"
|
||
msgstr "Pré-conexão"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:710
|
||
msgid ""
|
||
"Preconnect allows the browser to set up early connections before an HTTP "
|
||
"request, eliminating roundtrip latency and saving time for users. Format: "
|
||
"scheme://domain.tld"
|
||
msgstr ""
|
||
"O Preconnect permite que o navegador configure conexões antecipadas antes de "
|
||
"uma solicitação HTTP, eliminando a latência de ida e volta e economizando "
|
||
"tempo para os usuários. Formato: scheme://domain.tld"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:717
|
||
msgid "Add Blank Favicon"
|
||
msgstr "Adicionar Favicon em branco"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:724
|
||
msgid ""
|
||
"Adds a blank favicon to your WordPress header which will prevent a Missing "
|
||
"Favicon or 404 error from showing up on certain website speed testing tools."
|
||
msgstr ""
|
||
"Adiciona um favicon em branco ao cabeçalho do WordPress, o que evitará que a "
|
||
"falta do Favicon ou um erro 404 apareça em certas ferramentas de teste de "
|
||
"velocidade do site."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:731
|
||
msgid "Add Header Code"
|
||
msgstr "Adicionar código ao cabeçalho"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:739
|
||
msgid ""
|
||
"Code added here will be printed in the head section on every page of your "
|
||
"website."
|
||
msgstr ""
|
||
"O código adicionado aqui será impresso no cabeçalho em todas as páginas do "
|
||
"seu site."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:748
|
||
msgid "Add Body Code"
|
||
msgstr "Adicionar Código a tag body"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:756
|
||
msgid ""
|
||
"Code added here will be printed below the opening body tag on every page of "
|
||
"your website."
|
||
msgstr ""
|
||
"O código adicionado aqui será impresso abaixo da etiqueta de abertura em "
|
||
"todas as páginas do seu site."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:764
|
||
msgid "Add Footer Code"
|
||
msgstr "Adicionar Código do Rodapé"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:772
|
||
msgid ""
|
||
"Code added here will be printed above the closing body tag on every page of "
|
||
"your website."
|
||
msgstr ""
|
||
"O código adicionado aqui será impresso acima da tag body em todas as páginas "
|
||
"do seu site."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:800
|
||
msgid "Accessibility Mode"
|
||
msgstr "Modo de Acessibilidade"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:808
|
||
msgid ""
|
||
"Disable the use of visual UI elements in the plugin settings such as "
|
||
"checkbox toggles and hovering tooltips."
|
||
msgstr ""
|
||
"Desativar o uso de elementos visuais de IU nas configurações do plugin, tais "
|
||
"como caixas de seleção comutáveis e dicas de ferramentas."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:815
|
||
msgid "Export Settings"
|
||
msgstr "Exportar Configurações"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:822
|
||
msgid "Export Plugin Settings"
|
||
msgstr "Exportar configurações do Plugin"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:824
|
||
msgid ""
|
||
"Export your Perfmatters settings for this site as a .json file. This lets "
|
||
"you easily import the configuration into another site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Exporte suas configurações do Perfmatters para este site como um arquivo ."
|
||
"json. Isto permite que você importe facilmente a configuração para outro "
|
||
"site."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:831
|
||
msgid "Import Settings"
|
||
msgstr "Importar Configurações"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:836
|
||
msgid "Import Perfmatters settings from an exported .json file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Importar configurações do Perfmatters a partir de um arquivo .json exportado."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:947
|
||
msgid "Select which performance options you would like to enable."
|
||
msgstr "Selecione quais opções de desempenho você gostaria de ativar."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:952
|
||
msgid "Disable specific elements of WooCommerce."
|
||
msgstr "Desativar elementos específicos do WooCommerce."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:957
|
||
msgid ""
|
||
"CDN options that allow you to rewrite your site URLs with your CDN URLs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Opções CDN que lhe permitem reescrever as URLs do seu site com as suas URLs "
|
||
"CDN."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:962
|
||
msgid "Optimization options for Google Analytics."
|
||
msgstr "Opções de optimização para o Google Analytics."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:967
|
||
msgid "Extra options that pertain to Perfmatters plugin functionality."
|
||
msgstr "Opções extra que pertencem à funcionalidade de plugin Perfmatters."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:971
|
||
msgid "Perfmatters plugin management tools."
|
||
msgstr "Ferramentas de gerenciamento de plugins Perfmatters."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:1149 inc/settings.php:1162
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Remover"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:1168
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Adicionar novo"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:1194
|
||
msgid "Import Plugin Settings"
|
||
msgstr "Importar configurações do Plugin"
|
||
|
||
#: perfmatters.php:126
|
||
msgid "License is Activated"
|
||
msgstr "A licença está ativa"
|
||
|
||
#: perfmatters.php:129
|
||
msgid "Renew License"
|
||
msgstr "Renovar Licença"
|
||
|
||
#: perfmatters.php:159
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Documentação"
|
||
|
||
#: perfmatters.php:164
|
||
msgid ""
|
||
"Looking to speed up WordPress? Check out our <a href='https://woorkup.com/"
|
||
"speed-up-wordpress/?"
|
||
"utm_source=perfmatters&utm_medium=banner&utm_campaign=header-cta' "
|
||
"title='WordPress Optimization Guide' target='_blank'>complete optimization "
|
||
"guide</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Quer acelerar o WordPress? Confira nosso <a href='https://woorkup.com/speed-"
|
||
"up-wordpress/?utm_source=perfmatters&utm_medium=banner&utm_campaign=header-"
|
||
"cta' title='WordPress Optimization Guide' target='_blank'>completo guia de "
|
||
"otimização</a>."
|
||
|
||
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
||
msgid "Perfmatters"
|
||
msgstr "Perfmatters"
|
||
|
||
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
||
msgid "https://perfmatters.io/"
|
||
msgstr "https://perfmatters.io/"
|
||
|
||
#. Description of the plugin/theme
|
||
msgid ""
|
||
"Perfmatters is a lightweight performance plugin developed to speed up your "
|
||
"WordPress site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Perfmatters é um plugin de desempenho leve desenvolvido para turbinar o seu "
|
||
"site WordPress."
|
||
|
||
#. Author of the plugin/theme
|
||
msgid "forgemedia"
|
||
msgstr "forgemedia"
|
||
|
||
#. Author URI of the plugin/theme
|
||
msgid "https://forgemedia.io/"
|
||
msgstr "https://forgemedia.io/"
|