Files
roi-theme/wp-content/plugins/restrict-content-pro/languages/rcp-nl_NL.po
root a22573bf0b Commit inicial - WordPress Análisis de Precios Unitarios
- WordPress core y plugins
- Tema Twenty Twenty-Four configurado
- Plugin allow-unfiltered-html.php simplificado
- .gitignore configurado para excluir wp-config.php y uploads

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-11-03 21:04:30 -06:00

11612 lines
366 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Restrict Content Pro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://restrictcontentpro.com/support/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-09 19:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 13:37-0600\n"
"Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: includes/js\n"
#: restrict-content-pro.php:280
msgid "This plugin is not fully active."
msgstr ""
#: restrict-content-pro.php:290
msgid "Requires %s (%s), but (%s) is installed."
msgstr ""
#: restrict-content-pro.php:300
msgid "Requires %s (%s), but it appears to be missing."
msgstr ""
#: restrict-content-pro.php:310
msgid "Requirements"
msgstr ""
#: restrict-content-pro.php:320
#, fuzzy
#| msgid "Restrict Content Pro Settings"
msgid "Restrict Content Pro Requirements"
msgstr "Restrict Content Pro instellingen"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:55
msgid "Discounts"
msgstr "Kortingen"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:55,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:55,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:40,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:27
msgid "Discount Codes"
msgstr "Kortingscodes"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:56, pro/class-restrict-content-pro.php:56
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:78
#, fuzzy
msgid "Maximum number of simultaneous connections per member"
msgstr "Maximum aantal abonnees om te exporteren"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:84
msgid ""
"Set the default maximum number of simultaneous connections for each member."
"<br>Enter 0 to allow unlimited simultaneous connections."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:104,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:105,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:57,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:58
msgid "Manual Payment"
msgstr "Handmatige Betaling"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:109,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:114,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:96
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:110
msgid "PayPal Standard"
msgstr "PayPal Standaard"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:115
msgid "PayPal Express"
msgstr "PayPal Express"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:119,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:129,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:140,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:150,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:62
msgid "Credit / Debit Card"
msgstr "Credit / Debit Card"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:120
msgid "PayPal Pro"
msgstr "PayPal Pro"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:130,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:63
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:141
msgid "2Checkout"
msgstr "2Checkout"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:151
msgid "Braintree"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:170
msgid "PayPal Settings"
msgstr "PayPal Instellingen"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:174
msgid "PayPal Address"
msgstr "PayPal Adres"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:182
msgid "Enter your PayPal email address."
msgstr "Vul je PayPal emailadres in"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:186
msgid "PayPal API Credentials"
msgstr "PayPal API inloggegevens"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:188
#, fuzzy
msgid ""
"The PayPal API credentials are required in order to use PayPal Standard, "
"PayPal Express, and PayPal Pro. Test API credentials can be obtained through "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">the PayPal developer website</a>. For more "
"information, see our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation article</"
"a>."
msgstr ""
"De PayPal API gegevens zijn benodigd om PayPal Express en PayPal Pro te "
"gebruiken, en om geavanceerde abnonnement-annulerings opties te ondersteunen "
"in PayPal Standaard. Je Test API gegevens kun je ophalen via <a "
"href=\"http://docs.pippinsplugins.com/article/826-setting-up-paypal-sandbox-"
"accounts\" target=\"_blank\">developer.paypal.com</a>."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:194
msgid "Test API Username"
msgstr "Test API gebruikersnaam"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:203
msgid "Enter your test API username."
msgstr "Vul hier je test API gebruikersnaam in."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:208
msgid "Test API Password"
msgstr "Test API Wachtwoord"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:223
msgid "Enter your test API password."
msgstr "Vul hier je test API wachtwoord in."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:228
msgid "Test API Signature"
msgstr "Test API handtekening(Signature)"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:243
msgid "Enter your test API signature."
msgstr "Vul hier je test API handtekening in."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:248
msgid "Live API Username"
msgstr "Live API gebruikersnaam"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:258
msgid "Enter your live API username."
msgstr "Vul hier je live API gebruikersnaam in."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:263
msgid "Live API Password"
msgstr "Live API wachtwoord"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:277
msgid "Enter your live API password."
msgstr "Vul hier je live API wachtwoord in."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:282
msgid "Live API Signature"
msgstr "Live API handtekening(Signature)"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:297
msgid "Enter your live API signature."
msgstr "Vul hier je live API handtekening in."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:303
msgid "PayPal Page Style"
msgstr "PayPal Pagina Stijl"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:312
msgid ""
"Enter the PayPal page style name you wish to use, or leave blank for default."
msgstr ""
"Vul de naam van de PayPal pagina stijl in die je wilt zien, of laat dit leeg "
"voor het standaard scherm"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:317
msgid "Disable CURL"
msgstr "CURL uitschakelen"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:324
msgid "Only check this option if your host does not allow cURL."
msgstr "Kies alleen voor deze optie als je webhost geen cURL ondersteunt"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:329
msgid "Disable IPN Verification"
msgstr "IPN Verificatie uitschakelen"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:336
msgid ""
"Only check this option if your members statuses are not getting changed to "
"\"active\"."
msgstr ""
"Vink deze optie alleen aan als de status van nieuwe leden niet op \"actief\" "
"wordt gezet."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:341
msgid "2Checkout Settings"
msgstr "2Checkout instellingen"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:347
msgid "Secret Word"
msgstr "Geheim Woord"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:355
msgid ""
"Enter your secret word. This can be obtained from the <a href=\"https://"
"sandbox.2checkout.com/sandbox/acct/detail_company_info\" "
"target=\"_blank\">2Checkout Sandbox</a>."
msgstr ""
"Vul hier je geheime woord in. Deze kun je vinden in de <a href=\"https://"
"sandbox.2checkout.com/sandbox/acct/detail_company_info\" "
"target=\"_blank\">2Checkout Sandbox</a>."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:361
msgid "Test Private Key"
msgstr "Test Private Key"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:369
msgid ""
"Enter your test private key. Your test API keys can be obtained from the <a "
"href=\"https://sandbox.2checkout.com/sandbox/api\" "
"target=\"_blank\">2Checkout Sandbox</a>."
msgstr ""
"Vul hier je geheime sleutel in. Je API sleutels kun je ophalen in je <a "
"href=\"https://dashboard.stripe.com/account/apikeys\" "
"target=\"_blank\">Stripe account instellingen</a>."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:375,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:421
msgid "Test Publishable Key"
msgstr "Test Openbare sleutel"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:383,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:425
msgid "Enter your test publishable key."
msgstr "Vul hier je test openbare sleutel in."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:389
msgid "Test Seller ID"
msgstr "Test Seller ID"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:397
#, fuzzy
msgid ""
"Enter your test Seller ID. <a href=\"http://help.2checkout.com/articles/FAQ/"
"Where-is-my-Seller-ID\" target=\"_blank\">Where is my Seller ID?</a>."
msgstr ""
"Vul hier je live Seller ID in. <a href=\"http://help.2checkout.com/articles/"
"FAQ/Where-is-my-Seller-ID\" target=\"_blank\">Waar vind ik mijn Seller ID?</"
"a>."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:403,
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:42
msgid "Live Private Key"
msgstr "Live Private Key"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:411
msgid ""
"Enter your live secret key. Your API keys can be obtained from the <a "
"href=\"https://pci.trustwave.com/2checkout\" target=\"_blank\">2Checkout PCI "
"Program</a>."
msgstr ""
"Voer uw live geheime sleutel. Je API keys kunnen worden verkregen vanuit de "
"<a href=\"https://pci.trustwave.com/2checkout\" target=\"_blank\">2Checkout "
"PCI programma</a>."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:417,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:439
msgid "Live Publishable Key"
msgstr "Live Openbare Sleutel"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:425,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:443
msgid "Enter your live publishable key."
msgstr "Vul hier je live openbare sleutel in."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:431
msgid "Live Seller ID"
msgstr "Live Seller ID"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:439
msgid ""
"Enter your live Seller ID. <a href=\"http://help.2checkout.com/articles/FAQ/"
"Where-is-my-Seller-ID\" target=\"_blank\">Where is my Seller ID?</a>."
msgstr ""
"Vul hier je live Seller ID in. <a href=\"http://help.2checkout.com/articles/"
"FAQ/Where-is-my-Seller-ID\" target=\"_blank\">Waar vind ik mijn Seller ID?</"
"a>."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:463,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:494
msgid "Free Trial Duration"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:469,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:499,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:68,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:92
msgid "Day(s)"
msgstr "Dag(en)"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:470,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:500,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:69,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:93
msgid "Month(s)"
msgstr "Maand(en)"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:471,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:501,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:70,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:94
msgid "Year(s)"
msgstr "Ja(a)r(en)"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:474,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:504
#, fuzzy
msgid "Length of time the free trial should last. Enter 0 for no free trial."
msgstr "De tijdsduur van dit abonnement. Vul 0 in voor onbeperkt."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:476
msgid ""
"<strong>Example</strong>: setting this to 7 days would give the member a 7-"
"day free trial. The member would be billed at the end of the trial. "
"<p><strong>Note:</strong> If you enable a free trial, the regular membership "
"duration and price must be greater than 0.</p>"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:506
msgid ""
"<strong>Example</strong>: setting this to 7 days would give the member a 7-"
"day free trial. The member would be billed at the end of the trial."
"<p><strong>Note:</strong> If you enable a free trial, the regular membership "
"duration and price must be greater than 0.</p>"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:523,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:35,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:51,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:67,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:83,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:90,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:33,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:64,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:88,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:119,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:150,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:160,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:70,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:92
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:527
msgid "Template"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:537
msgid "Select the template used for email design."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:542
#, fuzzy
msgid "Email Header"
msgstr "Email Adres"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:548
msgid "Text shown at top of email notifications."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:553
#, fuzzy
msgid "Email Logo"
msgstr "Email Body"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:559
#, fuzzy
msgid "Choose Image"
msgstr "Kies een Logo"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:560
msgid "Image shown at top of email notifications."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:565
msgid "From Name"
msgstr "Van Naam"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:574
msgid ""
"The name that emails come from. This is usually the name of your business."
msgstr ""
"De naam waar de emails van verstuurd worden. Dit is meestal je bedrijfsnaam."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:579
msgid "From Email"
msgstr "Van Email"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:588
msgid "The email address that emails are sent from."
msgstr "Het emailadres waarvan de emails worden verstuurd."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:593
#, fuzzy
msgid "Admin Notification Email"
msgstr "Nonce verificatie mislukt."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:603
msgid ""
"Admin notices are sent to this email address. Separate multiple emails with "
"a comma."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:609
#, fuzzy
msgid "Email Verification"
msgstr "IPN Verificatie uitschakelen"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:615
msgid "Off"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:616
#, fuzzy
msgid "On for free membership levels"
msgstr "De naam van het abonnement."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:617
#, fuzzy
msgid "On for all membership levels"
msgstr "De naam van het abonnement."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:620
msgid ""
"If \"On for free membership levels\" is chosen, memberships with a 0 price "
"in the level settings will require email verification. This does not include "
"registrations that have been made free with a discount code or credits."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:621
msgid ""
"Require that new members verify their email address before gaining access to "
"restricted content."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:626
#, fuzzy
msgid "Email Verification Subject"
msgstr "IPN Verificatie uitschakelen"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:631,
#: core/includes/email-functions.php:658
#, fuzzy
msgid "Please confirm your email address"
msgstr "Bevestig je betaling aub"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:632
#, fuzzy
msgid "The subject line for the email verification message."
msgstr ""
"Het onderwerp van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement "
"geactiveerd wordt."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:637
#, fuzzy
msgid "Email Verification Body"
msgstr "IPN Verificatie uitschakelen"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:641
msgid "Click here to confirm your email address and activate your account: %s"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:647
msgid ""
"This is the message for the verification email. Use the %s template tag for "
"the verification URL."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:653
msgid "Available Template Tags"
msgstr "Beschikbaren Template Tags"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:656
msgid ""
"The following template tags are available for use in all of the email "
"settings below."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:675,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:758,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:862,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1053,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1204,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1300
#, fuzzy
msgid "Member Subject"
msgstr "Onderwerp"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:682
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to users when their membership becomes "
"active."
msgstr ""
"Het onderwerp van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement "
"geactiveerd wordt."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:687,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:770,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:968,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1065,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1217,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1313
#, fuzzy
msgid "Member Email Body"
msgstr "Email Body"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:697
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to users when their membership "
"becomes active."
msgstr ""
"De tekst van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement "
"geactiveerd wordt."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:700,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:742,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:783,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:825,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:887,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:932,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:981,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1030,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1078,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1127,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1230,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1277,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1326,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1375
#, fuzzy
msgid "Preview Email"
msgstr "Van Email"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:702,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:744,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:785,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:827,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:889,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:934,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:983,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1032,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1080,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1129,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1232,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1279,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1328,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1377,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:82
msgid "Send Test Email"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:716,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:799,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:906,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1101,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1253,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1349
#, fuzzy
msgid "Admin Subject"
msgstr "Onderwerp"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:724
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin when a member's membership "
"becomes active."
msgstr ""
"Het onderwerp van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement "
"geactiveerd wordt."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:729,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:812,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1017,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1114,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1264,
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1362
#, fuzzy
msgid "Admin Email Body"
msgstr "Email Body"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:739
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin when a member's "
"membership becomes active."
msgstr ""
"De tekst van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement "
"geactiveerd wordt."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:765
msgid ""
"The subject line for the email sent to users when they sign up for a free "
"membership."
msgstr ""
"Het onderwerp wanneer iemand zich inschrijft voor een gratis abonnement"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:780
msgid ""
"This is the email message that is sent to users when they sign up for a free "
"account."
msgstr ""
"Het emailbericht wanneer iemand zich inschrijft voor een gratis abonnement"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:807
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin when a user signs up for a "
"free membership."
msgstr ""
"Het onderwerp wanneer iemand zich inschrijft voor een gratis abonnement"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:822
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin when a user signs up for "
"a free account."
msgstr ""
"Het emailbericht wanneer iemand zich inschrijft voor een gratis abonnement"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:846
#, fuzzy
msgid "Trial Membership Activation Email"
msgstr "Proefabonnement Email"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:851,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:513,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:560,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:618,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:665,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:732,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:777
#, fuzzy
msgid "Disable for Member"
msgstr "Formulier CSS uitschakelen"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:857
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to a member when they sign up with a "
"trial."
msgstr ""
"Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een abonnee een "
"proefabonnement afsluit."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:869
msgid ""
"The subject line for the email sent to users when they sign up for a free "
"trial."
msgstr ""
"Het onderwerp wanneer iemand zich inschrijft voor een proef abonnement."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:874
#, fuzzy
msgid "Member Trial Email Message"
msgstr "Proef Email Bericht"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:884
msgid ""
"This is the email message that is sent to users when they sign up for a free "
"trial."
msgstr ""
"Het emailbericht wanneer iemand zich inschrijft voor een proef abonnement."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:895,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:534,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:581,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:639,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:686,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:753,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:800
#, fuzzy
msgid "Disable for Admin"
msgstr "Formulier CSS uitschakelen"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:901
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to the administrator when a member "
"signs up with a trial."
msgstr ""
"Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een abonnee een "
"proefabonnement afsluit."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:914
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin when a user signs up for a "
"free trial."
msgstr ""
"Het onderwerp wanneer iemand zich inschrijft voor een proef abonnement."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:919
#, fuzzy
msgid "Admin Trial Email Message"
msgstr "Proef Email Bericht"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:929
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin when a user signs up for "
"a free trial."
msgstr ""
"Het emailbericht wanneer iemand zich inschrijft voor een proef abonnement."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:955
#, fuzzy
msgid "Member Subject line"
msgstr "Onderwerp"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:963
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to users when their membership is "
"cancelled."
msgstr ""
"Het onderwerp van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement "
"wordt geannuleerd."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:978
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to users when their membership is "
"cancelled."
msgstr ""
"De tekst van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement wordt "
"geannuleerd."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1004
#, fuzzy
msgid "Admin Subject line"
msgstr "Onderwerp"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1012
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin when a member's membership "
"is cancelled."
msgstr ""
"Het onderwerp van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement "
"wordt geannuleerd."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1027
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin when a member's "
"membership is cancelled."
msgstr ""
"De tekst van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement wordt "
"geannuleerd."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1060
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to users when their membership is "
"expired."
msgstr ""
"Het onderwerp van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement is "
"verlopen."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1075
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to users when their membership is "
"expired."
msgstr ""
"De tekst van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement is "
"verlopen."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1109
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin when a member's membership "
"is expired."
msgstr ""
"Het onderwerp van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement is "
"verlopen."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1124
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin when a member's "
"membership is expired."
msgstr ""
"De tekst van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement is "
"verlopen."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1149
#, fuzzy
msgid "Expiration Reminders"
msgstr "Verloopdatum"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1153
#, fuzzy
msgid "Membership Expiration Reminders"
msgstr "Abonnee vervaldatum veranderd van %s in %s"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1156
msgid ""
"Expiration reminders are sent to \"active\" and \"cancelled\" memberships "
"that <strong>do not</strong> have auto renew enabled. They can be used to "
"inform customers that their memberships will not be automatically renewed "
"and they will need to do a manual renewal to retain access to their content."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1176
#, fuzzy
msgid "Renewal Reminders"
msgstr "Verlengingsdatum"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1180
msgid "Membership Renewal Reminders"
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1183
msgid ""
"Renewal reminders are sent to \"active\" memberships that <strong>do</"
"strong> have auto renew enabled. They can be used to inform customers that "
"their memberships will be automatically renewed and give them a chance to "
"cancel if they do not wish to continue."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1212
msgid ""
"The subject line for the email sent to users upon a successful payment being "
"received."
msgstr ""
"Het onderwerpveld voor de email die aan gebruikers wordt verstuurd wanneer "
"een betaling is ontvangen."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1227
msgid ""
"This is the email message that is sent to users after a payment has been "
"received from them."
msgstr ""
"Dit is de email die verstuurd wordt aan gebruikers wanneer hun betaling is "
"ontvangen."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1259
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin upon a successful payment "
"being received."
msgstr ""
"Het onderwerpveld voor de email die aan gebruikers wordt verstuurd wanneer "
"een betaling is ontvangen."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1274
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin after a payment has been "
"received."
msgstr ""
"Dit is de email die verstuurd wordt aan gebruikers wanneer hun betaling is "
"ontvangen."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1308
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to users when a renewal payment fails."
msgstr ""
"Het onderwerp wanneer iemand zich inschrijft voor een proef abonnement."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1323
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to users when a renewal payment fails."
msgstr ""
"Het emailbericht wanneer iemand zich inschrijft voor een proef abonnement."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1357
#, fuzzy
msgid ""
"The subject line for the email sent to the admin when a renewal payment "
"fails."
msgstr ""
"Het onderwerp wanneer iemand zich inschrijft voor een proef abonnement."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1372
#, fuzzy
msgid ""
"This is the email message that is sent to the admin when a renewal payment "
"fails."
msgstr ""
"Het emailbericht wanneer iemand zich inschrijft voor een proef abonnement."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1398
msgid "New User Notifications"
msgstr "Melding bij nieuwe Gebruiker"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1403
msgid "Disable New User Notifications"
msgstr "Meldingen van nieuwe Gebruikers uitschakelen"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1410
msgid ""
"Check this option if you do NOT want to receive emails when new users signup."
msgstr ""
"Vink dit aan wanneer je GEEN meldingen wilt ontvangen wanneer nieuwe "
"gebruikers zich registreren."
