Files
roi-theme/wp-content/plugins/restrict-content-pro/languages/rcp-pl_PL.po
root a22573bf0b Commit inicial - WordPress Análisis de Precios Unitarios
- WordPress core y plugins
- Tema Twenty Twenty-Four configurado
- Plugin allow-unfiltered-html.php simplificado
- .gitignore configurado para excluir wp-config.php y uploads

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-11-03 21:04:30 -06:00

11021 lines
333 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Restrict Content Pro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://restrictcontentpro.com/support/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 19:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 13:38-0600\n"
"Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Digital Factory <info@digitaLFACTORY.PL>\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: restrict-content-pro.php:280
msgid "This plugin is not fully active."
msgstr ""
#: restrict-content-pro.php:290
msgid "Requires %s (%s), but (%s) is installed."
msgstr ""
#: restrict-content-pro.php:300
msgid "Requires %s (%s), but it appears to be missing."
msgstr ""
#: restrict-content-pro.php:310
msgid "Requirements"
msgstr ""
#: restrict-content-pro.php:320
#, fuzzy
#| msgid "Restrict Content Pro Settings"
msgid "Restrict Content Pro Requirements"
msgstr "Ustawienia członkostwa"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:55
msgid "Discounts"
msgstr "Zniżki"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:55,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:55,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:40,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:27
msgid "Discount Codes"
msgstr "Zniżki"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:56, pro/class-restrict-content-pro.php:56
#, fuzzy
msgid "Reports"
msgstr "Eksport"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:78
msgid "Maximum number of simultaneous connections per member"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:84
msgid ""
"Set the default maximum number of simultaneous connections for each member."
"<br>Enter 0 to allow unlimited simultaneous connections."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:104,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:105,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:57,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:58
msgid "Manual Payment"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:109,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:114,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:96
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:110
msgid "PayPal Standard"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:115
msgid "PayPal Express"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:119,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:129,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:140,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:150,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:62
msgid "Credit / Debit Card"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:120
msgid "PayPal Pro"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:130,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:63
msgid "Stripe"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:141
msgid "2Checkout"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:151
msgid "Braintree"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:170
#, fuzzy
msgid "PayPal Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:174
msgid "PayPal Address"
msgstr "Adres PayPal"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:182
msgid "Enter your PayPal email address."
msgstr "Wpisz swój adres email konta PayPal."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:186
msgid "PayPal API Credentials"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:188
msgid ""
"The PayPal API credentials are required in order to use PayPal Standard, "
"PayPal Express, and PayPal Pro. Test API credentials can be obtained through "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">the PayPal developer website</a>. For more "
"information, see our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation article</"
"a>."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:194
msgid "Test API Username"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:203
msgid "Enter your test API username."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:208
msgid "Test API Password"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:223
#, fuzzy
msgid "Enter your test API password."
msgstr "Zmień hasło"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:228
msgid "Test API Signature"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:243
msgid "Enter your test API signature."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:248
msgid "Live API Username"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:258
msgid "Enter your live API username."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:263
msgid "Live API Password"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:277
#, fuzzy
msgid "Enter your live API password."
msgstr "Zmień hasło"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:282
msgid "Live API Signature"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:297
msgid "Enter your live API signature."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:303
msgid "PayPal Page Style"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:312
msgid ""
"Enter the PayPal page style name you wish to use, or leave blank for default."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:317
msgid "Disable CURL"
msgstr "Wyłącz cURL"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:324
#, fuzzy
msgid "Only check this option if your host does not allow cURL."
msgstr ""
"Zaznacz tę opcję tylko jeśli Twój hosting nie zezwala na stosowanie cURL"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:329
#, fuzzy
msgid "Disable IPN Verification"
msgstr "Wyłącz powiadamianie o nowym użtkowniku"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:336
#, fuzzy
msgid ""
"Only check this option if your members statuses are not getting changed to "
"\"active\"."
msgstr ""
"Zaznacz tę opcję tylko jeśli Twój hosting nie zezwala na stosowanie cURL"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:341
#, fuzzy
msgid "2Checkout Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:347
msgid "Secret Word"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:355
msgid ""
"Enter your secret word. This can be obtained from the <a href=\"https://"
"sandbox.2checkout.com/sandbox/acct/detail_company_info\" "
"target=\"_blank\">2Checkout Sandbox</a>."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:361
msgid "Test Private Key"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:369
msgid ""
"Enter your test private key. Your test API keys can be obtained from the <a "
"href=\"https://sandbox.2checkout.com/sandbox/api\" "
"target=\"_blank\">2Checkout Sandbox</a>."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:375,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:421
msgid "Test Publishable Key"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:383,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:425
msgid "Enter your test publishable key."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:389
msgid "Test Seller ID"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:397
msgid ""
"Enter your test Seller ID. <a href=\"http://help.2checkout.com/articles/FAQ/"
"Where-is-my-Seller-ID\" target=\"_blank\">Where is my Seller ID?</a>."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:403,
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:42
msgid "Live Private Key"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:411
msgid ""
"Enter your live secret key. Your API keys can be obtained from the <a "
"href=\"https://pci.trustwave.com/2checkout\" target=\"_blank\">2Checkout PCI "
"Program</a>."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:417,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:439
msgid "Live Publishable Key"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:425,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:443
msgid "Enter your live publishable key."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:431
msgid "Live Seller ID"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:439
msgid ""
"Enter your live Seller ID. <a href=\"http://help.2checkout.com/articles/FAQ/"
"Where-is-my-Seller-ID\" target=\"_blank\">Where is my Seller ID?</a>."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:463,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:494
msgid "Free Trial Duration"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:469,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:499,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:68,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:92
msgid "Day(s)"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:470,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:500,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:69,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:93
msgid "Month(s)"
msgstr "Miesiące"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:471,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:501,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:70,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:94
#, fuzzy
msgid "Year(s)"
msgstr "Lata"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:474,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:504
#, fuzzy
msgid "Length of time the free trial should last. Enter 0 for no free trial."
msgstr ""
"Czas trwania tego poziomu członkostwa. Jeśli nie chcesz aby był ograniczony "
"czasowo, wpisz 0."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:476
msgid ""
"<strong>Example</strong>: setting this to 7 days would give the member a 7-"
"day free trial. The member would be billed at the end of the trial. "
"<p><strong>Note:</strong> If you enable a free trial, the regular membership "
"duration and price must be greater than 0.</p>"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:506
msgid ""
"<strong>Example</strong>: setting this to 7 days would give the member a 7-"
"day free trial. The member would be billed at the end of the trial."
"<p><strong>Note:</strong> If you enable a free trial, the regular membership "
"duration and price must be greater than 0.</p>"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:523,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:35,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:51,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:67,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:83,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:90,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:33,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:64,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:88,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:119,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:150,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:160,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:70,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:92
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:527
msgid "Template"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:537
msgid "Select the template used for email design."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:542
#, fuzzy
msgid "Email Header"
msgstr "Adres PayPal"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:548
msgid "Text shown at top of email notifications."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:553
#, fuzzy
msgid "Email Logo"
msgstr "Email"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:559
msgid "Choose Image"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:560
msgid "Image shown at top of email notifications."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:565
msgid "From Name"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:574
msgid ""
"The name that emails come from. This is usually the name of your business."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:579
msgid "From Email"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:588
msgid "The email address that emails are sent from."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:593
#, fuzzy
msgid "Admin Notification Email"
msgstr "Płątności na stronę"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:603
msgid ""
"Admin notices are sent to this email address. Separate multiple emails with "
"a comma."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:609
#, fuzzy
msgid "Email Verification"
msgstr "Wyłącz powiadamianie o nowym użtkowniku"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:615
msgid "Off"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:616
#, fuzzy
msgid "On for free membership levels"
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:617
#, fuzzy
msgid "On for all membership levels"
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:620
msgid ""
"If \"On for free membership levels\" is chosen, memberships with a 0 price "
"in the level settings will require email verification. This does not include "
"registrations that have been made free with a discount code or credits."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:621
msgid ""
"Require that new members verify their email address before gaining access to "
"restricted content."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:626
#, fuzzy
msgid "Email Verification Subject"
msgstr "Wyłącz powiadamianie o nowym użtkowniku"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:631,
#: core/includes/email-functions.php:658
#, fuzzy
msgid "Please confirm your email address"
msgstr "Wpisz swój adres email konta PayPal."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:632
#, fuzzy
msgid "The subject line for the email verification message."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o aktywacji członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:637
#, fuzzy
msgid "Email Verification Body"
msgstr "Wyłącz powiadamianie o nowym użtkowniku"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:641
msgid "Click here to confirm your email address and activate your account: %s"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:647
msgid ""
"This is the message for the verification email. Use the %s template tag for "
"the verification URL."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:653
msgid "Available Template Tags"
msgstr "Dostępne skróty"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:656
msgid ""
"The following template tags are available for use in all of the email "
"settings below."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:675,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:758,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:862,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1053,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1204,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1300
#, fuzzy
msgid "Member Subject"
msgstr "Członków na stronę"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:682
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to users when their membership becomes "
"active."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o aktywacji członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:687,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:770,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:968,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1065,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1217,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1313
#, fuzzy
msgid "Member Email Body"
msgstr "Email"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:697
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to users when their membership "
"becomes active."
msgstr ""
"To jest email wysyłany do użytkowników w momencie gdy ich członkostwo staje "
"się aktywne."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:700,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:742,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:783,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:825,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:887,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:932,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:981,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1030,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1078,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1127,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1230,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1277,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1326,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1375
#, fuzzy
msgid "Preview Email"
msgstr "Email"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:702,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:744,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:785,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:827,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:889,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:934,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:983,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1032,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1080,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1129,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1232,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1279,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1328,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1377,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:82
msgid "Send Test Email"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:716,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:799,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:906,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1101,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1253,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1349
#, fuzzy
msgid "Admin Subject"
msgstr "Dodawanie poziomów członkostwa"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:724
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin when a member's membership "
"becomes active."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o aktywacji członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:729,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:812,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1017,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1114,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1264,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1362
#, fuzzy
msgid "Admin Email Body"
msgstr "Email"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:739
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin when a member's "
"membership becomes active."
msgstr ""
"To jest email wysyłany do użytkowników w momencie gdy ich członkostwo staje "
"się aktywne."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:765
msgid ""
"The subject line for the email sent to users when they sign up for a free "
"membership."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o zapisaniu do "
"bezpłatnego członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:780
msgid ""
"This is the email message that is sent to users when they sign up for a free "
"account."
msgstr ""
"To jest email wysyłany do użytkowników w momencie gdy zapisują się do "
"bezpłatnego członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:807
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin when a user signs up for a "
"free membership."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o zapisaniu do "
"bezpłatnego członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:822
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin when a user signs up for "
"a free account."
msgstr ""
"To jest email wysyłany do użytkowników w momencie gdy zapisują się do "
"bezpłatnego członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:846
#, fuzzy
msgid "Trial Membership Activation Email"
msgstr "Email z próbnym członkostwem"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:851,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:513,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:560,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:618,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:665,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:732,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:777
#, fuzzy
msgid "Disable for Member"
msgstr "Wyłącz automatyczne odnawianie"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:857
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to a member when they sign up with a "
"trial."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o zapisaniu do próbnego "
"członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:869
msgid ""
"The subject line for the email sent to users when they sign up for a free "
"trial."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o zapisaniu do próbnego "
"członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:874
#, fuzzy
msgid "Member Trial Email Message"
msgstr "Treść emaila"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:884
msgid ""
"This is the email message that is sent to users when they sign up for a free "
"trial."
msgstr ""
"To jest email wysyłany do użytkowników w momencie gdy zapisują się do "
"próbnego członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:895,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:534,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:581,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:639,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:686,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:753,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:800
#, fuzzy
msgid "Disable for Admin"
msgstr "Wyłącz CSS dla formularzy"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:901
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to the administrator when a member "
"signs up with a trial."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o zapisaniu do próbnego "
"członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:914
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin when a user signs up for a "
"free trial."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o zapisaniu do próbnego "
"członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:919
#, fuzzy
msgid "Admin Trial Email Message"
msgstr "Treść emaila"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:929
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin when a user signs up for "
"a free trial."
msgstr ""
"To jest email wysyłany do użytkowników w momencie gdy zapisują się do "
"próbnego członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:955
#, fuzzy
msgid "Member Subject line"
msgstr "Członków na stronę"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:963
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to users when their membership is "
"cancelled."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o anulowaniu "
"członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:978
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to users when their membership is "
"cancelled."
msgstr ""
"To jest email wysyłany do użytkowników w momencie gdy ich członkostwo jest "
"anulowane."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1004
#, fuzzy
msgid "Admin Subject line"
msgstr "Dodawanie poziomów członkostwa"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1012
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin when a member's membership "
"is cancelled."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o anulowaniu "
"członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1027
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin when a member's "
"membership is cancelled."
msgstr ""
"To jest email wysyłany do użytkowników w momencie gdy ich członkostwo jest "
"anulowane."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1060
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to users when their membership is "
"expired."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o wygaśnięciu "
"członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1075
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to users when their membership is "
"expired."
msgstr ""
"To jest email wysyłany do użytkowników w momencie gdy ich członkostwo wygasa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1109
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin when a member's membership "
"is expired."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o wygaśnięciu "
"członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1124
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin when a member's "
"membership is expired."
msgstr ""
"To jest email wysyłany do użytkowników w momencie gdy ich członkostwo wygasa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1149
#, fuzzy
msgid "Expiration Reminders"
msgstr "Data wygaśnięcia"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1153
msgid "Membership Expiration Reminders"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1156
msgid ""
"Expiration reminders are sent to \"active\" and \"cancelled\" memberships "
"that <strong>do not</strong> have auto renew enabled. They can be used to "
"inform customers that their memberships will not be automatically renewed "
"and they will need to do a manual renewal to retain access to their content."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1176
msgid "Renewal Reminders"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1180
msgid "Membership Renewal Reminders"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1183
msgid ""
"Renewal reminders are sent to \"active\" memberships that <strong>do</"
"strong> have auto renew enabled. They can be used to inform customers that "
"their memberships will be automatically renewed and give them a chance to "
"cancel if they do not wish to continue."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1212
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to users upon a successful payment being "
"received."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o aktywacji członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1227
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to users after a payment has been "
"received from them."
msgstr ""
"To jest email wysyłany do użytkowników w momencie gdy ich członkostwo staje "
"się aktywne."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1259
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin upon a successful payment "
"being received."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o aktywacji członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1274
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin after a payment has been "
"received."
msgstr ""
"To jest email wysyłany do użytkowników w momencie gdy ich członkostwo staje "
"się aktywne."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1308
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to users when a renewal payment fails."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o zapisaniu do próbnego "
"członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1323
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to users when a renewal payment fails."
msgstr ""
"To jest email wysyłany do użytkowników w momencie gdy zapisują się do "
"próbnego członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1357
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin when a renewal payment "
"fails."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o zapisaniu do próbnego "
"członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1372
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin when a renewal payment "
"fails."
msgstr ""
"To jest email wysyłany do użytkowników w momencie gdy zapisują się do "
"próbnego członkostwa."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1398
msgid "New User Notifications"
msgstr "Powiadamianie o nowym użytkowniku"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1403
msgid "Disable New User Notifications"
msgstr "Wyłącz powiadamianie o nowym użtkowniku"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1410
#, fuzzy
msgid ""
"Check this option if you do NOT want to receive emails when new users signup."
msgstr ""
"Zaznacz tę opcję jeśli NIE chcesz otrzymywać emaili o nowych użytkownikach"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1498
msgid "%s notice was emailed to the member - %s."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1519
#, fuzzy
msgid "Discount Signup Fees"
msgstr "Zniżki"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1524
msgid ""
"If enabled, discount codes will apply to signup fees. If not enabled, only "
"the base price gets discounted and signup fees do not."
msgstr ""
#: core/includes/ajax-actions.php:74, core/includes/ajax-actions.php:142
#, fuzzy
msgid "No available membership levels for your account."
msgstr "Nie dodano jeszcze żadnych poziomów członkostwa."
#: core/includes/block-functions.php:21,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:56
#, fuzzy
msgid "Restrict Content Pro"
msgstr "Członkostwo"
#: core/includes/captcha-functions.php:104,
#: core/includes/captcha-functions.php:149,
#: core/includes/captcha-functions.php:131
#, fuzzy
#| msgid "Registration Page"
msgid "Registration failed"
msgstr "Strona rejestracji"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:62
msgid ""
"You must specify a job ID with the --id argument or a job name with the --"
"name argument."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:68
#, fuzzy
msgid "Invalid job."
msgstr "Nieprawidłowy"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:72
msgid ""
"The %s job has already been completed. To run it again anyway, use the --"
"force argument."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:89
msgid "Processing Batch Job: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:100
msgid "Job completed in %d seconds."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:101
msgid "Old Records: "
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:102
msgid "New Records: "
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:328, core/includes/class-rcp-cli.php:334
msgid "No customer found with this email address."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:340
msgid "This customer does not have any memberships."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:315,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:156,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:28,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:30,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:167,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:445,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:493,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:541,
#: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:101,
#: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:107
#, fuzzy
msgid "Invalid membership."
msgstr "Nieprawidłowy adres email"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:158
#, fuzzy
msgid "You must have at least one active membership level."
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/class-rcp-cli.php:305
#, fuzzy
msgid "Created %d membership record"
msgid_plural "Created %d membership records"
msgstr[0] "Członkostwo anulowane"
msgstr[1] "Członkostwo anulowane"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:380
#, fuzzy
msgid "No customer with this email address."
msgstr "Wpisz swój adres email konta PayPal."
#: core/includes/class-rcp-cli.php:387,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:140,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:272
#, fuzzy
msgid "Invalid customer."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:394
msgid "Customer #%d ( %s )"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:395
#, fuzzy
msgid "User ID: %d"
msgstr "Użytkownik"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:396, core/includes/login-functions.php:267
#, fuzzy
msgid "Username: %s"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:397
#, fuzzy
msgid "First Name: %s"
msgstr "Imię"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:398
#, fuzzy
msgid "Last Name: %s"
msgstr "Nazwisko"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:399
#, fuzzy
msgid "Registration Date: %s"
msgstr "Strona rejestracji"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:400
msgid "Last Login Date: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:401, core/includes/class-rcp-cli.php:531,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:185,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:194
msgid "yes"
msgstr "tak"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:401, core/includes/class-rcp-cli.php:531,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:185,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:194
msgid "no"
msgstr "nie"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:402
msgid "Pending Email Verification: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:403
#, fuzzy
msgid "Active Memberships: %d"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:404
msgid "Number of Payments: %d"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:405
msgid "Lifetime Value: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:449
#, fuzzy
msgid "No payments to delete."
msgstr "Nie odnotowano jeszcze żadnych płatności."
#: core/includes/class-rcp-cli.php:440
msgid "Deleting %d generated payment"
msgid_plural "Deleting %d generated payments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:481
msgid "No memberships to delete."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:469
#, fuzzy
msgid "Deleting %d generated membership"
msgid_plural "Deleting %d generated memberships"
msgstr[0] "Członkowie"
msgstr[1] "Członkowie"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:507
msgid "No customers to delete."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:498
msgid "Deleting %d generated customer"
msgid_plural "Deleting %d generated customers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:523
msgid "Membership #%d ( %s )"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:524
msgid "Customer ID: %d"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:525
#, fuzzy
msgid "Created Date: %d"
msgstr "Płatności"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:526
msgid "Membership Status: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:527
#, fuzzy
msgid "Membership Level: %s"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:528
msgid "Billing Cycle: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:529
#, fuzzy
msgid "until cancelled"
msgstr "Anulowane"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:530
msgid "Times Billed: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:532
#, fuzzy
msgid "Auto Renew: %s"
msgstr "Przedłuż autmatycznie"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:533
#, fuzzy
msgid "Expiration Date: %s"
msgstr "Data wygaśnięcia"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:535
msgid "Last Renewed: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:538
msgid "Cancellation Date: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:540
#, fuzzy
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Bramki płatności"
#: core/includes/class-rcp-emails.php:235
msgid "Default Template"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:236
msgid "No template, plain text only"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:266,
#: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126,
#: core/includes/email-functions.php:160,
#: core/includes/email-functions.php:193,
#: core/includes/email-functions.php:229,
#: core/includes/email-functions.php:625, core/includes/install.php:349,
#: core/includes/install.php:363, core/includes/install.php:377,
#: core/includes/install.php:391, core/includes/install.php:406,
#: core/includes/install.php:429, core/includes/admin/settings/settings.php:40
msgid "Hello"
msgstr "Witaj"
#: core/includes/class-rcp-emails.php:342
msgid ""
"You cannot send emails with rcp_Emails until init/admin_init has been reached"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:486
#, fuzzy
msgid "The full name of the member"
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:491
#, fuzzy
msgid "The user name of the member on the site"
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:496
#, fuzzy
msgid "The email address of the member"
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:501
#, fuzzy
msgid "The first name of the member"
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:506
#, fuzzy
msgid "The last name of the member"
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:511
#, fuzzy
msgid "The display name of the member"
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:516
#, fuzzy
msgid "The expiration date of the member"
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:521
#, fuzzy
msgid "The name of the membership level the member is subscribed to"
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:526
#, fuzzy
msgid "The unique key of the membership level the member is subscribed to"
msgstr "Cena za ten poziom członkostwa. Jeżeli ma być bezpłatny, wpisz 0."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:531
#, fuzzy
msgid "The amount of the last payment made by the member"
msgstr "Kwota zniżki."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:536
msgid "The URL to the member's most recent invoice"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:541
msgid "The URL to renew the membership associated with the email being sent"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:546
msgid ""
"The URL to change (upgrade/downgrade) the membership associated with the "
"email being sent"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:551
msgid ""
"The URL to the \"Update Billing Card\" page for the latest payment "
"(recommended for use in the Renewal Payment Failed email)"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:556
msgid "The discount code that was used with the most recent payment"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:561
msgid "The member&#8217;s user ID number"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:566
#, fuzzy
msgid "The name of this website"
msgstr "Nazwa zniżki"
#: core/includes/class-rcp-emails.php:571
msgid "The email verification URL, only for the Email Verification template"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-export.php:67,
#: core/includes/member-functions.php:237,
#: core/includes/member-functions.php:251,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:42,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:291,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:303,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:386,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:398,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:65,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:27
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: core/includes/class-rcp-export.php:68,
#: core/includes/member-functions.php:238,
#: core/includes/member-functions.php:255, core/templates/subscription.php:223,
#: core/templates/subscription.php:237,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:63,
#: core/includes/deprecated/functions.php:599,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:292,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:309,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:86,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:387,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:404,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:68,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:48
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: core/includes/class-rcp-export.php:183
msgid "You do not have permission to export data."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-export.php:183,
#: core/includes/registration-functions.php:285,
#: core/includes/registration-functions.php:290,
#: core/includes/registration-functions.php:295,
#: core/includes/user-page-columns.php:136,
#: core/includes/admin/admin-notices.php:472,
#: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:287,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1919,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1936,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1953,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1969,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1985,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1994,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2102,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2141,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2158,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2174,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2190,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2199,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2092,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:826,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:156,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:161,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:165,
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:209,
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:240,
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:45,
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:99,
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:165,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:152,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:631,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:167,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:154,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:137,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:287,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:374,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:201,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:172,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:154,
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:16,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:24,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:28,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:40,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:81,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:52,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:72,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:89,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:100,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:125,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:129,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:133,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:140,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:216,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:220,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:224,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:234,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:257,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:261,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:265,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:272,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:278,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:16,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:23,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:27,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:31,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:35,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:41,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:71,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:77,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:234,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:238,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:242,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:248,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:256,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:27,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:31,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:155,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:159,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:163,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:177,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:186,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:237,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:241,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:245,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:309,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:313,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:317,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:336,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:340,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:344,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:387,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:391,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:395,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:407,
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:16,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:16,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:23,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:28,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:33,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:18,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:25,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:30,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:26,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:30,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:40,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:50,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:66,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:86,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:96,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:122,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:151,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:155,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:159,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:167,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:209,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:430,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:434,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:438,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:445,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:451,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:477,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:481,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:485,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:493,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:525,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:529,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:533,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:541,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:588,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:592,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:596,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:26,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:30,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:109,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:113,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:162,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:166,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:56,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:65,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:109,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:113,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:166,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:170,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:174,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:199,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:203,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:207,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1413,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1417,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1421,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1493,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:24,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:28,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:71,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:75,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:112,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:116,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:120,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:157,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:161,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:165,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:189,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:193,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:197,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:197,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:298,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:315,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:332,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:348,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:364,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:373,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:24,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:28,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:77,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:81,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:128,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:132,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:136,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:160,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:164,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:168,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:194,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:198,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:202
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: core/includes/class-rcp-registration.php:152,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:126,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:157
#, fuzzy
msgid "Signup Fee"
msgstr "Formularze"
#: core/includes/class-rcp-registration.php:152
#, fuzzy
msgid "Signup Credit"
msgstr "Formularze"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:35
msgid "The day of the renewal/expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:36
msgid "One day before renewal/expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:37
msgid "Two days before renewal/expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:38
msgid "Three days before renewal/expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:39
msgid "Four days before renewal/expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:40
msgid "Five days before renewal/expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:41
msgid "Six days before renewal/expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:42
msgid "One week before renewal/expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:43
msgid "Two weeks before renewal/expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:44
msgid "Three weeks before renewal/expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:45
msgid "One month before renewal/expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:46
msgid "Two months before renewal/expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:47
msgid "Three months before renewal/expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:48
msgid "One day after expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:49
msgid "Two days after expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:50
msgid "Three days after expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:51
msgid "One week after expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:52
msgid "Two weeks after expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:53
msgid "One month after expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:54
msgid "Two months after expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:55
msgid "Three months after expiration"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:100,
#: core/includes/misc-functions.php:1615,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:48
msgid "Renewal"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:101,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:354,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:62,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:48,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:76
msgid "Expiration"
msgstr "Data wygaśnięcia"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:214,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:117
msgid "Your Subscription is About to Renew"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:204
#, fuzzy
msgid "Your Subscription is About to Expire"
msgstr "członkostwo wygasło"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:376
msgid ""
"**THIS IS A DEFAULT TEST MESSAGE - Notice message was not retrieved.**\n"
"\n"
"Hello %name%,\n"
"\n"
"Your subscription for %subscription_name% will renew or expire on "
"%expiration%."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:378
msgid "Default Subject Message - Your Subscription is About to Renew or Expire"
msgstr ""
#: core/includes/class-restrict-content.php:149,
#: core/includes/class-restrict-content.php:160
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr ""
#: core/includes/content-filters.php:113
msgid "Your account is pending email verification."
msgstr ""
#: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126,
#: core/includes/email-functions.php:160
msgid "is now subscribed to"
msgstr "został członkiem"
#: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126,
#: core/includes/email-functions.php:160, core/includes/email-functions.php:625
#, fuzzy
msgid "Membership level"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/email-functions.php:95, core/includes/email-functions.php:128,
#: core/includes/email-functions.php:162,
#: core/includes/email-functions.php:195,
#: core/includes/email-functions.php:231,
#: core/includes/email-functions.php:627, core/includes/install.php:352,
#: core/includes/install.php:366, core/includes/install.php:380,
#: core/includes/install.php:395, core/includes/install.php:409,
#: core/includes/install.php:431
msgid "Thank you"
msgstr "Dziękujemy"
#: core/includes/email-functions.php:99, core/includes/install.php:348
#, fuzzy
msgid "New membership on %s"
msgstr "Nowe członkostwo"
#: core/includes/email-functions.php:132, core/includes/install.php:362
#, fuzzy
msgid "New free membership on %s"
msgstr "Nowe bezpłatne członksotwo"
#: core/includes/email-functions.php:166, core/includes/install.php:376
#, fuzzy
msgid "New trial membership on %s"
msgstr "Nowe próbne członkostwo"
#: core/includes/email-functions.php:193
#, fuzzy
msgid "has cancelled their membership to"
msgstr "anulował swoje członkostwo w"
#: core/includes/email-functions.php:193
#, fuzzy
msgid "Their membership level was"
msgstr "Ich poziomem członkostwa był"
#: core/includes/email-functions.php:199, core/includes/install.php:390
#, fuzzy
msgid "Cancelled membership on %s"
msgstr "Członkostwo anulowane"
#: core/includes/email-functions.php:229
#, fuzzy
msgid "membership has expired"
msgstr "członkostwo wygasło"
#: core/includes/email-functions.php:235, core/includes/install.php:405
#, fuzzy
msgid "Expired membership on %s"
msgstr "Członkostwo wygasło"
#: core/includes/email-functions.php:625
msgid "just submitted a manual payment on"
msgstr ""
#: core/includes/email-functions.php:628
#, fuzzy
msgid "New manual payment on %s"
msgstr "Zobacz wszystkich bezpłatnych członków"
#: core/includes/email-functions.php:666
msgid "Verification email sent to member."
msgstr ""
#: core/includes/email-functions.php:1023,
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:575,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:207,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:222,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:210,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:229,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:249,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:175
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: core/includes/export-functions.php:25,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:24,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:136,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:29,
#: core/includes/admin/members/members-page.php:50,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:73
#, fuzzy
msgid "Memberships"
msgstr "Członkowie"
#: core/includes/export-functions.php:29, core/includes/admin/export.php:30
#, fuzzy
msgid ""
"Download membership data as a CSV file. This is useful for tasks such as "
"importing batch users into MailChimp, or other systems."
msgstr ""
"Pobierz dane członków w formie pliku CSV. Może być to przydatne do np. "
"importowania użytkowników do innego systemu."