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1498
msgid "%s notice was emailed to the member - %s."
msgstr ""
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1519
#, fuzzy
#| msgid "Discounts and Fees"
msgid "Discount Signup Fees"
msgstr "Kortingen en extra kosten"
#: pro/class-restrict-content-pro.php:1524
msgid ""
"If enabled, discount codes will apply to signup fees. If not enabled, only "
"the base price gets discounted and signup fees do not."
msgstr ""
#: core/includes/ajax-actions.php:74, core/includes/ajax-actions.php:142
#, fuzzy
msgid "No available membership levels for your account."
msgstr "Er zijn nog geen abonnementen toegevoegd"
#: core/includes/block-functions.php:21,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:56
msgid "Restrict Content Pro"
msgstr "Restrict Content Pro"
#: core/includes/captcha-functions.php:104,
#: core/includes/captcha-functions.php:149,
#: core/includes/captcha-functions.php:131
#, fuzzy
#| msgid "Registration Page"
msgid "Registration failed"
msgstr "Aanmeldings Pagina"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:62
msgid ""
"You must specify a job ID with the --id argument or a job name with the --"
"name argument."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:68
#, fuzzy
msgid "Invalid job."
msgstr "Ongeldig"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:72
msgid ""
"The %s job has already been completed. To run it again anyway, use the --"
"force argument."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:89
msgid "Processing Batch Job: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:100
msgid "Job completed in %d seconds."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:101
msgid "Old Records: "
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:102
msgid "New Records: "
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:328, core/includes/class-rcp-cli.php:334
#, fuzzy
msgid "No customer found with this email address."
msgstr "Er is geen gebruiker geregistreerd met dit emailadres."
#: core/includes/class-rcp-cli.php:340
#, fuzzy
msgid "This customer does not have any memberships."
msgstr "Heeft deze gebruiker een proefabonnement?"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:315,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:156,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:28,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:30,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:167,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:445,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:493,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:541,
#: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:101,
#: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:107
#, fuzzy
msgid "Invalid membership."
msgstr "Ongeldig emailadres"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:158
#, fuzzy
msgid "You must have at least one active membership level."
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/class-rcp-cli.php:305
#, fuzzy
msgid "Created %d membership record"
msgid_plural "Created %d membership records"
msgstr[0] "Abonnement geannuleerd op "
msgstr[1] "Abonnement geannuleerd op "
#: core/includes/class-rcp-cli.php:380
#, fuzzy
msgid "No customer with this email address."
msgstr "Er is geen gebruiker geregistreerd met dit emailadres."
#: core/includes/class-rcp-cli.php:387,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:140,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:272
#, fuzzy
msgid "Invalid customer."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:394
msgid "Customer #%d ( %s )"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:395
#, fuzzy
msgid "User ID: %d"
msgstr "Gebruiker ID"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:396, core/includes/login-functions.php:267
msgid "Username: %s"
msgstr "Gebruikersnaam: %s"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:397
#, fuzzy
msgid "First Name: %s"
msgstr "Voornaam"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:398
#, fuzzy
msgid "Last Name: %s"
msgstr "Achternaam"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:399
#, fuzzy
msgid "Registration Date: %s"
msgstr "Aanmeldings Pagina"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:400
msgid "Last Login Date: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:401, core/includes/class-rcp-cli.php:531,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:185,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:194
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:401, core/includes/class-rcp-cli.php:531,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:185,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:194
msgid "no"
msgstr "nee"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:402
msgid "Pending Email Verification: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:403
#, fuzzy
msgid "Active Memberships: %d"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:404
msgid "Number of Payments: %d"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:405
msgid "Lifetime Value: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:449
#, fuzzy
msgid "No payments to delete."
msgstr "Nog geen betalingen vastgelegd"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:440
msgid "Deleting %d generated payment"
msgid_plural "Deleting %d generated payments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:481
msgid "No memberships to delete."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:469
#, fuzzy
msgid "Deleting %d generated membership"
msgid_plural "Deleting %d generated memberships"
msgstr[0] "Je abonnement"
msgstr[1] "Je abonnement"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:507
msgid "No customers to delete."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:498
msgid "Deleting %d generated customer"
msgid_plural "Deleting %d generated customers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:523
msgid "Membership #%d ( %s )"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:524
msgid "Customer ID: %d"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:525
#, fuzzy
msgid "Created Date: %d"
msgstr "Betaling Aanmaken"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:526
msgid "Membership Status: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:527
#, fuzzy
msgid "Membership Level: %s"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:528
msgid "Billing Cycle: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:529
#, fuzzy
msgid "until cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:530
msgid "Times Billed: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:532
#, fuzzy
msgid "Auto Renew: %s"
msgstr "Automatisch vernieuwen"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:533
#, fuzzy
msgid "Expiration Date: %s"
msgstr "Verloopdatum"
#: core/includes/class-rcp-cli.php:535
msgid "Last Renewed: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:538
msgid "Cancellation Date: %s"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-cli.php:540
#, fuzzy
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateways"
#: core/includes/class-rcp-emails.php:235
msgid "Default Template"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:236
msgid "No template, plain text only"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:266,
#: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126,
#: core/includes/email-functions.php:160,
#: core/includes/email-functions.php:193,
#: core/includes/email-functions.php:229,
#: core/includes/email-functions.php:625, core/includes/install.php:349,
#: core/includes/install.php:363, core/includes/install.php:377,
#: core/includes/install.php:391, core/includes/install.php:406,
#: core/includes/install.php:429, core/includes/admin/settings/settings.php:40
msgid "Hello"
msgstr "Hallo"
#: core/includes/class-rcp-emails.php:342
msgid ""
"You cannot send emails with rcp_Emails until init/admin_init has been reached"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:486
#, fuzzy
msgid "The full name of the member"
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:491
#, fuzzy
msgid "The user name of the member on the site"
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:496
#, fuzzy
msgid "The email address of the member"
msgstr "Het emailadres waarvan de emails worden verstuurd."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:501
#, fuzzy
msgid "The first name of the member"
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:506
#, fuzzy
msgid "The last name of the member"
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:511
#, fuzzy
msgid "The display name of the member"
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:516
#, fuzzy
msgid "The expiration date of the member"
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:521
#, fuzzy
msgid "The name of the membership level the member is subscribed to"
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:526
#, fuzzy
msgid "The unique key of the membership level the member is subscribed to"
msgstr "De prijs van dit abonnement. Vul 0 in voor een gratis abonnement."
#: core/includes/class-rcp-emails.php:531
#, fuzzy
msgid "The amount of the last payment made by the member"
msgstr "Het bedrag van deze betaling"
#: core/includes/class-rcp-emails.php:536
msgid "The URL to the member's most recent invoice"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:541
msgid "The URL to renew the membership associated with the email being sent"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:546
msgid ""
"The URL to change (upgrade/downgrade) the membership associated with the "
"email being sent"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:551
msgid ""
"The URL to the \"Update Billing Card\" page for the latest payment "
"(recommended for use in the Renewal Payment Failed email)"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:556
msgid "The discount code that was used with the most recent payment"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:561
msgid "The member&#8217;s user ID number"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-emails.php:566
#, fuzzy
msgid "The name of this website"
msgstr "Naam van deze korting"
#: core/includes/class-rcp-emails.php:571
msgid "The email verification URL, only for the Email Verification template"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-export.php:67,
#: core/includes/member-functions.php:237,
#: core/includes/member-functions.php:251,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:42,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:291,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:303,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:386,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:398,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:65,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:27
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: core/includes/class-rcp-export.php:68,
#: core/includes/member-functions.php:238,
#: core/includes/member-functions.php:255, core/templates/subscription.php:223,
#: core/templates/subscription.php:237,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:63,
#: core/includes/deprecated/functions.php:599,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:292,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:309,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:86,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:387,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:404,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:68,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:48
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: core/includes/class-rcp-export.php:183
msgid "You do not have permission to export data."
msgstr "Je hebt geen toestemming om data te exporteren."
#: core/includes/class-rcp-export.php:183,
#: core/includes/registration-functions.php:285,
#: core/includes/registration-functions.php:290,
#: core/includes/registration-functions.php:295,
#: core/includes/user-page-columns.php:136,
#: core/includes/admin/admin-notices.php:472,
#: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:287,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1919,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1936,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1953,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1969,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1985,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1994,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2102,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2141,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2158,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2174,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2190,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2199,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2092,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:826,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:156,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:161,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:165,
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:209,
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:240,
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:45,
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:99,
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:165,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:152,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:631,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:167,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:154,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:137,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:287,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:374,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:201,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:172,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:154,
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:16,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:24,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:28,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:40,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:81,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:52,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:72,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:89,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:100,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:125,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:129,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:133,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:140,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:216,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:220,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:224,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:234,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:257,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:261,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:265,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:272,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:278,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:16,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:23,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:27,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:31,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:35,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:41,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:71,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:77,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:234,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:238,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:242,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:248,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:256,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:27,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:31,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:155,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:159,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:163,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:177,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:186,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:237,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:241,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:245,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:309,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:313,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:317,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:336,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:340,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:344,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:387,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:391,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:395,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:407,
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:16,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:16,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:23,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:28,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:33,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:18,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:25,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:30,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:26,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:30,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:40,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:50,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:66,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:86,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:96,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:122,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:151,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:155,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:159,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:167,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:209,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:430,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:434,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:438,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:445,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:451,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:477,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:481,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:485,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:493,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:525,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:529,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:533,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:541,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:588,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:592,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:596,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:26,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:30,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:109,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:113,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:162,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:166,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:56,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:65,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:109,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:113,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:166,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:170,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:174,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:199,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:203,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:207,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1413,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1417,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1421,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1493,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:24,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:28,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:71,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:75,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:112,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:116,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:120,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:157,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:161,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:165,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:189,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:193,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:197,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:197,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:298,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:315,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:332,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:348,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:364,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:373,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:24,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:28,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:77,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:81,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:128,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:132,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:136,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:160,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:164,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:168,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:194,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:198,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:202
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: core/includes/class-rcp-registration.php:152,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:126,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:157
msgid "Signup Fee"
msgstr "Inschrijfkosten"
#: core/includes/class-rcp-registration.php:152
msgid "Signup Credit"
msgstr "Inschrijvings krediet"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:35
#, fuzzy
msgid "The day of the renewal/expiration"
msgstr "Drie dagen voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:36
#, fuzzy
msgid "One day before renewal/expiration"
msgstr "Een dat voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:37
#, fuzzy
msgid "Two days before renewal/expiration"
msgstr "Twee dagen voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:38
#, fuzzy
msgid "Three days before renewal/expiration"
msgstr "Drie dagen voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:39
#, fuzzy
msgid "Four days before renewal/expiration"
msgstr "Vier dagen voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:40
#, fuzzy
msgid "Five days before renewal/expiration"
msgstr "Vijf dagen voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:41
#, fuzzy
msgid "Six days before renewal/expiration"
msgstr "Zes dagen voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:42
#, fuzzy
msgid "One week before renewal/expiration"
msgstr "Een week voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:43
#, fuzzy
msgid "Two weeks before renewal/expiration"
msgstr "Twee weken voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:44
#, fuzzy
msgid "Three weeks before renewal/expiration"
msgstr "Drie weken voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:45
#, fuzzy
msgid "One month before renewal/expiration"
msgstr "Een maand voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:46
#, fuzzy
msgid "Two months before renewal/expiration"
msgstr "Twee maanden voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:47
#, fuzzy
msgid "Three months before renewal/expiration"
msgstr "Drie maanden voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:48
#, fuzzy
msgid "One day after expiration"
msgstr "Een dat voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:49
#, fuzzy
msgid "Two days after expiration"
msgstr "Twee dagen voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:50
#, fuzzy
msgid "Three days after expiration"
msgstr "Drie dagen voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:51
#, fuzzy
msgid "One week after expiration"
msgstr "Een week voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:52
#, fuzzy
msgid "Two weeks after expiration"
msgstr "Twee weken voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:53
#, fuzzy
msgid "One month after expiration"
msgstr "Een maand voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:54
#, fuzzy
msgid "Two months after expiration"
msgstr "Twee maanden voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:55
#, fuzzy
msgid "Three months after expiration"
msgstr "Drie maanden voor de einddatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:100,
#: core/includes/misc-functions.php:1615,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:48
#, fuzzy
msgid "Renewal"
msgstr "Verlengingsdatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:101,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:354,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:62,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:48,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:76
msgid "Expiration"
msgstr "Verloopdatum"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:214,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:117
msgid "Your Subscription is About to Renew"
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:204
#, fuzzy
msgid "Your Subscription is About to Expire"
msgstr "abonnement is verlopen"
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:376
msgid ""
"**THIS IS A DEFAULT TEST MESSAGE - Notice message was not retrieved.**\n"
"\n"
"Hello %name%,\n"
"\n"
"Your subscription for %subscription_name% will renew or expire on "
"%expiration%."
msgstr ""
#: core/includes/class-rcp-reminders.php:378
msgid "Default Subject Message - Your Subscription is About to Renew or Expire"
msgstr ""
#: core/includes/class-restrict-content.php:149,
#: core/includes/class-restrict-content.php:160
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr ""
#: core/includes/content-filters.php:113
#, fuzzy
msgid "Your account is pending email verification."
msgstr "Je aanmelding wordt gecontroleerd door de site beheerder"
#: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126,
#: core/includes/email-functions.php:160
msgid "is now subscribed to"
msgstr "is nu abonnee van "
#: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126,
#: core/includes/email-functions.php:160, core/includes/email-functions.php:625
#, fuzzy
msgid "Membership level"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/email-functions.php:95, core/includes/email-functions.php:128,
#: core/includes/email-functions.php:162,
#: core/includes/email-functions.php:195,
#: core/includes/email-functions.php:231,
#: core/includes/email-functions.php:627, core/includes/install.php:352,
#: core/includes/install.php:366, core/includes/install.php:380,
#: core/includes/install.php:395, core/includes/install.php:409,
#: core/includes/install.php:431
msgid "Thank you"
msgstr "Bedankt"
#: core/includes/email-functions.php:99, core/includes/install.php:348
#, fuzzy
msgid "New membership on %s"
msgstr "Nieuw Abonnement op "
#: core/includes/email-functions.php:132, core/includes/install.php:362
#, fuzzy
msgid "New free membership on %s"
msgstr "Nieuw gratis abonnement op"
#: core/includes/email-functions.php:166, core/includes/install.php:376
#, fuzzy
msgid "New trial membership on %s"
msgstr "Nieuw proefabonnement op"
#: core/includes/email-functions.php:193
#, fuzzy
msgid "has cancelled their membership to"
msgstr "heeft zijn/haar abonnement geanulleerd voor "
#: core/includes/email-functions.php:193
#, fuzzy
msgid "Their membership level was"
msgstr "Het soort abonnement was"
#: core/includes/email-functions.php:199, core/includes/install.php:390
#, fuzzy
msgid "Cancelled membership on %s"
msgstr "Abonnement geannuleerd op "
#: core/includes/email-functions.php:229
#, fuzzy
msgid "membership has expired"
msgstr "abonnement is verlopen"
#: core/includes/email-functions.php:235, core/includes/install.php:405
#, fuzzy
msgid "Expired membership on %s"
msgstr "Verlopen abonnement op"
#: core/includes/email-functions.php:625
msgid "just submitted a manual payment on"
msgstr ""
#: core/includes/email-functions.php:628
#, fuzzy
msgid "New manual payment on %s"
msgstr "Bekijk alle betalingen"
#: core/includes/email-functions.php:666
msgid "Verification email sent to member."
msgstr ""
#: core/includes/email-functions.php:1023,
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:575,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:207,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:222,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:210,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:229,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:249,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:175
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: core/includes/export-functions.php:25,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:24,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:136,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:29,
#: core/includes/admin/members/members-page.php:50,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:73
#, fuzzy
msgid "Memberships"
msgstr "Leden"
#: core/includes/export-functions.php:29, core/includes/admin/export.php:30
#, fuzzy
msgid ""
"Download membership data as a CSV file. This is useful for tasks such as "
"importing batch users into MailChimp, or other systems."
msgstr ""
"Download de abonnee gegevens als een CSV bestand. Dit is handig om abonnees "
"te importeren in MailChimp of andere systemen."