#: core/includes/export-functions.php:39,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:27,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:181,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:65,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:258,
#: core/includes/admin/payments/payments-page.php:39,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:71
msgid "Payments"
msgstr "Płatności"
#: core/includes/export-functions.php:41, core/includes/admin/export.php:66
msgid ""
"Download payment data as a CSV file. Use this file for your own record "
"keeping or tracking."
msgstr ""
"Pobierz done o płatnościach w formie pliku CSV. Możesz tego użyć do "
"przechowywania i śledzenia informacji o płatnościach."
#: core/includes/install.php:205, core/includes/scripts.php:268
msgid "Register"
msgstr "Rejestruj"
#: core/includes/install.php:217
msgid "Welcome"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:218
msgid ""
"Welcome! This is your success page where members are redirected after "
"completing their registration."
msgstr ""
#: core/includes/install.php:243
#, fuzzy
msgid "Your Membership"
msgstr "Członkowie"
#: core/includes/install.php:270
msgid "Edit Your Profile"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:297
msgid "Update Billing Card"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:335
#, fuzzy
msgid "Please verify your email address"
msgstr "Wpisz swój adres email konta PayPal."
#: core/includes/install.php:336
msgid "Hi %s,"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:337
#, fuzzy
msgid "Please click here to verify your email address:"
msgstr "Wpisz swój adres email konta PayPal."
#: core/includes/install.php:342, core/includes/install.php:356,
#: core/includes/install.php:370
msgid "Your %s membership has been activated"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:343, core/includes/install.php:357,
#: core/includes/install.php:371, core/includes/install.php:385,
#: core/includes/install.php:400, core/includes/install.php:414,
#: core/includes/install.php:422
#, fuzzy
msgid "Hi %displayname%,"
msgstr "Imię"
#: core/includes/install.php:344, core/includes/install.php:358,
#: core/includes/install.php:372
msgid "Your %s membership has been activated."
msgstr ""
#: core/includes/install.php:350, core/includes/install.php:364,
#: core/includes/install.php:378
msgid "%s (%s) is now a member of %s"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:351, core/includes/install.php:365,
#: core/includes/install.php:379
#, fuzzy
msgid "Membership level: %s"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/install.php:384
msgid "Your %s membership has been cancelled"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:386
msgid ""
"Your %s membership has been cancelled. You will retain access to content "
"until %s."
msgstr ""
#: core/includes/install.php:392
#, fuzzy
msgid "%s (%s) has cancelled their membership to %s"
msgstr "anulował swoje członkostwo w"
#: core/includes/install.php:393, core/includes/install.php:408
#, fuzzy
msgid "Their membership level was: %s"
msgstr "Ich poziomem członkostwa był"
#: core/includes/install.php:394
msgid "They will retain access until: %s"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:399
#, fuzzy
msgid "Your %s membership has expired"
msgstr "członkostwo wygasło"
#: core/includes/install.php:401
#, fuzzy
msgid "Your %s membership has expired."
msgstr "członkostwo wygasło"
#: core/includes/install.php:407
msgid "%s's (%s) membership has expired."
msgstr ""
#: core/includes/install.php:413
#, fuzzy
msgid "Your %s payment has been received"
msgstr "Nie odnotowano płatności"
#: core/includes/install.php:415
msgid "Your %s payment has been received."
msgstr ""
#: core/includes/install.php:416
#, fuzzy
msgid "Payment Amount: "
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/includes/install.php:417
msgid "Invoice: "
msgstr ""
#: core/includes/install.php:421
msgid "Your %s payment could not be processed"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:423
msgid ""
"Your %s renewal payment could not be processed. Please log in and update "
"your billing information so we can reattempt payment."
msgstr ""
#: core/includes/install.php:428
msgid "Renewal payment failed on %s"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:430
msgid "%s's (%s) renewal payment failed to be processed."
msgstr ""
#: core/includes/invoice-functions.php:68
#, fuzzy
msgid "This payment record does not exist"
msgstr "Nie odnotowano jeszcze żadnych płatności."
#: core/includes/invoice-functions.php:72
msgid "You do not have permission to download this invoice"
msgstr ""
#: core/includes/login-functions.php:81,
#: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:42
#, fuzzy
msgid "Invalid username or email"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
#: core/includes/login-functions.php:86,
#: core/includes/registration-functions.php:764,
#: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:47
msgid "Please enter a password"
msgstr "Proszę podać hasło"
#: core/includes/login-functions.php:173
msgid "Your password reset link appears to be invalid."
msgstr ""
#: core/includes/login-functions.php:171
msgid "Your password reset link has expired."
msgstr ""
#: core/includes/login-functions.php:223
msgid "There is no user registered with that email address."
msgstr ""
#: core/includes/login-functions.php:219
#, fuzzy
msgid "Enter a username or e-mail address."
msgstr "Wpisz swój adres email konta PayPal."
#: core/includes/login-functions.php:235
#, fuzzy
msgid "Invalid username or e-mail."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
#: core/includes/login-functions.php:265
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr ""
#: core/includes/login-functions.php:268
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr ""
#: core/includes/login-functions.php:269
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr ""
#: core/includes/login-functions.php:284
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr ""
#: core/includes/login-functions.php:293
msgid "The e-mail could not be sent."
msgstr ""
#: core/includes/login-functions.php:293
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr ""
#: core/includes/member-forms.php:178,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:59,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:53,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:244,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:44
msgid "Auto Renew"
msgstr "Przedłuż autmatycznie"
#: core/includes/member-functions.php:239,
#: core/includes/member-functions.php:256,
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:42,
#: core/includes/deprecated/functions.php:600
msgid "Subscription"
msgstr "Członkostwo"
#: core/includes/member-functions.php:240,
#: core/includes/member-functions.php:257,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:58,
#: core/includes/deprecated/functions.php:601,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:43
msgid "Payment Type"
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/includes/member-functions.php:241,
#: core/includes/member-functions.php:258,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:61,
#: core/includes/deprecated/functions.php:603,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:295,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:312,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:84,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:390,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:407,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:72,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:653,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:98,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:66,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:46
msgid "Transaction ID"
msgstr ""
#: core/includes/member-functions.php:242,
#: core/includes/member-functions.php:259, core/templates/invoice.php:330,
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:37,
#: core/templates/register-total-details.php:51,
#: core/templates/register-total-details.php:52,
#: core/templates/register-total-details.php:85,
#: core/templates/subscription.php:221, core/templates/subscription.php:235,
#: core/includes/deprecated/functions.php:607,
#: core/includes/deprecated/functions.php:605,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:235,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:254,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:293,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:310,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:388,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:405,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:69,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:49,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:48,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:71,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:85
msgid "Amount"
msgstr "Kwota"
#: core/includes/member-functions.php:243,
#: core/includes/member-functions.php:260, core/templates/subscription.php:71,
#: core/templates/subscription.php:86,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:53,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:43,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:236,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:255,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:294,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:311,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:339,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:50,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:71,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:74,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:59,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:389,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:406,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:444,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:73,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:108,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:75,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:55,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:69,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:135,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:166,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:38,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:28,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:73
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: core/includes/member-functions.php:244,
#: core/includes/member-functions.php:261,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:296,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:313,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:391,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:408,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:266,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:123
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: core/includes/member-functions.php:253,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:251,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:306,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:401
msgid "Show more details"
msgstr ""
#: core/includes/member-functions.php:261,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:314,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:409,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:126
msgid "View Invoice"
msgstr ""
#: core/includes/member-functions.php:469
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Wpisz swój adres email konta PayPal."
#: core/includes/member-functions.php:474
msgid "The email you entered belongs to another user. Please use another."
msgstr ""
#: core/includes/member-functions.php:480
#, fuzzy
msgid "The passwords you entered do not match. Please try again."
msgstr "Wpisane słowa / liczby nie pasują do kodu z obrazka"
#: core/includes/member-functions.php:505
msgid "There was an error updating your profile. Please try again."
msgstr ""
#: core/includes/member-functions.php:539
msgid "Please enter a password, and confirm it"
msgstr "Proszę wpisać hasło i je potwierdzić"
#: core/includes/member-functions.php:543,
#: core/includes/registration-functions.php:768
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
#: core/includes/member-functions.php:918
msgid "Recurring charge failed in %s."
msgstr ""
#: core/includes/member-functions.php:921
msgid " Event ID: %s"
msgstr ""
#: core/includes/member-functions.php:949
#, fuzzy
msgid "%s subscription started."
msgstr "członkostwo wygasło"
#: core/includes/member-functions.php:954
#, fuzzy
msgid "%s subscription renewed."
msgstr "Nowe członkostwo"
#: core/includes/member-functions.php:959
#, fuzzy
msgid "Subscription changed from %s to %s."
msgstr "Poziom członkostwa"
#: core/includes/misc-functions.php:236
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr "Dolar USA (&#36;)"
#: core/includes/misc-functions.php:237
#, fuzzy
msgid "Euros (&#8364;)"
msgstr "Euro (&euro;)"
#: core/includes/misc-functions.php:238
#, fuzzy
msgid "Pounds Sterling (&#163;)"
msgstr "Funt szterling (&pound;)"
#: core/includes/misc-functions.php:239
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr "Dolar australijski (&#36;)"
#: core/includes/misc-functions.php:240
#, fuzzy
msgid "Brazilian Real (&#82;&#36;)"
msgstr "Brazylijski Real (&#36;)"
#: core/includes/misc-functions.php:241
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr "Dolar kanadyjski (&#36;)"
#: core/includes/misc-functions.php:242
#, fuzzy
msgid "Czech Koruna (&#75;&#269;)"
msgstr "Korona czeska"
#: core/includes/misc-functions.php:243
#, fuzzy
msgid "Danish Krone (&#107;&#114;)"
msgstr "Korona duńska"
#: core/includes/misc-functions.php:244
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr "Dolar Hong Kong (&#36;)"
#: core/includes/misc-functions.php:245
#, fuzzy
msgid "Hungarian Forint (&#70;&#116;)"
msgstr "Węgierski Forint"
#: core/includes/misc-functions.php:246
#, fuzzy
msgid "Iranian Rial (&#65020;)"
msgstr "Brazylijski Real (&#36;)"
#: core/includes/misc-functions.php:247
#, fuzzy
msgid "Israeli Shekel (&#8362;)"
msgstr "Izraelski Szekel"
#: core/includes/misc-functions.php:248
#, fuzzy
msgid "Japanese Yen (&#165;)"
msgstr "Japoński Yen (&yen;)"
#: core/includes/misc-functions.php:249
#, fuzzy
msgid "Malaysian Ringgits (&#82;&#77;)"
msgstr "Malaezyjski Ringgit"
#: core/includes/misc-functions.php:250
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr "Meksykańskie Peso (&#36;)"
#: core/includes/misc-functions.php:251
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr "Dolar nowozelandzki (&#36;)"
#: core/includes/misc-functions.php:252
#, fuzzy
msgid "Norwegian Krone (&#107;&#114;)"
msgstr "Korona norweska"
#: core/includes/misc-functions.php:253
#, fuzzy
msgid "Philippine Pesos (&#8369;)"
msgstr "Peso filipińskie"
#: core/includes/misc-functions.php:254
#, fuzzy
msgid "Polish Zloty (&#122;&#322;)"
msgstr "Polski Złoty"
#: core/includes/misc-functions.php:255
msgid "Russian Rubles (&#1088;&#1091;&#1073;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:256
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr "Dolar singapurski (&#36;)"
#: core/includes/misc-functions.php:257
#, fuzzy
msgid "Swedish Krona (&#107;&#114;)"
msgstr "Korona szwedzka"
#: core/includes/misc-functions.php:258
msgid "Swiss Franc (&#67;&#72;&#70;)"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:259
#, fuzzy
msgid "Taiwan New Dollars (&#78;&#84;&#36;)"
msgstr "Nowy Dolar tajlandzki"
#: core/includes/misc-functions.php:260
#, fuzzy
msgid "Thai Baht (&#3647;)"
msgstr "Tajski Baht"
#: core/includes/misc-functions.php:261
#, fuzzy
msgid "Turkish Lira (&#8356;)"
msgstr "Turecka Lira"
#: core/includes/misc-functions.php:1600, core/includes/admin/export.php:48,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:156,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:344,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:139,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:170
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
#: core/includes/misc-functions.php:1601,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:140,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:171
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywne"
#: core/includes/misc-functions.php:1602, core/includes/admin/export.php:49,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:144,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:157,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:345,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:446,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:112,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:79
msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące"
#: core/includes/misc-functions.php:1605, core/includes/admin/export.php:51,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:159,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:346
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowane"
#: core/includes/misc-functions.php:1606, core/includes/admin/export.php:50,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1351,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:158,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:347
msgid "Expired"
msgstr "Wygasłe"
#: core/includes/misc-functions.php:1607,
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:627,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:162
msgid "Free"
msgstr "Bezpłatne"
#: core/includes/misc-functions.php:1610,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:450,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:116,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:83
msgid "Abandoned"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:1611,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:447,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:113,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:80
msgid "Complete"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:1612,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:448,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:114,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:81
msgid "Failed"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:1613,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:449,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:115,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:82
msgid "Refunded"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:1614
msgid "New"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:1616
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "aktualizuj teraz"
#: core/includes/misc-functions.php:1617
msgid "Downgrade"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:1620,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:65
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączona"
#: core/includes/misc-functions.php:1649
msgid "This content is restricted to subscribers"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:33
msgid "An authentication error occurred. Please try again."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:87
#, fuzzy
msgid "Please choose a membership level"
msgstr "Proszę wybrać poziom członkostwa"
#: core/includes/registration-functions.php:92
msgid "You may only sign up for a free trial once"
msgstr "Z bezpłatnego okresu próbnego można skorzystać tylkok raz"
#: core/includes/registration-functions.php:106
msgid "The discount you entered is invalid"
msgstr "Wpisana zniżka nie jest prawidłowa"
#: core/includes/registration-functions.php:102
msgid "You can only use the discount code once"
msgstr "Zniżki można użyć tylko raz"
#: core/includes/registration-functions.php:121
msgid "You must agree to the terms and conditions"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:126
msgid "You must agree to the privacy policy"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:211
msgid "Failed to create customer record"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:285,
#: core/includes/registration-functions.php:290,
#: core/includes/registration-functions.php:295,
#: core/includes/shortcodes.php:705, core/includes/user-page-columns.php:136,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:161,
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:45,
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:99,
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:165,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:28,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:129,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:220,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:261,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:27,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:31,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:238,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:31,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:159,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:241,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:313,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:340,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:391,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:30,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:155,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:434,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:481,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:529,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:592,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:30,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:113,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:166,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:65,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:28,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:75,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:116,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:161,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:193,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-batch-csv-export-base.php:98,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1070,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:28,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:81,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:132,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:164,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:198
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:341
msgid "Upgraded from %1$s (membership #%2$d)."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:529,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:796
#, fuzzy
msgid "Missing payment ID."
msgstr "Edytowanie poziomów członkostwa"
#: core/includes/registration-functions.php:542
msgid "Invalid payment. Please try again."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:733
msgid ""
"This username is already in use. If this is your username, please <a "
"href=\"%s\">log in</a> and try again."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:741
msgid "Invalid username"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
#: core/includes/registration-functions.php:745
msgid "Please enter a username"
msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika"
#: core/includes/registration-functions.php:749
msgid "Invalid email"
msgstr "Nieprawidłowy adres email"
#: core/includes/registration-functions.php:756
msgid ""
"This email address is already in use. If this is your email address, please "
"<a href=\"%s\">log in</a> and try again."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1016,
#: core/includes/registration-functions.php:1084,
#: core/templates/register-common.php:101,
#: core/templates/register-total-details.php:52
msgid "free"
msgstr "bezpłatna"
#: core/includes/registration-functions.php:1023
msgid "Free trial - %s"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1077
msgid " every %1$s %2$s"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1282
#, fuzzy
msgid "Renew"
msgstr "Przedłuż autmatycznie"
#: core/includes/registration-functions.php:1286
msgid "Change"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1291
msgid "or"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1301
msgid "You are signing up for a new membership."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1301
msgid "Click here to renew or change an existing membership instead."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1358
msgid ""
"You are changing your \"%1$s\" membership. <a href=\"%2$s\">Click here to "
"sign up for an additional membership instead.</a>"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1391
msgid "Proration Credit"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1436
msgid ""
"If you upgrade or downgrade your account, the new membership will be "
"prorated up to %s for the first payment. Prorated prices are shown below."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:2020,
#: core/includes/registration-functions.php:2021
#, fuzzy
msgid "Next Renewal Due"
msgstr "Data wygaśnięcia"
#: core/includes/scripts.php:55
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to change the membership level?"
msgstr "Status członkostwa"
#: core/includes/scripts.php:59
msgid ""
"Are you sure you want to change the membership level? The subscription will "
"be cancelled at the payment gateway and this customer will not be "
"automatically billed again."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:57
msgid ""
"Are you sure you want to change the membership level? The subscription price "
"at the payment gateway will be updated to match the price and duration of "
"the new membership level."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:63,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:205,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:315,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:123,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:26,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:15,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:22,
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:16
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: core/includes/scripts.php:64, core/includes/user-page-columns.php:59,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:102,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:183,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:200,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:268,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:288,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:262,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:80,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:238,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:254
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: core/includes/scripts.php:66
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to cancel this member's subscription?"
msgstr "Status członkostwa"
#: core/includes/scripts.php:67
msgid ""
"Are you sure you want to delete this customer? This action is irreversible. "
"All their memberships will be cancelled. Proceed?"
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:68
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this membership? This action is "
"irreversible. Proceed?"
msgstr "Status członkostwa"
#: core/includes/scripts.php:69
msgid ""
"If you delete this subscription, all members registered with this level will "
"be canceled. Proceed?"
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:70
msgid ""
"Are you sure you want to delete this payment? This action is irreversible. "
"Proceed?"
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:71
msgid ""
"Are you sure you want to delete this discount? This action is irreversible. "
"Proceed?"
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:72
msgid ""
"Are you sure you want to delete this reminder email? This action is "
"irreversible. Proceed?"
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:73
msgid ""
"Are you sure you want to expire this membership? The customer will lose "
"access immediately."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:75
#, fuzzy
msgid "You must choose a username"
msgstr "--wybierz użytkownika--"
#: core/includes/scripts.php:78
msgid "Use as Logo"
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:79
msgid "Choose a Logo"
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:81
#, fuzzy
msgid "Cancel subscription at gateway"
msgstr "Członkostwo anulowane"
#: core/includes/scripts.php:93
msgid "Job failed to complete successfully."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:94
msgid "Try again."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:99
msgid ""
"Unfortunately your browser is not compatible with this kind of file upload. "
"Please upgrade your browser."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:195
msgid ""
"Are you sure you want to enable auto renew? You will automatically be "
"charged on %s."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:196
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to disable auto renew?"
msgstr "Status członkostwa"
#: core/includes/scripts.php:269,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:150
msgid "Please Wait . . . "
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:270, core/includes/shortcodes.php:1019
#, fuzzy
msgid "Submit Payment"
msgstr "Płatności"
#: core/includes/scripts.php:276
msgid ""
"An unexpected error has occurred. Please try again or contact support if the "
"issue persists."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:277
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a username"
msgid "Please enter your card details."
msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika"
#: core/includes/scripts.php:278,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1431,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:262
msgid "The card holder name you have entered is invalid"
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:328
#, fuzzy
msgid "Register New Membership"
msgstr "Członkowie"
#: core/includes/shortcodes.php:343
msgid "Join Now"
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:341
#, fuzzy
msgid "Upgrade or Renew Your Membership"
msgstr "Zmień swoje członkostwo"
#: core/includes/shortcodes.php:339
#, fuzzy
msgid "Change Your Membership"
msgstr "Członkowie"
#: core/includes/shortcodes.php:337
#, fuzzy
msgid "Renew Your Membership"
msgstr "Członkowie"
#: core/includes/shortcodes.php:350
msgid "You are already registered and have an active subscription."
msgstr "Jesteś już zarejestrowany i posiadasz aktywne członkostwo."
#: core/includes/shortcodes.php:351
msgid "Register New Account"
msgstr "Zarejestruj nowe konto"
#: core/includes/shortcodes.php:447
msgid "Join %s"
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:448
msgid "Start Trial"
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:448
msgid "Pay %s"
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:482
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed."
msgstr "Jesteś zalogowany."
#: core/includes/shortcodes.php:747
msgid ""
"Updating billing card details is not supported by your chosen payment method."
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:751
msgid "Your billing details can be updated from inside your PayPal account."
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:719
#, fuzzy
msgid "Billing card updated successfully"
msgstr "Hasło zostało zmienione"
#: core/includes/shortcodes.php:727
msgid "Billing card could not be updated, please try again."
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:888
msgid "Please wait . . . "
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:934
msgid "Close"
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:948, core/templates/register-common.php:58,
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:58,
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:46,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:900
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: core/includes/shortcodes.php:967, core/templates/register-common.php:236
msgid "I agree to the terms and conditions"
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:992, core/templates/register-common.php:261
msgid "I agree to the privacy policy"
msgstr ""
#: core/includes/template-functions.php:195
msgid "Your email address has been successfully verified."
msgstr ""
#: core/includes/template-functions.php:199
msgid "Your verification email has been re-sent successfully."
msgstr ""
#: core/includes/template-functions.php:203
#, fuzzy
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Hasło zostało zmienione"
#: core/includes/template-functions.php:207
#, fuzzy
msgid "Auto renew has been successfully enabled."
msgstr "Hasło zostało zmienione"
#: core/includes/template-functions.php:211
#, fuzzy
msgid "Auto renew has been successfully disabled."
msgstr "Hasło zostało zmienione"
#: core/includes/template-functions.php:267
msgid ""
"Your account is pending email verification. <a href=\"%s\">Click here to re-"
"send the verification email.</a>"
msgstr ""
#: core/includes/user-page-columns.php:21
#, fuzzy
msgid "Membership(s)"
msgstr "Członkowie"
#: core/includes/user-page-columns.php:21,
#: core/templates/register-total-details.php:45,
#: core/templates/register-total-details.php:46,
#: core/templates/subscription.php:70, core/templates/subscription.php:210,
#: core/templates/subscription.php:83, core/templates/subscription.php:220,
#: core/templates/subscription.php:250, core/templates/subscription.php:234,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:234,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:248,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:58,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:67
#, fuzzy
msgid "Membership"
msgstr "Członkowie"
#: core/includes/user-page-columns.php:69,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:270,
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:20,
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:191
#, fuzzy
msgid "Add Membership"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/user-page-columns.php:98,
#: core/includes/user-page-columns.php:100
#, fuzzy
msgid "Add RCP Membership"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/user-page-columns.php:105
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Adres PayPal"
#: core/includes/user-page-columns.php:180
msgid "Membership created via bulk action by %s (user ID #%d)."
msgstr ""
#: core/templates/card-form-full.php:20, core/templates/card-form.php:19,
#: core/templates/card-update-form-fields.php:30
msgid "Card Number"
msgstr ""
#: core/templates/card-form-full.php:24, core/templates/card-form.php:23,
#: core/templates/card-update-form-fields.php:34
msgid "Card CVC"
msgstr ""
#: core/templates/card-form-full.php:28
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Adres PayPal"
#: core/templates/card-form-full.php:32
msgid "City"
msgstr ""
#: core/templates/card-form-full.php:36
msgid "State or Province"
msgstr ""
#: core/templates/card-form-full.php:40
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Kwota"
#: core/templates/card-form-full.php:298, core/templates/card-form.php:27,
#: core/templates/card-update-form-fields.php:38
msgid "Card ZIP or Postal Code"
msgstr ""
#: core/templates/card-form-full.php:302, core/templates/card-form.php:31,
#: core/templates/card-update-form-fields.php:23,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1377,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1405
msgid "Name on Card"
msgstr ""
#: core/templates/card-form-full.php:306, core/templates/card-form.php:35,
#: core/templates/card-update-form-fields.php:42
msgid "Expiration (MM/YYYY)"
msgstr ""
#: core/templates/card-update-form.php:57
msgid "Your Cards"
msgstr ""
#: core/templates/card-update-form.php:64,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1337
#, fuzzy
#| msgid "Pending"
msgid "ending in"
msgstr "Oczekujące"
#: core/templates/card-update-form.php:67,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1340
#, fuzzy
#| msgid "expired"
msgid "expires"
msgstr "wygasła"
#: core/templates/card-update-form.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Currency"
msgid "current"
msgstr "Waluta"
#: core/templates/card-update-form.php:94,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1366
#, fuzzy
msgid "Add New Card"
msgstr "Dodaj nowy poziom członkostwa"
#: core/templates/card-update-form.php:112
#, fuzzy
msgid "Update Payment Method"
msgstr "Płatności"
#: core/templates/change-password.php:29
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Hasło zostało zmienione"
#: core/templates/change-password.php:35, core/templates/profile-editor.php:65
msgid "New Password"
msgstr "Nowe hasło"
#: core/templates/change-password.php:39
msgid "Password Confirm"
msgstr "Potwierdź hasło"
#: core/templates/invoice.php:24, core/templates/invoice.php:267,
#: core/templates/invoice.php:277
msgid "Invoice %s"
msgstr ""
#: core/templates/invoice.php:304
msgid "Bill To:"
msgstr ""
#: core/templates/invoice.php:329,
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:36,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:68,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:39,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:59,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:68,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:55
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: core/templates/invoice.php:346, core/templates/paypal-express-confirm.php:55
msgid "Fees:"
msgstr ""
#: core/templates/invoice.php:353
msgid "Subtotal:"
msgstr ""
#: core/templates/invoice.php:360, core/templates/paypal-express-confirm.php:61
msgid "Credits:"
msgstr ""
#: core/templates/invoice.php:368, core/templates/paypal-express-confirm.php:49
#, fuzzy
msgid "Discount:"
msgstr "Zniżki"
#: core/templates/invoice.php:375
#, fuzzy
msgid "Total Price:"
msgstr "Suma przychodów"
#: core/templates/invoice.php:381
#, fuzzy
msgid "Payment Status:"
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/templates/invoice.php:391
msgid "Additional Info:"
msgstr ""
#: core/templates/invoice.php:395
#, fuzzy
msgid "Payment Date:"
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/templates/invoice.php:415
msgid "Print"
msgstr ""
#: core/templates/login.php:20
#, fuzzy
msgid "Your password has been successfully reset."
msgstr "Hasło zostało zmienione"
#: core/templates/login.php:20
msgid " You may now log in."
msgstr ""
#: core/templates/login.php:63, core/templates/lostpassword.php:43,
#: core/templates/lostpassword_checkemail.php:24
#, fuzzy
msgid "Log out"
msgstr "Błąd"
#: core/templates/login.php:33
#, fuzzy
msgid "Username or Email"
msgstr "Email"
#: core/templates/login.php:37, core/templates/register-common.php:70
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: core/templates/login.php:43
#, fuzzy
msgid "Remember me"
msgstr "Członkowie"
#: core/templates/login.php:45
msgid "Lost your password?"
msgstr "Zapomniałeś hasła?"
#: core/templates/login.php:54
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "Strona logowania"
#: core/templates/lostpassword.php:26
#, fuzzy
msgid "Username or E-mail:"
msgstr "Email"
#: core/templates/lostpassword.php:34
#, fuzzy
msgid "Request Password Reset"
msgstr "Proszę podać hasło"
#: core/templates/lostpassword_checkemail.php:19
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr ""
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:28
msgid "Please confirm your payment"
msgstr ""
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:30
msgid "PayPal Status:"
msgstr ""
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:31,
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:52,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:93
msgid "Email:"
msgstr ""
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:43,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:48,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:75,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:33
msgid "Subtotal"
msgstr ""
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:50,
#: core/templates/register-total-details.php:71,
#: core/templates/register-total-details.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Discounts"
msgid "Discount"
msgstr "Zniżki"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:56,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:50,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:77,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:35
msgid "Fees"
msgstr ""
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:62,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:49,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:76,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:34
#, fuzzy
msgid "Credits"
msgstr "Formularze"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:66
msgid "Total Today:"
msgstr ""
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:67,
#: core/templates/register-total-details.php:113,
#: core/templates/register-total-details.php:114
msgid "Total Today"
msgstr ""
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:74
#, fuzzy
msgid "Total Recurring Every %s %s:"
msgstr "Cykliczne"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:72
#, fuzzy
msgid "Total Recurring Per %s:"
msgstr "Cykliczne"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:90
#, fuzzy
#| msgid "Password Confirm"
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź hasło"
#: core/templates/profile-editor.php:31
msgid "Change your Name"
msgstr ""
#: core/templates/profile-editor.php:33, core/templates/register-common.php:62,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:46,
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:44,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:85,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:45,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:31
msgid "First Name"
msgstr "Imię"
#: core/templates/profile-editor.php:37, core/templates/register-common.php:66,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:47,
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:46,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:87,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:46,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:32
msgid "Last Name"
msgstr "Nazwisko"
#: core/templates/profile-editor.php:41
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Imię"
#: core/templates/profile-editor.php:57
#, fuzzy
msgid "Email Address"
msgstr "Adres PayPal"
#: core/templates/profile-editor.php:63
#, fuzzy
msgid "Change your Password"
msgstr "Zmień hasło"
#: core/templates/profile-editor.php:69
#, fuzzy
msgid "Re-enter Password"
msgstr "Proszę podać hasło"
#: core/templates/profile-editor.php:78
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: core/templates/register-common.php:47
msgid "<a href=\"%s\">Log in</a> to renew or change an existing membership."
msgstr ""
#: core/templates/register-common.php:54
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: core/templates/register-common.php:74
msgid "Password Again"
msgstr "Powtórz hasło"
#: core/templates/register-common.php:114
#, fuzzy
msgid "You have not created any membership levels yet"
msgstr "Nie utworzyłeś jeszcze żadnych poziomów członkostwa."
#: core/templates/register-common.php:93
#, fuzzy
msgid "Choose your membership level"
msgstr "Wybierz poziom członkostwa"
#: core/templates/register-common.php:102,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:154
msgid "unlimited"
msgstr "nieograniczona"
#: core/templates/register-common.php:105
#, fuzzy
msgid "%d total payments"
msgstr "Zobacz wszystkich bezpłatnych członków"
#: core/templates/register-common.php:143,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:52,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:79,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:71,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:37
msgid "Discount Code"
msgstr "Kod zniżki"
#: core/templates/register-common.php:144
msgid "Valid"
msgstr "Prawidłowy"
#: core/templates/register-common.php:145
msgid "Invalid"
msgstr "Nieprawidłowy"
#: core/templates/register-common.php:149
msgid "Apply"
msgstr ""
#: core/templates/register-common.php:196
msgid "Choose Your Payment Method"
msgstr "Wybierz sposób płatności"
#: core/templates/register-total-details.php:58
#, fuzzy
msgid "Discounts and Fees"
msgstr "Zniżki"
#: core/templates/register-total-details.php:72,
#: core/templates/register-total-details.php:100,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:51,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:78,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:36
#, fuzzy
msgid "Discount Amount"
msgstr "Kod zniżki"
#: core/templates/register-total-details.php:84
#, fuzzy
msgid "Fee/Credit"
msgstr "Formularze"
#: core/templates/register-total-details.php:122
#, fuzzy
msgid "Total Recurring Every %s %s"
msgstr "Cykliczne"
#: core/templates/register-total-details.php:120
#, fuzzy
msgid "Total Recurring Per %s"
msgstr "Cykliczne"
#: core/templates/register-total-details.php:127
msgid "%d Additional Payments Every %s %s"
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:32
msgid ""
"Your %s subscription has been successfully cancelled. Your membership will "
"expire on %s."
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:49
msgid ""
"Your %s membership has expired. <a href=\"%s\">Update your payment method</"
"a> to reactivate and renew your membership."
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:72, core/templates/subscription.php:89
#, fuzzy
msgid "Expiration/Renewal Date"
msgstr "Data wygaśnięcia"
#: core/templates/subscription.php:74, core/templates/subscription.php:121,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:54,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:54,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:39
msgid "Times Billed"
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:76, core/templates/subscription.php:139,
#: core/templates/subscription.php:224, core/templates/subscription.php:238,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:237,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:256,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:57,
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:269
msgid "Actions"
msgstr "Działania"
#: core/templates/subscription.php:210
#, fuzzy
msgid "You do not have any memberships."
msgstr "Nie utworzyłeś jeszcze żadnych poziomów członkostwa."
#: core/templates/subscription.php:94
msgid "(renews automatically)"
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:112
#, fuzzy
msgid "Enable auto renew"
msgstr "Przedłuż autmatycznie"
#: core/templates/subscription.php:105
#, fuzzy
msgid "Disable auto renew"
msgstr "Przedłuż autmatycznie"
#: core/templates/subscription.php:131,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:167
msgid "%d / %d"
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:127,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:163
#, fuzzy
msgid "%d / Until Cancelled"
msgstr "Anulowane"
#: core/templates/subscription.php:144, core/templates/subscription.php:144
#, fuzzy
msgid "Update payment method"
msgstr "Płatności"
#: core/templates/subscription.php:148, core/templates/subscription.php:148
#, fuzzy
msgid "Renew your membership"
msgstr "Członkowie"
#: core/templates/subscription.php:152, core/templates/subscription.php:152
#, fuzzy
msgid "Upgrade or change your membership"
msgstr "Zmień swoje członkostwo"
#: core/templates/subscription.php:156, core/templates/subscription.php:156
#, fuzzy
msgid "Cancel your membership"
msgstr "Członkowie"
#: core/templates/subscription.php:188
msgid ""
"Are you sure you want to cancel your %s subscription? If you cancel, your "
"membership will expire on %s."
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:219, core/templates/subscription.php:233
msgid "Invoice #"
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:222, core/templates/subscription.php:236
#, fuzzy
msgid "Payment Status"
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/templates/subscription.php:250
#, fuzzy
msgid "You have not made any payments."
msgstr "Nie utworzyłeś jeszcze żadnych poziomów członkostwa."
#: core/templates/subscription.php:241
#, fuzzy
msgid "Retry Payment"
msgstr "Płatności"
#: core/templates/subscription.php:241
#, fuzzy
msgid "Complete Payment"
msgstr "Płatności"
#: core/templates/subscription.php:244
msgid "View Receipt"
msgstr ""
#: core/includes/admin/add-ons.php:29
#, fuzzy
msgid "Add-ons for Restrict Content Pro"
msgstr "Członkostwo"
#: core/includes/admin/add-ons.php:31, core/includes/admin/add-ons.php:64,
#: core/includes/admin/add-ons.php:64
msgid "Browse all add-ons"
msgstr ""
#: core/includes/admin/add-ons.php:34
msgid ""
"These add-ons <em><strong>add functionality</strong></em> to your Restrict "
"Content Pro-powered site."
msgstr ""
#: core/includes/admin/add-ons.php:59
msgid "Our official free add-ons are available to all license holders!"
msgstr ""
#: core/includes/admin/add-ons.php:56
msgid ""
"Pro add-ons are only available with a Professional or Ultimate license. If "
"you already have one of these licenses, simply <a href=\"%s\">log in to your "
"account</a> to download any of these add-ons."
msgstr ""
#: core/includes/admin/add-ons.php:57
msgid ""
"If you have a Personal or Plus license, you can easily upgrade from your "
"account page to <a href=\"%s\">get access to all of these add-ons</a>!"
msgstr ""
#: core/includes/admin/add-ons.php:102
msgid ""
"There was an error retrieving the add-ons list from the server. Please try "
"again later."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-actions.php:42,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:97
msgid "Registration Page"
msgstr "Strona rejestracji"
#: core/includes/admin/admin-actions.php:43
#, fuzzy
msgid "Registration Success Page"
msgstr "Strona rejestracji"
#: core/includes/admin/admin-actions.php:44,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:151
#, fuzzy
msgid "Account Page"
msgstr "Strona logowania"
#: core/includes/admin/admin-actions.php:45,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:179
#, fuzzy
msgid "Edit Profile Page"
msgstr "Strona przekierowania"
#: core/includes/admin/admin-actions.php:46
#, fuzzy
msgid "Update Card Page"
msgstr "Płatności"
#: core/includes/admin/admin-ajax-actions.php:90
msgid "No users found"
msgstr "Nie znaleziono użytkowników"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:26
msgid "You should now configure your Restrict Content Pro settings"
msgstr "Powinieneś teraz skonfigurować ustawienia Członkostwa"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:30
#, fuzzy
msgid "The Restrict Content Pro database needs to be updated: "
msgstr "Baza danych Członkostwa wymaga aktualizacji:"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:30
msgid "upgrade now"
msgstr "aktualizuj teraz"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:34
msgid "The Restrict Content Pro database has been updated"
msgstr "Baza danych Członkostwa została zaktualizowana"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:38
msgid ""
"The page selected for log in redirect does not appear to contain a log in "
"form. Please add [login_form] to the page then re-enable the log in redirect "
"option."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:43
msgid ""
"The Restrict Content Pro \"Free Content Message\" and \"Premium Content "
"Message\" settings have been merged into one \"Restricted Content Message\" "
"setting field. Please visit the"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:43
#, fuzzy
msgid "settings page"
msgstr "Ustawienia"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:43
msgid "to confirm your new message."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:44
msgid ""
"For more information, view our version 3.0 release post on the Restrict "
"Content Pro blog: "
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:45
msgid "Dismiss Notice"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:52
msgid ""
"Restrict Content Pro now supports Stripe Connect for easier setup and "
"improved security. <a href=\"%s\">Click here</a> to learn more about "
"connecting your Stripe account."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:53
msgctxt "Stripe Connect"
msgid "Dismiss Notice"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:61
msgid "Restrict Content Pro is increasing its PHP version requirement"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:62
msgid ""
"Restrict Content Pro will be increasing its PHP requirement to version 5.6 "
"or higher in version 3.0. It looks like you're using version %s, which means "
"you will need to upgrade your version of PHP before upgrading to Restrict "
"Content Pro 3.0. Newer versions of PHP are both faster and more secure. The "
"version you're using <a href=\"%s\" target=\"_blank\">no longer receives "
"security updates</a>, which is another great reason to update."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:63
msgid "Which version should I upgrade to?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:64
msgid ""
"In order to be compatible with future versions of Restrict Content Pro, you "
"should update your PHP version to 5.6, 7.0, 7.1, or 7.2. On a normal "
"WordPress site, switching to PHP 5.6 should never cause issues. We would "
"however actually recommend you switch to PHP 7.1 or higher to receive the "
"full speed and security benefits provided to more modern and fully supported "
"versions of PHP. However, some plugins may not be fully compatible with PHP "
"7+, so more testing may be required."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:65
msgid "Need help upgrading? Ask your web host!"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:66
msgid ""
"Many web hosts can give you instructions on how/where to upgrade your "
"version of PHP through their control panel, or may even be able to do it for "
"you. If they do not want to upgrade your PHP version then we would suggest "
"you switch hosts. All of the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress "
"hosting partners</a> support PHP 7.0 and higher."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:72
msgid ""
"You are using an outdated version of the Stripe integration for Restrict "
"Content Pro. Please <a href=\"%s\">deactivate</a> the add-on version to "
"configure the new version."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:77
msgid ""
"You are using an outdated version of the PayPal Pro / Express integration "
"for Restrict Content Pro. Please <a href=\"%s\">deactivate</a> the add-on "
"version to configure the new version."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:85
msgid "Install"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:102
msgid ""
"Restrict Content Pro will not send emails because the %s constant is active. "
"Remove it from your code to re-enable email notifications. (Emails generated "
"by other plugins or WordPress core are not affected.)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:110
#, fuzzy
msgid "Payment deleted"
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:115
#, fuzzy
msgid "Payment added"
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:120
#, fuzzy
msgid "Payment creation failed"
msgstr "Płątności na stronę"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:126
#, fuzzy
msgid "Payment updated"
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:131
#, fuzzy
msgid "Payment update failed"
msgstr "Płątności na stronę"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:141
msgid "Database upgrade complete"
msgstr "Aktualizacja bazy danych została zakończona"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:151
#, fuzzy
msgid "The user's membership has been added"
msgstr "Ich poziomem członkostwa był"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:156
#, fuzzy
msgid "The user's membership could not be added"
msgstr "Ich poziomem członkostwa był"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:162
#, fuzzy
msgid "Member accounts updated"
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:167
msgid "Member's payment profile cancelled successfully"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:171
msgid ""
"The member's payment profile could not be cancelled. Please see the member's "
"user notes for details."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:177
msgid "Verification email sent successfully."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:182
msgid "The user's email has been verified successfully"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:192
msgid "Customer added"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:197
#, fuzzy
msgid "Customer updated"
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:202,
#: core/includes/admin/admin-notices.php:248
#, fuzzy
msgid "Note added"
msgstr "Uwaga"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:207
#, fuzzy
msgid "Customer deleted"
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:217
#, fuzzy
msgid "Membership added"
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:222
#, fuzzy
msgid "Membership updated"
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:227
#, fuzzy
msgid "Membership level changed"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:232
msgid ""
"Membership has been expired. The customer no longer has access to associated "
"content."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:237
msgid ""
"Membership cancelled. The customer will retain access until they reach their "
"expiration date."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:242
#, fuzzy
msgid "Membership cancellation failed: %s"
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:242
#, fuzzy
msgid "Membership cancellation failed"
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:253
#, fuzzy
msgid "Membership deleted"
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:263
msgid "Failed to change auto renew settings."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:276
#, fuzzy
msgid "Membership level added"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:281
#, fuzzy
msgid "Membership level updated"
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:286,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:239,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:348
msgid ""
"Invalid price: the membership level price must be a valid positive number."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:292
msgid ""
"Invalid fee: the membership level price must be a valid positive number."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:298
msgid ""
"Invalid trial: a membership level with a trial must have a price and "
"duration greater than zero. Please see <a href=\"%s\">the documentation "
"article on creating trials</a> for further instructions."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:304,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:230,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:339
msgid ""
"Invalid Maximum Renewals: A one-time payment cannot include a payment plan."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:310,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:269
msgid "An unexpected error occurred while trying to add the membership level."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:316,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:386
msgid ""
"An unexpected error occurred while trying to update the membership level."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:322
#, fuzzy
msgid "Membership level fields are required"
msgstr "Poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:328
#, fuzzy
msgid "Membership level deleted"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:333
#, fuzzy
msgid "Membership level activated"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:338
#, fuzzy
msgid "Membership level deactivated"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:348
#, fuzzy
msgid "Discount code created"
msgstr "Użyte kody zniżek"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:353
msgid "The discount code could not be created due to an error"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:362
#, fuzzy
#| msgid "No discount codes added yet."
msgid "A discount with this code already exists."
msgstr "Nie dodano jeszcze żadnych zniżek."
#: core/includes/admin/admin-notices.php:360,
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:218
#, fuzzy
#| msgid "No discount codes added yet."
msgid "A discount with the code %s already exists."
msgstr "Nie dodano jeszcze żadnych zniżek."
#: core/includes/admin/admin-notices.php:369,
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:609
#, fuzzy
msgid "Please enter a discount amount containing numbers only."
msgstr "Wpsz datę wygaśnięcia członkostwa użytkownika w formacie rrrr-mm-dd"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:375,
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:228,
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:622
msgid "Percentage discounts must be whole numbers between 1 and 100."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:381
#, fuzzy
msgid "Discount code successfully deleted"
msgstr "Użyte kody zniżek"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:386
#, fuzzy
msgid "Discount code activated"
msgstr "Użyte kody zniżek"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:391
#, fuzzy
msgid "Discount code deactivated"
msgstr "Użyte kody zniżek"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:400
msgid "Post type restrictions updated."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:409
msgid "Telemetry status changed to Opt In"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:412
msgid "Telemetry status changed to Opt Out"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:421
#, fuzzy
msgid "Membership reminder added"
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:426
#, fuzzy
msgid "Membership reminder updated"
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:431
msgid "Membership reminder deleted"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:436
#, fuzzy
msgid "Test reminder sent successfully"
msgstr "Hasło zostało zmienione"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:442
msgid "Test email sent successfully to %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:447
msgid "Test email failed to send."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:472
msgid "Security check failed"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:23,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:28
msgid "Restrict Content Pro Settings"
msgstr "Ustawienia członkostwa"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:23
msgid "Restrict"
msgstr "Członkostwo"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:25,
#: core/includes/admin/customers/customers-page.php:49
msgid "Customers"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:26, core/includes/admin/terms.php:70,
#: core/includes/admin/terms.php:117,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:90,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:31,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:103,
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:81
#, fuzzy
msgid "Membership Levels"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:28
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:29,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:29
msgid "Tools"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:30,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:30
#, fuzzy
msgid "Subscription Reminder"
msgstr "Poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:31,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:31
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:32,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:32
msgid "RCP Addons"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:40,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:37
msgid "RCP Welcome"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:36,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:36
msgid "Why Go Pro"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:37
#, fuzzy
msgid "rcp-members"
msgstr "Zobacz wszystkich bezpłatnych członków"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:57,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:57
#, fuzzy
msgid "Restrict Access"
msgstr "Członkostwo"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:183
msgid "Pro Add-ons"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:187
msgid "Below are just a few of our <a href=\"%s\">pro-only addons.</a> "
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:202,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:217,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:232,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:247,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:262,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:277,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:292
msgid ""
"<a class=\"addon-card-cta\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:311,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:584,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:811
msgid "Try For Free!"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:314,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:587,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:814
msgid "Lock away your exclusive content. Give access to valued members."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:315,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:588,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:815
msgid "A Full-Featured Powerful Membership Solution for WordPress."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:316,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:589,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:816
msgid ""
"Give Restrict Content Pro a spin, along with the full suite of add-ons. "
"Enter your email and well automatically send you a link to a personal "
"WordPress demo site, no strings attached!"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:324,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:597,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:824
msgid "Try Now, Free!"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:329,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:602
msgid "Unlock Premium Features"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:330,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:603
msgid "Go beyond the basics with premium features & support."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:332,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:605
msgid "Pricing Plans"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:335,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:608
msgid "1 Site"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:338,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:611
msgid "10 Sites"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:341,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:614
#, fuzzy
#| msgid "unlimited"
msgid "Unlimited"
msgstr "nieograniczona"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:345,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:618
msgid "$99"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:346,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:350,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:354,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:619,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:623,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:627
msgid "Includes updates & support for one year."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:349,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:622
msgid "$149"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:353,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:626
msgid "$249"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:357,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:630
msgid "Go Pro Now"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:358,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:631
msgid "What's included with Pro?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:378
msgid "Why Go Pro?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:381
msgid ""
"Grow Your Sales with Premium Features and Add-ons in Restrict Content PRO"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:388
msgid "Limit Number of Connections"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:389
msgid ""
"Prevent password sharing by limiting the number of simultaneous connections "
"for each member."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:398
msgid "Remove Stripe Fee"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:399
msgid ""
"Remove the 2% fee for processing Stripe payments by upgrading to Restrict "
"Content Pro."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:408
#, fuzzy
#| msgid "Emails"
msgid "Pro Emails"
msgstr "Emaile"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:409
msgid ""
"Unlock email personalization and automatically member expiration & renewal "
"email reminders."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:418
msgid "Marketing Integration"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:419
msgid ""
"Subscribe members to your Mailchimp, AWeber, ConvertKit, etc., mailing lists."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:428
#, fuzzy
#| msgid "your account"
msgid "Group Accounts"
msgstr "dwojego konta"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:429
msgid "Sell enterprise or group memberships with multiple sub accounts."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:438
#, fuzzy
msgid "Drip Content"
msgstr "Członkostwo"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:439
msgid "Time-release content to new members based on their start date."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:448
#, fuzzy
#| msgid "Discounts"
msgid "Offer Discounts"
msgstr "Zniżki"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:449
msgid ""
"Attract new customers with special promotional codes that give them a "
"discount on the purchase of a membership."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:458
#, fuzzy
#| msgid "Restrict this content"
msgid "Restrict Past Content"
msgstr "Ograniczenia dostępu"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:459
msgid "Restrict content published before a member's join date."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:467
msgid "Premium Support"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:468
#, fuzzy
#| msgid "The name of the membership level."
msgid "Get help from our team of membership experts."