#: core/includes/export-functions.php:39,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:27,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:181,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:65,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:258,
#: core/includes/admin/payments/payments-page.php:39,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:71
msgid "Payments"
msgstr "Betalingen"
#: core/includes/export-functions.php:41, core/includes/admin/export.php:66
msgid ""
"Download payment data as a CSV file. Use this file for your own record "
"keeping or tracking."
msgstr ""
"Download betalingsgegevens als een CSV bestand. Gebruik dit bestand voor je "
"eigen administratie."
#: core/includes/install.php:205, core/includes/scripts.php:268
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
#: core/includes/install.php:217
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"
#: core/includes/install.php:218
msgid ""
"Welcome! This is your success page where members are redirected after "
"completing their registration."
msgstr ""
"Welkom! Dit is je success pagina waar leden naar worden doorverwezen na een "
"succesvolle registratie."
#: core/includes/install.php:243
msgid "Your Membership"
msgstr "Je abonnement"
#: core/includes/install.php:270
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Bewerk je profiel"
#: core/includes/install.php:297
msgid "Update Billing Card"
msgstr "Billing Card Bijwerken"
#: core/includes/install.php:335
#, fuzzy
msgid "Please verify your email address"
msgstr "Vul aub een geldig emailadres in"
#: core/includes/install.php:336
msgid "Hi %s,"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:337
#, fuzzy
msgid "Please click here to verify your email address:"
msgstr "Vul aub een geldig emailadres in"
#: core/includes/install.php:342, core/includes/install.php:356,
#: core/includes/install.php:370
#, fuzzy
msgid "Your %s membership has been activated"
msgstr "Je profiel is bijgewerkt"
#: core/includes/install.php:343, core/includes/install.php:357,
#: core/includes/install.php:371, core/includes/install.php:385,
#: core/includes/install.php:400, core/includes/install.php:414,
#: core/includes/install.php:422
#, fuzzy
msgid "Hi %displayname%,"
msgstr "Getoonde Naam"
#: core/includes/install.php:344, core/includes/install.php:358,
#: core/includes/install.php:372
#, fuzzy
msgid "Your %s membership has been activated."
msgstr "Je profiel is bijgewerkt"
#: core/includes/install.php:350, core/includes/install.php:364,
#: core/includes/install.php:378
msgid "%s (%s) is now a member of %s"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:351, core/includes/install.php:365,
#: core/includes/install.php:379
#, fuzzy
msgid "Membership level: %s"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/install.php:384
#, fuzzy
msgid "Your %s membership has been cancelled"
msgstr "Je profiel is bijgewerkt"
#: core/includes/install.php:386
msgid ""
"Your %s membership has been cancelled. You will retain access to content "
"until %s."
msgstr ""
#: core/includes/install.php:392
#, fuzzy
msgid "%s (%s) has cancelled their membership to %s"
msgstr "heeft zijn/haar abonnement geanulleerd voor "
#: core/includes/install.php:393, core/includes/install.php:408
#, fuzzy
msgid "Their membership level was: %s"
msgstr "Het soort abonnement was"
#: core/includes/install.php:394
msgid "They will retain access until: %s"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:399
#, fuzzy
msgid "Your %s membership has expired"
msgstr "Je password reset link is verlopen."
#: core/includes/install.php:401
#, fuzzy
msgid "Your %s membership has expired."
msgstr "Je password reset link is verlopen."
#: core/includes/install.php:407
msgid "%s's (%s) membership has expired."
msgstr ""
#: core/includes/install.php:413
#, fuzzy
msgid "Your %s payment has been received"
msgstr "Geen opgeslagen betalingen tot zover"
#: core/includes/install.php:415
#, fuzzy
msgid "Your %s payment has been received."
msgstr "Je profiel is bijgewerkt"
#: core/includes/install.php:416
#, fuzzy
msgid "Payment Amount: "
msgstr "Betaal Datum:"
#: core/includes/install.php:417
#, fuzzy
msgid "Invoice: "
msgstr "Factuur #"
#: core/includes/install.php:421
msgid "Your %s payment could not be processed"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:423
msgid ""
"Your %s renewal payment could not be processed. Please log in and update "
"your billing information so we can reattempt payment."
msgstr ""
#: core/includes/install.php:428
msgid "Renewal payment failed on %s"
msgstr ""
#: core/includes/install.php:430
msgid "%s's (%s) renewal payment failed to be processed."
msgstr ""
#: core/includes/invoice-functions.php:68
msgid "This payment record does not exist"
msgstr "Dit betalingsrecord bestaat niet"
#: core/includes/invoice-functions.php:72
msgid "You do not have permission to download this invoice"
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze factuur te downloaden"
#: core/includes/login-functions.php:81,
#: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:42
msgid "Invalid username or email"
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of email"
#: core/includes/login-functions.php:86,
#: core/includes/registration-functions.php:764,
#: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:47
msgid "Please enter a password"
msgstr "Vul aub een wachtwoord in"
#: core/includes/login-functions.php:173
msgid "Your password reset link appears to be invalid."
msgstr "Je password reset link lijkt ongeldig te zijn."
#: core/includes/login-functions.php:171
msgid "Your password reset link has expired."
msgstr "Je password reset link is verlopen."
#: core/includes/login-functions.php:223
msgid "There is no user registered with that email address."
msgstr "Er is geen gebruiker geregistreerd met dit emailadres."
#: core/includes/login-functions.php:219
msgid "Enter a username or e-mail address."
msgstr "Vul hier je gebruikersnaam of emailadres in."
#: core/includes/login-functions.php:235
msgid "Invalid username or e-mail."
msgstr "Ongeldige inlognaam of wachtwoord."
#: core/includes/login-functions.php:265
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr "Iemand heeft verzocht om een password reset voor het volgende account:"
#: core/includes/login-functions.php:268
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr ""
"Als dit een vergissing was kun je deze email negeren zonder dat er iets "
"gebeurt."
#: core/includes/login-functions.php:269
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Ga naar de volgende link om je wachtwoord te resetten:"
#: core/includes/login-functions.php:284
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Wachtwoord Resetten"
#: core/includes/login-functions.php:293
msgid "The e-mail could not be sent."
msgstr "De email kon niet worden verstuurd."
#: core/includes/login-functions.php:293
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Mogelijke oorzaak: je webhost heeft de mail() functie uitgeschakeld."
#: core/includes/member-forms.php:178,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:59,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:53,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:244,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:44
msgid "Auto Renew"
msgstr "Automatisch vernieuwen"
#: core/includes/member-functions.php:239,
#: core/includes/member-functions.php:256,
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:42,
#: core/includes/deprecated/functions.php:600
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"
#: core/includes/member-functions.php:240,
#: core/includes/member-functions.php:257,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:58,
#: core/includes/deprecated/functions.php:601,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:43
msgid "Payment Type"
msgstr "Betaling Type"
#: core/includes/member-functions.php:241,
#: core/includes/member-functions.php:258,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:61,
#: core/includes/deprecated/functions.php:603,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:295,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:312,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:84,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:390,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:407,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:72,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:653,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:98,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:66,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:46
msgid "Transaction ID"
msgstr "Transactie ID"
#: core/includes/member-functions.php:242,
#: core/includes/member-functions.php:259, core/templates/invoice.php:330,
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:37,
#: core/templates/register-total-details.php:51,
#: core/templates/register-total-details.php:52,
#: core/templates/register-total-details.php:85,
#: core/templates/subscription.php:221, core/templates/subscription.php:235,
#: core/includes/deprecated/functions.php:607,
#: core/includes/deprecated/functions.php:605,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:235,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:254,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:293,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:310,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:388,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:405,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:69,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:49,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:48,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:71,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:85
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
#: core/includes/member-functions.php:243,
#: core/includes/member-functions.php:260, core/templates/subscription.php:71,
#: core/templates/subscription.php:86,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:53,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:43,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:236,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:255,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:294,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:311,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:339,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:50,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:71,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:74,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:59,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:389,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:406,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:444,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:73,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:108,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:75,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:55,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:69,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:135,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:166,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:38,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:28,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:73
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: core/includes/member-functions.php:244,
#: core/includes/member-functions.php:261,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:296,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:313,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:391,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:408,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:266,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:123
msgid "Invoice"
msgstr "Factuur"
#: core/includes/member-functions.php:253,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:251,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:306,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:401
msgid "Show more details"
msgstr "Toon details"
#: core/includes/member-functions.php:261,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:314,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:409,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:126
msgid "View Invoice"
msgstr "Bekijk nota"
#: core/includes/member-functions.php:469
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Vul aub een geldig emailadres in"
#: core/includes/member-functions.php:474
msgid "The email you entered belongs to another user. Please use another."
msgstr ""
"Het emailadres dat je hebt ingevuld hoort bij een bestaande gebruiker. "
"Gebruik een ander emailadres."
#: core/includes/member-functions.php:480
msgid "The passwords you entered do not match. Please try again."
msgstr "De ingevulde wachtwoorden komen niet overeen. Probeer het opnieuw."
#: core/includes/member-functions.php:505
msgid "There was an error updating your profile. Please try again."
msgstr ""
"Er ging iets mis tijdens het bijwerken van je profiel. Probeer het opnieuw."
#: core/includes/member-functions.php:539
msgid "Please enter a password, and confirm it"
msgstr "Vul aub een wachtwoord in en bevestig deze"
#: core/includes/member-functions.php:543,
#: core/includes/registration-functions.php:768
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Wachtwoorden kwamen niet overeen"
#: core/includes/member-functions.php:918
msgid "Recurring charge failed in %s."
msgstr ""
#: core/includes/member-functions.php:921
msgid " Event ID: %s"
msgstr ""
#: core/includes/member-functions.php:949
#, fuzzy
msgid "%s subscription started."
msgstr "abonnement is verlopen"
#: core/includes/member-functions.php:954
#, fuzzy
msgid "%s subscription renewed."
msgstr "Nieuw Abonnement op "
#: core/includes/member-functions.php:959
#, fuzzy
msgid "Subscription changed from %s to %s."
msgstr "Abonnee vervaldatum veranderd van %s in %s"
#: core/includes/misc-functions.php:236
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr "Amerikaanse Dollars (&#36;)"
#: core/includes/misc-functions.php:237
msgid "Euros (&#8364;)"
msgstr "Euro (&#8364;)"
#: core/includes/misc-functions.php:238
msgid "Pounds Sterling (&#163;)"
msgstr "Pond Sterling (£)"
#: core/includes/misc-functions.php:239
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr "Autralische Dollars (&#36;)"
#: core/includes/misc-functions.php:240
msgid "Brazilian Real (&#82;&#36;)"
msgstr "Braziliaanse Real"
#: core/includes/misc-functions.php:241
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr "Canadese Dollars (&#36;)"
#: core/includes/misc-functions.php:242
msgid "Czech Koruna (&#75;&#269;)"
msgstr "Tsjechische kroon (KC)"
#: core/includes/misc-functions.php:243
msgid "Danish Krone (&#107;&#114;)"
msgstr "Deense kroon (kr)"
#: core/includes/misc-functions.php:244
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr "Hong Kong Dollar (&#36;)"
#: core/includes/misc-functions.php:245
msgid "Hungarian Forint (&#70;&#116;)"
msgstr "Hongaarse forint (Ft)"
#: core/includes/misc-functions.php:246
msgid "Iranian Rial (&#65020;)"
msgstr "Iraanse Rial (&#65020;)"
#: core/includes/misc-functions.php:247
msgid "Israeli Shekel (&#8362;)"
msgstr "Israelische Shekel (&#8362;)"
#: core/includes/misc-functions.php:248
msgid "Japanese Yen (&#165;)"
msgstr "Japanse Yen (¥)"
#: core/includes/misc-functions.php:249
msgid "Malaysian Ringgits (&#82;&#77;)"
msgstr "Maleisische ringgit (&#82; &#77;)"
#: core/includes/misc-functions.php:250
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr "Mexicaanse Peso (&#36;)"
#: core/includes/misc-functions.php:251
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr "Nieuuw Zeelandse Dollar (&#36;)"
#: core/includes/misc-functions.php:252
msgid "Norwegian Krone (&#107;&#114;)"
msgstr "Noorse kroon (kr)"
#: core/includes/misc-functions.php:253
msgid "Philippine Pesos (&#8369;)"
msgstr "Filippijnse peso (₱)"
#: core/includes/misc-functions.php:254
msgid "Polish Zloty (&#122;&#322;)"
msgstr "Poolse Zloty (PLN)"
#: core/includes/misc-functions.php:255
msgid "Russian Rubles (&#1088;&#1091;&#1073;)"
msgstr "Russische roebel (&#1088; &#1091; &#1073;)"
#: core/includes/misc-functions.php:256
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr "Singaporese Dollar (&#36;)"
#: core/includes/misc-functions.php:257
msgid "Swedish Krona (&#107;&#114;)"
msgstr "Zweedse kroon (kr)"
#: core/includes/misc-functions.php:258
msgid "Swiss Franc (&#67;&#72;&#70;)"
msgstr "Zwitserse Franc (&#67; &#72; &#70;)"
#: core/includes/misc-functions.php:259
msgid "Taiwan New Dollars (&#78;&#84;&#36;)"
msgstr "Taiwanese dollar (&#78; &#84; &#36;)"
#: core/includes/misc-functions.php:260
msgid "Thai Baht (&#3647;)"
msgstr "Thaise Baht (&#3647;)"
#: core/includes/misc-functions.php:261
msgid "Turkish Lira (&#8356;)"
msgstr "Turkse Lira"
#: core/includes/misc-functions.php:1600, core/includes/admin/export.php:48,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:156,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:344,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:139,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:170
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: core/includes/misc-functions.php:1601,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:140,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:171
msgid "Inactive"
msgstr "Niet Actief"
#: core/includes/misc-functions.php:1602, core/includes/admin/export.php:49,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:144,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:157,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:345,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:446,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:112,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:79
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"
#: core/includes/misc-functions.php:1605, core/includes/admin/export.php:51,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:159,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:346
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#: core/includes/misc-functions.php:1606, core/includes/admin/export.php:50,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1351,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:158,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:347
msgid "Expired"
msgstr "Verlopen"
#: core/includes/misc-functions.php:1607,
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:627,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:162
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: core/includes/misc-functions.php:1610,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:450,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:116,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:83
msgid "Abandoned"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:1611,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:447,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:113,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:80
msgid "Complete"
msgstr "Voltooid"
#: core/includes/misc-functions.php:1612,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:448,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:114,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:81
msgid "Failed"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:1613,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:449,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:115,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:82
msgid "Refunded"
msgstr "Terugbetaald"
#: core/includes/misc-functions.php:1614
msgid "New"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:1616
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade Nu"
#: core/includes/misc-functions.php:1617
msgid "Downgrade"
msgstr ""
#: core/includes/misc-functions.php:1620,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:65
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: core/includes/misc-functions.php:1649
msgid "This content is restricted to subscribers"
msgstr "Deze content is alleen toegankelijk voor abonnees"
#: core/includes/registration-functions.php:33
#, fuzzy
#| msgid "There was an error updating your profile. Please try again."
msgid "An authentication error occurred. Please try again."
msgstr ""
"Er ging iets mis tijdens het bijwerken van je profiel. Probeer het opnieuw."
#: core/includes/registration-functions.php:87
#, fuzzy
msgid "Please choose a membership level"
msgstr "Kies een abonnent"
#: core/includes/registration-functions.php:92
msgid "You may only sign up for a free trial once"
msgstr "Je kunt maar eenmalig inschrijven voor een gratis proefabonnement"
#: core/includes/registration-functions.php:106
msgid "The discount you entered is invalid"
msgstr "De kortingscode die je hebt ingevuld is ongeldig"
#: core/includes/registration-functions.php:102
msgid "You can only use the discount code once"
msgstr "Je kunt deze kortingscode eenmalig gebruiken"
#: core/includes/registration-functions.php:121
msgid "You must agree to the terms and conditions"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:126
msgid "You must agree to the privacy policy"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:211
msgid "Failed to create customer record"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:285,
#: core/includes/registration-functions.php:290,
#: core/includes/registration-functions.php:295,
#: core/includes/shortcodes.php:705, core/includes/user-page-columns.php:136,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:161,
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:45,
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:99,
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:165,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:28,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:129,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:220,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:261,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:27,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:31,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:238,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:31,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:159,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:241,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:313,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:340,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:391,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:30,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:155,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:434,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:481,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:529,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:592,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:30,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:113,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:166,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:65,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:28,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:75,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:116,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:161,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:193,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-batch-csv-export-base.php:98,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1070,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:28,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:81,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:132,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:164,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:198
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze actie uit te voeren."