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/admin/admin-pages.php:474
msgid "Try Before You Buy"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:477
msgid "Unlock Pro Features & Add-Ons"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:496
msgid "Need Help?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:500
msgid ""
"Are you new to Restrict Content? Check out the Getting Started with <a "
"href=\"%s\">Restrict Content guide.</a>"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:512,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:769
msgid "Help Center"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:513
msgid ""
"Our Help Center is filled with articles to help you learn more about using "
"Restrict Content and Restrict Content Pro."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:524
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:525
msgid ""
"If you run into any errors or things arent working as expected, the first "
"step in troubleshooting is to check for a plugin or theme conflict."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:552
msgid "Submit Support Ticket"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:553,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:540
msgid ""
"If you are still having trouble after checking for a conflict, feel free to "
"start a new thread on the Restrict Content support forum."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:539
#, fuzzy
msgid "Support Forum"
msgstr "Formularze"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:563
msgid "Get Premium Support"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:567
msgid ""
"Purchase any <a href=\"%s\">Restrict Content Pro subscription</a> and get "
"access to our ticketed support system. Our team of experts is ready to help!"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:656,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:742
msgid "Welcome %s!"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:664
#, fuzzy
msgid "Thanks for installing Restrict Content Pro!"
msgstr "Członkostwo"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:665
msgid ""
"Restrict Content Pro is a simple, yet powerful WordPress membership plugin "
"that gives you full control over who can and cannot view content on your "
"WordPress site."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:666
msgid ""
"Start your membership site and create multiple Membership Levels and collect "
"payments with Stripe, PayPal, Braintree or Authorize.net."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:672
msgid "Collect Payments with Stripe, PayPal, Braintree or Authorize.net"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:677
msgid ""
"With Pro you can use several popular payment gateways to collect payments. "
"We even have an <a href=\"%s\" target=\"_blank\">API</a> that you can use to "
"integrate RCP with additional payment gateways. "
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:688,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:767
msgid "Helpful Resources"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:690
msgid "Knowledgebase"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:694
msgid ""
"Our <a href=\"%s\">Knowledgebase</a> will help you become a Restrict Content "
"& Restrict Content Pro expert."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:701,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:780
msgid "Need More Control Over Your Content & Memberships?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:705
msgid ""
"Check out our <a href=\"%s\">suite of add-ons</a> for building awesome "
"membership websites."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:712,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:791
#, fuzzy
msgid "Introduction to Restrict Content Pro"
msgstr "Członkostwo"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:716,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:795
msgid ""
"Get a <a href=\"%s\">full overview of Restrict Content Pro</a> and dive into "
"several of its key features."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:750
#, fuzzy
msgid "Thanks For Installing Restrict Content!"
msgstr "Członkostwo"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:751
msgid ""
"Restrict Content is a simple WordPress membership plugin that gives you full "
"control over who can and cannot view content on your WordPress site."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:752
msgid ""
"Start your membership site and create multiple Membership Levels and collect "
"payments with Stripe."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:758
msgid "Collect Payments with Stripe"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:759
msgid ""
"Install the free Restrict Content Stripe add-on to start accepting credit "
"and debit card payments."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:760
msgid ""
"Stripe is an excellent payment gateway with a simple setup process and "
"exceptional reliability."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:761
msgid "Placeholder text for Stripe add-on sign-up link."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:773
msgid ""
"Our <a href=\"%s\">Help Center</a> will help you become a Restrict Content & "
"Restrict Content Pro expert."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:784
msgid ""
"Check out Restrict Content Pro and our <a href=\"%s\">suite of add-ons</a> "
"for building awesome membership websites."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:858,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:844
#, fuzzy
msgid "Unable to send email."
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/admin/admin-pages.php:852,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:838
#, fuzzy
msgid "Email Sent Successfully."
msgstr "Hasło zostało zmienione"
#: core/includes/admin/class-list-table.php:251,
#: core/includes/admin/export.php:34,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:155
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
#: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:201
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" "
"class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a "
"href=\"%4$s\">update now</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:194
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" "
"class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:287
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr ""
#: core/includes/admin/class-rcp-upgrades.php:231
msgid "Migrate members and their memberships from user meta to a custom table."
msgstr ""
#: core/includes/admin/export.php:25,
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:81
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
#: core/includes/admin/export.php:29
#, fuzzy
msgid "Memberships Export"
msgstr "Eksport członków"
#: core/includes/admin/export.php:46
#, fuzzy
msgid "Choose the subscription to export memberships from"
msgstr "Wybierz z jakiego poziomu członków chcesz eksportować"
#: core/includes/admin/export.php:53
msgid "Choose the status to export"
msgstr "Wybierz status do eksportu"
#: core/includes/admin/export.php:55
#, fuzzy
msgid "Maximum number of memberships to export"
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/admin/export.php:57
#, fuzzy
msgid "The number of memberships to skip"
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/admin/export.php:59
msgid ""
"If you need to export a large number of memberships, export them in batches "
"using the max and offset options"
msgstr ""
#: core/includes/admin/export.php:61
#, fuzzy
msgid "Download Memberships CSV"
msgstr "Pobierz plik CSV z członkami"
#: core/includes/admin/export.php:65
msgid "Payments Export"
msgstr "Eksportuj płatności"
#: core/includes/admin/export.php:70,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:203
msgid "All years"
msgstr ""
#: core/includes/admin/export.php:86,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:211
#, fuzzy
msgid "All months"
msgstr "Miesiące"
#: core/includes/admin/export.php:93
msgid "Download Payments CSV"
msgstr "Pobierz plik CSV z płatnościami"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:40
msgid ""
"This entire post type is restricted. Visit the <a href=\"%s\">post type's "
"restriction page</a> to change the settings."
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:42,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:31
#, fuzzy
msgid "Member access options"
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:44,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:33
msgid "Select who should have access to this content."
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:45,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:34
msgid ""
"<strong>Membership level</strong>: a membership level refers to a membership "
"option. For example, you might have a Gold, Silver, and Bronze membership "
"level. <br/><br/><strong>Access Level</strong>: refers to a tiered system "
"where a member's ability to view content is determined by the access level "
"assigned to their account. A member with an access level of 5 can view "
"content assigned to access levels of 5 and lower."
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:49
msgid "Everyone"
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:50,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:40
#, fuzzy
msgid "Members of membership level(s)"
msgstr "Ich poziomem członkostwa był"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:51,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:41
msgid "Members with an access level"
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:52,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:42
msgid "Members with a certain role"
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:59,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:49
#, fuzzy
msgid "Members of any membership level(s)"
msgstr "Proszę wybrać poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:63,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:53
#, fuzzy
msgid "Members of any paid membership level(s)"
msgstr "Członkowie mogą zapisywać się tylko do aktywnych poziomów członkostwa."
#: core/includes/admin/metabox-view.php:67,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:57
#, fuzzy
msgid "Members of specific membership levels"
msgstr "Członkowie mogą zapisywać się tylko do aktywnych poziomów członkostwa."
#: core/includes/admin/metabox-view.php:82,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:73
msgid "%s and higher"
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:89,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:80
msgid "Require member to have capabilities from this user role."
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:108
#, fuzzy
msgid "Additional options"
msgstr "Dodawanie poziomów członkostwa"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:112
msgid ""
"You can automatically enable or disable excerpts for all posts by adjusting "
"your Content Excerpts setting in Restrict > Settings > Misc."
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:117
msgid ""
"This option is disabled because excerpts are disabled for all posts. This "
"can be changed in Restrict > Settings > Misc."
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:115
msgid ""
"This option is disabled because excerpts are enabled for all posts. This can "
"be changed in Restrict > Settings > Misc."
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:122
msgid "Show excerpt to members without access to this content."
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:128
#, fuzzy
msgid ""
"Optionally use [restrict paid=\"true\"] ... [/restrict] shortcode to "
"restrict partial content. %sView documentation for additional options%s."
msgstr ""
"Użyj tych opcji aby ograniczyć dostęp do całej treści, lub skrótu "
"[restrict ...] ... [/restrict] aby ograniczyć dostęp do jej fragmentów."
#: core/includes/admin/metabox.php:23
msgid "Restrict this content"
msgstr "Ograniczenia dostępu"
#: core/includes/admin/screen-options.php:32
#, fuzzy
msgid "Memberships per page"
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/admin/screen-options.php:41
#, fuzzy
msgid "Customers per page"
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/admin/screen-options.php:50
msgid "Payments per page"
msgstr "Płątności na stronę"
#: core/includes/admin/screen-options.php:59
#, fuzzy
msgid "Membership Levels per page"
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/admin/terms.php:48, core/includes/admin/terms.php:100
msgid "Paid Only?"
msgstr "Tylko płatny?"
#: core/includes/admin/terms.php:52, core/includes/admin/terms.php:102
#, fuzzy
msgid "Restrict items in this category to paid subscribers only?"
msgstr ""
"Ogranicz dostęp tylko do użytkowników, którzy mają płatny poziom członkostwa."
#: core/includes/admin/terms.php:57, core/includes/admin/terms.php:107,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:70,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:48,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:68
msgid "Access Level"
msgstr "Poziom dostępu"
#: core/includes/admin/terms.php:65, core/includes/admin/terms.php:113
msgid "Access level required to view content in this category."
msgstr ""
#: core/includes/admin/terms.php:78, core/includes/admin/terms.php:124
msgid ""
"Membership levels allowed to view content in this category. Leave unchecked "
"for all."
msgstr ""
#: core/includes/admin/terms.php:98
#, fuzzy
msgid "Restriction Options"
msgstr "Ograniczenia dostępu"
#: core/includes/batch/abstract-job-callback.php:131
msgid "Successfully processed %d/%d items. You may now leave the page."
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:39
msgid "You must supply a valid queue, name, and callback in %s"
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:109
msgid "Unable to add job %s to the %s queue. It already exists."
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:128
msgid ""
"There was an error adding job: %s. Error message: %s If this issue persists, "
"please contact the Restrict Content Pro support team."
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:130
msgid "Invalid job configuration: %s"
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:134
msgid "Failed to add job to queue"
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:248
#, fuzzy
msgid "Invalid job ID."
msgstr "Nieprawidłowy IPN"
#: core/includes/batch/batch-functions.php:273
msgid ""
"Restrict Content Pro needs to perform system maintenance. This maintenance "
"is <strong>REQUIRED</strong>."
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:274
msgid "<a href=\"%s\">Click here</a> to learn more and start the upgrade."
msgstr ""
#: core/includes/batch/class-job.php:444
msgid "Error processing %s - invalid callback."
msgstr ""
#: core/includes/batch/class-job.php:489
msgid ""
"You must supply a valid name, description, and JobInterface callback when "
"registering a batch job."
msgstr ""
#: core/includes/compat/class-member.php:80,
#: core/includes/compat/class-member.php:177
msgid ""
"This function is not meant to be called directly. It is only here for "
"backwards compatibility purposes."
msgstr ""
#: core/includes/compat/class-member.php:143,
#: core/includes/compat/class-member.php:275
msgid ""
"All user meta has been <strong>deprecated</strong> since Restrict Content "
"Pro 3.0! Use the <code>RCP_Membership</code> class instead."
msgstr ""
#: core/includes/customers/class-rcp-customer.php:574
msgid "Email successfully verified."
msgstr ""
#: core/includes/customers/class-rcp-customer.php:581
#, fuzzy
msgid "Email address verified"
msgstr "Adres PayPal"
#: core/includes/customers/customer-actions.php:33
#, fuzzy
msgid "Free trial used via membership \"%s\" (#%d)."
msgstr "Nowe próbne członkostwo"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:42,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:57,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:82,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:27,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:42
#, fuzzy
msgid "Membership ID"
msgstr "Członkowie"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:43,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:53,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:28,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:38
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "Użytkownik"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:44,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:54,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:47,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:80,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:56,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:29,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:39
#, fuzzy
msgid "User Login"
msgstr "Zapisany użytkownik"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:45,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:55,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:44,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:81,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:65,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:30,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:40
#, fuzzy
msgid "User Email"
msgstr "Email"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:48,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:45,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:73,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:33,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:30
#, fuzzy
msgid "Membership Level ID"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:49,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:46,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:49,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:72,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:34,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:31
#, fuzzy
msgid "Membership Level Name"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:50,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:60,
#: core/includes/deprecated/functions.php:602,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:58,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:114,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:35,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:45
msgid "Subscription Key"
msgstr "Klucz członkostwa"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:51,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:51,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:36
#, fuzzy
msgid "Created Date"
msgstr "Płatności"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:52,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:52,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:37
#, fuzzy
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data wygaśnięcia"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:56,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:59,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:55,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:83,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:71,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:89,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:41,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:44
#, fuzzy
msgid "Gateway"
msgstr "Bramki płatności"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:57,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:56,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:42
msgid "Gateway Customer ID"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:58,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:57,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:606,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:43
#, fuzzy
msgid "Gateway Subscription ID"
msgstr "Aktualizuj członkostwo"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:44,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:29
#, fuzzy
msgid "Purchase Type"
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:47,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:74,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:32
#, fuzzy
msgid "Total Amount"
msgstr "Kwota"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:56,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:41
#, fuzzy
msgid "Customer ID"
msgstr "Szczegóły członków"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:62,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:85,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:47
msgid "Transaction Type"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/class-wp-logging.php:71
msgid "Logs"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:447
#, fuzzy
msgid "You need to have an active subscription to view this content."
msgstr "Jesteś już zarejestrowany i posiadasz aktywne członkostwo."
#: core/includes/deprecated/functions.php:493
msgid "None, reminders disabled"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:494
msgid "One day before expiration"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:495
msgid "Two days before expiration"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:496
msgid "Three days before expiration"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:497
msgid "Four days before expiration"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:498
msgid "Five days before expiration"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:499
msgid "Six days before expiration"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:500
msgid "One week before expiration"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:501
msgid "Two weeks before expiration"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:502
msgid "Three weeks before expiration"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:503
msgid "One month before expiration"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:504
msgid "Two months before expiration"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:505
msgid "Three months before expiration"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:612
msgid "No payments recorded"
msgstr "Nie odnotowano płatności"
#: core/includes/deprecated/functions.php:1912,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1929,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1946,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1962,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1978,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2134,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2151,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2167,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2183,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:814,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:291,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:308,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:325,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:341,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:357
msgid "An error occurred"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:1914,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1931,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1948,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1964,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1980,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2136,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2153,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2169,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2185,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:817,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:293,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:310,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:327,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:343,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:359
msgid "Error code: %s"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:1991,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2196,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:134,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:236,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:338,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:151,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:370
msgid "An unidentified error occurred."
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:2321,
#: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:95
msgid "Unable to find customer from member ID."
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:2372
msgid ""
"The Braintree payment gateway in Restrict Content Pro requires PHP version "
"5.4 or later. Please contact your web host and request that your version be "
"upgraded to 5.4 or later. Your site will be unable to take Braintree "
"payments until PHP is upgraded."
msgstr ""
#: core/includes/discounts/class-rcp-discount.php:138,
#: core/includes/membership-levels/class-rcp-membership-level.php:189
msgid "Can't get property %s"
msgstr ""
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:213
#, fuzzy
msgid "Please enter a discount code."
msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika"
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:244
#, fuzzy
#| msgid "The amount of this discount code."
msgid "Failed to insert new discount code."
msgstr "Kwota zniżki."
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:273
#, fuzzy
msgid "Invalid discount ID."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:322
#, fuzzy
#| msgid "The amount of this discount code."
msgid "Failed to update discount code."
msgstr "Kwota zniżki."
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:86
msgid "Error creating Stripe customer: %s"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:239
msgid ""
"Missing Stripe payment intent, please try again or contact support if the "
"issue persists."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:262
msgid "User ID: %d - User Email: %s - Membership: %s"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:747
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:773
msgid "An error has occurred (code: %s; message: %s)."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:859
msgid "Exiting Stripe webhook - no event ID found."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:871
msgid "Exiting Stripe webhook - Stripe object is an invalid event type."
msgstr ""
#. translators: %s is the event type.
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:898
msgid ""
"Exiting Stripe webhook - Unregistered Stripe webhook. The webhook \"%s\" is "
"not currently handled."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:911
msgid "Exiting Stripe webhook - no customer attached to event."
msgstr ""
#. translators: %s is the event type.
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:995
msgid "Exiting Stripe webhook - membership not found. Customer ID: %s."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1016
msgid "Exiting Stripe webhook - no membership level ID for membership."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1143
msgid "rcp_stripe_charge_succeeded action fired successfully"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1181
msgid "rcp_stripe_charge_failed action fired successfully"
msgstr ""
#. translators: %d is the membership ID.
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1203
msgid "Membership #%d just disabled auto renew - not cancelling."
msgstr ""
#. translators: %d is the membership ID.
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1219
msgid "Membership #%d has completed its payment plan - not cancelling."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1229
msgid "Membership cancelled via Stripe webhook."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1238
#, fuzzy
msgid "Membership cancelled successfully"
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1266
#, fuzzy
msgid "Membership expired via Stripe webhook"
msgstr "Poziom członkostwa"
#. translators: %s is the error message.
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1282
msgid "Exiting Stripe webhook due to PHP exception: %s."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1294
#, fuzzy
#| msgid "Restrict Content Pro Settings"
msgid "Restrict Content completed processing webhooks."
msgstr "Ustawienia członkostwa"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1382
#, fuzzy
msgid "Credit Card"
msgstr "Formularze"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1435
msgid ""
"Missing Stripe test keys. Please enter your test keys to use Stripe in "
"Sandbox Mode."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1439
msgid ""
"Missing Stripe live keys. Please enter your live keys to use Stripe in Live "
"Mode."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1643
msgid "Missing plan name or price."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1665
msgid "Empty plan ID."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1757
#, fuzzy
msgid "Membership level not found."
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1863
#, fuzzy
msgid "Unable to get membership level details"
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1875
msgid "Failed to create Stripe plan"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1955
#, fuzzy
msgid "Unable to determine Stripe customer ID"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1970
#, fuzzy
msgid "Customer deleted in Stripe"
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:423
msgid "Price changes not supported."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:457
msgid "Dynamic subscription creation not supported."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:481
msgid "Next bill date changes not supported."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:566,
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1538
#, fuzzy
msgid "This feature is not supported by the chosen payment method."
msgstr "Nie utworzyłeś jeszcze żadnych poziomów członkostwa."
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:200
msgid ""
"<strong>Test mode is enabled.</strong> You can use the following card "
"details for %s test transactions:"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:202
#, fuzzy
msgid "Number: %s"
msgstr "Nazwisko"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:204
msgid "CVC: %s"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:206
#, fuzzy
#| msgid "Expiration date"
msgid "Expiration: any future date"
msgstr "Data wygaśnięcia"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:208
msgid "Zip: %s"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:212
msgid ""
"For more test card numbers visit the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s "
"documentation page</a>."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:165
msgid "Your account does not support updating your billing card"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:313,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:357,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:400
#, fuzzy
msgid "Invalid or unknown payment gateway."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:319,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:363,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:406
#, fuzzy
msgid "Invalid gateway class."
msgstr "Bramki płatności"
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:324
msgid "Payment gateway doesn't support price changes."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:368
msgid "Payment gateway doesn't support dynamic subscription creation."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:411
msgid "Payment gateway doesn't support renewal date changes."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/gateway-functions.php:154
msgid "Ajax payment is not supported by this payment method."
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:59
msgid "We hope you love %1$s"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:64
msgid ""
"Hi, %1$s! This is an invitation to help our %2$s community. If you opt-in, "
"some data about your usage of %2$s will be shared with our teams (so they "
"can work their butts off to improve). We will also share some helpful info "
"on membership site management, WordPress, and our products from time to time."
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:68
msgid "And if you skip this, that's okay! %1$s will still work just fine."
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:72
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-google-authenticator.php:40
msgid "Google Authenticator Code"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:86
#, fuzzy
msgid "We hope you love Restrict Content."
msgstr "Członkostwo"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:83
#, fuzzy
msgid "We hope you love Restrict Content Pro."
msgstr "Członkostwo"
#. translators: %s: The user name.
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:102
msgid ""
"Hello, %s! We just wanted to let you know that we've replaced Freemius with "
"our own Telemetry feature. This new Telemetry removes the middle man "
"(Freemius) and as a result is much more privacy-friendly. Rather than "
"sending helpful information to Freemius, who then sends it to us, the "
"information is now sent directly to us. Click 'Allow & Continue' to continue "
"sharing this helpful information using our new Telemetry feature."
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:93
msgid ""
"Hi, %1$s! This is an invitation to help our %2$s community. If you opt-in, "
"some data about your usage of %3$s will be shared with our teams (so they "
"can work their butts off to improve). We will also share some helpful info "
"on membership site management, WordPress, and our products from time to "
"time. And if you skip this, that's okay! %4$s will still work just fine."
msgstr ""
#. translators: %s: The admin URL.
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:135
msgid "<a href=\"%1$s\" alt=\"%2$s\">Opt-In</a>"
msgstr ""
#. translators: %s: The Opt-Out alt text.
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:138
msgid "Change to Opt In Status"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:126
msgid "<a href=\"%1$s\" alt=\"%2$s\">Opt-Out</a>"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:129
msgid "Change to Opt Out Status"
msgstr ""
#. translators: %s: The RCP Title.
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:313
msgid ""
"These are %s fields that we use for analysis and to make the product better."
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:316
msgid "Version"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:320
#, fuzzy
msgid "Last Updated"
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:324
#, fuzzy
msgid "Total Membership Levels"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:328
#, fuzzy
msgid "Total Paid Membership Levels"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:332
#, fuzzy
msgid "Total Free Membership Levels"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:336
#, fuzzy
msgid "Total One-Time Membership Levels"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:340
#, fuzzy
msgid "Total Recurring Membership Levels"
msgstr "Cykliczne"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:344
#, fuzzy
msgid "Total Paying Customers"
msgstr "Edytowanie członków"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:348
#, fuzzy
msgid "Total Free Customers"
msgstr "Aktualizuj członkostwo"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:352
#, fuzzy
msgid "Total No-Membership Customers"
msgstr "Członkowie"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:356
#, fuzzy
msgid "Is Multiple Memberships"
msgstr "Członkowie"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:360
msgid "Total Revenue This Month"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:364
#, fuzzy
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:368
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Active Add-ons"
msgstr "Działania"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:372
#, fuzzy
msgid "Deactivated Add-ons"
msgstr "Wyłącz"
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:47
#, fuzzy
msgid "Access Control"
msgstr "Poziom dostępu"
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:68
msgid "Restrict purchasing of this product to:"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:73,
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:102
#, fuzzy
msgid "Active subscribers only?"
msgstr "Nie znaleziono członków."
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:90,
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:119
#, fuzzy
msgid "Access level required?"
msgstr "Poziom dostępu"
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:97
msgid "Restrict viewing of this product to:"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:152
msgid "Your account is pending verification by a site administrator."
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:188
msgid "Approve"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:179
msgid "Unapprove"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:209,
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:240
msgid "You do not have permission to edit this user"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:276
#, fuzzy
msgid "Member approved"
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:274
#, fuzzy
msgid "Member unapproved"
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/membership-counts/membership-count-functions.php:89
#, fuzzy
msgid "You must specify a membership level ID."
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/membership-counts/membership-count-functions.php:96
#, fuzzy
msgid "Failed to add a new membership count entry."
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:248,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:357
msgid "Invalid fee: the membership level fee must be a valid number."
msgstr ""
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:259,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:368
msgid ""
"Invalid trial: a membership level with a trial must have a price and "
"duration greater than zero."
msgstr ""
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:300,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:40,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:16
#, fuzzy
msgid "Invalid membership level."
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:747
msgid "Day"
msgstr "Dzień"
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:745
msgid "Days"
msgstr "Dni"
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:754
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:752
msgid "Months"
msgstr "Miesiące"
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:761
msgid "Year"
msgstr "Rok"
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:759
msgid "Years"
msgstr "Lata"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:350
msgid "%s changed from %s to %s."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:645
msgid "%1$s initially, then %2$s every %4$s"
msgid_plural "%s initially, then %s every %d %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1479,
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1525
msgid "Toggling auto renew is not supported."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1530
msgid "This membership is already recurring."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1890
#, fuzzy
msgid "Membership activated."
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2118
#, fuzzy
msgid "Membership renewed."
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2151
#, fuzzy
msgid "Membership renewed with new expiration date: %s"
msgstr "Klucz członkostwa"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2380
msgid ""
"%s payment plan completed. Membership will expire at end of current term."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2372
msgid "%s payment plan completed. Granted lifetime membership access."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2363
msgid "%s payment plan completed. Membership expiring immediately."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2424
#, fuzzy
msgid "Membership disabled."
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2554
#, fuzzy
msgid "Membership cancelled"
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2656
msgid "Membership is not eligible for payment profile cancellation."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2678
#, fuzzy
msgid "Missing subscription ID."
msgstr "Edytowanie poziomów członkostwa"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2759
msgid "Failed cancelling payment profile. Error code: %s; Error Message: %s."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3346
#, fuzzy
msgid "Price change not supported for this membership"
msgstr "Zmień swoje członkostwo"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3349
msgid "Price not changed"
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3413
msgid "Dynamic subscription creation not supported for this membership."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3416
#, fuzzy
msgid "Subscription not created."
msgstr "członkostwo wygasło"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3482
msgid "Next bill date changes not supported for this membership"
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3485
msgid "Next bill date not changed"
msgstr ""
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:52
msgid "Auto renew was disabled by the customer."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:106
msgid "Auto renew was enabled by the customer."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:178
msgid "Membership cancelled by customer %s (#%d)."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:310
#, fuzzy
msgid "Membership expired"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:421
msgid "Membership changed from %s (ID #%d) to %s (ID #%d)."
msgstr ""
#: core/includes/payments/payment-actions.php:30
msgid ""
"Successful payment for membership \"%s\". Payment ID: #%d; Amount: %s; "
"Gateway: %s; Type: %s."
msgstr ""
#: pro/addons/custom-redirects/class-custom-redirects.php:116
msgid ""
"The Custom Redirects addon has been deactivated since its functionality is "
"now included in the RCP core plugin."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:80
msgid ""
"Missing 2Checkout token, please try again or contact support if the issue "
"persists."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:158
#, fuzzy
msgid "Subscription started in 2Checkout"
msgstr "Klucz członkostwa"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:242
#, fuzzy
msgid "Membership cancelled via refund 2Checkout"
msgstr "Poziom członkostwa"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:270
#, fuzzy
msgid "Membership renewed in 2Checkout"
msgstr "Klucz członkostwa"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:298
#, fuzzy
msgid "Membership cancelled via 2Checkout webhook."
msgstr "Poziom członkostwa"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:320
#, fuzzy
msgid "Subscription restarted in 2Checkout"
msgstr "Klucz członkostwa"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:337
msgid "Payment flagged as fraudulent in 2Checkout"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:447,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:254
msgid "The security code you have entered is invalid"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:451,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:234
#, fuzzy
msgid "The address you have entered is invalid"
msgstr "Wpisana zniżka nie jest prawidłowa"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:455,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:238
#, fuzzy
msgid "The city you have entered is invalid"
msgstr "Wpisana zniżka nie jest prawidłowa"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:459,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:242
#, fuzzy
msgid "The state you have entered is invalid"
msgstr "Wpisana zniżka nie jest prawidłowa"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:463,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:246
#, fuzzy
msgid "The country you have entered is invalid"
msgstr "Wpisana zniżka nie jest prawidłowa"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:467,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:258
msgid "The zip / postal code you have entered is invalid"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:94
msgid ""
"Missing Braintree payment nonce. Please try again. Contact support if the "
"issue persists."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:171
msgid ""
"Unable to locate or create customer record. Please try again. Contact "
"support if the problem persists."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:251,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:201
msgid "Braintree Credit Card Initial Payment"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:216
msgid "There was a problem processing your payment. Message: %s"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:266
#, fuzzy
msgid "Missing payment method token."
msgstr "Płatności"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:303
msgid "Failed to create the subscription. Message: %s."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:464
#, fuzzy
msgid "Subscription cancelled in Braintree via webhook."
msgstr "Poziom członkostwa"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:526
#, fuzzy
msgid "Payment %s collected in Braintree"
msgstr "Płątności na stronę"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:499
#, fuzzy
msgid "Subscription started in Braintree"
msgstr "Klucz członkostwa"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:560
#, fuzzy
msgid "Subscription expired in Braintree"
msgstr "członkostwo wygasło"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:573
msgid "Trial ended in Braintree"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:593
#, fuzzy
msgid "Subscription %s started in Braintree"
msgstr "Klucz członkostwa"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:610
#, fuzzy
msgid "Subscription went past due in Braintree"
msgstr "Klucz członkostwa"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:659
msgid "Failed to create client token."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:692
#, fuzzy
#| msgid "You are already registered and have an active subscription."
msgid "You do not have an active subscription."
msgstr "Jesteś już zarejestrowany i posiadasz aktywne członkostwo."
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:703
msgid "An unexpected error occurred: %s"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:736
msgid "Please wait..."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:738
#, fuzzy
msgid "Please try a new payment method."
msgstr "Płatności"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:167,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:243,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:345,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:201,
#: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:271
msgid "Something has gone wrong, please try again"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:150
msgid "PayPal token creation failed."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:151,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:252,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:354,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:169
msgid "Error message:"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:152,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:253,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:355,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:170
msgid "Error code:"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:183,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:230
msgid ""
"You have not configured PayPal API access. Please configure it in Restrict "
"&rarr; Settings"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:251,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:353,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:361
msgid "PayPal payment processing failed."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:362
msgid "Error message: Unable to retrieve subscription ID"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:378
msgid ""
"PayPal Standard Gateway: An error occurred while creating the subscription: "
"%s"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:411
msgid "Invalid response code from PayPal"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:412
msgid "An unexpected PayPal error occurred. Error message: %s."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:583,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:495
msgid "unknown"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:584,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:496
msgid "Transaction ID %s is pending in PayPal for reason: %s"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:576,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:488
msgid "Transaction ID %s failed in PayPal."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:630
msgid "Membership cancelled via PayPal Express IPN."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:616
msgid "Initial payment failed in PayPal Express."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:618
msgid "Initial payment failed."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:168
msgid "PayPal subscription creation failed."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:250
msgid "The card number you have entered is invalid"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:266
msgid "The card expiration month you have entered is invalid"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:270
msgid "The card expiration year you have entered is invalid"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:407
msgid ""
"Incorrect amount received in the IPN. Amount received was %s. The amount "
"should have been %s. PayPal Transaction ID: %s"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:549
msgid "Membership cancelled via PayPal Standard IPN."
msgstr ""
#: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:33
msgid "Invalid job ID provided."
msgstr ""
#: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:46
msgid "Job callback doesn't exist."
msgstr ""
#: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:67
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Błąd"
#: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:84
msgid "An unknown error occurred processing %s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:16,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:16,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:23,
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:16,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:16,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:23,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:18,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:25
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:21,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:41
#, fuzzy
msgid "Customers Details"
msgstr "Szczegóły członków"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:32
#, fuzzy
msgid "User Account:"
msgstr "Zarejestruj nowe konto"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:35
#, fuzzy
msgid "New Account"
msgstr "Zarejestruj nowe konto"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:36
#, fuzzy
msgid "Existing Account"
msgstr "Edytowanie zniżek"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:41,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:82
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:45,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:86
#, fuzzy
#| msgid "First Name"
msgid "First name"
msgstr "Imię"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:47,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Last Name"
msgid "Last name"
msgstr "Nazwisko"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:61
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:69
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Hasło"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:72
#, fuzzy
msgid "Show password"
msgstr "Nowe hasło"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:78
#, fuzzy
#| msgid "New Password"
msgid "Hide password"
msgstr "Nowe hasło"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Change Password"
msgid "Cancel password change"
msgstr "Zmień hasło"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:91,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:101
msgid "Customer Since:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:105
msgid "Add Customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:57,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:864,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:67,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:30,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:50,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:67,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:46
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:59
#, fuzzy
msgid "Date Registered"
msgstr "Rejestruj"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:60
#, fuzzy
msgid "Last Login"
msgstr "Zapisany użytkownik"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:69,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:71,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:82,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:82,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:86
msgid "Extra"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:178,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:201
#, fuzzy
msgid "Edit Customer"
msgstr "Edytuj członka:"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:179,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:282,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:83,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:264,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1020,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:275
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:180,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:209,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:285,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:265,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:278
msgid "ID: %d"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:247,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:126,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:174,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:213,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:180
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:260
#, fuzzy
#| msgid "No users found"
msgid "No customers found."
msgstr "Nie znaleziono użytkowników"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:271,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:316,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:335,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:317,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:320
#, fuzzy
msgid "Permanently Delete"
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:336
msgid "Customer(s) deleted."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:24,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:125,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:216,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:257,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:234,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:27,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:155,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:237,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:309,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:336,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:387,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:26,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:151,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:430,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:477,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:525,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:588,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:26,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:109,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:162,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:56,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:24,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:71,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:112,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:157,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:189,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:24,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:77,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:128,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:160,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:194
#, fuzzy
msgid "Nonce verification failed."
msgstr "Płątności na stronę"
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:40,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:50
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid customer email."
msgstr "Wpisz swój adres email konta PayPal."
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:81
msgid "Unable to locate existing account with the email %s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:52
msgid "A user account already exists with the login %s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:72,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:66
msgid "Error creating customer account."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:89
msgid "A customer with the ID %d already exists with this account."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:100,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:86
msgid "Error creating customer record."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:133,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:224,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:265,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:407
#, fuzzy
msgid "Invalid customer ID."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:234
msgid "Failed to delete customer."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:278,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:451
#, fuzzy
msgid "Please enter a note."
msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika"
#: core/includes/admin/customers/customers-page.php:50,
#: core/includes/admin/members/members-page.php:51
#, fuzzy
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj nowy poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/customers/customers-page.php:57
#, fuzzy
msgid "Search customers"
msgstr "Członkowie"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:58,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:48
msgid "Switch to User"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:64
msgid "%s Lifetime Value"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:74,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:71
#, fuzzy
msgid "ID:"
msgstr "ID"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:109
msgid "Has Trialed:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:112,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:268
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Lata"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:112,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:268
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Brak"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:113
#, fuzzy
#| msgid "You may only sign up for a free trial once"
msgid "Each customer can only sign up for one free trial."
msgstr "Z bezpłatnego okresu próbnego można skorzystać tylkok raz"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:118
#, fuzzy
msgid "Last Login:"
msgstr "Zapisany użytkownik"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:133
#, fuzzy
msgid "Email Verification:"
msgstr "Wyłącz powiadamianie o nowym użtkowniku"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:141
msgid "Verified"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157
msgid "Re-send the verification email to the customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157
#, fuzzy
msgid "Re-send Email"
msgstr "Email"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157
msgid "Mark the customer as verified"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157
msgid "Mark Verified"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:160
msgid "Not required"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:168
#, fuzzy
msgid "IP Address:"
msgstr "Adres PayPal"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:188
#, fuzzy
msgid "Update Customer"
msgstr "Aktualizuj członkostwo"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:189
msgid "Delete Customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:196
msgid "Agreements"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:198
msgid "Agreed to Terms:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:213
msgid "Agreed to Privacy Policy:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:230
#, fuzzy
msgid "Memberships:"
msgstr "Członkowie"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:263
msgid "No memberships found. Would you like to <a href=\"%s\">add one?</a>"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:257
msgid "View Details"
msgstr "Zobacz szczegóły"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:287
#, fuzzy
msgid "Recent Payments:"
msgstr "Płatności"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:327,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:422,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:324
#, fuzzy
msgid "No payments found."
msgstr "Nie znaleziono stron."
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:321
#, fuzzy
msgid "View all %d payments"
msgstr "Zobacz wszystkich bezpłatnych członków"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:335,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:472
#, fuzzy
msgid "Notes:"
msgstr "Uwaga"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:340,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:346,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:477,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:483
#, fuzzy
msgid "Add Note"
msgstr "Uwaga"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:341,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:478
#, fuzzy
msgid "Add a note..."
msgstr "Uwaga"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:35
#, fuzzy
msgid "Missing exporter."
msgstr "Członkowie"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:41
msgid "This is not a registered exporter."
msgstr ""
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:58
msgid "CSV %s Export - %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:77
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve job."
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:140,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:75,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:156
#, fuzzy
msgid "All Levels"
msgstr "Poziom dostępu"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:145
#, fuzzy
msgid "Choose a membership level to only export memberships from that level."
msgstr "Wybierz z jakiego poziomu członków chcesz eksportować"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:151
#, fuzzy
msgid "Membership Status"
msgstr "Szczegóły członków"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:161
#, fuzzy
msgid "Choose a status to only export memberships with that status."
msgstr "Wybierz z jakiego poziomu członków chcesz eksportować"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:166
msgid "Maximum Number"
msgstr ""
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:170
#, fuzzy
msgid "Maximum number of memberships to export. Leave blank to export all."
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:198
#, fuzzy
msgid "Payment Dates"
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:201
msgid "Select a year to only export payments made in that year"
msgstr ""
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:209
msgid "Select a month to only export payments made in that month"
msgstr ""
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:242
#, fuzzy
msgid "Missing export ID."
msgstr "Edytowanie poziomów członkostwa"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:248
#, fuzzy
msgid "Invalid export."
msgstr "Nieprawidłowy"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:256
#, fuzzy
msgid "Export file not found."
msgstr "Nie znaleziono stron."
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:38,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:54
msgid "Adding Subscriptions"
msgstr "Dodawanie poziomów członkostwa"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:41
msgid "Member Details"
msgstr "Szczegóły członków"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:44
msgid "Editing Members"
msgstr "Edytowanie członków"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:57
msgid "Editing Subscriptions"
msgstr "Edytowanie poziomów członkostwa"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:60
msgid "Deleting Subscriptions"
msgstr "Usuwanie poziomów członkostwa"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:70,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:126
msgid "Adding Discounts"
msgstr "Dodawanie zniżek"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:73,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:133
msgid "Editing Discounts"
msgstr "Edytowanie zniżek"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:76,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:140
msgid "Using Discounts"
msgstr "Używanie zniżek"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:93,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:174
msgid "Messages"
msgstr "Komunikaty"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:99
msgid "Signup Forms"
msgstr "Formularze"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:102,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:188,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:72
msgid "Emails"
msgstr "Emaile"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:105,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:202,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:74
msgid "Misc"
msgstr "Różne"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:108,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:209
msgid "Logging"
msgstr "Raporty"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:40
#, fuzzy
msgid "Adding Memberships"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:47,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:61
#, fuzzy
msgid "Membership Details"
msgstr "Szczegóły członków"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:54
#, fuzzy
msgid "Editing Memberships"
msgstr "Edytowanie członków"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:71,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:270
#, fuzzy
msgid "Customer Details"
msgstr "Szczegóły członków"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:78
#, fuzzy
msgid "Editing Customers"
msgstr "Edytowanie członków"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:95
#, fuzzy
msgid "Adding Levels"
msgstr "Poziom dostępu"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:102
#, fuzzy
msgid "Editing Levels"
msgstr "Edytowanie członków"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:109
#, fuzzy
msgid "Deleting Levels"
msgstr "Poziom dostępu"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:167
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Komunikaty"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:195,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:73
msgid "Invoices"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:31
msgid ""
"This page displays an overview of the memberships on your site, sorted by "
"last updated."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:32
msgid ""
"By default, all memberships are shown in the list, but you can choose to "
"filter by status by simply clicking on the status name, just above the "
"memberships table."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:33,
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:103
msgid "On this page, you can perform a variety of tasks, including:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:35
msgid "View membership details of any customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:36
msgid "Edit the membership details of any customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:37
msgid "Activate / Cancel / Expire / Delete the membership of any customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:38
#, fuzzy
msgid "Add new memberships to pre-existing or new customers"
msgstr "Dodaj nowe członkostwo (dla istniejącego użytkownika)"
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:40
msgid ""
"The search feature has two options: you can search by user account "
"information such as name, email, or login; or you can search by gateway "
"subscription ID."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:45
msgid ""
"Adding a membership to a new or existing user is easy. Simply click \"Add "
"New\" at the top of the page. You will be asked to enter a customer email "
"address - this can be the email of a customer that already exists, or the "
"email for a brand new user. A new user and customer record will be created "
"if they don't already exist. Then choose the other information, such as "
"membership level, status, expiration date, etc."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:46
msgid ""
"<strong>Note</strong>: when you add a membership to a user manually, you "
"<em>cannot</em> charge that user for the membership. This simply allows you "
"to grant access to premium content for special cases, such as when you have "
"given a membership away as a competition prize, or a user has paid with some "
"alternate method."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:48
msgid ""
"Also note, you can also add / modify a user's membership from the regular "
"WordPress Users page. At the right side of each user entry will be links to "
"Add / Edit Membership."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:53
msgid ""
"The details page for a member shows information about that customer's "
"membership, including:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:55
msgid ""
"The Status of the membership, either Active, Pending, Expired, or Cancelled"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:56
msgid "The membership level the customer is signed up with"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:57
msgid "The membership's billing cycle and times it has been billed for so far"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:58
msgid "The expiration date for the customer's membership"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:59
msgid ""
"Payment gateway identifiers, such as the customer ID and/or subscription ID"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:60
msgid "A list of all payments that have been made for this membership"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:61
msgid "Notes and logs associated with the membership"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:67
msgid ""
"The Edit Membership page allows administrators to modify details of a "
"customer's membership. The details that can be changed are:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:69
msgid ""
"Status - sets the state of the customer's membership. Only <em>Active</em> "
"and <em>Cancelled</em> members can view restricted content"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:70
msgid "Date Created - this is the date the membership was first created"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:71
msgid ""
"Expiration Date - this is the date the customer's membership will expire or "
"automatically renew. When a member's expiration date is reach, their "
"membership status will be automatically changed to Expired"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:72
msgid ""
"Auto Renew - if checked, this designates that the customer has a recurring "
"membership. Note that checking this on or off doesn't impact the "
"subscription/billing in the payment gateway."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:73
msgid ""
"Gateway Customer ID - the customer's ID in the payment gateway. Not all "
"payment gateways utilize this. In Stripe this value begins with <em>cus_</em>"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:74
msgid ""
"Gateway Subscription ID - the customer's subscription ID in the payment "
"gateway, if they have a recurring membership. In Stripe this value begins "
"with <em>sub_</em>"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:101
msgid ""
"This page displays an overview of the customers on your site, sorted by ID."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:102
msgid ""
"By default, all customers are shown in the list, but you can choose to "
"filter by verification status by simply clicking on the status name, just "
"above the customers table."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:105
msgid "View details of any customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:106
msgid "Edit the details of any customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:107
msgid "Delete customers"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:109
msgid ""
"The search box will search user logins, display names, and email addresses."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:115
msgid "The details page for a customer shows the following information:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:117
msgid "Account username (with a link to edit the user account)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:118
msgid "The customer ID number"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:119
msgid "The customer's first and last name"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:120
#, fuzzy
msgid "The customer's email address"
msgstr "Wpisz swój adres email konta PayPal."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:121
msgid "The date the customer registered"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:122
msgid "The date the customer last logged in to their account"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:123
msgid "The customer's email verification status"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:124
msgid "The customer's known IP addresses"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:125
#, fuzzy
msgid "The customer's memberships"
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:126
#, fuzzy
msgid "The customer's payments"
msgstr "Kwota zniżki."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:127
msgid "Notes about the customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:134
msgid "You can edit the following information about each customer:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:136
msgid ""
"First and last name - changing these fields also updates the values "
"associated with the user account."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:137
msgid ""
"Email address - updating this also updates the email address associated with "
"the user account."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:140
msgid ""
"If you delete a customer, their memberships will automatically be cancelled. "
"The associated user account will <strong>not</strong> be deleted."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:161
msgid ""
"Membership levels allow you to setup different membership packages. For "
"example, you could have one package that grants members access to your "
"premium content for one month, and another that grants users access for an "
"entire year. There is no limit to the number of packages you can create. You "
"can also create \"Trial\" packages; these grant users premium access for a "
"limited period of time, and can be completely free."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:162
msgid ""
"This page will show you an overview of all the membership packages you have "
"created on your site. It will also show a variety of details for each "
"package, including the total number of Active subscribers for each level."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:167
msgid ""
"Adding new membership levels is very simple. First, enter the name you want "
"to give the membership package. This name is displayed on the registration "
"form. Second, give your membership package a description. This is also shown "
"on the registration form."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:168
msgid ""
"Next you need to choose the duration for your membership package. There are "
"several of options for this:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:170
msgid ""
"If you are creating a free, unlimited registration, enter \"0\" here. This "
"will cause users who register with this package to have no expiration date."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:171
msgid ""
"If you are creating a trial membership, which will grant users access to "
"premium content for a limited amount of time for free, then choose the "
"length of time you wish the trial to last."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:172
msgid ""
"If you are creating a regular, paid membership, then simply enter the "
"duration for the membership."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:174
msgid ""
"Once you have entered a number for the duration, ensure you also choose the "
"correct time unit for the package. This is either <em>Day(s)</em>, "
"<em>Month(s)</em>, or <em>Year(s)</em>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:175
msgid ""
"Next, enter the price for this membership. The price will be the amount paid "
"for the duration chosen above. So, for example, if you entered 3 Months "
"above, then this would be the price for 3 months of access to the premium "
"content."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:176
msgid ""
"If you want a free or trial membership, simply enter \"0\", or choose "
"\"Free\" from the drop down."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:181
msgid ""
"After you have created a membership level, you may edit it at anytime. "
"Making changes to a membership level will have no effect on current "
"subscribers to that membership, even if you change the price of the package."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:182
msgid ""
"To edit a membership level, click \"Edit\" on the right side of the screen "
"for the membership you wish to modify. You will be presented with an edit "
"form to change any and all details of the package. Simply make the changes "
"you need and click \"Update Membership Level\"."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:187
msgid ""
"If at anytime you wish to remove a membership level, you may do so by "
"clicked \"Delete\" on the right side of the screen, from the Membership "
"Levels page. A popup notification will appear, alerting you that you are "
"about to remove the level permanently. If you confirm, the data for the "
"membership level will be deleted, with no way to get it back."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:188
msgid ""
"<strong>Note</strong>: when you delete a membership level, all subscribers "
"of that membership will have their status changed to <strong>Cancelled</"
"strong>, meaning that all of them will have their access to premium content "
"revoked."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:189
msgid ""
"If you are going to delete a membership with active subscribers, it is "
"advised that you first change the membership level of each of the "
"subscribers before deleting the membership package."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:213
msgid ""
"Discount codes allow you to give special offers to new registrations, giving "
"extra incentive for users to sign up for your website's premium content "
"section. Restrict Content Pro's discount codes work just like any other. "
"There are two kinds:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:215
msgid ""
"Flat - a flat dollar amount discount. This will take the specified number of "
"dollars (or whatever your currency is) off of the base membership price."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:216
msgid ""
"Percentage - a discount based on a percentage amount. So if your membership "
"is %1$s, and your discount is 10%%, the registration price will be %2$s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:222
msgid ""
"You may create an unlimited number of discount codes, and adding them is "
"simple. From the Discount Codes menu page, simply fill out the form for Add "
"New Discount."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:224
msgid ""
"Name - This is just used for your own administrative / organizational "
"purposes."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:225
msgid ""
"Description - This is used to describe the discount code, and only used for "
"administrative / organizational purposes."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:226
msgid ""
"Code - This is the actual code that users will enter in the registration "
"form when signing up. The code can be anything you want, though a string of "
"all uppercase letters, that preferably spell out a word or phrase, is "
"recommended. It is best to avoid using spaces."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:227
msgid ""
"Type - This is the type of discount you want this code to give, either flat "
"or percentage. Read \"General\" for an explanation of code types."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:228
msgid ""
"Amount - This is the amount of discount to give with this code. The discount "
"amount is subtracted from the membership base price."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:229
msgid ""
"Membership Level - You can choose to limit the discount code to a specific "
"membership level only, or allow it to be activated on any level."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:230
#, fuzzy
msgid ""
"Expiration Date - Optionally, you can select a date for the discount code to "
"expire. Leave blank for no expiration."
msgstr ""
"Wpisz datę wygaśnięcia zniżki w formacie rrrr-mm-dd. Jeśli zniżka nie ma "
"ograniczenia czasowego, zostaw to pole puste"
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:231
#, fuzzy
msgid ""
"Max Uses - You can specify a maximum number of times a discount code may be "
"used. Leave blank for unlimited."
msgstr ""
"Maksymalna liczba użyć zniżki. Jeżeli ma być nieograniczona, zostaw to pole "
"puste."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:237
msgid ""
"Discount codes can be edited at anytime to change the name, description, "
"code, type, and/or amount. You can also deactivate codes to make them "
"unavailable, but keep them available for future use."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:238
msgid ""
"To edit a discount, click \"Edit\" on the right side of the screen, next to "
"the discount code you wish to modify. This will bring up a form with all of "
"the discount code's information. Simply change what you wish and click "
"\"Update Discount\" when finished. You may cancel your editing by clicking "
"\"Cancel\" at the top of the page."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:243
msgid ""
"Discount codes are used when a user registers a new membership on your site. "
"As long as you have at least one discount code created, there will be an "
"option for the user to enter a code when filling out the registration form."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:244
msgid ""
"If a user enters a discount code, then that code is checked for validity "
"when the form is submitted. If the code is invalid, an error will be shown, "
"and if the code is valid, then the discount will be applied to the "
"membership price when the user is redirected to the payment gateway."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:245
msgid ""
"<strong>Note</strong>: users may only use a discount code one time. When a "
"code is used, it is recorded in the database for that user and may never be "
"used by them again."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:246
msgid ""
"Each time a discount code is used, a count will be increased in the database "
"so that you can see the total number of times a code has been used."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:247
msgid ""
"If you wish to see all the discount codes a particular user has used, click "
"\"Details\" on the user from the Members page."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:271
msgid ""
"This page is a log of all payments that have ever been recorded with "
"Restrict Content Pro. Each time a payment is made, whether it is a one-time "
"sign up payment, or a recurring membership payment, it is logged here."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:272
msgid ""
"You can see the membership package the payment was made for, the date is was "
"made, the total amount paid, and the user that made the payment."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:273
msgid ""
"At the bottom of the payments list, you can also see the total amount that "
"has been earned from membership payments."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:274
msgid "Payment data is permanent and cannot be manipulated or changed."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:275
msgid ""
"<strong>Note</strong>: this page only lists completed payments. It will not "
"display any payments that are pending, voided, or cancelled."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:299
msgid ""
"This Settings page lets you configure all of the options available for "
"Restrict Content Pro. You should configure the settings as desired before "
"using the plugin."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:300
msgid ""
"If you have any trouble with these settings, or anything else with the "
"plugin, you are welcome to request assistance through our <a "
"href=\"%s\">support forms</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:305
msgid ""
"Restrict Content Pro automatically creates several pages for use inside the "
"plugin. Each page should contain a specific shortcode to display the correct "
"contents."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:306
msgid ""
"<strong>Registration Page</strong> - This is the page that contains the "
"[register_form] short code. This option is necessary in order to generate "
"the link (to the registration page) used by short codes such as "
"[subscription_details], which shows the details of a user's current "
"membership, or a link to the registration page if not logged in."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:307
msgid ""
"<strong>Success Page</strong> - This is the page that users are sent to "
"after they have a successful registration. If the user is signing up for a "
"free account, they will be sent to this page and immediately logged in. If "
"the user is signing up for a premium membership, they will be sent to this "
"page after submitting payment."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:308
msgid ""
"<strong>Account Page</strong> - This page displays the currently logged in "
"user's membership information. It contains the [subscription_details] "
"shortcode."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:309
msgid ""
"<strong>Edit Profile Page</strong> - This is the page that contains the "
"[rcp_profile_editor] shortcode and allows the member to update their profile "
"information, including first name, last name, email address, and password."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:310
msgid ""
"<strong>Update Billing Card Page</strong> - This page contains the "
"[rcp_update_card] shortcode and allows the member to update the credit card "
"used for payments. This is only available with some payment gateways. Read "
"<a href=\"%s\">our help article</a> for more information."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:315
msgid ""
"These are the messages displayed to a user when they attempt to view content "
"that they do not have access to."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:316
msgid ""
"<strong>Free Content Message</strong> - this message will be displayed to "
"non-logged in users when they attempt to access a post or page that is "
"restricted to registered users only. In this case, registered users refers "
"to members that have an account on the site, not necessarily users that have "
"a paid membership. So this message will only be displayed to non-logged in "
"users."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:317
msgid ""
"<strong>Premium Content Message</strong> - this message is displayed to "
"users, logged in or not, when they attempt to access premium-members-only "
"content. This message will be displayed even to logged in users, if they do "
"not have an active membership on the site."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:319
msgid "You may use HTML tags in these messages"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:324
msgid ""
"These settings control payment settings, enabled gateways, and API keys."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:325
msgid ""
"<strong>Currency</strong> - Choose the currency for your site's membership "
"packages."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:326
msgid ""
"<strong>Currency Position</strong> - Choose the location of your currency "
"sign, either before or after the amount."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:327
msgid ""
"<strong>Enabled Gateways</strong> - Choose which gateway(s) you wish to "
"enable on your registration form. You may choose one or several. After "
"selecting a gateway, you also need to scroll down to enter your API key(s) "
"and other details."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:328
msgid ""
"<strong>Sandbox Mode</strong> - This option allows you to test the plugin "
"with your chosen gateway's sandbox tools . You can submit payments using "
"test accounts and/or card data . Leave this option as <strong> unchecked</"
"strong> in order for your site to function live. Contact <a "
"href=\"%s\">support</a> if you have any questions about processing test "
"payments."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:333
msgid ""
"These settings allow you to customize the emails that are sent to users when "
"their membership statuses change. Emails are sent to users when their "
"accounts are activated (after successful payment), when accounts are "
"cancelled, when a membership reaches its expiration date, and when a user "
"signs up for a free trial account. Emails are <strong>not</strong> sent when "
"a user's status or membership is manually changed by site admins."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:334
msgid ""
"Each message that is sent out to users can be customized to your liking. "
"There are a variety of template tags available for use in the emails, and "
"those are listed below (and to the right of the input fields):"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:336
msgid ""
"Each of these template tags will be automatically replaced with their values "
"when the email is sent."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:337
msgid "You may use HTML in the emails."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:342
msgid ""
"These settings allow you to customize the appearance of the payment invoices "
"made available to your customers. All fields are optional."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:343
msgid ""
"<strong>Invoice Logo</strong> - Upload a business logo to display on the "
"invoices."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:344
msgid "<strong>Company Name</strong> - The name of your company."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:345
msgid ""
"<strong>Name</strong> - A personal name that will be shown on the invoice."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:346
msgid ""
"<strong>Address</strong> - There are several address fields you can fill "
"out, including address line 1, address line 1, and a field for city/state/"
"zip."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:347
msgid "<strong>Email</strong> - An email address to appear on the invoice."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:348
msgid ""
"<strong>Header Text</strong> - This text will appear in the header of each "
"invoice."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:349
msgid ""
"<strong>Notes</strong> - Enter any additional notes you'd like to display on "
"the invoice here. This is inserted below the invoice totals."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:350
msgid ""
"<strong>Footer Text</strong> - Text entered in this box will appear on the "
"footer of each invoice."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:355
msgid ""
"<strong>Hide Restricted Posts</strong> - this option will cause all premium "
"posts to be completely hidden from users who do not have access to them. "
"This is useful if you wish to have content that is 100% invisible to non-"
"authorized users. What this means is that premium posts won't be listed on "
"blog pages, archives, recent post widgets, search results, RSS feeds, or "
"anywhere else. If, when this setting is enabled, a user tries to access a "
"premium post from a direct URL, they will be automatically redirected to the "
"page you choose below."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:356
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Redirect Page</strong> - this is the page non-authorized users are "
"sent to when they try to access a premium post by direct URL."