#: core/includes/registration-functions.php:341
msgid "Upgraded from %1$s (membership #%2$d)."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:529,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:796
#, fuzzy
msgid "Missing payment ID."
msgstr "Abonnementen bewerken"
#: core/includes/registration-functions.php:542
msgid "Invalid payment. Please try again."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:733
msgid ""
"This username is already in use. If this is your username, please <a "
"href=\"%s\">log in</a> and try again."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:741
msgid "Invalid username"
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam"
#: core/includes/registration-functions.php:745
msgid "Please enter a username"
msgstr "Vul aub een gebruikersnaam in"
#: core/includes/registration-functions.php:749
msgid "Invalid email"
msgstr "Ongeldig emailadres"
#: core/includes/registration-functions.php:756
msgid ""
"This email address is already in use. If this is your email address, please "
"<a href=\"%s\">log in</a> and try again."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1016,
#: core/includes/registration-functions.php:1084,
#: core/templates/register-common.php:101,
#: core/templates/register-total-details.php:52
msgid "free"
msgstr "gratis"
#: core/includes/registration-functions.php:1023
msgid "Free trial - %s"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1077
#, fuzzy
#| msgid " every %s %s"
msgid " every %1$s %2$s"
msgstr "iedere %s %s"
#: core/includes/registration-functions.php:1282
#, fuzzy
msgid "Renew"
msgstr "Automatisch vernieuwen"
#: core/includes/registration-functions.php:1286
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Wijzigingen Bewaren"
#: core/includes/registration-functions.php:1291
msgid "or"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1301
msgid "You are signing up for a new membership."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1301
msgid "Click here to renew or change an existing membership instead."
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1358
msgid ""
"You are changing your \"%1$s\" membership. <a href=\"%2$s\">Click here to "
"sign up for an additional membership instead.</a>"
msgstr ""
#: core/includes/registration-functions.php:1391
msgid "Proration Credit"
msgstr "Te verrekenen"
#: core/includes/registration-functions.php:1436
#, fuzzy
msgid ""
"If you upgrade or downgrade your account, the new membership will be "
"prorated up to %s for the first payment. Prorated prices are shown below."
msgstr ""
"Zodra je je abonnement wijzigt, wordt het verschil in prijs verrekend naar "
"%s bij de eerstvolgende betaling. De aangepaste bedragen vind je hieronder."
#: core/includes/registration-functions.php:2020,
#: core/includes/registration-functions.php:2021
#, fuzzy
msgid "Next Renewal Due"
msgstr "Verloopdatum"
#: core/includes/scripts.php:55
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to change the membership level?"
msgstr "Weet je zeker dat je het abonnement van deze abonnee wilt annuleren?"
#: core/includes/scripts.php:59
msgid ""
"Are you sure you want to change the membership level? The subscription will "
"be cancelled at the payment gateway and this customer will not be "
"automatically billed again."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:57
msgid ""
"Are you sure you want to change the membership level? The subscription price "
"at the payment gateway will be updated to match the price and duration of "
"the new membership level."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:63,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:205,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:315,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:123,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:26,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:15,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:22,
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:16
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: core/includes/scripts.php:64, core/includes/user-page-columns.php:59,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:102,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:183,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:200,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:268,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:288,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:262,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:80,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:238,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:254
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: core/includes/scripts.php:66
msgid "Are you sure you wish to cancel this member's subscription?"
msgstr "Weet je zeker dat je het abonnement van deze abonnee wilt annuleren?"
#: core/includes/scripts.php:67
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this customer? This action is irreversible. "
"All their memberships will be cancelled. Proceed?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je deze betaling wilt verwijderen? Deze actie kan niet "
"worden teruggedraaid. Doorgaan?"
#: core/includes/scripts.php:68
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this membership? This action is "
"irreversible. Proceed?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je deze betaling wilt verwijderen? Deze actie kan niet "
"worden teruggedraaid. Doorgaan?"
#: core/includes/scripts.php:69
msgid ""
"If you delete this subscription, all members registered with this level will "
"be canceled. Proceed?"
msgstr ""
"Als je dit abonnement verwijderd zullen alle actieve abonnementen worden "
"geannuleerd. Doorgaan?"
#: core/includes/scripts.php:70
msgid ""
"Are you sure you want to delete this payment? This action is irreversible. "
"Proceed?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je deze betaling wilt verwijderen? Deze actie kan niet "
"worden teruggedraaid. Doorgaan?"
#: core/includes/scripts.php:71
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this discount? This action is irreversible. "
"Proceed?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je deze betaling wilt verwijderen? Deze actie kan niet "
"worden teruggedraaid. Doorgaan?"
#: core/includes/scripts.php:72
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this reminder email? This action is "
"irreversible. Proceed?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je deze betaling wilt verwijderen? Deze actie kan niet "
"worden teruggedraaid. Doorgaan?"
#: core/includes/scripts.php:73
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to expire this membership? The customer will lose "
"access immediately."
msgstr ""
"Weet je zeker dat je de toegang van deze abonnee wilt intrekken? Dit zal "
"geen invloed hebben op hun lopende betalingen."
#: core/includes/scripts.php:75
msgid "You must choose a username"
msgstr "Kies een gebruikersnaam aub"
#: core/includes/scripts.php:78
msgid "Use as Logo"
msgstr "Gebruik als Logo"
#: core/includes/scripts.php:79
msgid "Choose a Logo"
msgstr "Kies een Logo"
#: core/includes/scripts.php:81
#, fuzzy
msgid "Cancel subscription at gateway"
msgstr "Abonnement geannuleerd op "
#: core/includes/scripts.php:93
msgid "Job failed to complete successfully."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:94
msgid "Try again."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:99
msgid ""
"Unfortunately your browser is not compatible with this kind of file upload. "
"Please upgrade your browser."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:195
msgid ""
"Are you sure you want to enable auto renew? You will automatically be "
"charged on %s."
msgstr ""
#: core/includes/scripts.php:196
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to disable auto renew?"
msgstr "Weet je zeker dat je het abonnement van deze abonnee wilt annuleren?"
#: core/includes/scripts.php:269,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:150
msgid "Please Wait . . . "
msgstr "Even Geduld . . ."
#: core/includes/scripts.php:270, core/includes/shortcodes.php:1019
msgid "Submit Payment"
msgstr "Verzend betaling"
#: core/includes/scripts.php:276
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Missing 2Checkout token, please try again or contact support if the issue "
#| "persists."
msgid ""
"An unexpected error has occurred. Please try again or contact support if the "
"issue persists."
msgstr ""
"Ontbrekend 2Checkout token, probeer het opnieuw of neem contact op met "
"support als het probleem blijft optreden."
#: core/includes/scripts.php:277
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a username"
msgid "Please enter your card details."
msgstr "Vul aub een gebruikersnaam in"
#: core/includes/scripts.php:278,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1431,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:262
msgid "The card holder name you have entered is invalid"
msgstr "De kaarthouder naam die je hebt ingevuld is ongeldig"
#: core/includes/shortcodes.php:328
#, fuzzy
msgid "Register New Membership"
msgstr "Je abonnement"
#: core/includes/shortcodes.php:343
#, fuzzy
msgid "Join Now"
msgstr "Lid worden van %s"
#: core/includes/shortcodes.php:341
#, fuzzy
msgid "Upgrade or Renew Your Membership"
msgstr "Upgrade of wijzig je abonnement"
#: core/includes/shortcodes.php:339
#, fuzzy
msgid "Change Your Membership"
msgstr "Je abonnement"
#: core/includes/shortcodes.php:337
#, fuzzy
msgid "Renew Your Membership"
msgstr "Je abonnement"
#: core/includes/shortcodes.php:350
msgid "You are already registered and have an active subscription."
msgstr "Je bent al geregistreerd en hebt een actief abonnement."
#: core/includes/shortcodes.php:351
msgid "Register New Account"
msgstr "Nieuw Account Registreren"
#: core/includes/shortcodes.php:447
msgid "Join %s"
msgstr "Lid worden van %s"
#: core/includes/shortcodes.php:448
msgid "Start Trial"
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:448
msgid "Pay %s"
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:482
msgid "You are already subscribed."
msgstr "Je hebt al een abonnement"
#: core/includes/shortcodes.php:747
msgid ""
"Updating billing card details is not supported by your chosen payment method."
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:751
msgid "Your billing details can be updated from inside your PayPal account."
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:719
msgid "Billing card updated successfully"
msgstr "Billing card is bijgewerkt"
#: core/includes/shortcodes.php:727
msgid "Billing card could not be updated, please try again."
msgstr "Je creditcard kon niet worden bijgewerkt, probeer het aub opnieuw."
#: core/includes/shortcodes.php:888
#, fuzzy
msgid "Please wait . . . "
msgstr "Even Geduld . . ."
#: core/includes/shortcodes.php:934
msgid "Close"
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:948, core/templates/register-common.php:58,
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:58,
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:46,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:900
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: core/includes/shortcodes.php:967, core/templates/register-common.php:236
msgid "I agree to the terms and conditions"
msgstr ""
#: core/includes/shortcodes.php:992, core/templates/register-common.php:261
msgid "I agree to the privacy policy"
msgstr ""
#: core/includes/template-functions.php:195
#, fuzzy
msgid "Your email address has been successfully verified."
msgstr "Je profiel is bijgewerkt"
#: core/includes/template-functions.php:199
#, fuzzy
msgid "Your verification email has been re-sent successfully."
msgstr "Je profiel is bijgewerkt"
#: core/includes/template-functions.php:203
#, fuzzy
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Je profiel is bijgewerkt"
#: core/includes/template-functions.php:207
#, fuzzy
msgid "Auto renew has been successfully enabled."
msgstr "Je profiel is bijgewerkt"
#: core/includes/template-functions.php:211
#, fuzzy
msgid "Auto renew has been successfully disabled."
msgstr "Je profiel is bijgewerkt"
#: core/includes/template-functions.php:267
msgid ""
"Your account is pending email verification. <a href=\"%s\">Click here to re-"
"send the verification email.</a>"
msgstr ""
#: core/includes/user-page-columns.php:21
#, fuzzy
msgid "Membership(s)"
msgstr "Je abonnement"
#: core/includes/user-page-columns.php:21,
#: core/templates/register-total-details.php:45,
#: core/templates/register-total-details.php:46,
#: core/templates/subscription.php:70, core/templates/subscription.php:210,
#: core/templates/subscription.php:83, core/templates/subscription.php:220,
#: core/templates/subscription.php:250, core/templates/subscription.php:234,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:234,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:248,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:58,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:67
#, fuzzy
msgid "Membership"
msgstr "Leden"
#: core/includes/user-page-columns.php:69,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:270,
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:20,
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:191
#, fuzzy
msgid "Add Membership"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/user-page-columns.php:98,
#: core/includes/user-page-columns.php:100
#, fuzzy
msgid "Add RCP Membership"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/user-page-columns.php:105
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Add-ons"
#: core/includes/user-page-columns.php:180
msgid "Membership created via bulk action by %s (user ID #%d)."
msgstr ""
#: core/templates/card-form-full.php:20, core/templates/card-form.php:19,
#: core/templates/card-update-form-fields.php:30
msgid "Card Number"
msgstr "Creditcard Nummer"
#: core/templates/card-form-full.php:24, core/templates/card-form.php:23,
#: core/templates/card-update-form-fields.php:34
msgid "Card CVC"
msgstr "Creditcard Beveiligingscode"
#: core/templates/card-form-full.php:28
msgid "Address"
msgstr "Adresgegevens"
#: core/templates/card-form-full.php:32
msgid "City"
msgstr "Stad"
#: core/templates/card-form-full.php:36
#, fuzzy
msgid "State or Province"
msgstr "Provincie"
#: core/templates/card-form-full.php:40
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: core/templates/card-form-full.php:298, core/templates/card-form.php:27,
#: core/templates/card-update-form-fields.php:38
msgid "Card ZIP or Postal Code"
msgstr "Creditcard Postcode"
#: core/templates/card-form-full.php:302, core/templates/card-form.php:31,
#: core/templates/card-update-form-fields.php:23,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1377,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1405
msgid "Name on Card"
msgstr "Naam op de Creditcard"
#: core/templates/card-form-full.php:306, core/templates/card-form.php:35,
#: core/templates/card-update-form-fields.php:42
msgid "Expiration (MM/YYYY)"
msgstr "Verloopt op (MM/YYYY)"
#: core/templates/card-update-form.php:57
msgid "Your Cards"
msgstr "Creditcards"
#: core/templates/card-update-form.php:64,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1337
#, fuzzy
#| msgid "Pending"
msgid "ending in"
msgstr "In afwachting"
#: core/templates/card-update-form.php:67,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1340
#, fuzzy
#| msgid "expired"
msgid "expires"
msgstr "verlopen"
#: core/templates/card-update-form.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Currency"
msgid "current"
msgstr "Valuta"
#: core/templates/card-update-form.php:94,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1366
#, fuzzy
msgid "Add New Card"
msgstr "Nieuw Abonnement Toevoegen"
#: core/templates/card-update-form.php:112
#, fuzzy
msgid "Update Payment Method"
msgstr "Betaling Bijwerken"
#: core/templates/change-password.php:29
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
#: core/templates/change-password.php:35, core/templates/profile-editor.php:65
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw Wachtwoord"
#: core/templates/change-password.php:39
msgid "Password Confirm"
msgstr "Wachtwoord Bevestigen"
#: core/templates/invoice.php:24, core/templates/invoice.php:267,
#: core/templates/invoice.php:277
msgid "Invoice %s"
msgstr "Nota %s"
#: core/templates/invoice.php:304
msgid "Bill To:"
msgstr "Te betalen door:"
#: core/templates/invoice.php:329,
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:36,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:68,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:39,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:59,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:68,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:55
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: core/templates/invoice.php:346, core/templates/paypal-express-confirm.php:55
msgid "Fees:"
msgstr ""
#: core/templates/invoice.php:353
msgid "Subtotal:"
msgstr ""
#: core/templates/invoice.php:360, core/templates/paypal-express-confirm.php:61
msgid "Credits:"
msgstr ""
#: core/templates/invoice.php:368, core/templates/paypal-express-confirm.php:49
#, fuzzy
msgid "Discount:"
msgstr "Kortingen"
#: core/templates/invoice.php:375
msgid "Total Price:"
msgstr "Totaal:"
#: core/templates/invoice.php:381
msgid "Payment Status:"
msgstr "Betaling Status:"
#: core/templates/invoice.php:391
msgid "Additional Info:"
msgstr "Extra informatie:"
#: core/templates/invoice.php:395
msgid "Payment Date:"
msgstr "Betaal Datum:"
#: core/templates/invoice.php:415
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
#: core/templates/login.php:20
#, fuzzy
msgid "Your password has been successfully reset."
msgstr "Je profiel is bijgewerkt"
#: core/templates/login.php:20
msgid " You may now log in."
msgstr ""
#: core/templates/login.php:63, core/templates/lostpassword.php:43,
#: core/templates/lostpassword_checkemail.php:24
msgid "Log out"
msgstr "Loguit"
#: core/templates/login.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Username or E-mail:"
msgid "Username or Email"
msgstr "Gebruikersnaam of email:"
#: core/templates/login.php:37, core/templates/register-common.php:70
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: core/templates/login.php:43
msgid "Remember me"
msgstr "Onthoud mij"
#: core/templates/login.php:45
msgid "Lost your password?"
msgstr "Wachtwoord verloren?"
#: core/templates/login.php:54
msgid "Login"
msgstr "inloggen"
#: core/templates/lostpassword.php:26
msgid "Username or E-mail:"
msgstr "Gebruikersnaam of email:"
#: core/templates/lostpassword.php:34
msgid "Request Password Reset"
msgstr "Je Wachtwoord Resetten"
#: core/templates/lostpassword_checkemail.php:19
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Kijk in je email voor een bevestigingslink."
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:28
msgid "Please confirm your payment"
msgstr "Bevestig je betaling aub"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:30
msgid "PayPal Status:"
msgstr "PayPal Status:"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:31,
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:52,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:93
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:43,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:48,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:75,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:33
#, fuzzy
msgid "Subtotal"
msgstr "Totaal"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:50,
#: core/templates/register-total-details.php:71,
#: core/templates/register-total-details.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Discounts"
msgid "Discount"
msgstr "Kortingen"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:56,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:50,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:77,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:35
msgid "Fees"
msgstr ""
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:62,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:49,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:76,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:34
#, fuzzy
msgid "Credits"
msgstr "Inschrijvings krediet"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:66
#, fuzzy
msgid "Total Today:"
msgstr "Totaal"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:67,
#: core/templates/register-total-details.php:113,
#: core/templates/register-total-details.php:114
msgid "Total Today"
msgstr "Totaal"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:74
#, fuzzy
msgid "Total Recurring Every %s %s:"
msgstr "Totale doorlopende incasso iedere %s %s "
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:72
#, fuzzy
msgid "Total Recurring Per %s:"
msgstr "Totale prijs per %s"
#: core/templates/paypal-express-confirm.php:90
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#: core/templates/profile-editor.php:31
msgid "Change your Name"
msgstr "Naam veranderen"
#: core/templates/profile-editor.php:33, core/templates/register-common.php:62,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:46,
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:44,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:85,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:45,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:31
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"
#: core/templates/profile-editor.php:37, core/templates/register-common.php:66,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:47,
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:46,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:87,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:46,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:32
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"
#: core/templates/profile-editor.php:41
msgid "Display Name"
msgstr "Getoonde Naam"
#: core/templates/profile-editor.php:57
msgid "Email Address"
msgstr "Email Adres"
#: core/templates/profile-editor.php:63
msgid "Change your Password"
msgstr "Wachtwoord Veranderen"
#: core/templates/profile-editor.php:69
msgid "Re-enter Password"
msgstr "Herhaal Wachtwoord"
#: core/templates/profile-editor.php:78
#, fuzzy
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen Bewaren"
#: core/templates/register-common.php:47
#, fuzzy
msgid "<a href=\"%s\">Log in</a> to renew or change an existing membership."
msgstr ""
"<a href=\"%s\">Log in aub</a> om je bestaande abonnement te vernieuwen."