msgstr ""
"To jest strona na którą będą przekierowywani użytkownicy nie będący płatnymi "
"członkami, gdy będą próbować dostać się do płatnego wpisu lub strony"
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:357
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Redirect Default Login URL</strong> - this option will force the wp-"
"login.php URL to redirect to the page you choose below."
msgstr ""
"Zaznacz to jeśli chcesz aby domyślny adres logowania odbywał się na stronie "
"określonej poniżej."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:358
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Login Page</strong> - this is the page the default login URL "
"redirects to. This page should contain the [login_form] short code."
msgstr ""
"To jest strona na którą będzie przekierowana domyślna strona logowania, "
"jeśli powyższa opcja zostanie zaznaczona. Powinna to być strona która "
"zawiera skrót [login_form]."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:359
msgid ""
"<strong>Content Excerpts</strong> - choose whether or not to show excerpts "
"to members without access to the content. You can choose a global setting "
"like \"always\" or \"never\", or you can choose to decide for each post "
"individually."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:360
msgid ""
"<strong>Prevent Account Sharing</strong> - check this on if you'd like to "
"prevent multiple users from logging into the same account simultaneously."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:361
msgid ""
"<strong>Disable WordPress Toolbar</strong> - this option will disable the "
"WordPress toolbar for your subscribers. It will not disable the toolbar for "
"administrators."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:362
msgid ""
"<strong>Disable Form CSS</strong> - the plugin adds a small amount of CSS "
"code to the registration form. Check this option to prevent that CSS from "
"being loaded. This is useful if you only want to use your own styling."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:363
msgid ""
"<strong>reCaptcha</strong> - Check this to enable a reCaptcha validation "
"form on the registration form. This is an anti-spam protection and will "
"require that the user enter letters / numbers in a field that match a "
"provided image. This requires that you have a reCaptcha account, which is <a "
"href=\"%s\">free to signup for</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:364
msgid ""
"<strong>Opt into beta versions</strong> - this option allows you to test the "
"Restrict Content Pro beta versions. If enabled, you'll receive an update "
"notification in WordPress when a new beta version is available. You can read "
"more about beta testing in <a href=\"%s\">our help article</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:369
msgid ""
"<strong>Enable IPN Reports</strong> - by checking this option, you will "
"enable an automatic email that is sent to the WordPress admin email anytime "
"a PayPal IPN attempt is made. IPN attempts are made when a user signs up for "
"a paid membership, and when recurring payments are made or cancelled."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:370
msgid ""
"When an IPN attempt is made, it is either Valid, or Invalid. A valid IPN is "
"one that resulted in a successful payment and notification of the payment. "
"An invalid IPN attempt happens when, for whatever reason, PayPal is unable "
"to correctly notify your site of a payment or membership change."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:371
#, fuzzy
msgid ""
"With this option enabled, the email address set in the General WordPress "
"Settings will get an email every time an IPN request is made. This is useful "
"for debugging, in the case something is not working correctly."
msgstr ""
"Zaznacz to aby wysyłać email za każdym razem, gdy wysyłane jest zapytanie do "
"PayPal. Email będzie zawierał listę wszystkich danych. Jest to przydatne w "
"przypadku, gdy coś dziwnego dzieje się z integracją z PayPal."
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:27,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:215
msgid "Error: You do not have permission to perform this action."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:37,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:222
#, fuzzy
msgid "Error: Nonce verification failed"
msgstr "Płątności na stronę"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:43
msgid "Error: Missing importer key."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:52
msgid "Error: No such registered importer."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:59
msgid "Error: Missing import file. Please provide an import file."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:84
msgid ""
"Error: The file you uploaded does not appear to be a CSV file. File type: %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:91
msgid ""
"Error: Something went wrong during the upload process, please try again."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:117
#, fuzzy
msgid "CSV Memberships Import"
msgstr "Eksport członków"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:118
msgid "Import memberships from file: %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:122
#, fuzzy
msgid "CSV Payments Import"
msgstr "Eksportuj płatności"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:123
msgid "Import payments from file: %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:127
msgid "CSV %s Import"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:128
msgid "Import data from file: %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:164
#, fuzzy
msgid "Error: Batch job creation failed."
msgstr "Płątności na stronę"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:160
#, fuzzy
msgid "Error: %s"
msgstr "Błąd"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:172
msgid "Error: Unable to get batch job callback."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:229
msgid "Error: Missing job ID."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:238
msgid "Error: Unable to get batch job."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:246
msgid "Error: Unable to get importer information."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:259
msgid "Error: Missing job callback."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:322,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:58,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:35,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1024
#, fuzzy
msgid "Membership Level"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:328,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:343
msgid "- Use CSV Column -"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:334
msgid ""
"Select the membership level to add users to. Membership levels can also be "
"specified in the CSV file."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:358
msgid ""
"Select the expiration date for all memberships. Leave blank if specified in "
"the CSV file. If an expiration date is not provided in either place, it will "
"be automatically calculated based on the selected membership level."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:364
#, fuzzy
msgid "Existing Customers"
msgstr "Edytowanie członków"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:368
#, fuzzy
msgid "Add Additional Memberships"
msgstr "Edytowanie członków"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:369
#, fuzzy
msgid "Update Existing Memberships"
msgstr "Edytowanie członków"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:371
msgid ""
"If importing a membership for a customer that already exists, you can either "
"insert an additional membership record, or update/change the existing "
"membership record."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:377
#, fuzzy
msgid "Disable Notification Emails"
msgstr "Wyłącz powiadamianie o nowym użtkowniku"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:381
msgid ""
"Check on to disable customer and admin notification emails during the import "
"process."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:386
msgid "Send \"Set Password\" Emails"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:390
msgid ""
"If checked, new accounts will be sent an email inviting them to set a "
"password. Existing accounts will not receive one."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:33
msgid ""
"Use this tool to import user memberships into Restrict Content Pro. See <a "
"href=\"%s\">this article</a> for further instructions and a sample CSV file."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:48
#, fuzzy
msgid "User Password"
msgstr "Nowe hasło"
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:67
msgid ""
"Use this tool to import user payments into Restrict Content Pro. See <a "
"href=\"%s\">this article</a> for further instructions and a sample CSV file."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:37
msgid "Edit Member:"
msgstr "Edytuj członka:"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:42
msgid "Error: Invalid member ID."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:60
msgid "The member's login name. This cannot be changed."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:69
#, fuzzy
msgid "The member's email address."
msgstr "Wpisz swój adres email konta PayPal."
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:69
msgid "View User's Profile"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:69
#, fuzzy
msgid "Edit User Account"
msgstr "Zarejestruj nowe konto"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:85
msgid ""
"An Active status is required to access paid content. Members with a status "
"of Cancelled may continue to access paid content until the expiration date "
"on their account is reached."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:87
msgid ""
"(Pending email verification. <a href=\"%s\">Click to manually verify email.</"
"a>)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:89
msgid "The status of this user's subscription"
msgstr "Status członkostwa"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:92
msgid "Revoke access now"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:93
msgid ""
"If not enabled, the member will retain access until the end of their current "
"term. If checked, the member's status will be changed to \"expired\" and "
"access will be revoked immediately."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:99
msgid "Subscription Level"
msgstr "Poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:109
msgid "Choose the subscription level for this user"
msgstr "Wybierz poziom członkostwa dla tego użytkownika"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:118
msgid ""
"This key is used for reference purposes and may be shown on payment and "
"subscription records in your merchant accounts."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:119
msgid "The member's subscription key. This cannot be changed."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:124,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:126
msgid "Expiration date"
msgstr "Data wygaśnięcia"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:135
msgid "Never expires?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:137
msgid ""
"This is the date the member will lose access to content if their membership "
"is not renewed."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:138
msgid "Enter the expiration date for this user in the format of yyyy-mm-dd"
msgstr "Wpsz datę wygaśnięcia członkostwa użytkownika w formacie rrrr-mm-dd"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:143
msgid "Payment Profile ID"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:147
msgid "This is the customer's payment profile ID in the payment processor"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:152,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:60
msgid "Recurring"
msgstr "Cykliczne"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:157
msgid "Is this user's subscription recurring?"
msgstr "Czy członkostwo tego użytkownika jest cykliczne?"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:159,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:227
msgid ""
"If checked, this member has a recurring subscription. Only customers with "
"recurring memberships will be given the option to cancel their membership on "
"their subscription details page."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:164
msgid "Trialing"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:169
msgid "Does this user have a trial membership?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:171
msgid ""
"Members are limited to a single trial membership. Once a trial has been "
"used, the member may not sign up for another trial membership."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:176
msgid "Sign Up Method"
msgstr "Sposób zapisania się"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:181
msgid "User Signup"
msgstr "Zapisany użytkownik"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:182
msgid "Added by admin manually"
msgstr "Dodany ręcznie przez administratora"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:183
msgid "Imported"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:185
msgid "Was this a real signup or a membership given to the user"
msgstr ""
"Czy zapisanie się nastopiło standardowym sposobem czy też użytkownik "
"otrzymał subskrybcję od administratora"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:190
#, fuzzy
msgid "User Notes"
msgstr "Rola"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:194
msgid "Use this area to record notes about this user if needed"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:200
msgid "Agreed to Terms"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:219
msgid "Agreed to Privacy Policy"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:237
msgid "Discount codes used"
msgstr "Użyte kody zniżek"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:264
msgid "Update User Subscription"
msgstr "Aktualizuj członkostwo użytkownika"
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:163
msgid "Please fill out all fields."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:177
msgid "You entered a username that does not exist."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:186
#, fuzzy
msgid "Please supply a valid membership level."
msgstr "Proszę wybrać poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:245
msgid "Please select at least one member to edit."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:317
#, fuzzy
msgid "Please select a member."
msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika"
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:344,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:395
#, fuzzy
msgid "Please select a customer."
msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika"
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:424,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:413
msgid "Email manually verified by %s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/members-page.php:60
#, fuzzy
msgid "Search memberships"
msgstr "Zobacz wszystkich bezpłatnych członków"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:30,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:79
msgid "Customer:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:47
msgid ""
"Enter the email of an existing customer. If a customer doesn't exist with "
"this email, a new one will be created."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:54,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:91
#, fuzzy
msgid "Membership Level:"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:67
#, fuzzy
msgid "No levels found"
msgstr "Nie znaleziono użytkowników"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:74,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:107
#, fuzzy
msgid "Membership Status:"
msgstr "Szczegóły członków"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:89,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:133
msgid "Billing Cycle:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:92,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:137
#, fuzzy
msgid "Initial Amount"
msgstr "Kwota"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:96,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:141
msgid "initially, then"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:97,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:142
#, fuzzy
msgid "Recurring Amount"
msgstr "Cykliczne"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:100
msgid "for renewals"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:106,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:157
msgid "Times Billed:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:110
#, fuzzy
#| msgid "The price of this membership level. Enter 0 for free."
msgid "Number of times this membership has been billed for so far."
msgstr "Cena za ten poziom członkostwa. Jeżeli ma być bezpłatny, wpisz 0."
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:115,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:177
msgid "Date Created:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:124,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:189
#, fuzzy
msgid "Expiration Date:"
msgstr "Data wygaśnięcia"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:130,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:197
#, fuzzy
msgid "Never expires"
msgstr "wygasła"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:135,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:223
#, fuzzy
msgid "Auto Renew:"
msgstr "Przedłuż autmatycznie"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:139
msgid ""
"Note: Checking this does not automatically create a recurring subscription. "
"The customer should already have one created in the payment gateway."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:144,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:233
#, fuzzy
msgid "Payment Method:"
msgstr "Wybierz sposób płatności"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:162,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:253
msgid "Gateway Customer ID:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:170,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:273
#, fuzzy
msgid "Gateway Subscription ID:"
msgstr "Aktualizuj członkostwo"
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:33
msgid "This membership cannot be cancelled."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:47
msgid "Confirm Membership Cancellation"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:48
msgid ""
"Are you sure you wish to cancel <a href=\"%s\">membership #%d</a>? This will "
"stop automatic billing. The customer will retain access to restricted "
"content until the membership expiration date, %s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:51
msgid ""
"Note: This membership is a payment plan still in progress; it has only "
"completed %d / %d payments. If you cancel this membership, future "
"installment payments will not be processed automatically."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:55
#, fuzzy
msgid "Cancel Membership"
msgstr "Członkowie"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:57,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:66
msgid "Customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:61
msgid "Created"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:179,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:85
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:196
#, fuzzy
msgid "Edit Membership"
msgstr "Edytuj członka:"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:302
#, fuzzy
msgid "No memberships found."
msgstr "Nowe członkostwo"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:313,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:256,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:315,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:268,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:318
msgid "Activate"
msgstr "Włącz"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:314,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:126
#, fuzzy
msgid "Expire"
msgstr "Wygasłe"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:359
msgid "Membership expired via bulk action by user %s (#%d)."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:364
msgid "Membership cancelled via bulk action by user %s (#%d)."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:397
msgid "Membership(s) activated."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:401
#, fuzzy
msgid "Membership(s) expired."
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:405
msgid "Membership(s) cancelled."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:409
#, fuzzy
msgid "Membership(s) deleted."
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:554,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:605
#, fuzzy
msgid "Filter by membership level"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:556,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:607,
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:837
#, fuzzy
msgid "All Membership Levels"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:603,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:651
msgid "Choose a field to search"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:605,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:654
msgid "User Account (name, email, login)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:100
msgid "Warning: The subscription will be cancelled at the payment gateway."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:100
#, fuzzy
msgid "Change Level"
msgstr "Poziom dostępu"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:118
msgid ""
"Active memberships have access to restricted content. Members with a status "
"of Cancelled may continue to access restricted content until the expiration "
"date on their account is reached. When a user reaches his or her expiration "
"date, their status is updated to Expired."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:121
msgid ""
"Cancel membership and recurring billing. The customer will retain access "
"until they reach the expiration date."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:121
msgid ""
"Membership cannot be cancelled as it does not have a recurring subscription."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:126
msgid "Revoke the customer's access immediately"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:147
msgid "every %2$s"
msgid_plural "%d %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:170
#, fuzzy
msgid "Unknown (membership level not found)"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:189
msgid "Trialling Until:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:193
#, fuzzy
msgid "Never Expires"
msgstr "Wygasłe"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:206
msgid "Cancellation Date:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:294
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Key"
msgid "Subscription Key:"
msgstr "Klucz członkostwa"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:303
#, fuzzy
msgid "Changed From:"
msgstr "aktualizuj teraz"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:337
msgid ""
"The renewal date in the payment gateway will be updated to match the new "
"expiration date."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:333
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the expiration date will not affect when renewal payments are "
"processed."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o anulowaniu "
"członkostwa."
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:342
msgid "The renewal price in the payment gateway will be updated."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:362
msgid ""
"Changing the recurring indicator will not set up or remove a subscription "
"with the gateway. This checkbox is for updating RCP records only."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:348
#, fuzzy
msgid "Enabling Auto Renew:"
msgstr "Przedłuż autmatycznie"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:348
msgid "A new subscription will be created at the payment gateway."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:353
msgid "The customer will be charged %s immediately."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:351
msgid "The customer will be automatically billed %s on: %s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:359
#, fuzzy
msgid "Disabling Auto Renew:"
msgstr "Przedłuż autmatycznie"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:359
msgid ""
"The subscription at the payment gateway will be cancelled, but the "
"membership status will not change."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:366
msgid ""
"Changing the gateway subscription ID can result in renewals not being "
"processed. Do this with caution."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:373
#, fuzzy
msgid "Update Membership"
msgstr "Członkowie"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:374
#, fuzzy
msgid "Delete Membership"
msgstr "Członkowie"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:382
#, fuzzy
msgid "Payments:"
msgstr "Płatności"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:416
#, fuzzy
msgid "View all payments"
msgstr "Zobacz wszystkich bezpłatnych członków"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:432
msgid "Use this form to manually record a renewal payment."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:433
msgid ""
"Note: this does not initiate a charge in your merchant processor. This "
"should only be used for recording a missed payment or one that was manually "
"collected."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:436
#, fuzzy
msgid "Amount:"
msgstr "Kwota"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:440
msgid "Transaction ID:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:458
#, fuzzy
msgid "Record Payment and Renew Membership"
msgstr "Zmień swoje członkostwo"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:460
#, fuzzy
msgid "Record Payment Only"
msgstr "Płatności"
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:96
msgid "Error locating customer record."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:122
msgid "Error adding membership record."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:127
#, fuzzy
msgid "Membership manually created by %s."
msgstr "Członków na stronę"
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:159,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:438,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:485,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:533,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:596
#, fuzzy
msgid "Invalid membership ID."
msgstr "Nieprawidłowy adres email"
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:209
#, fuzzy
msgid "Error changing membership level."
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:349
#, fuzzy
msgid "Auto renew disabled by %s."
msgstr "Przedłuż autmatycznie"
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:338
#, fuzzy
msgid "Auto renew enabled by %s."
msgstr "Przedłuż autmatycznie"
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:368
#, fuzzy
msgid "Membership edited by %s."
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:548
msgid "Membership cancelled via admin link by user %s (#%d)."
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:70,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:72,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:73
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:147
msgid "User #%d (deleted)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:262,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:307
#, fuzzy
msgid "Edit payment"
msgstr "Płatności"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:266
msgid "View invoice"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:278
#, fuzzy
msgid "View all payments by this customer"
msgstr "Zobacz wszystkich bezpłatnych członków"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:278
#, fuzzy
msgid "Customer Payments"
msgstr "Płatności"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:282
#, fuzzy
msgid "Delete payment"
msgstr "Płatności"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:581
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:583
#, fuzzy
#| msgid "Date"
msgid "End Date"
msgstr "Data"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:587
msgid "Filter by gateway"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:589
#, fuzzy
msgid "All Gateways"
msgstr "Bramki płatności"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:596
msgid "Filter by transaction type"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:598
#, fuzzy
msgid "All Types"
msgstr "Rodzaj"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:24
#, fuzzy
msgid "Edit Payment"
msgstr "Płatności"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:35,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:24
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:41
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
msgstr "Edytuj członka:"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:44
msgid "The user name this payment belongs to."
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:52,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:51
#, fuzzy
msgid "Please enter a payment amount in the format of 1.99"
msgstr "Wpsz datę wygaśnięcia członkostwa użytkownika w formacie rrrr-mm-dd"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:53,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:52
#, fuzzy
msgid "The amount of this payment"
msgstr "Kwota zniżki."
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:66
msgid "Membership level this payment was for"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:74
#, fuzzy
msgid "No discount used"
msgstr "Użyte kody zniżek"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:75
msgid "Discount code used when making this payment"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:80,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:57
#, fuzzy
msgid "Payment Date"
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:84
#, fuzzy
msgid "The date for this payment in the format of yyyy-mm-dd"
msgstr "Wpsz datę wygaśnięcia członkostwa użytkownika w formacie rrrr-mm-dd"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:92
msgid "Unknown gateway used"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:93
msgid "Gateway used to make the payment"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:102
msgid ""
"The transaction ID for this payment, if any. Click to view in merchant "
"account:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:118,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:85
msgid "The status of this payment."
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:135
#, fuzzy
msgid "Update Payment"
msgstr "Płatności"
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:13,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:93,
#: core/includes/admin/payments/payments-page.php:41
#, fuzzy
msgid "Create Payment"
msgstr "Płatności"
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:30
#, fuzzy
msgid "Begin typing the user name to add a payment record for."
msgstr "Wpisz nazwę użytkownika dla którego chcesz dodać członkostwo."
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:43
#, fuzzy
msgid "The membership level this payment is for."
msgstr "Ich poziomem członkostwa był"
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:61
#, fuzzy
msgid "Enter the date for this payment in the format of yyyy-mm-dd"
msgstr "Wpsz datę wygaśnięcia członkostwa użytkownika w formacie rrrr-mm-dd"
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:70
msgid "Enter the transaction ID for this payment, if any"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/payments-page.php:47
msgid ""
"Pending payments are converted to Complete when finalized. Read more about "
"pending payments <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/payments-page.php:51
msgid "Total Earnings"
msgstr "Suma przychodów"
#: core/includes/admin/payments/payments-page.php:59
#, fuzzy
msgid "Search payments"
msgstr "Płatności"
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:29
msgid ""
"Use this form to restrict an entire post type. If set to \"Everyone\", you "
"will be able to configure restrictions on a post-by-post basis."
msgstr ""
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:37
msgid "Select who should have access to this content"
msgstr ""
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:39
msgid "Everyone (or configure posts individually)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:70
msgid "Require members to have this access level or higher."
msgstr ""
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:112
msgid "Save"
msgstr ""
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:27
#, fuzzy
msgid "Restrict All %s"
msgstr "Członkostwo"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:28,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:138
msgid "Edit Reminder Notice"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:28,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:138
msgid "Add Reminder Notice"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:29
msgid "Go Back"
msgstr "Wróć"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:34
msgid "Error: Invalid notice ID."
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:48
#, fuzzy
msgid "Notice Type"
msgstr "Rodzaj"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:57
msgid "Is this a renewal notice or an expiration notice?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:59
msgid ""
"<strong>Expiration notices</strong> are sent to \"active\" and \"cancelled\" "
"memberships that <strong>do not</strong> have auto renew enabled. They can "
"be used to inform customers that their memberships will not be automatically "
"renewed and they will need to do a manual renewal to retain access to their "
"content."
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:60
msgid ""
"<strong>Reminder notices</strong> are sent to \"active\" memberships that "
"<strong>do</strong> have auto renew enabled. They can be used to inform "
"customers that their memberships will be automatically renewed and give them "
"a chance to cancel if they do not wish to continue."
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:66
msgid "Email Subject"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:71
#, fuzzy
msgid "The subject line of the reminder notice email"
msgstr "Tytuł emaila"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:76
#, fuzzy
msgid "Email Period"
msgstr "Email"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:85
msgid "When should this email be sent?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:110
msgid ""
"The membership levels this reminder will be sent for. Leave blank for all "
"levels."
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:115
#, fuzzy
msgid "Enable Notice"
msgstr "Włącz reCaptcha"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:119
msgid ""
"Check to enable sending the email. If unchecked, the email won't be sent to "
"members."
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:124
#, fuzzy
msgid "Email Message"
msgstr "Treść emaila"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:128
msgid ""
"The email message to be sent with the reminder notice. The following "
"template tags can be used in the message:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:53
msgid "Subject"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:54
msgid "Send Period"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:56
#, fuzzy
msgid "Level(s)"
msgstr "Poziom dostępu"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:89
msgid "No reminders set."