#: core/templates/register-common.php:54
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: core/templates/register-common.php:74
msgid "Password Again"
msgstr "Herhaal Wachtwoord"
#: core/templates/register-common.php:114
#, fuzzy
msgid "You have not created any membership levels yet"
msgstr "Je hebt nog geen abonnementen aangemaakt"
#: core/templates/register-common.php:93
#, fuzzy
msgid "Choose your membership level"
msgstr "Kies je abonnement"
#: core/templates/register-common.php:102,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:154
msgid "unlimited"
msgstr "onbeperkt"
#: core/templates/register-common.php:105
#, fuzzy
msgid "%d total payments"
msgstr "Bekijk alle betalingen"
#: core/templates/register-common.php:143,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:52,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:79,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:71,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:37
msgid "Discount Code"
msgstr "Kortingscode"
#: core/templates/register-common.php:144
msgid "Valid"
msgstr "Geldig"
#: core/templates/register-common.php:145
msgid "Invalid"
msgstr "Ongeldig"
#: core/templates/register-common.php:149
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: core/templates/register-common.php:196
msgid "Choose Your Payment Method"
msgstr "Kies je Betalings Methode"
#: core/templates/register-total-details.php:58
msgid "Discounts and Fees"
msgstr "Kortingen en extra kosten"
#: core/templates/register-total-details.php:72,
#: core/templates/register-total-details.php:100,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:51,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:78,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:36
#, fuzzy
msgid "Discount Amount"
msgstr "Kortingscode"
#: core/templates/register-total-details.php:84
#, fuzzy
msgid "Fee/Credit"
msgstr "Inschrijvings krediet"
#: core/templates/register-total-details.php:122
msgid "Total Recurring Every %s %s"
msgstr "Totale doorlopende incasso iedere %s %s "
#: core/templates/register-total-details.php:120
msgid "Total Recurring Per %s"
msgstr "Totale prijs per %s"
#: core/templates/register-total-details.php:127
msgid "%d Additional Payments Every %s %s"
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:32
#, fuzzy
msgid ""
"Your %s subscription has been successfully cancelled. Your membership will "
"expire on %s."
msgstr "Je profiel is bijgewerkt"
#: core/templates/subscription.php:49
msgid ""
"Your %s membership has expired. <a href=\"%s\">Update your payment method</"
"a> to reactivate and renew your membership."
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:72, core/templates/subscription.php:89
#, fuzzy
msgid "Expiration/Renewal Date"
msgstr "Verloopdatum"
#: core/templates/subscription.php:74, core/templates/subscription.php:121,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:54,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:54,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:39
msgid "Times Billed"
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:76, core/templates/subscription.php:139,
#: core/templates/subscription.php:224, core/templates/subscription.php:238,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:237,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:256,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:57,
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:269
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: core/templates/subscription.php:210
#, fuzzy
msgid "You do not have any memberships."
msgstr "Je hebt nog geen betalingen verricht."
#: core/templates/subscription.php:94
msgid "(renews automatically)"
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:112
#, fuzzy
#| msgid "Never auto renew"
msgid "Enable auto renew"
msgstr "Nooit automatisch vernieuwen"
#: core/templates/subscription.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Never auto renew"
msgid "Disable auto renew"
msgstr "Nooit automatisch vernieuwen"
#: core/templates/subscription.php:131,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:167
msgid "%d / %d"
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:127,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:163
#, fuzzy
msgid "%d / Until Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#: core/templates/subscription.php:144, core/templates/subscription.php:144
#, fuzzy
msgid "Update payment method"
msgstr "Betaling Bijwerken"
#: core/templates/subscription.php:148, core/templates/subscription.php:148
#, fuzzy
msgid "Renew your membership"
msgstr "Je abonnement"
#: core/templates/subscription.php:152, core/templates/subscription.php:152
#, fuzzy
msgid "Upgrade or change your membership"
msgstr "Upgrade of wijzig je abonnement"
#: core/templates/subscription.php:156, core/templates/subscription.php:156
#, fuzzy
msgid "Cancel your membership"
msgstr "Je abonnement"
#: core/templates/subscription.php:188
msgid ""
"Are you sure you want to cancel your %s subscription? If you cancel, your "
"membership will expire on %s."
msgstr ""
#: core/templates/subscription.php:219, core/templates/subscription.php:233
msgid "Invoice #"
msgstr "Factuur #"
#: core/templates/subscription.php:222, core/templates/subscription.php:236
#, fuzzy
msgid "Payment Status"
msgstr "Betaling Status:"
#: core/templates/subscription.php:250
msgid "You have not made any payments."
msgstr "Je hebt nog geen betalingen verricht."
#: core/templates/subscription.php:241
#, fuzzy
msgid "Retry Payment"
msgstr "Betalingen Zoeken"
#: core/templates/subscription.php:241
#, fuzzy
#| msgid "Create Payment"
msgid "Complete Payment"
msgstr "Betaling Aanmaken"
#: core/templates/subscription.php:244
msgid "View Receipt"
msgstr "Bekijk de nota"
#: core/includes/admin/add-ons.php:29
msgid "Add-ons for Restrict Content Pro"
msgstr "Add-ons voor Restrict Content Pro"
#: core/includes/admin/add-ons.php:31, core/includes/admin/add-ons.php:64,
#: core/includes/admin/add-ons.php:64
msgid "Browse all add-ons"
msgstr "Alle Add-Ons bekijken"
#: core/includes/admin/add-ons.php:34
msgid ""
"These add-ons <em><strong>add functionality</strong></em> to your Restrict "
"Content Pro-powered site."
msgstr ""
"Deze Add-Ons <em><strong> voegen functionaliteit toe</strong></em> aan je "
"website met Restrict Content Pro."
#: core/includes/admin/add-ons.php:59
msgid "Our official free add-ons are available to all license holders!"
msgstr ""
"Onze officiële gratis add-ons zijn beschikbaar voor alle licentie houders!"
#: core/includes/admin/add-ons.php:56
msgid ""
"Pro add-ons are only available with a Professional or Ultimate license. If "
"you already have one of these licenses, simply <a href=\"%s\">log in to your "
"account</a> to download any of these add-ons."
msgstr ""
"Pro add-ons zijn alleen verkrijgbaar in combinatie met een Professional of "
"Ultimate licentie. Heb je al een van deze licenties? Log dan in <a "
"href=\"%s\">bij je account</a> om deze add-on(s) te downloaden."
#: core/includes/admin/add-ons.php:57
msgid ""
"If you have a Personal or Plus license, you can easily upgrade from your "
"account page to <a href=\"%s\">get access to all of these add-ons</a>!"
msgstr ""
"Als je een persoonlijk of een Plus licentie hebt, kun je deze eenvoudig "
"upgraden om <a href=\"%s\">toegang te krijgen</a> tot alle add-ons!"
#: core/includes/admin/add-ons.php:102
msgid ""
"There was an error retrieving the add-ons list from the server. Please try "
"again later."
msgstr ""
"Er ging iets verkeerd bij het ophalen van de add-on lijst van de server. "
"Probeer het later opnieuw aub."
#: core/includes/admin/admin-actions.php:42,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:97
msgid "Registration Page"
msgstr "Aanmeldings Pagina"
#: core/includes/admin/admin-actions.php:43
#, fuzzy
msgid "Registration Success Page"
msgstr "Aanmeldings Pagina"
#: core/includes/admin/admin-actions.php:44,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:151
msgid "Account Page"
msgstr "Account pagina"
#: core/includes/admin/admin-actions.php:45,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:179
msgid "Edit Profile Page"
msgstr "Profielpagina bewerken"
#: core/includes/admin/admin-actions.php:46
#, fuzzy
msgid "Update Card Page"
msgstr "Card Updaten"
#: core/includes/admin/admin-ajax-actions.php:90
msgid "No users found"
msgstr "Geen gebruikers gevonden"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:26
msgid "You should now configure your Restrict Content Pro settings"
msgstr "U moet nu uw Restrict Content Pro-instellingen configureren"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:30
msgid "The Restrict Content Pro database needs to be updated: "
msgstr "De database van Restrict Content Pro moet worden bijgewerkt:"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:30
msgid "upgrade now"
msgstr "Upgrade Nu"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:34
msgid "The Restrict Content Pro database has been updated"
msgstr "De Restrict Content Pro database is bijgewerkt"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:38
msgid ""
"The page selected for log in redirect does not appear to contain a log in "
"form. Please add [login_form] to the page then re-enable the log in redirect "
"option."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:43
msgid ""
"The Restrict Content Pro \"Free Content Message\" and \"Premium Content "
"Message\" settings have been merged into one \"Restricted Content Message\" "
"setting field. Please visit the"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:43
#, fuzzy
msgid "settings page"
msgstr "Instellingen"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:43
msgid "to confirm your new message."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:44
msgid ""
"For more information, view our version 3.0 release post on the Restrict "
"Content Pro blog: "
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:45
msgid "Dismiss Notice"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:52
msgid ""
"Restrict Content Pro now supports Stripe Connect for easier setup and "
"improved security. <a href=\"%s\">Click here</a> to learn more about "
"connecting your Stripe account."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:53
msgctxt "Stripe Connect"
msgid "Dismiss Notice"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:61
msgid "Restrict Content Pro is increasing its PHP version requirement"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:62
msgid ""
"Restrict Content Pro will be increasing its PHP requirement to version 5.6 "
"or higher in version 3.0. It looks like you're using version %s, which means "
"you will need to upgrade your version of PHP before upgrading to Restrict "
"Content Pro 3.0. Newer versions of PHP are both faster and more secure. The "
"version you're using <a href=\"%s\" target=\"_blank\">no longer receives "
"security updates</a>, which is another great reason to update."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:63
msgid "Which version should I upgrade to?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:64
msgid ""
"In order to be compatible with future versions of Restrict Content Pro, you "
"should update your PHP version to 5.6, 7.0, 7.1, or 7.2. On a normal "
"WordPress site, switching to PHP 5.6 should never cause issues. We would "
"however actually recommend you switch to PHP 7.1 or higher to receive the "
"full speed and security benefits provided to more modern and fully supported "
"versions of PHP. However, some plugins may not be fully compatible with PHP "
"7+, so more testing may be required."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:65
msgid "Need help upgrading? Ask your web host!"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:66
msgid ""
"Many web hosts can give you instructions on how/where to upgrade your "
"version of PHP through their control panel, or may even be able to do it for "
"you. If they do not want to upgrade your PHP version then we would suggest "
"you switch hosts. All of the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress "
"hosting partners</a> support PHP 7.0 and higher."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:72
msgid ""
"You are using an outdated version of the Stripe integration for Restrict "
"Content Pro. Please <a href=\"%s\">deactivate</a> the add-on version to "
"configure the new version."
msgstr ""
"U gebruikt een verouderde versie van de Stripe Gateway voor Restrict Content "
"Pro. Gelieve de add-on te <a href=\"%s\">deactiveren</a> en de nieuwe versie "
"te configureren."
#: core/includes/admin/admin-notices.php:77
msgid ""
"You are using an outdated version of the PayPal Pro / Express integration "
"for Restrict Content Pro. Please <a href=\"%s\">deactivate</a> the add-on "
"version to configure the new version."
msgstr ""
"U gebruikt een verouderde versie van de PayPal Pro / Express-integratie voor "
"Restrict Content Pro. Gelieve de add-on te <a href=\"%s\">deactiveren</a> en "
"de nieuwe versie te configureren."
#: core/includes/admin/admin-notices.php:85
msgid "Install"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:102
msgid ""
"Restrict Content Pro will not send emails because the %s constant is active. "
"Remove it from your code to re-enable email notifications. (Emails generated "
"by other plugins or WordPress core are not affected.)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:110
msgid "Payment deleted"
msgstr "Betaling verwijderd"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:115
msgid "Payment added"
msgstr "Betaling toegevoegd"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:120
msgid "Payment creation failed"
msgstr "Betaling aanmaken is mislukt"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:126
msgid "Payment updated"
msgstr "Betaling bijgewerkt"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:131
msgid "Payment update failed"
msgstr "Betaling-update mislukt"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:141
msgid "Database upgrade complete"
msgstr "Database upgrade voltooid"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:151
#, fuzzy
msgid "The user's membership has been added"
msgstr "Abonnement van de gebruiker is toegevoegd"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:156
#, fuzzy
msgid "The user's membership could not be added"
msgstr "Abonnement van de gebruiker kan niet worden toegevoegd"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:162
msgid "Member accounts updated"
msgstr "Leden accounts bijgewerkt"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:167
msgid "Member's payment profile cancelled successfully"
msgstr "Het betalingsprofiel van deze abonnee is succesvol geannuleerd"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:171
msgid ""
"The member's payment profile could not be cancelled. Please see the member's "
"user notes for details."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:177
msgid "Verification email sent successfully."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:182
msgid "The user's email has been verified successfully"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:192
#, fuzzy
msgid "Customer added"
msgstr "Aangepast"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:197
#, fuzzy
msgid "Customer updated"
msgstr "Lid bijgewerkt"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:202,
#: core/includes/admin/admin-notices.php:248
#, fuzzy
msgid "Note added"
msgstr "Notitie 1"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:207
#, fuzzy
msgid "Customer deleted"
msgstr "Betaling verwijderd"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:217
#, fuzzy
msgid "Membership added"
msgstr "Leden per pagina"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:222
#, fuzzy
msgid "Membership updated"
msgstr "Lid bijgewerkt"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:227
#, fuzzy
msgid "Membership level changed"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:232
msgid ""
"Membership has been expired. The customer no longer has access to associated "
"content."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:237
msgid ""
"Membership cancelled. The customer will retain access until they reach their "
"expiration date."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:242
#, fuzzy
msgid "Membership cancellation failed: %s"
msgstr "Leden accounts bijgewerkt"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:242
#, fuzzy
msgid "Membership cancellation failed"
msgstr "Leden accounts bijgewerkt"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:253
#, fuzzy
msgid "Membership deleted"
msgstr "Lid bijgewerkt"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:263
msgid "Failed to change auto renew settings."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:276
#, fuzzy
msgid "Membership level added"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:281
#, fuzzy
msgid "Membership level updated"
msgstr "Lid bijgewerkt"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:286,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:239,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:348
msgid ""
"Invalid price: the membership level price must be a valid positive number."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:292
msgid ""
"Invalid fee: the membership level price must be a valid positive number."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:298
msgid ""
"Invalid trial: a membership level with a trial must have a price and "
"duration greater than zero. Please see <a href=\"%s\">the documentation "
"article on creating trials</a> for further instructions."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:304,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:230,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:339
msgid ""
"Invalid Maximum Renewals: A one-time payment cannot include a payment plan."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:310,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:269
msgid "An unexpected error occurred while trying to add the membership level."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:316,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:386
msgid ""
"An unexpected error occurred while trying to update the membership level."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:322
#, fuzzy
msgid "Membership level fields are required"
msgstr "Abonnements velden zijn verplicht"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:328
#, fuzzy
msgid "Membership level deleted"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:333
#, fuzzy
msgid "Membership level activated"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:338
#, fuzzy
msgid "Membership level deactivated"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:348
msgid "Discount code created"
msgstr "Kortingscode aangemaakt"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:353
msgid "The discount code could not be created due to an error"
msgstr "Kortingscode kon niet worden aangemaakt vanwege een fout"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:362
#, fuzzy
#| msgid "No discount codes added yet."
msgid "A discount with this code already exists."
msgstr "Er zijn nog geen kortingscodes toegevoegd"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:360,
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:218
#, fuzzy
#| msgid "No discount codes added yet."
msgid "A discount with the code %s already exists."
msgstr "Er zijn nog geen kortingscodes toegevoegd"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:369,
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:609
msgid "Please enter a discount amount containing numbers only."
msgstr "Vul aub een kortingsbedrag in dat hele nummers bevat"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:375,
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:228,
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:622
msgid "Percentage discounts must be whole numbers between 1 and 100."
msgstr "Kortingspercentages moeten hele nummer zijn tussen 1 an 100"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:381
#, fuzzy
msgid "Discount code successfully deleted"
msgstr "Kortingscode aangemaakt"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:386
#, fuzzy
msgid "Discount code activated"
msgstr "Kortingscode aangemaakt"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:391
#, fuzzy
msgid "Discount code deactivated"
msgstr "Kortingscode aangemaakt"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:400
msgid "Post type restrictions updated."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:409
msgid "Telemetry status changed to Opt In"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:412
msgid "Telemetry status changed to Opt Out"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:421
#, fuzzy
msgid "Membership reminder added"
msgstr "Leden per pagina"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:426
#, fuzzy
msgid "Membership reminder updated"
msgstr "Lid bijgewerkt"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:431
msgid "Membership reminder deleted"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:436
#, fuzzy
msgid "Test reminder sent successfully"
msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
#: core/includes/admin/admin-notices.php:442
msgid "Test email sent successfully to %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-notices.php:447
#, fuzzy
msgid "Test email failed to send."
msgstr "De email kon niet worden verstuurd."
#: core/includes/admin/admin-notices.php:472
msgid "Security check failed"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:23,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:28
msgid "Restrict Content Pro Settings"
msgstr "Restrict Content Pro instellingen"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:23
msgid "Restrict"
msgstr "Toegang beperken"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:25,
#: core/includes/admin/customers/customers-page.php:49
#, fuzzy
msgid "Customers"
msgstr "Aangepast"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:26, core/includes/admin/terms.php:70,
#: core/includes/admin/terms.php:117,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:90,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:31,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:103,
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:81
#, fuzzy
msgid "Membership Levels"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:28
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:29,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:29
msgid "Tools"
msgstr "Hulpmiddelen"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:30,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:30
#, fuzzy
msgid "Subscription Reminder"
msgstr "Abonnements Niveau"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:31,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:31
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:32,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:32
msgid "RCP Addons"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:40,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Welcome"
msgid "RCP Welcome"
msgstr "Welkom"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:36,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:36
msgid "Why Go Pro"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Remember"
msgid "rcp-members"
msgstr "Onthouden"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:57,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:57
#, fuzzy
msgid "Restrict Access"
msgstr "Toegang beperken"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:183
#, fuzzy
#| msgid "Add-ons"
msgid "Pro Add-ons"
msgstr "Add-ons"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:187
msgid "Below are just a few of our <a href=\"%s\">pro-only addons.</a> "
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:202,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:217,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:232,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:247,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:262,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:277,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:292
msgid ""
"<a class=\"addon-card-cta\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:311,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:584,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:811
msgid "Try For Free!"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:314,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:587,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:814
msgid "Lock away your exclusive content. Give access to valued members."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:315,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:588,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:815
msgid "A Full-Featured Powerful Membership Solution for WordPress."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:316,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:589,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:816
msgid ""
"Give Restrict Content Pro a spin, along with the full suite of add-ons. "
"Enter your email and well automatically send you a link to a personal "
"WordPress demo site, no strings attached!"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:324,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:597,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:824
msgid "Try Now, Free!"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:329,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:602
msgid "Unlock Premium Features"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:330,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:603
msgid "Go beyond the basics with premium features & support."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:332,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:605
msgid "Pricing Plans"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:335,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:608
msgid "1 Site"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:338,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:611
msgid "10 Sites"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:341,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:614
#, fuzzy
#| msgid "unlimited"
msgid "Unlimited"
msgstr "onbeperkt"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:345,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:618
msgid "$99"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:346,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:350,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:354,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:619,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:623,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:627
msgid "Includes updates & support for one year."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:349,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:622
msgid "$149"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:353,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:626
msgid "$249"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:357,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:630
msgid "Go Pro Now"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:358,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:631
msgid "What's included with Pro?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:378
msgid "Why Go Pro?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:381
msgid ""
"Grow Your Sales with Premium Features and Add-ons in Restrict Content PRO"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:388
msgid "Limit Number of Connections"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:389
#, fuzzy
msgid ""
"Prevent password sharing by limiting the number of simultaneous connections "
"for each member."
msgstr "Maximum aantal abonnees om te exporteren"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:398
msgid "Remove Stripe Fee"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:399
msgid ""
"Remove the 2% fee for processing Stripe payments by upgrading to Restrict "
"Content Pro."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:408
#, fuzzy
#| msgid "From Email"
msgid "Pro Emails"
msgstr "Van Email"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:409
msgid ""
"Unlock email personalization and automatically member expiration & renewal "
"email reminders."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:418
msgid "Marketing Integration"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:419
msgid ""
"Subscribe members to your Mailchimp, AWeber, ConvertKit, etc., mailing lists."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:428
#, fuzzy
#| msgid "your account"
msgid "Group Accounts"
msgstr "je account"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:429
msgid "Sell enterprise or group memberships with multiple sub accounts."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:438
#, fuzzy
#| msgid "Restrict Content Pro"
msgid "Drip Content"
msgstr "Restrict Content Pro"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:439
msgid "Time-release content to new members based on their start date."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:448
#, fuzzy
#| msgid "Discounts"
msgid "Offer Discounts"
msgstr "Kortingen"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:449
msgid ""
"Attract new customers with special promotional codes that give them a "
"discount on the purchase of a membership."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:458
#, fuzzy
#| msgid "Restrict this content"
msgid "Restrict Past Content"
msgstr "Beperk toegang tot deze content"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:459
msgid "Restrict content published before a member's join date."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:467
msgid "Premium Support"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:468
#, fuzzy
#| msgid "The name of the membership level."
msgid "Get help from our team of membership experts."
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/admin/admin-pages.php:474
msgid "Try Before You Buy"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:477
msgid "Unlock Pro Features & Add-Ons"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:496
msgid "Need Help?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:500
msgid ""
"Are you new to Restrict Content? Check out the Getting Started with <a "
"href=\"%s\">Restrict Content guide.</a>"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:512,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:769
msgid "Help Center"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:513
msgid ""
"Our Help Center is filled with articles to help you learn more about using "
"Restrict Content and Restrict Content Pro."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:524
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:525
msgid ""
"If you run into any errors or things arent working as expected, the first "
"step in troubleshooting is to check for a plugin or theme conflict."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:552
msgid "Submit Support Ticket"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:553,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:540
msgid ""
"If you are still having trouble after checking for a conflict, feel free to "
"start a new thread on the Restrict Content support forum."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:539
#, fuzzy
#| msgid "Signup Form"
msgid "Support Forum"
msgstr "Inschrijvingsformulier"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:563
msgid "Get Premium Support"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:567
msgid ""
"Purchase any <a href=\"%s\">Restrict Content Pro subscription</a> and get "
"access to our ticketed support system. Our team of experts is ready to help!"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:656,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:742
#, fuzzy
#| msgid "Welcome"
msgid "Welcome %s!"
msgstr "Welkom"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:664
#, fuzzy
#| msgid "Add-ons for Restrict Content Pro"
msgid "Thanks for installing Restrict Content Pro!"
msgstr "Add-ons voor Restrict Content Pro"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:665
msgid ""
"Restrict Content Pro is a simple, yet powerful WordPress membership plugin "
"that gives you full control over who can and cannot view content on your "
"WordPress site."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:666
msgid ""
"Start your membership site and create multiple Membership Levels and collect "
"payments with Stripe, PayPal, Braintree or Authorize.net."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:672
msgid "Collect Payments with Stripe, PayPal, Braintree or Authorize.net"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:677
msgid ""
"With Pro you can use several popular payment gateways to collect payments. "
"We even have an <a href=\"%s\" target=\"_blank\">API</a> that you can use to "
"integrate RCP with additional payment gateways. "
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:688,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:767
msgid "Helpful Resources"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:690
msgid "Knowledgebase"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:694
msgid ""
"Our <a href=\"%s\">Knowledgebase</a> will help you become a Restrict Content "
"& Restrict Content Pro expert."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:701,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:780
msgid "Need More Control Over Your Content & Memberships?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:705
msgid ""
"Check out our <a href=\"%s\">suite of add-ons</a> for building awesome "
"membership websites."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:712,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:791
#, fuzzy
#| msgid "Add-ons for Restrict Content Pro"
msgid "Introduction to Restrict Content Pro"
msgstr "Add-ons voor Restrict Content Pro"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:716,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:795
msgid ""
"Get a <a href=\"%s\">full overview of Restrict Content Pro</a> and dive into "
"several of its key features."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:750
#, fuzzy
#| msgid "Add-ons for Restrict Content Pro"
msgid "Thanks For Installing Restrict Content!"
msgstr "Add-ons voor Restrict Content Pro"
#: core/includes/admin/admin-pages.php:751
msgid ""
"Restrict Content is a simple WordPress membership plugin that gives you full "
"control over who can and cannot view content on your WordPress site."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:752
msgid ""
"Start your membership site and create multiple Membership Levels and collect "
"payments with Stripe."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:758
msgid "Collect Payments with Stripe"
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:759
msgid ""
"Install the free Restrict Content Stripe add-on to start accepting credit "
"and debit card payments."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:760
msgid ""
"Stripe is an excellent payment gateway with a simple setup process and "
"exceptional reliability."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:761
msgid "Placeholder text for Stripe add-on sign-up link."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:773
msgid ""
"Our <a href=\"%s\">Help Center</a> will help you become a Restrict Content & "
"Restrict Content Pro expert."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:784
msgid ""
"Check out Restrict Content Pro and our <a href=\"%s\">suite of add-ons</a> "
"for building awesome membership websites."
msgstr ""
#: core/includes/admin/admin-pages.php:858,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:844
#, fuzzy
msgid "Unable to send email."
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/admin/admin-pages.php:852,
#: core/includes/admin/admin-pages.php:838
#, fuzzy
msgid "Email Sent Successfully."
msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
#: core/includes/admin/class-list-table.php:251,
#: core/includes/admin/export.php:34,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:155
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:201
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" "
"class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a "
"href=\"%4$s\">update now</a>."
msgstr ""
"Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a target=\"_blank\" "
"class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">Bekijk versie %3$s details</a> of <a "
"href=\"%4$s\">update nu</a>."
#: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:194
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" "
"class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr ""
"Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a href=\"%2$s\" "
"class=\"thickbox\">Bekijk versie %3$s details</a>"
#: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:287
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "U hebt geen toestemming om updates van de plugin te installeren"
#: core/includes/admin/class-rcp-upgrades.php:231
msgid "Migrate members and their memberships from user meta to a custom table."
msgstr ""
#: core/includes/admin/export.php:25,
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:81
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: core/includes/admin/export.php:29
#, fuzzy
msgid "Memberships Export"
msgstr "Exporteren"
#: core/includes/admin/export.php:46
#, fuzzy
msgid "Choose the subscription to export memberships from"
msgstr "Kies het abonnement om abonnees van de exporteren"
#: core/includes/admin/export.php:53
msgid "Choose the status to export"
msgstr "Kies de status om te exporteren"
#: core/includes/admin/export.php:55
#, fuzzy
msgid "Maximum number of memberships to export"
msgstr "Maximum aantal abonnees om te exporteren"
#: core/includes/admin/export.php:57
#, fuzzy
msgid "The number of memberships to skip"
msgstr "Het aantal abonnees om over te slaan"
#: core/includes/admin/export.php:59
#, fuzzy
msgid ""
"If you need to export a large number of memberships, export them in batches "
"using the max and offset options"
msgstr ""
"Als je een grote groep abonnees wilt exporteren, doe dit dan in batches via "
"de max en offset opties"
#: core/includes/admin/export.php:61
#, fuzzy
msgid "Download Memberships CSV"
msgstr "Download Leden CSV"
#: core/includes/admin/export.php:65
msgid "Payments Export"
msgstr "Betalingen Exporteren"
#: core/includes/admin/export.php:70,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:203
msgid "All years"
msgstr "Alle jaren"
#: core/includes/admin/export.php:86,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:211
msgid "All months"
msgstr "Alle maanden"
#: core/includes/admin/export.php:93
msgid "Download Payments CSV"
msgstr "Download betalingen CSV"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:40
msgid ""
"This entire post type is restricted. Visit the <a href=\"%s\">post type's "
"restriction page</a> to change the settings."
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:42,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:31
msgid "Member access options"
msgstr "Abonnee toegangs opties"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:44,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:33
msgid "Select who should have access to this content."
msgstr "Selecteer wie toegang heeft tot deze content."
#: core/includes/admin/metabox-view.php:45,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:34
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Membership level</strong>: a membership level refers to a membership "
"option. For example, you might have a Gold, Silver, and Bronze membership "
"level. <br/><br/><strong>Access Level</strong>: refers to a tiered system "
"where a member's ability to view content is determined by the access level "
"assigned to their account. A member with an access level of 5 can view "
"content assigned to access levels of 5 and lower."
msgstr ""
"<strong>Abonnements niveau</strong>: een abonnements niveau is een optie die "
"hoort bij een abonnement. Je kunt bijvoorbeeld een brons, zilver en gouden "
"abonnement hebben. <br/><br/><strong>Toegangsniveau</strong>: Verwijst naar "
"een gelaagd systeem waarbij de mate waarin een gebruiker content kan "
"bekijken, gekoppeld is aan zijn of haar account. Een abonnee met een "
"toegangsniveau van 5 kan alle toegangsniveaus bekijken van 5 en lager."
#: core/includes/admin/metabox-view.php:49
msgid "Everyone"
msgstr "Iedereen"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:50,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:40
#, fuzzy
msgid "Members of membership level(s)"
msgstr "Abonnees met abonnementsniveau(s)"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:51,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:41
msgid "Members with an access level"
msgstr "Abonnees met een toegangsniveau"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:52,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:42
msgid "Members with a certain role"
msgstr "Abonnees met een bepaalde rol"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:59,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:49
#, fuzzy
msgid "Members of any membership level(s)"
msgstr "Abonnees met ieder willekeurig niveau"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:63,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:53
#, fuzzy
msgid "Members of any paid membership level(s)"
msgstr "Abonnees met ieder willekeurig betaald abonnement"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:67,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:57
#, fuzzy
msgid "Members of specific membership levels"
msgstr "Abonnees met specifieke abonnementsniveaus"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:82,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:73
msgid "%s and higher"
msgstr "%s en hoger"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:89,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:80
#, fuzzy
msgid "Require member to have capabilities from this user role."
msgstr ""
"Vereist abonnee om minimaal het toegangsniveau te hebben van deze "
"gebruikersrol of hoger."
#: core/includes/admin/metabox-view.php:108
msgid "Additional options"
msgstr "Extra opties"
#: core/includes/admin/metabox-view.php:112
msgid ""
"You can automatically enable or disable excerpts for all posts by adjusting "
"your Content Excerpts setting in Restrict > Settings > Misc."
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:117
msgid ""
"This option is disabled because excerpts are disabled for all posts. This "
"can be changed in Restrict > Settings > Misc."
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:115
msgid ""
"This option is disabled because excerpts are enabled for all posts. This can "
"be changed in Restrict > Settings > Misc."
msgstr ""
#: core/includes/admin/metabox-view.php:122
msgid "Show excerpt to members without access to this content."
msgstr "Toon een korte tekst aan abonnees zonder toegang tot deze content."
#: core/includes/admin/metabox-view.php:128
msgid ""
"Optionally use [restrict paid=\"true\"] ... [/restrict] shortcode to "
"restrict partial content. %sView documentation for additional options%s."
msgstr ""
"Je kunt optioneel de [restrict paid=\"true\"] ... [/restrict] stortcode "
"gebruiken om delen van de betaalde content te verbergen. %sBekijk de "
"documentatie voor extra opties%s."
#: core/includes/admin/metabox.php:23
msgid "Restrict this content"
msgstr "Beperk toegang tot deze content"
#: core/includes/admin/screen-options.php:32
#, fuzzy
msgid "Memberships per page"
msgstr "Leden per pagina"
#: core/includes/admin/screen-options.php:41
#, fuzzy
msgid "Customers per page"
msgstr "Leden per pagina"
#: core/includes/admin/screen-options.php:50
msgid "Payments per page"
msgstr "Betalingen per pagina"
#: core/includes/admin/screen-options.php:59
#, fuzzy
msgid "Membership Levels per page"
msgstr "Leden per pagina"
#: core/includes/admin/terms.php:48, core/includes/admin/terms.php:100
msgid "Paid Only?"
msgstr "Alleen betaald?"
#: core/includes/admin/terms.php:52, core/includes/admin/terms.php:102
msgid "Restrict items in this category to paid subscribers only?"
msgstr "De items in deze categorie beperken tot betalende leden?"
#: core/includes/admin/terms.php:57, core/includes/admin/terms.php:107,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:70,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:48,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:68
msgid "Access Level"
msgstr "Toegangsniveau"
#: core/includes/admin/terms.php:65, core/includes/admin/terms.php:113
msgid "Access level required to view content in this category."
msgstr "Toegangsniveau om content te kunnen bekijken in deze categorie"
#: core/includes/admin/terms.php:78, core/includes/admin/terms.php:124
#, fuzzy
msgid ""
"Membership levels allowed to view content in this category. Leave unchecked "
"for all."
msgstr ""
"Toegangsniveau's die toegestaan zijn om content in deze categorie te "
"bekijken. Laat leeg voor alle niveau's."
#: core/includes/admin/terms.php:98
#, fuzzy
msgid "Restriction Options"
msgstr "Beperk toegang tot deze content"
#: core/includes/batch/abstract-job-callback.php:131
msgid "Successfully processed %d/%d items. You may now leave the page."
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:39
msgid "You must supply a valid queue, name, and callback in %s"
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:109
msgid "Unable to add job %s to the %s queue. It already exists."
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:128
msgid ""
"There was an error adding job: %s. Error message: %s If this issue persists, "
"please contact the Restrict Content Pro support team."