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:65
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "wyłączona"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:70,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:152
#, fuzzy
msgid "Multiple Levels"
msgstr "Poziom dostępu"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:81
msgid "Preview"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:94
msgid "Add %s Reminder"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:109
msgid "You do not have permission to add reminder notices"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:113,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:170,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:203,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1417
#, fuzzy
msgid "Nonce verification failed"
msgstr "Płątności na stronę"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:166
msgid "You do not have permission to delete reminder notices"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:174,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:207
msgid "No reminder notice ID was provided"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:199
msgid "You do not have permission to send test reminder notices"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:59
#, fuzzy
msgid "Restrict Content"
msgstr "Członkostwo"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:65
msgid ""
"There was an error processing your gateway connection request. Code: %s. "
"Message: %s. Please <a href=\"%s\">try again</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:77
msgid "Options saved"
msgstr "Ustawienia zostały zapisane"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:111,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:138,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:166,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:194,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:222,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:967,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1002
msgid "No pages found"
msgstr "Nie znaleziono stron."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:116,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:143,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:171,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:199,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:227,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:972,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1007
#, fuzzy
msgid "Edit Page"
msgstr "Płatności"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:117,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:144,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:172,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:200,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:228,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:973,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1008
#, fuzzy
msgid "View Page"
msgstr "Strona przekierowania"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:119
msgid ""
"Choose the primary registration page. This must contain the [register_form] "
"short code. Additional registration forms may be added to other pages with "
"[register_form id=\"x\"]. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">See "
"documentation</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:124
msgid "Success Page"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:146
#, fuzzy
msgid ""
"This is the page users are redirected to after a successful registration."
msgstr "To jest strona na którą będą przekierowani użytkownicy po rejestracji"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:174
msgid ""
"This page displays the account and membership information for members. "
"Contains <a href=\"%s\" target=\"_blank\">[subscription_details] short code</"
"a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:202
msgid ""
"This page displays a profile edit form for logged-in members. Contains <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">[rcp_profile_editor] shortcode."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:207
msgid "Update Billing Card Page"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:230
msgid ""
"This page displays an update billing card form for logged-in members with "
"recurring subscriptions. Contains <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">[rcp_update_card] short code</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:235
#, fuzzy
msgid "Multiple Memberships"
msgstr "Członkowie"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:239
msgid ""
"Check this to allow customers to sign up for multiple memberships at a time. "
"If unchecked, each customer will only be able to hold one active membership "
"at a time."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:248
#, fuzzy
msgid "Always auto renew"
msgstr "Przedłuż autmatycznie"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:249
#, fuzzy
msgid "Never auto renew"
msgstr "Przedłuż autmatycznie"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:250
msgid "Let customer choose whether to auto renew"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:252
msgid ""
"Select the auto renew behavior you would like membership levels to have."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:257
#, fuzzy
msgid "Default to Auto Renew"
msgstr "Wyłącz automatyczne odnawianie"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:261
msgid ""
"Check this to have the auto renew checkbox enabled by default during "
"registration. Customers will be able to change this."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:266
#, fuzzy
msgid "Restricted Content Message"
msgstr "Komunikat w treści bezpłatnej"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:277
#, fuzzy
msgid ""
"This is the message shown to users who do not have permission to view "
"content."
msgstr ""
"Jest to komunikat, który będzie wyświetlony dla użytkowników, którzy nie "
"mają dostępu treści płatnych."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:290
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:301
msgid "Choose your currency."
msgstr "Wybierz swoją walutę."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:306
msgid "Currency Position"
msgstr "Pozycja znaku waluty"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:310
msgid "Before - $10"
msgstr "Przed - $10"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:311
msgid "After - 10$"
msgstr "Po - 10$"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:313
msgid "Show the currency sign before or after the price?"
msgstr "Wyświetlanie znaku waluty przed czy po cenie?"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:319
msgid "Gateways"
msgstr "Bramki płatności"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:322
msgid ""
"Check each of the payment gateways you would like to enable. Configure the "
"selected gateways below."
msgstr ""
"Zaznacz bramki płatności które chcesz użyć. Poniżej możesz skonfigurować "
"wybrane bramki."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:326
#, fuzzy
msgid "Enabled Gateways"
msgstr "Bramki płatności"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:355
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Tryb testowy"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:359
msgid ""
"Use Restrict Content Pro in Sandbox mode. This allows you to test the plugin "
"with test accounts from your payment processor."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:359
msgid ""
"Note: Sandbox mode is enabled via the RCP_GATEWAY_SANDBOX_MODE constant."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:360
msgid ""
"You just toggled the sandbox option. Save the settings using the Save "
"Options button below, then connect your Stripe account for the selected mode."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:366
msgid "Stripe Settings"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:383
msgctxt "current value for sandbox mode"
msgid "test"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:384
msgctxt "current value for sandbox mode"
msgid "live"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:392
msgid ""
"Your Stripe account is connected in %s mode. To connect it in %s mode, "
"toggle the Sandbox Mode setting above and save the settings to continue."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:395
msgid "<a href=\"%s\">Click here</a> to reconnect Stripe in %s mode."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:379
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:402
#, fuzzy
msgid "Statement Descriptor"
msgstr "Opis"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:406
msgid "This allows you to add a statement descriptor"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:411
msgid "Statement Descriptor Suffix"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:415
msgid ""
"This allows you to add a suffix to your statement descriptor. <strong>Note:</"
"strong> The suffix will override the Statement descriptor."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:416
msgid ""
"<strong>Note:</strong> The suffix will override the Statement descriptor."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:430
msgid "Test Secret Key"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:434
msgid ""
"Enter your test secret key. Your API keys can be obtained from your <a "
"href=\"https://dashboard.stripe.com/account/apikeys\" "
"target=\"_blank\">Stripe account settings</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:448
msgid "Live Secret Key"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:452
msgid "Enter your live secret key."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:457
msgid "Disable Global Stripe.js"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:461
msgid ""
"If left unchecked, the Stripe.js file will be loaded on every page of your "
"website to allow them to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">better detect "
"anomalous behavior that may be indicative of fraud</a>. This is what Stripe "
"recommends. If you check this option on, then Stripe.js will only be loaded "
"when required for payment processing."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:468
msgid ""
"Have questions about connecting with Stripe? <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">See the documentation</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:469
msgid "Note"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:469
msgid ""
"in order for membership payments made through Stripe to be tracked, you must "
"enter the following URL to your <a href=\"https://dashboard.stripe.com/"
"account/webhooks\" target=\"_blank\">Stripe Webhooks</a> under Account "
"Settings:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:509
msgid "Paid Membership Activation Email"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:517
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent out to the member when their membership "
"becomes active."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o aktywacji członkostwa."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:538
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent out to the administrator when a new "
"member becomes active."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o aktywacji członkostwa."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:555
#, fuzzy
msgid "Free Membership Activation Email"
msgstr "Email z bezpłatnym członkostwem"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:564
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to a member when they register for a "
"free membership."
msgstr "Zaznacz to jeśli chcesz wyłączyć domyślne ostylowanie formularzy."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:585
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to the administrator when a member "
"registers for a free membership."
msgstr "Zaznacz to jeśli chcesz wyłączyć domyślne ostylowanie formularzy."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:613
#, fuzzy
msgid "Cancelled Membership Email"
msgstr "Email z anulowaniem członkostwa"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:622
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to a member when their membership is "
"cancelled."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o anulowaniu "
"członkostwa."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:643
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to the administrator when a member's "
"membership is cancelled."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o anulowaniu "
"członkostwa."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:660
#, fuzzy
msgid "Expired Membership Email"
msgstr "Email z wygaśnięciem członkostwa"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:669
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent out to a member when their membership "
"expires."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o wygaśnięciu "
"członkostwa."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:690
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to the administrator when a member's "
"membership expires."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o wygaśnięciu "
"członkostwa."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:728
#, fuzzy
msgid "Payment Received Email"
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:736
#, fuzzy
msgid "Check this to disable the email sent out when a payment is received."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o anulowaniu "
"członkostwa."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:757
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent out to the administrator when a payment "
"is received."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o anulowaniu "
"członkostwa."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:773
#, fuzzy
msgid "Renewal Payment Failed Email"
msgstr "Rodzaj płatności"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:781
#, fuzzy
msgid "Check this to disable the email sent out when a renewal payment fails."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o anulowaniu "
"członkostwa."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:804
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to the administrator when a renewal "
"payment fails."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o anulowaniu "
"członkostwa."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:845
msgid "Invoice Logo"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:849
msgid "Choose Logo"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:850
msgid "Upload a logo to display on the invoices."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:855
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:859
msgid "Enter the company name that will be shown on the invoice."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:868
msgid "Enter the personal name that will be shown on the invoice."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:873
msgid "Address Line 1"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:877
msgid "Enter the first address line that will appear on the invoice."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:882
msgid "Address Line 2"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:886
msgid "Enter the second address line that will appear on the invoice."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:891
msgid "City, State, and Zip"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:895
msgid ""
"Enter the city, state and zip/postal code that will appear on the invoice."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:904
msgid "Enter the email address that will appear on the invoice."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:909
msgid "Header Text"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:913
msgid ""
"Enter the message you would like to be shown on the header of the invoice."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:918
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "Uwaga"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:925
msgid ""
"Enter additional notes you would like displayed below the invoice totals."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:930
msgid "Footer Text"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:934
msgid ""
"Enter the message you would like to be shown on the footer of the invoice."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:945
#, fuzzy
msgid "Hide Restricted Posts"
msgstr "Ukryj płatne wpisy"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:949
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to hide all restricted posts from queries when the user does not "
"have access."
msgstr ""
"Zaznacz to jeśli chcesz ukryć wszyskie płatne wpisy dla nie zalogowanych "
"użytkowników. Uwaga: ukryte zostaną tylko te wpisy, któe mają zaznaczoną "
"opcję \"Tylko płatny?\"."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:954
msgid "Redirect Page"
msgstr "Strona przekierowania"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:975
#, fuzzy
msgid ""
"This is the page non-subscribed users are redirected to when attempting to "
"access a premium post or page."
msgstr ""
"To jest strona na którą będą przekierowywani użytkownicy nie będący płatnymi "
"członkami, gdy będą próbować dostać się do płatnego wpisu lub strony"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:980
msgid "Redirect Default Login URL"
msgstr "Przekieruj do domyślny adres logowania"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:984
msgid ""
"Check this to force the default login URL to redirect to the page specified "
"below."
msgstr ""
"Zaznacz to jeśli chcesz aby domyślny adres logowania odbywał się na stronie "
"określonej poniżej."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:989
msgid "Login Page"
msgstr "Strona logowania"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1010
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is the page the default login URL redirects to, if the option above "
#| "is checked. This should be the page that contains the [login_form] short "
#| "code."
msgid ""
"This is the page the default login URL redirects to, if the option above is "
"checked. This page must contain the [login_form] shortcode."
msgstr ""
"To jest strona na którą będzie przekierowana domyślna strona logowania, "
"jeśli powyższa opcja zostanie zaznaczona. Powinna to być strona która "
"zawiera skrót [login_form]."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1015
#, fuzzy
msgid "Auto Add Users to Level"
msgstr "Dodaj nowy poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1019
msgid ""
"Check this to automatically add new WordPress users to a membership level. "
"This only needs to be turned on if you're adding users manually or through "
"some means other than the registration form. This does not automatically "
"take payment so it's best used for free levels."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1035
msgid ""
"New WordPress users will be automatically added to this membership level if "
"the above option is checked."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1040
#, fuzzy
msgid "Content Excerpts"
msgstr "Wyświetlić skrót?"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1045
#, fuzzy
msgid "Always show excerpts"
msgstr "Wyświetlić skrót?"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1046
#, fuzzy
msgid "Never show excerpts"
msgstr "Wyświetlić skrót?"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1047
msgid "Decide for each post individually"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1049
msgid ""
"Whether or not to show excerpts to members without access to the content."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1072
msgid "Disable WordPress Toolbar"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1076
msgid ""
"Check this if you'd like to disable the WordPress toolbar for members. Note: "
"will not disable the toolbar for users with the edit_posts capability (e.g. "
"authors, editors, & admins)."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1081
msgid "Disable Form CSS"
msgstr "Wyłącz CSS dla formularzy"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1085
msgid "Check this to disable all included form styling."
msgstr "Zaznacz to jeśli chcesz wyłączyć domyślne ostylowanie formularzy."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1090
msgid "Agree to Terms"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1094
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to add an \"Agree to Terms\" checkbox to the registration form."
msgstr "Zaznacz to aby włączyć reCaptcha w formularzu rejestracji"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1099
msgid "Agree to Terms Label"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1103
msgid "Label shown next to the agree to terms checkbox."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1108
msgid "Terms Link"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1112
msgid ""
"Optional - the URL to your terms page. If set, the terms label will link to "
"this URL."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1117
msgid "Agree to Privacy Policy"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to add an \"Agree to Privacy Policy\" checkbox to the "
"registration form."
msgstr "Zaznacz to aby włączyć reCaptcha w formularzu rejestracji"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1126
msgid "Agree to Privacy Policy Label"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1130
msgid "Label shown next to the agree to privacy policy checkbox."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1135
msgid "Privacy Policy Link"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1139
msgid ""
"Optional - the URL to your privacy policy page. If set, the privacy policy "
"label will link to this URL."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1145
#, fuzzy
#| msgid "Enable reCaptcha"
msgid "Enable reCAPTCHA"
msgstr "Włącz reCaptcha"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1150
#, fuzzy
#| msgid "Check this to enable reCaptcha on the registration form."
msgid "Check this to enable reCAPTCHA on the registration form."
msgstr "Zaznacz to aby włączyć reCaptcha w formularzu rejestracji"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1155
msgid "reCAPTCHA Version"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1159
msgid "reCAPTCHA v2"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1160
msgid "reCAPTCHA v3"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1162
msgid "Select the reCAPTCHA version that corresponds to your site key."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1167
#, fuzzy
msgid "reCAPTCHA Site Key"
msgstr "Klucz prywatny reCaptcha"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1175
#, fuzzy
msgid "This your own personal reCAPTCHA Site key. Go to"
msgstr "TO jest Twój osobisty prywatny klucz reCaptcha. Przejdź do"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1176,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1191
msgid "your account"
msgstr "dwojego konta"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1176
#, fuzzy
msgid "then click on your domain (or add a new one) to find your site key."
msgstr ""
"a następnie kliknij swoją domenę (lub dodaj nową) i znajdź klucz prywatny."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1182
#, fuzzy
msgid "reCAPTCHA Secret Key"
msgstr "Klucz prywatny reCaptcha"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1190
#, fuzzy
msgid "This your own personal reCAPTCHA Secret key. Go to"
msgstr "TO jest Twój osobisty prywatny klucz reCaptcha. Przejdź do"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1191
#, fuzzy
msgid "then click on your domain (or add a new one) to find your secret key."
msgstr ""
"a następnie kliknij swoją domenę (lub dodaj nową) i znajdź klucz prywatny."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1205
msgid "Enable Debug Mode"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1209
msgid ""
"Turn on error logging to help identify issues. Logs are kept in <a "
"href=\"%s\">Restrict > Tools</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1214
msgid "Remove Data on Uninstall"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1218
msgid ""
"Remove all saved data for Restrict Content Pro when the plugin is "
"uninstalled."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1223
#, fuzzy
#| msgid "Edit Subscription"
msgid "Switch Free Subscriptions"
msgstr "Edytuj subskrybcję"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1227
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Check this option if you do NOT want to allow recurring subscriptions"
msgid ""
"Check this box if you would like to enable Free subscriptions switching."
msgstr ""
"Zaznacz tę opcję jeśli NIE chcesz zezwolić na automatyczne odnawianie "
"członkostwa"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1237
msgid "Save Options"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1413
msgid "You do not have permission to send test emails"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1421
msgid "No email template was provided"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1493
msgid "Test email not sent: email subject or message is blank."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1539
msgid ""
"There was an error getting your Stripe credentials. Please <a "
"href=\"%s\">try again</a>. If you continue to have this problem, please "
"contact support."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:71,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:63,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:87
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:72,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:117,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:145
msgid "Price"
msgstr "Cena"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:86
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:149,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:190
msgid "none"
msgstr "brak"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:248,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:316,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:262,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:319
msgid "Deactivate"
msgstr "Wyłącz"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:304
#, fuzzy
msgid "No membership levels found."
msgstr "Nie znaleziono użytkowników"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:380
#, fuzzy
msgid "Membership level(s) activated."
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:384
msgid "Membership level(s) deactivated."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:388
#, fuzzy
msgid "Membership level(s) deleted."
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:20
#, fuzzy
msgid "Edit Membership Level: %s"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:34
#, fuzzy
msgid ""
"The name of this membership level. This is shown on the registration page."
msgstr ""
"Nazwa tego poziomu członkostwa. W ten sposób będzie wyświetlana na stronie "
"rejestracji."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:43
#, fuzzy
msgid ""
"The description of this membership level. This is shown on the registration "
"page."
msgstr ""
"Opis poziomu członkostwa. W ten sposób będzie wyświetlany na stronie "
"rejestracji."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:58
#, fuzzy
msgid "Level of access this membership gives."
msgstr "Poziom dostępu jaki umożliwa ten poziom członkostwa."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:72,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:97
msgid "Length of time for this membership level. Enter 0 for unlimited."
msgstr ""
"Czas trwania tego poziomu członkostwa. Jeśli nie chcesz aby był ograniczony "
"czasowo, wpisz 0."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:84,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:104
msgid "Maximum Renewals"
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:88,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:108
#, fuzzy
msgid "Until Cancelled"
msgstr "Anulowane"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:89,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:109
msgid "Specific Number"
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:91,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:111
msgid "Enter the maximum number of renewals"
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:94,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:114
msgid "Number of renewals to process after the first payment."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:95,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:115
msgid ""
"<strong>Until Cancelled</strong>: will continue billing the member "
"indefinitely, or until they cancel their membership. <br/><br/"
"><strong>Specific Number</strong> will allow you to enter the number of "
"additional times you wish to bill the customer after their first payment. If "
"you enter \"3\", the member will be billed once immediately when they sign "
"up, then 3 more times after that. Then billing will stop automatically."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:101,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:121
#, fuzzy
msgid "After Final Payment"
msgstr "Zobacz wszystkich bezpłatnych członków"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:105,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:125
msgid "Grant Lifetime Access"
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:106,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:126
#, fuzzy
msgid "End Membership Immediately"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:107,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:127
msgid "End Membership at End of Billing Period"
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:110,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:130
#, fuzzy
msgid "Action to take after the final payment has been received."
msgstr ""
"Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o anulowaniu "
"członkostwa."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:111,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:131
msgid ""
"<strong>Grant Lifetime Access</strong>: will update the member's expiration "
"date to \"none\" to give them lifetime access to restricted content. <br/"
"><br/><strong>End Membership Immediately</strong>: will make the user's "
"membership expire immediately after the final payment is received and they "
"will lose access to restricted content. <br/><br/><strong>End Membership at "
"End of Billing Period</strong>: will allow the user to complete one more "
"period after the final payment, after which their membership will expire. "
"For example, if the membership duration is set to 1 month, the user will "
"make their final payment then have access for 1 more month after that before "
"expiring."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:121,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:150
msgid "The price of this membership level. Enter 0 for free."
msgstr "Cena za ten poziom członkostwa. Jeżeli ma być bezpłatny, wpisz 0."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:130,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:161
msgid ""
"Optional signup fee to charge subscribers for the first billing cycle. Enter "
"a negative number to give a discount on the first payment."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:145,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:176
msgid ""
"Inactive membership levels do not appear on the %s shortcode page. Learn "
"more about membership level statuses in <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our "
"documentation article</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:155,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:186
msgid "User Role"
msgstr "Rola"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:161,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:192
msgid "The user role given to the member after signing up."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:170
#, fuzzy
msgid "Update Membership Level"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:120,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:165,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:197
#, fuzzy
msgid "Please choose a membership level."
msgstr "Proszę wybrać poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:37
#, fuzzy
msgid "Search membership levels"
msgstr "Zobacz wszystkich bezpłatnych członków"
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:44
msgid "Add New Level"
msgstr "Dodaj nowy poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:54
msgid "The name of the membership level."
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:63
msgid "Membership level description. This is shown on the registration form."
msgstr ""
"Opis poziomu członkostwa. W ten sposób będzie wyświetlany w formularzu "
"rejestracji."
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:80
#, fuzzy
msgid ""
"Level of access this membership gives. Leave None for default or you are "
"unsure what this is."
msgstr ""
"Poziom dostępu, który umożliwia to członkostwo. Zostaw 0 aby zastosować "
"poziom domyślny lub gdy nie jesteś pewien co to jest."
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:81
msgid ""
"<strong>Access Level</strong>: refers to a tiered system where a member's "
"ability to view content is determined by the access level assigned to their "
"account. A member with an access level of 5 can view content assigned to "
"access levels of 5 and lower, whereas a member with an access level of 4 can "
"only view content assigned to levels of 4 and lower."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:98
msgid ""
"<strong>Example</strong>: setting this to 1 month would make memberships "
"last 1 month, after which they will renew automatically or be marked as "
"expired."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:151
msgid ""
"This price refers to the amount paid per duration period. For example, if "
"duration period is set to 1 month, this would be the amount charged each "
"month."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:200
msgid "Add Membership Level"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:34
#, fuzzy
msgid "Restrict Content Tools"
msgstr "Członkostwo"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:31
#, fuzzy
msgid "Restrict Content Pro Tools"
msgstr "Członkostwo"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:72
msgid "System Info"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:73
#, fuzzy
msgid "Debugging"
msgstr "Raporty"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:77
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Eksport"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:85
msgid "Batch Processing"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:155
msgid "Debug Log"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:158
msgid "Any Restrict Content Pro errors that occur will be logged to this file."
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:164
#, fuzzy
msgid "Download Debug Log"
msgstr "Pobierz plik CSV z członkami"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:165
#, fuzzy
msgid "Clear Log"
msgstr "Zapisany użytkownik"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:252
msgid "A valid job queue was not provided."
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:261
msgid "%s has already been completed."
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:268
msgid "Progress"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:276
msgid "WP-CLI command: %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:280
msgid "%s%% complete"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:375
#, fuzzy
msgid "Import %s"
msgstr "Eksport"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:386
msgid "CSV File"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:411
msgid "Upload CSV"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:422
msgid ""
"Each column from your CSV file needs to be mapped to its corresponding "
"Restrict Content Pro field. Select the column that should be mapped to each "
"field below. Any columns not needed can be ignored."
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:428
msgid "RCP Field"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:429
msgid "CSV Column"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:430
msgid "Data Preview"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:439
msgid "- Ignore this field -"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:442
msgid "- select field to preview data -"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:449
msgid "Process Import"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:533
#, fuzzy
#| msgid "Export"
msgid "Export %s"
msgstr "Eksport"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:560
#, fuzzy
#| msgid "Payments Export"
msgid "Process Export"
msgstr "Eksportuj płatności"
#: core/includes/batch/csv-exports/class-batch-csv-export-base.php:269
msgid "Download Export File"
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-batch-csv-import-base.php:197
msgid "Import file not found."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:53,
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:55,
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:66
msgid "Skipping row #%d. Error code: %s; Error message: %s"
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:73,
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:88
msgid ""
"Skipping row #%d. Error creating or retrieving customer record for user #%d."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:84
msgid "Skipping row #%d (user ID #%d). Error code: %s; Error message: %s"
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:133
msgid "Error updating membership record #%d for row #%d."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:119
msgid "Error creating membership record for row #%d (user ID #%d)."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:227
msgid ""
"Email address provided in the CSV does not match the user email on record "
"for user ID #%d."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:231
msgid ""
"User login provided in the CSV does not match the user login on record for "
"user ID #%d."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:293
msgid "Error creating or retrieving user account."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:324
#, fuzzy
msgid "Unable to determine membership level."
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:99
msgid "Skipping row #%d. Error creating payment record."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:143
#, fuzzy
msgid "Error retrieving user account."
msgstr "Edytowanie poziomów członkostwa"
#: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:210
#, fuzzy
msgid ""
"Skipped user #%d - unable to locate user account. Possible orphaned user "
"meta."
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:223
#, fuzzy
msgid "Skipped user #%d - unable to determine membership level."
msgstr "Nazwa poziomu członkostwa."
#: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:231
msgid "Skipped user #%d - unable to get membership level details for ID #%d."
msgstr ""
#: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:279
msgid "Error inserting customer record for user #%d."
msgstr ""
#: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:422
msgid "Error inserting membership record for user #%d."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:148
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
msgstr "Status członkostwa"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a username"
msgid "Please enter a card holder name"
msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:166
msgid ""
"You have an overdue invoice for %s. Please update your card details to "
"complete your payment."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:197
msgid "Missing Stripe setup intent."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:550
#, fuzzy
msgid "User is not a customer."
msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:558
#, fuzzy
msgid "User is not a Stripe customer."
msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:574
msgid "Missing Stripe secret key."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:585
#, fuzzy
msgid "User does not have any saved payment methods."
msgstr "Nie utworzyłeś jeszcze żadnych poziomów członkostwa."
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:808
#, fuzzy
#| msgid "Invalid username"
msgid "Invalid payment."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:818
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:867
#, fuzzy
msgid "Missing membership ID."
msgstr "Członkowie"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:942
#, fuzzy
msgid "Invalid Stripe customer ID."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:981
#, fuzzy
msgid "Error creating setup intent."
msgstr "Edytowanie poziomów członkostwa"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1039
#, fuzzy
msgid "Missing payment method ID."
msgstr "Płatności"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1047
#, fuzzy
msgid "Invalid or unknown Stripe customer ID."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1087
msgid "An unknown error occurred."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1140
msgid "Payment gateway connection error."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1141
msgid "The card has been declined."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1142
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid email address. Please enter a valid email address and try again."
msgstr "Wpisz swój adres email konta PayPal."
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1143
msgid ""
"This card has expired. Please try again with a different payment method."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1144
msgid ""
"The supplied billing address is incorrect. Please check the card's address "
"or try again with a different card."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1145
msgid ""
"The card's security code is incorrect. Please check the security code or try "
"again with a different card."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1146,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1147
msgid ""
"The card number is incorrect. Please check the card number or try again with "
"a different card."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1148,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1149
msgid ""
"The card's postal code is incorrect. Please check the postal code or try "
"again with a different card."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1150
msgid ""
"The card's security code is invalid. Please check the security code or try "
"again with a different card."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1151
msgid "The card's expiration month is incorrect."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1152
msgid "The card's expiration year is incorrect."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1153
#, fuzzy
msgid "Authentication failure."
msgstr "Płątności na stronę"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1154
#, fuzzy
#| msgid "The discount you entered is invalid"
msgid "This payment method is invalid."
msgstr "Wpisana zniżka nie jest prawidłowa"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1155
#, fuzzy
msgid "Payment attempt failed."
msgstr "Płątności na stronę"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1156
#, fuzzy
msgid "Setup attempt failed."
msgstr "Płątności na stronę"
#: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:54
msgid "Incorrect password"
msgstr "Hasło jest nieprawidłowe"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:69,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:64
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:70
#, fuzzy
msgid "Membership Level(s)"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:74
msgid "Uses"
msgstr "Użycia"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:75
msgid "Uses Left"
msgstr "Dostępne"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:77,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:94,
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:72
msgid "One Time"
msgstr ""
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:165,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:77
msgid "Percentage"
msgstr "Procentowa"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:165
msgid "Flat"
msgstr "Kwotowa"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:172
msgid "expired"
msgstr "wygasła"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:170
msgid "active"
msgstr "aktywna"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:170
msgid "disabled"
msgstr "wyłączona"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:307
#, fuzzy
#| msgid "Discount codes used"
msgid "No discount codes found."
msgstr "Użyte kody zniżek"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:384
#, fuzzy
msgid "Discount code activated."
msgid_plural "Discount codes activated."
msgstr[0] "Użyte kody zniżek"
msgstr[1] "Użyte kody zniżek"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:388
#, fuzzy
msgid "Discount code deactivated."
msgid_plural "Discount codes deactivated."
msgstr[0] "Użyte kody zniżek"
msgstr[1] "Użyte kody zniżek"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:392
#, fuzzy
msgid "Discount code deleted."
msgid_plural "Discount codes deleted."
msgstr[0] "Użyte kody zniżek"
msgstr[1] "Użyte kody zniżek"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:136,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:168,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:202
msgid "Please select a discount."
msgstr ""
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:33
#, fuzzy
msgid "Search discount codes"
msgstr "Członkowie"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:40
msgid "Add New Discount"
msgstr "Dodaj nową zniżkę"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:50
msgid "The name of this discount"
msgstr "Nazwa zniżki"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:59
msgid "The description of this discount code"
msgstr "Opis zniżki"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Enter a code for this discount, such as 10PERCENT"
msgid ""
"Enter a code for this discount, such as 10PERCENT. Excluding special "
"characters"
msgstr "Wpisz kod zniżki, na przykład 10PROCENT"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:78
msgid "Flat amount"
msgstr "Stała kwota"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:80
msgid "The kind of discount to apply for this discount."
msgstr "Rodzaj zniżki jaki zostanie zastosowany."
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:89
msgid "The amount of this discount code."
msgstr "Kwota zniżki."
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:98,
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:76
msgid ""
"Check this to make this discount only apply to the first payment in a "
"membership. Note one-time discounts cannot be used in conjunction with free "
"trials. When this option is not enabled, the discount code will apply to all "
"payments in a membership instead of just the initial payment."
msgstr ""
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:119,
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:98
msgid ""
"No membership levels created yet. This discount will be available to use "
"with all future membership levels."
msgstr ""
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:116,
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:95
#, fuzzy
msgid ""
"The membership levels this discount code can be used for. Leave blank for "
"all levels."
msgstr ""
"Maksymalna liczba użyć zniżki. Jeżeli ma być nieograniczona, zostaw to pole "
"puste."
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:130
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the expiration date for this discount code in the format of yyyy-mm-dd "
"hh:mm:ss. For no expiration, leave blank"
msgstr ""
"Wpisz datę wygaśnięcia zniżki w formacie rrrr-mm-dd. Jeśli zniżka nie ma "
"ograniczenia czasowego, zostaw to pole puste"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:135
msgid "Max Uses"
msgstr "Maksymalna liczba użyć"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:139
msgid ""
"The maximum number of times this discount can be used. Leave blank for "
"unlimited."
msgstr ""
"Maksymalna liczba użyć zniżki. Jeżeli ma być nieograniczona, zostaw to pole "
"puste."
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:147
msgid "Add Discount Code"
msgstr "Dodaj zniżkę"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:14
msgid "Edit Discount Code:"
msgstr "Edytuj zniżkę"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:24
#, fuzzy
msgid " Name"
msgstr "Nazwa"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:28
#, fuzzy
msgid " The name of this discount"
msgstr "Nazwa zniżki"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:33
#, fuzzy
msgid " Description"
msgstr "Opis"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:37
#, fuzzy
msgid " The description of this discount code"
msgstr "Opis zniżki"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:42
#, fuzzy
msgid " Code"
msgstr "Kod"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:46
#, fuzzy
msgid ""
" Enter a code for this discount, such as 10PERCENT. Excluding special "
"characters"
msgstr "Wpisz kod zniżki, na przykład 10PROCENT"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:51
#, fuzzy
msgid " Type"
msgstr "Rodzaj"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:55
#, fuzzy
msgid " Percentage"
msgstr "Procentowa"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:56
#, fuzzy
msgid " Flat amount"
msgstr "Stała kwota"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:58
#, fuzzy
msgid " The kind of discount to apply for this discount."
msgstr "Rodzaj zniżki jaki zostanie zastosowany."
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:63
#, fuzzy
msgid " Amount"
msgstr "Kwota"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:67
#, fuzzy
msgid " The amount of this discount code."
msgstr "Kwota zniżki."
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:105
#, fuzzy
msgid " Expiration date"
msgstr "Data wygaśnięcia"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:109
#, fuzzy
msgid ""
" Enter the expiration date for this discount code in the format of yyyy-mm-"
"dd hh:mm:ss. Leave blank for no expiration"
msgstr ""
"Wpisz datę wygaśnięcia zniżki w formacie rrrr-mm-dd. Jeśli zniżka nie ma "
"ograniczenia czasowego, zostaw to pole puste"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:114
#, fuzzy
msgid " Status"
msgstr "Status"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:118
#, fuzzy
msgid " Active"
msgstr "Aktywne"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:119
#, fuzzy
msgid " Disabled"
msgstr "Wyłączona"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:121
#, fuzzy
msgid " The status of this discount code."
msgstr "Status zniżki."
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:126
#, fuzzy
msgid " Max Uses"
msgstr "Maksymalna liczba użyć"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:130
#, fuzzy
msgid ""
" The maximum number of times this discount can be used. Leave blank for "
"unlimited."
msgstr ""
"Maksymalna liczba użyć zniżki. Jeżeli ma być nieograniczona, zostaw to pole "
"puste."
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:139
#, fuzzy
msgid " Update Discount"
msgstr "Aktualizuj zniżkę"
#: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:30
#, fuzzy
msgid "Active Memberships"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:36
#, fuzzy
msgid "Expired Memberships"
msgstr "Email z wygaśnięciem członkostwa"
#: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:42
#, fuzzy
msgid "Cancelled Memberships"
msgstr "Członkowie"
#: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:48
#, fuzzy
msgid "Pending Memberships"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:25,
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:204
#, fuzzy
msgid "Earnings"
msgstr "Suma przychodów"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:26,
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:442
msgid "Refunds"
msgstr ""
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:27,
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:671
#, fuzzy
msgid "Signups"
msgstr "Formularze"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:28
#, fuzzy
msgid "Membership Counts"
msgstr "Członkowie"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:269
msgid "Earnings Report"
msgstr ""
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:275
msgid "Total earnings for period shown: "
msgstr ""
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:507
#, fuzzy
msgid "Refunds Report"
msgstr "Formularze"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:513
msgid "Total refunds for period shown: "
msgstr ""
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:732
#, fuzzy
msgid "Signups Report"
msgstr "Formularze"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:738
msgid "Total signups for period shown: "
msgstr ""
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:755
#, fuzzy
msgid "Membership Counts Report"
msgstr "Eksport członków"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:779
msgid "This Week"
msgstr ""
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:780
#, fuzzy
msgid "Last Week"
msgstr "Nazwisko"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:781
#, fuzzy
msgid "This Month"
msgstr "Miesiąc"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:782
#, fuzzy
msgid "Last Month"
msgstr "Miesiąc"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:783
msgid "This Quarter"
msgstr ""
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:784
#, fuzzy
msgid "Last Quarter"
msgstr "Nazwisko"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:785
#, fuzzy
msgid "This Year"
msgstr "Rok"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:786
#, fuzzy
msgid "Last Year"
msgstr "Nazwisko"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:787
msgid "Custom"
msgstr ""
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:811
msgid "From"
msgstr ""
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:822
msgid "To"
msgstr ""
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:846
#, fuzzy
msgid "Filter by membership status"
msgstr "Dodaj poziom członkostwa"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:848
#, fuzzy
msgid "All Statuses"
msgstr "Status"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:857
msgid "Filter"
msgstr "Filtruj"
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:3
#, fuzzy
msgid "Braintree Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:8
msgid "Live Merchant ID"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:17
msgid "Enter your Braintree live merchant ID."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:22
#, fuzzy
msgid "Live Public Key"
msgstr "Publiczny klucz reCaptcha"
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:37
msgid "Enter your Braintree live public key."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:56
msgid "Enter your Braintree live private key."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:61
msgid "Live Client Side Encryption Key"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:106
msgid "Enter your Braintree live client side encryption key."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:111
#, fuzzy
msgid "Sandbox Merchant ID"
msgstr "Tryb testowy"
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:119
msgid "Enter your Braintree sandbox merchant ID."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:124
#, fuzzy
msgid "Sandbox Public Key"
msgstr "Publiczny klucz reCaptcha"
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:150
msgid "Enter your Braintree sandbox public key."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:155
msgid "Sandbox Private Key"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:181
msgid "Enter your Braintree sandbox private key."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:186
msgid "Sandbox Client Side Encryption Key"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:233
msgid "Enter your Braintree sandbox client side encryption key."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:214
#, fuzzy
msgid "Missing payment method nonce."
msgstr "Płatności"
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:220
#, fuzzy
#| msgid "No subscription"
msgid "Invalid subscription."
msgstr "Brak subskrybcji"
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:256
msgid "An error occurred: %s"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:271
msgid "Billing Information"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:273
msgid "Phone Number"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:279
#, fuzzy
msgid "Given Name"
msgstr "Nazwa"
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:285
#, fuzzy
#| msgid "Username"
msgid "Surname"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:213
#, fuzzy
msgid "Please enter all required fields."
msgstr "Wpisz swój adres email konta PayPal."
#: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:262
#, fuzzy
msgid "Error updating subscription"
msgstr "Edytowanie poziomów członkostwa"
#: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:318
msgid "PayPal cancellation failed - no API access."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:27
msgid "The 2Checkout API username and password must be defined"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:74
msgid "Unexpected error cancelling 2Checkout payment profile."
msgstr ""
#: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Registration Page"
msgid "Registration Redirect URL"
msgstr "Strona rejestracji"
#: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:33
#, fuzzy
msgid "The URL to redirect customers to after registration."
msgstr "To jest strona na którą będą przekierowani użytkownicy po rejestracji"
#: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:39
msgid "Login Redirect URL"
msgstr ""
#: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:46
msgid "The URL to redirect customers to after login."
msgstr ""
#~ msgid "Export Member Data"
#~ msgstr "Eksport danych o członkach"
#, fuzzy
#~ msgid "Payment"
#~ msgstr "Płatności"
#, fuzzy
#~ msgid "Subscription ID"
#~ msgstr "Członkostwo"
#, fuzzy
#~ msgid "Subscription Name"
#~ msgstr "Klucz członkostwa"
#, fuzzy
#~ msgid "Members may only sign up for active membership levels."
#~ msgstr ""
#~ "Członkowie mogą zapisywać się tylko do aktywnych poziomów członkostwa."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing gateway subscription ID."
#~ msgstr "Edytowanie poziomów członkostwa"
#, fuzzy
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "Rodzaj"
#, fuzzy
#~ msgid "Last 4:"
#~ msgstr "Nazwisko"
#, fuzzy
#~ msgid "Subscription level added"
#~ msgstr "Poziom członkostwa"
#, fuzzy
#~ msgid "Subscription level updated"
#~ msgstr "Poziom członkostwa"
#, fuzzy
#~ msgid "Subscription level could not be added"
#~ msgstr "Nie dodano jeszcze żadnych poziomów członkostwa."
#, fuzzy
#~ msgid "Subscription level could not be updated"
#~ msgstr "Poziom członkostwa"
#~ msgid "Subscription Levels"
#~ msgstr "Poziomy"
#, fuzzy
#~ msgid "The subscription levels this discount code can be used for."
#~ msgstr "Opis zniżki"
#, fuzzy
#~ msgid "at"
#~ msgstr "Data"
#, fuzzy
#~ msgid "Log Error"
#~ msgstr "Błąd"
#, fuzzy
#~ msgid "Log Message"
#~ msgstr "Komunikaty"
#, fuzzy
#~ msgid " Paid Subscribers"
#~ msgstr "Członkowie"
#~ msgid "Status: "
#~ msgstr "Status: "
#~ msgid "View all active subscribers"
#~ msgstr "Zobacz wszystkich aktywnych członków"
#~ msgid "View all pending subscribers"
#~ msgstr "Zobacz wszystkich oczekujących członków"
#~ msgid "View all expired subscribers"
#~ msgstr "Zobacz wszystkich wygasłych członków"
#~ msgid "View all cancelled subscribers"
#~ msgstr "Zobacz wszystkich anulowanych członków"
#~ msgid "View all free members"
#~ msgstr "Zobacz wszystkich bezpłatnych członków"
#~ msgid "All Subscriptions"
#~ msgstr "Wszystkie poziomy członkostwa"
#~ msgid "Newest First"
#~ msgstr "Najpierw nowsze"
#~ msgid "Oldest First"
#~ msgstr "Najpierw starsze"
#, fuzzy
#~ msgid "Bulk Actions"
#~ msgstr "Działania"
#, fuzzy
#~ msgid "Mark as Active"
#~ msgstr "Aktywne"
#, fuzzy
#~ msgid "Mark as Expired"
#~ msgstr "Wygasłe"
#, fuzzy
#~ msgid "New Expiration Date"
#~ msgstr "Data wygaśnięcia"
#~ msgid "No subscribers found"
#~ msgstr "Nie znaleziono członków."
#~ msgid "&laquo; Previous"
#~ msgstr "&laquo; Poprzednia"
#~ msgid "Next &raquo;"
#~ msgstr "Następna &raquo;"
#~ msgid "Begin typing the user name to add a subscription to."
#~ msgstr "Wpisz nazwę użytkownika dla którego chcesz dodać członkostwo."
#~ msgid "--choose--"
#~ msgstr "--wybierz--"
#, fuzzy
#~ msgid "Choose the subscription level for this user."
#~ msgstr "Wybierz poziom członkostwa dla tego użytkownika"
#~ msgid "Add User Subscription"
#~ msgstr "Dodaj członkostwo użytkownika"
#, fuzzy
#~ msgid "View Member"
#~ msgstr "Zobacz szczegóły członka"
#, fuzzy
#~ msgid "All Subscription Levels"
#~ msgstr "Poziomy"
#~ msgid ""
#~ "This is the message shown to users that do not have privilege to view "
#~ "free, user only content."
#~ msgstr ""
#~ "Jest to komunikat, który będzie wyświetlony dla nie zarejestrowanych "
#~ "użytkowników, którzy nie mają dostępu do treści bezpłatnych, dostępnych "
#~ "dla użytkowników."
#~ msgid "Premium Content Message"
#~ msgstr "Komunikat w treści płatnej"
#~ msgid "Active Subscription Email"
#~ msgstr "Email z aktywacją członkostwa"
#, fuzzy
#~ msgid "Expiring Soon Email"
#~ msgstr "Email z wygaśnięciem członkostwa"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The subject line for the email sent to users before their subscription "
#~ "expires."
#~ msgstr ""
#~ "Tytuł emaila wysyłanego do użytkowników z informacją o wygaśnięciu "
#~ "członkostwa."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This is the email message that is sent to users before their subscription "
#~ "expires to encourage them to renew."
#~ msgstr ""
#~ "To jest email wysyłany do użytkowników w momencie gdy ich członkostwo "
#~ "jest anulowane."
#~ msgid "will be replaced with the name of your site"
#~ msgstr "będzie zastąpiony nazwą strony"
#~ msgid ""
#~ "will be replaced with the user name of the person receiving the email"
#~ msgstr "będzie zastąpiony nazwą użytkownika osoby otrzymującej email"
#, fuzzy
#~ msgid "will be replaced with the email of the person receiving the email"
#~ msgstr "będzie zastąpiony nazwą użytkownika osoby otrzymującej email"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "will be replaced with the first name of the person receiving the email"
#~ msgstr "będzie zastąpiony nazwą użytkownika osoby otrzymującej email"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "will be replaced with the last name of the person receiving the email"
#~ msgstr "będzie zastąpiony nazwą użytkownika osoby otrzymującej email"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "will be replaced with the display name of the person receiving the email"
#~ msgstr "będzie zastąpiony nazwą użytkownika osoby otrzymującej email"
#~ msgid "will be replaced with the expiration date of subscription"
#~ msgstr "będzie zastąpiony datą wygaśniecia członkostwa"
#~ msgid "will be replaced with the name of the subscription"
#~ msgstr "będzie zastąpiony nazwą poziomu członkostwa"
#~ msgid ""
#~ "will be replaced with the unique, 32 character key created when the user "
#~ "is registered"
#~ msgstr ""
#~ "będzie zastąpiony unikalnym, 32-znakowym kluczem tworzonym w trakcie "
#~ "rejestracji użytkownika"
#, fuzzy
#~ msgid "will be replaced with the amount of the users last payment"
#~ msgstr "będzie zastąpiony nazwą poziomu członkostwa"
#~ msgid "Email IPN reports"
#~ msgstr "Przesyłanie emailem raportów IPN"
#~ msgid "Edit Subscription Level:"
#~ msgstr "Edytuj poziom członkostwa:"
#~ msgid "Subscribers"
#~ msgstr "Członkowie"
#~ msgid "No subscription levels added yet."
#~ msgstr "Nie dodano jeszcze żadnych poziomów członkostwa."
#~ msgid "Subscription level"
#~ msgstr "Poziom członkostwa"
#~ msgid "IPN report"
#~ msgstr "Raport IPN"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid Currency Code"
#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
#~ msgid "Username already taken"
#~ msgstr "Nazwa użytkownika jest zajęta"
#~ msgid "Email already registered"
#~ msgstr "Adres email jest już zarejestrowany"
#, fuzzy
#~ msgid "Register - {{amount}}"
#~ msgstr "Zarejestruj nowe konto"
#~ msgid "Add Subscription"
#~ msgstr "Dodaj subskrybcję"
#, fuzzy
#~ msgid "Upgrade Your Subscription"
#~ msgstr "Zmień swoje członkostwo"
#~ msgid "Renew your subscription"
#~ msgstr "Odnów członkostwo"
#~ msgid "Cancel your subscription"
#~ msgstr "Anuluj członkostwo"
#, fuzzy
#~ msgid "Restrict this entry to active paid users only."
#~ msgstr ""
#~ "Ogranicz dostęp tylko do użytkowników, którzy mają płatny poziom "
#~ "członkostwa."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Allow non active users to view the excerpt? If left unchecked, the "
#~ "message defined in settings will be used."
#~ msgstr ""
#~ "Zezwolić użytkownikom bez płatnego członkostwa na przeglądanie skróconej "
#~ "wersji?"
#~ msgid "Hide from Feed?"
#~ msgstr "Ukryć w RSS?"
#~ msgid "Hide the excerpt of this post / page from the Feed?"
#~ msgstr "Ukryć skrót w kanałach RSS?"
#~ msgid ""
#~ "Choose the access level required see this content. The access level is "
#~ "determined by the subscription the member is subscribed to."
#~ msgstr ""
#~ "Wybierz poziom dostępu jaki jest wymagany do przeglądania tej treści. "
#~ "Poziomy dostępu określane są przez rodzaj członkostwa jakie posiada "
#~ "użytkownik."
#, fuzzy
#~ msgid "Choose the subscription levels allowed to view this content."
#~ msgstr ""
#~ "Wybierz poziom członkostwa jaki musi posiadać użytkownik aby przeglądać "
#~ "tę treść."
#~ msgid "User Level"
#~ msgstr "Poziom użytkownika"
#~ msgid ""
#~ "Choose the user level that can see this post / page's content. Users of "
#~ "this level and higher will be the only ones able to view the content."
#~ msgstr ""
#~ "Wybierz poziom jaki musi posiadać użytkownik aby przeglądać tę treść. "
#~ "Użytkownicy z tym lub wyższym poziomem będą jedynymi, którzy będą mieli "
#~ "dostęp do treści."
#, fuzzy
#~ msgid "Note 2"
#~ msgstr "Uwaga"
#~ msgid ""
#~ "Access level, subscription level, and user level can all be combined to "
#~ "require the user meet all three specifications."
#~ msgstr ""
#~ "Poziomy dostępu, członkostwa i użytkownika mogą być stosowane łącznie a "
#~ "użytkownik musi spełnić wszystkie trzy rodzaje warunków."
#, fuzzy
#~ msgid "Choose the page that has the [register_form] short code."
#~ msgstr "Wybierz stronę która zawiera skrót [register_form]"
#~ msgid "Swiss Franc"
#~ msgstr "Frank szwajcarski"
#~ msgid "Free subscriptions cannot be automatically renewed"
#~ msgstr "Bezpłatne członkostwo nie może być automatycznie odnawiane"
#~ msgid "This your own personal reCaptcha Public key. Go to"
#~ msgstr "To jest Twój osobisty publiczny klucz reCaptcha. Przejdź do"
#~ msgid ""
#~ "then click on your domain (or add a new one) to find your public key."
#~ msgstr ""
#~ "a następnie kliknij swoją domenę (lub dodaj nową) i znajdź klucz "
#~ "publiczny."
#~ msgid "reCaptcha Style"
#~ msgstr "Styl reCaptcha"
#~ msgid "Choose the style you wish to use for your reCaptcha form"
#~ msgstr "Wybierz styl jaki chcesz zastosować w formularzu reCaptcha"
#~ msgid "Days(s)"
#~ msgstr "Dni"
#~ msgid "The words/numbers you entered did not match the reCaptcha"
#~ msgstr "Wpisane słowa / liczby nie pasują do kodu z obrazka"
#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Wyloguj się"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Szczegóły"
#~ msgid "Subscription key"
#~ msgstr "Klucz członkostwa"
#~ msgid "Signup Method"
#~ msgstr "Sposób zapisania się"
#~ msgid "Regular user signup"
#~ msgstr "Zapisany w standardowy sposób"
#~ msgid "Manually added by an admin"
#~ msgstr "Dodane ręcznie przez administratora"
#, fuzzy
#~ msgid "Member Notes"
#~ msgstr "Członkowie"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use PayPal in Sandbox mode. This allows you to test the plugin with the "
#~ "<a href=\"http://developer.paypal.com\">PayPal test account</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Użyj PayPal w trybie testowym. Dzięki temu będziesz mógł przetestować "
#~ "wtyczkę z <a href=\"http://developer.paypal.com\">PayPal IPN tester</a>"
#~ msgid "jQuery Validation"
#~ msgstr "Walidacja jQuery"
#~ msgid ""
#~ "Check this to enable live, front end form validation. If this is "
#~ "disabled, all validation will be done server side and will require a page "
#~ "reload."
#~ msgstr ""
#~ "Zaznacz to, jeśli chcesz włączyć dynamiczną walidację formularzy. Jeśli "
#~ "to wyłączysz, wszelkie walidacje będą realizowane po stronie serwera i "
#~ "będą wymagać ponownego ładowania stron."
#~ msgid "SSL"
#~ msgstr "SSL"
#~ msgid ""
#~ "Check this option if your registration page is using the https:// "
#~ "protocol. This will be the case if you have an SSL certificate installed."
#~ msgstr ""
#~ "Zaznacz tę opcję jeśli chcesz na stronie rejestracji korzystać z "
#~ "protokołu https://. Możesz to zrobić jeśli posiadasz zainstalowany "
#~ "certyfikat SSL."
#~ msgid "Help Documentation"
#~ msgstr "Dokumentacja"
#~ msgid "Index"
#~ msgstr "Spis treści"
#~ msgid "Finding Documentation and About this Help Page"
#~ msgstr "Znajdywanie dokumentacji i informacje o stronie pomocy"
#~ msgid "Quick Video Tutorials"
#~ msgstr "Szybie tutoriale video"
#~ msgid "Restricting Post/Page Content"
#~ msgstr "Ograniczanie dostępu do wpisów/stron"
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Najczęściej zadawane pytania"
#~ msgid "Short Code Reference"
#~ msgstr "Dokumentacja skrótów"
#~ msgid "Template Tag Reference"
#~ msgstr "Dokumentacja funkcji"
#~ msgid "Filter Reference"
#~ msgstr "Dokumentacja filtrów"
#~ msgid "Action Reference"
#~ msgstr "Dokumentacja akcji"
#~ msgid "Add a Subscription"
#~ msgstr "Dodaj członkostwo"
#~ msgid "User registration is not enabled."
#~ msgstr "Rejestracja użytkowników jest wyłączona."
#~ msgid "Current Status"
#~ msgstr "Aktualny status"
#~ msgid "Your Payment History"
#~ msgstr "Historia Twoich płatności"
#~ msgid "You must be logged in to view your subscription details"
#~ msgstr "Aby przeglądać szczegóły członkostwa musisz być zalogowany"
#~ msgid "Subject line for the Active email"
#~ msgstr "Tytuł emaila"
#~ msgid "Active Email Message"
#~ msgstr "Treść emaila z informacją o aktywacji"
#~ msgid "Subject line for the Cancelled email"
#~ msgstr "Tutuł emaila"
#~ msgid "Cancelled Email Message"
#~ msgstr "Treść emaila"
#~ msgid "Subject line for the Expired email"
#~ msgstr "Tytuł emaila"
#~ msgid "Expired Email Message"
#~ msgstr "Treść emaila"
#~ msgid "Subject line for the Free membership email"
#~ msgstr "Tytuł emaila"
#~ msgid "Log IPN errors"
#~ msgstr "Twórz dziennik błędów IPN"
#~ msgid ""
#~ "Check this to enable logging of all IPN errors. This is useful for "
#~ "debugging in the case that something is not working with the PayPal "
#~ "integration. The log file will be located in restrict-content-pro/"
#~ "includes/ipn_errors.log"
#~ msgstr ""
#~ "Zaznacz to aby włączyć tworzenie dziennika błędów IPN. Jest to przydatne "
#~ "w przypadku gdy coś dziwnego dzieje się z integracją z PayPal. Plik "
#~ "dziennika będzie zlokalizowany w katalogu restrict-content-pro/includes/"
#~ "ipn_errors.log"