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:130
msgid "Invalid job configuration: %s"
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:134
msgid "Failed to add job to queue"
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:248
#, fuzzy
msgid "Invalid job ID."
msgstr "Ongeldige IPN"
#: core/includes/batch/batch-functions.php:273
msgid ""
"Restrict Content Pro needs to perform system maintenance. This maintenance "
"is <strong>REQUIRED</strong>."
msgstr ""
#: core/includes/batch/batch-functions.php:274
msgid "<a href=\"%s\">Click here</a> to learn more and start the upgrade."
msgstr ""
#: core/includes/batch/class-job.php:444
msgid "Error processing %s - invalid callback."
msgstr ""
#: core/includes/batch/class-job.php:489
msgid ""
"You must supply a valid name, description, and JobInterface callback when "
"registering a batch job."
msgstr ""
#: core/includes/compat/class-member.php:80,
#: core/includes/compat/class-member.php:177
msgid ""
"This function is not meant to be called directly. It is only here for "
"backwards compatibility purposes."
msgstr ""
#: core/includes/compat/class-member.php:143,
#: core/includes/compat/class-member.php:275
msgid ""
"All user meta has been <strong>deprecated</strong> since Restrict Content "
"Pro 3.0! Use the <code>RCP_Membership</code> class instead."
msgstr ""
#: core/includes/customers/class-rcp-customer.php:574
msgid "Email successfully verified."
msgstr ""
#: core/includes/customers/class-rcp-customer.php:581
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Email address verified"
msgstr "Email Adres"
#: core/includes/customers/customer-actions.php:33
#, fuzzy
msgid "Free trial used via membership \"%s\" (#%d)."
msgstr "Nieuw proefabonnement op"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:42,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:57,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:82,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:27,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:42
#, fuzzy
msgid "Membership ID"
msgstr "Je abonnement"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:43,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:53,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:28,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:38
msgid "User ID"
msgstr "Gebruiker ID"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:44,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:54,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:47,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:80,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:56,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:29,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:39
msgid "User Login"
msgstr "Gebruiker Login"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:45,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:55,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:44,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:81,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:65,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:30,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:40
msgid "User Email"
msgstr "Gebruiker Email"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:48,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:45,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:73,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:33,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:30
#, fuzzy
msgid "Membership Level ID"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:49,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:46,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:49,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:72,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:34,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:31
#, fuzzy
msgid "Membership Level Name"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:50,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:60,
#: core/includes/deprecated/functions.php:602,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:58,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:114,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:35,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:45
msgid "Subscription Key"
msgstr "Abonnements Sleutel"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:51,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:51,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:36
#, fuzzy
msgid "Created Date"
msgstr "Betaling Aanmaken"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:52,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:52,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:37
#, fuzzy
msgid "Expiration Date"
msgstr "Verloopdatum"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:56,
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:59,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:55,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:83,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:71,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:89,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:41,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:44
#, fuzzy
msgid "Gateway"
msgstr "Gateways"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:57,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:56,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:42
msgid "Gateway Customer ID"
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:58,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:57,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:606,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:43
#, fuzzy
msgid "Gateway Subscription ID"
msgstr "Abonnement Bijwerken"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:44,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:29
#, fuzzy
msgid "Purchase Type"
msgstr "Betaling Type"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:47,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:74,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:32
#, fuzzy
msgid "Total Amount"
msgstr " Bedrag"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:56,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:41
#, fuzzy
msgid "Customer ID"
msgstr "Aangepast"
#: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:62,
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:85,
#: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Transaction ID"
msgid "Transaction Type"
msgstr "Transactie ID"
#: core/includes/deprecated/class-wp-logging.php:71
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#: core/includes/deprecated/functions.php:447
msgid "You need to have an active subscription to view this content."
msgstr ""
"Je hebt een actief abonnement nodig om deze content te kunnen bekijken."
#: core/includes/deprecated/functions.php:493
msgid "None, reminders disabled"
msgstr "Geen, herinneringen uitgeschakeld"
#: core/includes/deprecated/functions.php:494
msgid "One day before expiration"
msgstr "Een dat voor de einddatum"
#: core/includes/deprecated/functions.php:495
msgid "Two days before expiration"
msgstr "Twee dagen voor de einddatum"
#: core/includes/deprecated/functions.php:496
msgid "Three days before expiration"
msgstr "Drie dagen voor de einddatum"
#: core/includes/deprecated/functions.php:497
msgid "Four days before expiration"
msgstr "Vier dagen voor de einddatum"
#: core/includes/deprecated/functions.php:498
msgid "Five days before expiration"
msgstr "Vijf dagen voor de einddatum"
#: core/includes/deprecated/functions.php:499
msgid "Six days before expiration"
msgstr "Zes dagen voor de einddatum"
#: core/includes/deprecated/functions.php:500
msgid "One week before expiration"
msgstr "Een week voor de einddatum"
#: core/includes/deprecated/functions.php:501
msgid "Two weeks before expiration"
msgstr "Twee weken voor de einddatum"
#: core/includes/deprecated/functions.php:502
msgid "Three weeks before expiration"
msgstr "Drie weken voor de einddatum"
#: core/includes/deprecated/functions.php:503
msgid "One month before expiration"
msgstr "Een maand voor de einddatum"
#: core/includes/deprecated/functions.php:504
msgid "Two months before expiration"
msgstr "Twee maanden voor de einddatum"
#: core/includes/deprecated/functions.php:505
msgid "Three months before expiration"
msgstr "Drie maanden voor de einddatum"
#: core/includes/deprecated/functions.php:612
msgid "No payments recorded"
msgstr "Geen opgeslagen betalingen tot zover"
#: core/includes/deprecated/functions.php:1912,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1929,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1946,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1962,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1978,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2134,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2151,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2167,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2183,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:814,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:291,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:308,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:325,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:341,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:357
msgid "An error occurred"
msgstr "Er is een fout opgetreden"
#: core/includes/deprecated/functions.php:1914,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1931,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1948,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1964,
#: core/includes/deprecated/functions.php:1980,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2136,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2153,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2169,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2185,
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:817,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:293,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:310,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:327,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:343,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:359
msgid "Error code: %s"
msgstr "Foutcode: %s"
#: core/includes/deprecated/functions.php:1991,
#: core/includes/deprecated/functions.php:2196,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:134,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:236,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:338,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:151,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:370
msgid "An unidentified error occurred."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
#: core/includes/deprecated/functions.php:2321,
#: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:95
msgid "Unable to find customer from member ID."
msgstr ""
#: core/includes/deprecated/functions.php:2372
msgid ""
"The Braintree payment gateway in Restrict Content Pro requires PHP version "
"5.4 or later. Please contact your web host and request that your version be "
"upgraded to 5.4 or later. Your site will be unable to take Braintree "
"payments until PHP is upgraded."
msgstr ""
#: core/includes/discounts/class-rcp-discount.php:138,
#: core/includes/membership-levels/class-rcp-membership-level.php:189
msgid "Can't get property %s"
msgstr ""
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:213
#, fuzzy
msgid "Please enter a discount code."
msgstr "Kies ten minste één gebruiker om te bewerken."
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:244
#, fuzzy
#| msgid "The amount of this discount code."
msgid "Failed to insert new discount code."
msgstr "Het kortingsbedrag voor deze korting"
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:273
#, fuzzy
msgid "Invalid discount ID."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam"
#: core/includes/discounts/discount-functions.php:322
#, fuzzy
#| msgid "The amount of this discount code."
msgid "Failed to update discount code."
msgstr "Het kortingsbedrag voor deze korting"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:86
msgid "Error creating Stripe customer: %s"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:239
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Missing Stripe token, please try again or contact support if the issue "
#| "persists."
msgid ""
"Missing Stripe payment intent, please try again or contact support if the "
"issue persists."
msgstr ""
"Het Stripe Token ontbreekt. Probeer het opnieuw of neem contact op met "
"support als het probleem blijft bestaan."
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:262
msgid "User ID: %d - User Email: %s - Membership: %s"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:747
#, fuzzy
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:773
#, fuzzy
msgid "An error has occurred (code: %s; message: %s)."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:859
msgid "Exiting Stripe webhook - no event ID found."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:871
msgid "Exiting Stripe webhook - Stripe object is an invalid event type."
msgstr ""
#. translators: %s is the event type.
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:898
msgid ""
"Exiting Stripe webhook - Unregistered Stripe webhook. The webhook \"%s\" is "
"not currently handled."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:911
msgid "Exiting Stripe webhook - no customer attached to event."
msgstr ""
#. translators: %s is the event type.
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:995
msgid "Exiting Stripe webhook - membership not found. Customer ID: %s."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1016
msgid "Exiting Stripe webhook - no membership level ID for membership."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1143
msgid "rcp_stripe_charge_succeeded action fired successfully"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1181
msgid "rcp_stripe_charge_failed action fired successfully"
msgstr ""
#. translators: %d is the membership ID.
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1203
msgid "Membership #%d just disabled auto renew - not cancelling."
msgstr ""
#. translators: %d is the membership ID.
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1219
msgid "Membership #%d has completed its payment plan - not cancelling."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1229
msgid "Membership cancelled via Stripe webhook."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1238
#, fuzzy
#| msgid "Member's payment profile cancelled successfully"
msgid "Membership cancelled successfully"
msgstr "Het betalingsprofiel van deze abonnee is succesvol geannuleerd"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1266
#, fuzzy
msgid "Membership expired via Stripe webhook"
msgstr "Abonnement geannuleerd in 2Checkout"
#. translators: %s is the error message.
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1282
msgid "Exiting Stripe webhook due to PHP exception: %s."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1294
#, fuzzy
#| msgid "Restrict Content Pro Settings"
msgid "Restrict Content completed processing webhooks."
msgstr "Restrict Content Pro instellingen"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1382
#, fuzzy
#| msgid "Credit / Debit Card"
msgid "Credit Card"
msgstr "Credit / Debit Card"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1435
msgid ""
"Missing Stripe test keys. Please enter your test keys to use Stripe in "
"Sandbox Mode."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1439
msgid ""
"Missing Stripe live keys. Please enter your live keys to use Stripe in Live "
"Mode."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1643
msgid "Missing plan name or price."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1665
msgid "Empty plan ID."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1757
#, fuzzy
msgid "Membership level not found."
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1863
#, fuzzy
msgid "Unable to get membership level details"
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1875
msgid "Failed to create Stripe plan"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1955
#, fuzzy
msgid "Unable to determine Stripe customer ID"
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1970
#, fuzzy
msgid "Customer deleted in Stripe"
msgstr "Betaling verwijderd"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:423
msgid "Price changes not supported."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:457
#, fuzzy
#| msgid "PayPal subscription creation failed."
msgid "Dynamic subscription creation not supported."
msgstr "Het is niet gelukt om een abonnement via PayPal aan te maken."
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:481
msgid "Next bill date changes not supported."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:566,
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1538
#, fuzzy
msgid "This feature is not supported by the chosen payment method."
msgstr "Heeft deze gebruiker een proefabonnement?"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:200
msgid ""
"<strong>Test mode is enabled.</strong> You can use the following card "
"details for %s test transactions:"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:202
#, fuzzy
msgid "Number: %s"
msgstr "Achternaam"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:204
msgid "CVC: %s"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:206
#, fuzzy
#| msgid "Expiration date"
msgid "Expiration: any future date"
msgstr "Verloopdatum"
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:208
msgid "Zip: %s"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:212
msgid ""
"For more test card numbers visit the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s "
"documentation page</a>."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:165
msgid "Your account does not support updating your billing card"
msgstr "Je account ondersteunt het updaten van je billing-card niet"
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:313,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:357,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:400
#, fuzzy
msgid "Invalid or unknown payment gateway."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam"
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:319,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:363,
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:406
#, fuzzy
#| msgid "Enabled Gateways"
msgid "Invalid gateway class."
msgstr "Actieve Gateways"
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:324
msgid "Payment gateway doesn't support price changes."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:368
msgid "Payment gateway doesn't support dynamic subscription creation."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/gateway-actions.php:411
msgid "Payment gateway doesn't support renewal date changes."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/gateway-functions.php:154
msgid "Ajax payment is not supported by this payment method."
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:59
msgid "We hope you love %1$s"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:64
msgid ""
"Hi, %1$s! This is an invitation to help our %2$s community. If you opt-in, "
"some data about your usage of %2$s will be shared with our teams (so they "
"can work their butts off to improve). We will also share some helpful info "
"on membership site management, WordPress, and our products from time to time."
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:68
msgid "And if you skip this, that's okay! %1$s will still work just fine."
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:72
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-google-authenticator.php:40
msgid "Google Authenticator Code"
msgstr "Google Authenticator Code"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:86
#, fuzzy
#| msgid "Add-ons for Restrict Content Pro"
msgid "We hope you love Restrict Content."
msgstr "Add-ons voor Restrict Content Pro"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Restrict Content Pro"
msgid "We hope you love Restrict Content Pro."
msgstr "Restrict Content Pro"
#. translators: %s: The user name.
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:102
msgid ""
"Hello, %s! We just wanted to let you know that we've replaced Freemius with "
"our own Telemetry feature. This new Telemetry removes the middle man "
"(Freemius) and as a result is much more privacy-friendly. Rather than "
"sending helpful information to Freemius, who then sends it to us, the "
"information is now sent directly to us. Click 'Allow & Continue' to continue "
"sharing this helpful information using our new Telemetry feature."
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:93
msgid ""
"Hi, %1$s! This is an invitation to help our %2$s community. If you opt-in, "
"some data about your usage of %3$s will be shared with our teams (so they "
"can work their butts off to improve). We will also share some helpful info "
"on membership site management, WordPress, and our products from time to "
"time. And if you skip this, that's okay! %4$s will still work just fine."
msgstr ""
#. translators: %s: The admin URL.
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:135
msgid "<a href=\"%1$s\" alt=\"%2$s\">Opt-In</a>"
msgstr ""
#. translators: %s: The Opt-Out alt text.
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:138
msgid "Change to Opt In Status"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:126
msgid "<a href=\"%1$s\" alt=\"%2$s\">Opt-Out</a>"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:129
msgid "Change to Opt Out Status"
msgstr ""
#. translators: %s: The RCP Title.
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:313
msgid ""
"These are %s fields that we use for analysis and to make the product better."
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:316
msgid "Version"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:320
#, fuzzy
#| msgid "Payment updated"
msgid "Last Updated"
msgstr "Betaling bijgewerkt"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:324
#, fuzzy
msgid "Total Membership Levels"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:328
#, fuzzy
msgid "Total Paid Membership Levels"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:332
#, fuzzy
msgid "Total Free Membership Levels"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:336
#, fuzzy
msgid "Total One-Time Membership Levels"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:340
#, fuzzy
#| msgid "Total Recurring Per %s"
msgid "Total Recurring Membership Levels"
msgstr "Totale prijs per %s"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:344
#, fuzzy
msgid "Total Paying Customers"
msgstr "Abonnees bewerken"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:348
#, fuzzy
msgid "Total Free Customers"
msgstr "Card Updaten"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:352
#, fuzzy
msgid "Total No-Membership Customers"
msgstr "Leden"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:356
#, fuzzy
msgid "Is Multiple Memberships"
msgstr "Je abonnement"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:360
msgid "Total Revenue This Month"
msgstr ""
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:364
#, fuzzy
#| msgid "Payment Date"
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Betalings Datum"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:368
#, fuzzy
#| msgid "Add-ons"
msgid "Active Add-ons"
msgstr "Add-ons"
#: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:372
#, fuzzy
#| msgid "Deactivate License"
msgid "Deactivated Add-ons"
msgstr "Licentie Deactiveren"
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:47
msgid "Access Control"
msgstr "Toegangscontrole"
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:68
msgid "Restrict purchasing of this product to:"
msgstr "Beperkt de mogelijkheid om dit product te kopen voor:"
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:73,
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:102
msgid "Active subscribers only?"
msgstr "Alleen actieve abonnees?"
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:90,
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:119
msgid "Access level required?"
msgstr "Toegangsniveau benodigd?"
#: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:97
msgid "Restrict viewing of this product to:"
msgstr "Beperk het bekijken van dit product voor: "
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:152
msgid "Your account is pending verification by a site administrator."
msgstr "Je aanmelding wordt gecontroleerd door de site beheerder"
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:188
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:179
msgid "Unapprove"
msgstr "Afkeuren"
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:209,
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:240
msgid "You do not have permission to edit this user"
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gebruiker te bewerken."
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:276
msgid "Member approved"
msgstr "Abonnee goedgekeurd"
#: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:274
msgid "Member unapproved"
msgstr "Abonnee afgekeurd"
#: core/includes/membership-counts/membership-count-functions.php:89
#, fuzzy
msgid "You must specify a membership level ID."
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/membership-counts/membership-count-functions.php:96
#, fuzzy
msgid "Failed to add a new membership count entry."
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:248,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:357
msgid "Invalid fee: the membership level fee must be a valid number."
msgstr ""
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:259,
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:368
msgid ""
"Invalid trial: a membership level with a trial must have a price and "
"duration greater than zero."
msgstr ""
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:300,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:40,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:16
#, fuzzy
msgid "Invalid membership level."
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:747
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:745
msgid "Days"
msgstr "Dagen"
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:754
msgid "Month"
msgstr "Maand"
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:752
msgid "Months"
msgstr "Maanden"
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:761
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:759
msgid "Years"
msgstr "Jaren"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:350
#, fuzzy
msgid "%s changed from %s to %s."
msgstr "Abonnee status veranderd van %s in %s"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:645
msgid "%1$s initially, then %2$s every %4$s"
msgid_plural "%s initially, then %s every %d %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1479,
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1525
msgid "Toggling auto renew is not supported."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1530
#, fuzzy
msgid "This membership is already recurring."
msgstr "De abonnements sleutel van de abonnee. Dit kan niet worden veranderd."
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1890
#, fuzzy
msgid "Membership activated."
msgstr "Leden accounts bijgewerkt"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2118
#, fuzzy
msgid "Membership renewed."
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2151
#, fuzzy
msgid "Membership renewed with new expiration date: %s"
msgstr "Abonnement verlengd in 2Checkout"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2380
msgid ""
"%s payment plan completed. Membership will expire at end of current term."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2372
msgid "%s payment plan completed. Granted lifetime membership access."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2363
msgid "%s payment plan completed. Membership expiring immediately."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2424
#, fuzzy
msgid "Membership disabled."
msgstr "Lid bijgewerkt"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2554
#, fuzzy
msgid "Membership cancelled"
msgstr "Leden accounts bijgewerkt"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2656
msgid "Membership is not eligible for payment profile cancellation."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2678
#, fuzzy
msgid "Missing subscription ID."
msgstr "Abonnementen bewerken"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2759
msgid "Failed cancelling payment profile. Error code: %s; Error Message: %s."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3346
#, fuzzy
msgid "Price change not supported for this membership"
msgstr "Upgrade of wijzig je abonnement"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3349
msgid "Price not changed"
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3413
msgid "Dynamic subscription creation not supported for this membership."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3416
#, fuzzy
msgid "Subscription not created."
msgstr "abonnement is verlopen"
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3482
msgid "Next bill date changes not supported for this membership"
msgstr ""
#: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3485
msgid "Next bill date not changed"
msgstr ""
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:52
msgid "Auto renew was disabled by the customer."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:106
msgid "Auto renew was enabled by the customer."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:178
msgid "Membership cancelled by customer %s (#%d)."
msgstr ""
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:310
#, fuzzy
msgid "Membership expired"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/memberships/membership-actions.php:421
#, fuzzy
msgid "Membership changed from %s (ID #%d) to %s (ID #%d)."
msgstr "Abonnee status veranderd van %s in %s"
#: core/includes/payments/payment-actions.php:30
msgid ""
"Successful payment for membership \"%s\". Payment ID: #%d; Amount: %s; "
"Gateway: %s; Type: %s."
msgstr ""
#: pro/addons/custom-redirects/class-custom-redirects.php:116
msgid ""
"The Custom Redirects addon has been deactivated since its functionality is "
"now included in the RCP core plugin."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:80
msgid ""
"Missing 2Checkout token, please try again or contact support if the issue "
"persists."
msgstr ""
"Ontbrekend 2Checkout token, probeer het opnieuw of neem contact op met "
"support als het probleem blijft optreden."
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:158
msgid "Subscription started in 2Checkout"
msgstr "Abonnement begonnen in 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:242
#, fuzzy
msgid "Membership cancelled via refund 2Checkout"
msgstr "Abonnement geannuleerd via refund in 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:270
#, fuzzy
msgid "Membership renewed in 2Checkout"
msgstr "Abonnement verlengd in 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:298
#, fuzzy
msgid "Membership cancelled via 2Checkout webhook."
msgstr "Abonnement geannuleerd in 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:320
msgid "Subscription restarted in 2Checkout"
msgstr "Abonnement opnieuw opgestart in 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:337
msgid "Payment flagged as fraudulent in 2Checkout"
msgstr "Betaling gemarkeerd als frauduleus in 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:447,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:254
msgid "The security code you have entered is invalid"
msgstr "De beveiligingscode die je hebt ingevuld is ongeldig"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:451,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:234
msgid "The address you have entered is invalid"
msgstr "Het adres dat je hebt ingevoerd is ongeldig"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:455,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:238
msgid "The city you have entered is invalid"
msgstr "De stad die je hebt ingevoerd is ongeldig"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:459,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:242
msgid "The state you have entered is invalid"
msgstr "De provincie die je hebt ingevoerd is ongeldig"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:463,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:246
msgid "The country you have entered is invalid"
msgstr "Het land dat je hebt ingevoerd is ongeldig"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:467,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:258
msgid "The zip / postal code you have entered is invalid"
msgstr "De postcode die je hebt ingevuld is ongeldig"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:94
#, fuzzy
msgid ""
"Missing Braintree payment nonce. Please try again. Contact support if the "
"issue persists."
msgstr ""
"Het Stripe Token ontbreekt. Probeer het opnieuw of neem contact op met "
"support als het probleem blijft bestaan."
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:171
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to locate or create customer record. Please try again. Contact "
"support if the problem persists."
msgstr ""
"Er kon geen Stripe customer worden aangemaakt, probeer het opnieuw of neem "
"contact op met support als het probleem blijft bestaan."
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:251,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:201
msgid "Braintree Credit Card Initial Payment"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:216
msgid "There was a problem processing your payment. Message: %s"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:266
#, fuzzy
msgid "Missing payment method token."
msgstr "Betaling Bijwerken"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:303
msgid "Failed to create the subscription. Message: %s."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:464
#, fuzzy
msgid "Subscription cancelled in Braintree via webhook."
msgstr "Abonnement geannuleerd in 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:526
#, fuzzy
msgid "Payment %s collected in Braintree"
msgstr "Betaling aanmaken is mislukt"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:499
#, fuzzy
msgid "Subscription started in Braintree"
msgstr "Abonnement begonnen in 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:560
#, fuzzy
msgid "Subscription expired in Braintree"
msgstr "abonnement is verlopen"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:573
msgid "Trial ended in Braintree"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:593
#, fuzzy
msgid "Subscription %s started in Braintree"
msgstr "Abonnement begonnen in 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:610
#, fuzzy
msgid "Subscription went past due in Braintree"
msgstr "Abonnement opnieuw opgestart in 2Checkout"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:659
msgid "Failed to create client token."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:692
#, fuzzy
#| msgid "You are already registered and have an active subscription."
msgid "You do not have an active subscription."
msgstr "Je bent al geregistreerd en hebt een actief abonnement."
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:703
#, fuzzy
#| msgid "An unidentified error occurred."
msgid "An unexpected error occurred: %s"
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:736
#, fuzzy
msgid "Please wait..."
msgstr "Even Geduld . . ."
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:738
#, fuzzy
msgid "Please try a new payment method."
msgstr "Betaling Bijwerken"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:167,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:243,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:345,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:201,
#: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:271
msgid "Something has gone wrong, please try again"
msgstr "Er ging iets verkeerd, probeer het opnieuw aub"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:150
msgid "PayPal token creation failed."
msgstr "Betalingstoken voor aanmaken voor PayPal is mislukt"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:151,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:252,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:354,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:169
msgid "Error message:"
msgstr "Foutmelding: "
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:152,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:253,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:355,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:170
msgid "Error code:"
msgstr "Foutcode:"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:183,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:230
msgid ""
"You have not configured PayPal API access. Please configure it in Restrict "
"&rarr; Settings"
msgstr ""
"Je hebt geen PayPal API toegang ingesteld. Configureer dit eerst in de "
"instellingen."
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:251,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:353,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:361
msgid "PayPal payment processing failed."
msgstr "Betaling aanmaken via PayPal is mislukt"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:362
msgid "Error message: Unable to retrieve subscription ID"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:378
msgid ""
"PayPal Standard Gateway: An error occurred while creating the subscription: "
"%s"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:411
msgid "Invalid response code from PayPal"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:412
msgid "An unexpected PayPal error occurred. Error message: %s."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:583,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:495
msgid "unknown"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:584,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:496
msgid "Transaction ID %s is pending in PayPal for reason: %s"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:576,
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:488
#, fuzzy
msgid "Transaction ID %s failed in PayPal."
msgstr "Het transactie ID voor deze betaling, indien aanwezig"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:630
msgid "Membership cancelled via PayPal Express IPN."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:616
msgid "Initial payment failed in PayPal Express."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:618
#, fuzzy
msgid "Initial payment failed."
msgstr "Betaling aanmaken via PayPal is mislukt"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:168
msgid "PayPal subscription creation failed."
msgstr "Het is niet gelukt om een abonnement via PayPal aan te maken."
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:250
msgid "The card number you have entered is invalid"
msgstr "Het kaartnummer dat je hebt ingevuld is ongeldig"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:266
msgid "The card expiration month you have entered is invalid"
msgstr "De verloopdatum maand die je hebt ingevuld is ongeldig"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:270
msgid "The card expiration year you have entered is invalid"
msgstr "De verloopdatum jaar welke je hebt ingevuld is ongeldig"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:407
msgid ""
"Incorrect amount received in the IPN. Amount received was %s. The amount "
"should have been %s. PayPal Transaction ID: %s"
msgstr ""
"Het IPN heeft een onjuist bedrag teruggegeven. Het ontvangen bedrag was %s. "
"Het juiste bedrag zou %s moeten zijn. Paypal transactiën ID: %s"
#: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:549
msgid "Membership cancelled via PayPal Standard IPN."
msgstr ""
#: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:33
msgid "Invalid job ID provided."
msgstr ""
#: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:46
msgid "Job callback doesn't exist."
msgstr ""
#: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:67
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Fout"
#: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:84
#, fuzzy
msgid "An unknown error occurred processing %s."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:16,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:16,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:23,
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:16,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:16,
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:23,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:18,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:25
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:21,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:41
#, fuzzy
msgid "Customers Details"
msgstr "Abonnee Details"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:32
#, fuzzy
msgid "User Account:"
msgstr "Abonnee account bewerken"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:35
#, fuzzy
msgid "New Account"
msgstr "Nieuw Account Registreren"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:36
#, fuzzy
msgid "Existing Account"
msgstr "Kortingen Bewerken"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:41,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:82
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:45,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:86
#, fuzzy
#| msgid "First Name"
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:47,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:88
#, fuzzy
#| msgid "Last Name"
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:61
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:69
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:72
#, fuzzy
msgid "Show password"
msgstr "Nieuw Wachtwoord"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:78
#, fuzzy
#| msgid "New Password"
msgid "Hide password"
msgstr "Nieuw Wachtwoord"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Change Password"
msgid "Cancel password change"
msgstr "Wachtwoord Veranderen"
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:91,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:101
msgid "Customer Since:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/add-customer.php:105
#, fuzzy
msgid "Add Customer"
msgstr "Aangepast"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:57,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:864,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:67,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:30,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:50,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:67,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:46
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:59
#, fuzzy
msgid "Date Registered"
msgstr "Registreren"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:60
#, fuzzy
msgid "Last Login"
msgstr "Gebruiker Login"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:69,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:71,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:82,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:82,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:86
msgid "Extra"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:178,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:201
#, fuzzy
msgid "Edit Customer"
msgstr "Abonnee Bewerken"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:179,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:282,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:83,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:264,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1020,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:275
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:180,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:209,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:285,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:265,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:278
msgid "ID: %d"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:247,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:126,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:174,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:213,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:180
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:260
#, fuzzy
#| msgid "No users found"
msgid "No customers found."
msgstr "Geen gebruikers gevonden"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:271,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:316,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:335,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:317,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:320
#, fuzzy
msgid "Permanently Delete"
msgstr "Betaling verwijderd"
#: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:336
msgid "Customer(s) deleted."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:24,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:125,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:216,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:257,
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:234,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:27,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:155,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:237,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:309,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:336,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:387,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:26,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:151,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:430,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:477,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:525,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:588,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:26,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:109,
#: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:162,
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:56,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:24,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:71,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:112,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:157,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:189,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:24,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:77,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:128,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:160,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:194
msgid "Nonce verification failed."
msgstr "Nonce verificatie mislukt."
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:40,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:50
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid customer email."
msgstr "Vul aub een geldig emailadres in"
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:81
msgid "Unable to locate existing account with the email %s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:52
msgid "A user account already exists with the login %s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:72,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:66
msgid "Error creating customer account."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:89
msgid "A customer with the ID %d already exists with this account."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:100,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:86
msgid "Error creating customer record."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:133,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:224,
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:265,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:407
#, fuzzy
msgid "Invalid customer ID."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam"
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:234
msgid "Failed to delete customer."
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:278,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:451
#, fuzzy
msgid "Please enter a note."
msgstr "Vul aub een gebruikersnaam in"
#: core/includes/admin/customers/customers-page.php:50,
#: core/includes/admin/members/members-page.php:51
#, fuzzy
msgid "Add New"
msgstr "Nieuw Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/customers/customers-page.php:57
#, fuzzy
msgid "Search customers"
msgstr "Zoek in Abonnees"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:58,
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:48
msgid "Switch to User"
msgstr "Ga naar gebruiker"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:64
msgid "%s Lifetime Value"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:74,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:71
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:109
msgid "Has Trialed:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:112,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:268
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Jaren"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:112,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:268
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Geen"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:113
#, fuzzy
#| msgid "You may only sign up for a free trial once"
msgid "Each customer can only sign up for one free trial."
msgstr "Je kunt maar eenmalig inschrijven voor een gratis proefabonnement"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:118
#, fuzzy
msgid "Last Login:"
msgstr "Gebruiker Login"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:133
#, fuzzy
msgid "Email Verification:"
msgstr "IPN Verificatie uitschakelen"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:141
msgid "Verified"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157
msgid "Re-send the verification email to the customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157
#, fuzzy
msgid "Re-send Email"
msgstr "Gebruiker Email"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157
msgid "Mark the customer as verified"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157
msgid "Mark Verified"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:160
msgid "Not required"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:168
#, fuzzy
msgid "IP Address:"
msgstr "Adresgegevens"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:188
#, fuzzy
msgid "Update Customer"
msgstr "Card Updaten"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:189
msgid "Delete Customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:196
msgid "Agreements"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:198
msgid "Agreed to Terms:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:213
msgid "Agreed to Privacy Policy:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:230
#, fuzzy
msgid "Memberships:"
msgstr "Je abonnement"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:263
msgid "No memberships found. Would you like to <a href=\"%s\">add one?</a>"
msgstr ""
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:257
msgid "View Details"
msgstr "Bekijk Details"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:287
#, fuzzy
msgid "Recent Payments:"
msgstr "Betalingen Zoeken"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:327,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:422,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:324
#, fuzzy
msgid "No payments found."
msgstr "Geen pagina gevonden"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:321
#, fuzzy
msgid "View all %d payments"
msgstr "Bekijk alle betalingen"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:335,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:472
#, fuzzy
msgid "Notes:"
msgstr "Notities"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:340,
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:346,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:477,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:483
#, fuzzy
msgid "Add Note"
msgstr "Aanvullende Notities"
#: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:341,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:478
#, fuzzy
msgid "Add a note..."
msgstr "Aanvullende Notities"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:35
#, fuzzy
msgid "Missing exporter."
msgstr "Je abonnement"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:41
msgid "This is not a registered exporter."
msgstr ""
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:58
msgid "CSV %s Export - %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:77
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve job."
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:140,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:75,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:156
msgid "All Levels"
msgstr "Alle niveau's"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:145
#, fuzzy
msgid "Choose a membership level to only export memberships from that level."
msgstr "Kies het abonnement om abonnees van de exporteren"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:151
#, fuzzy
msgid "Membership Status"
msgstr "Abonnee Details"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:161
#, fuzzy
msgid "Choose a status to only export memberships with that status."
msgstr "Kies het abonnement om abonnees van de exporteren"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Card Number"
msgid "Maximum Number"
msgstr "Creditcard Nummer"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:170
#, fuzzy
msgid "Maximum number of memberships to export. Leave blank to export all."
msgstr "Maximum aantal abonnees om te exporteren"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:198
#, fuzzy
#| msgid "Payment Date"
msgid "Payment Dates"
msgstr "Betalings Datum"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:201
msgid "Select a year to only export payments made in that year"
msgstr ""
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:209
msgid "Select a month to only export payments made in that month"
msgstr ""
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:242
#, fuzzy
msgid "Missing export ID."
msgstr "Abonnementen bewerken"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:248
#, fuzzy
msgid "Invalid export."
msgstr "Ongeldig"
#: core/includes/admin/export/export-actions.php:256
#, fuzzy
msgid "Export file not found."
msgstr "Geen pagina gevonden"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:38,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:54
msgid "Adding Subscriptions"
msgstr "Abonnementen Toevoegen"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:41
msgid "Member Details"
msgstr "Abonnee Details"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:44
msgid "Editing Members"
msgstr "Abonnees bewerken"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:57
msgid "Editing Subscriptions"
msgstr "Abonnementen bewerken"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:60
msgid "Deleting Subscriptions"
msgstr "Abonnementen Verwijderen"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:70,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:126
msgid "Adding Discounts"
msgstr "Kortingen Toevoegen"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:73,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:133
msgid "Editing Discounts"
msgstr "Kortingen Bewerken"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:76,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:140
msgid "Using Discounts"
msgstr "Kortingen gebruiken"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:93,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:174
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:99
msgid "Signup Forms"
msgstr "Aanmeldingsformulieren"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:102,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:188,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:72
msgid "Emails"
msgstr "Emails"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:105,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:202,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:74
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:108,
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:209
msgid "Logging"
msgstr "Logging"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:40
#, fuzzy
msgid "Adding Memberships"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:47,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:61
#, fuzzy
msgid "Membership Details"
msgstr "Abonnee Details"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:54
#, fuzzy
msgid "Editing Memberships"
msgstr "Abonnees bewerken"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:71,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:270
#, fuzzy
msgid "Customer Details"
msgstr "Abonnee Details"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:78
#, fuzzy
msgid "Editing Customers"
msgstr "Abonnees bewerken"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:95
#, fuzzy
msgid "Adding Levels"
msgstr "Alle niveau's"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:102
#, fuzzy
msgid "Editing Levels"
msgstr "Abonnees bewerken"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:109
#, fuzzy
msgid "Deleting Levels"
msgstr "Alle niveau's"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:167
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Berichten"
#: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:195,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:73
msgid "Invoices"
msgstr "Notas"
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:31
msgid ""
"This page displays an overview of the memberships on your site, sorted by "
"last updated."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:32
msgid ""
"By default, all memberships are shown in the list, but you can choose to "
"filter by status by simply clicking on the status name, just above the "
"memberships table."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:33,
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:103
msgid "On this page, you can perform a variety of tasks, including:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:35
msgid "View membership details of any customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:36
msgid "Edit the membership details of any customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:37
msgid "Activate / Cancel / Expire / Delete the membership of any customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:38
#, fuzzy
msgid "Add new memberships to pre-existing or new customers"
msgstr "Voeg een nieuw abonnement toe (voor bestaande gebruiker)"
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:40
msgid ""
"The search feature has two options: you can search by user account "
"information such as name, email, or login; or you can search by gateway "
"subscription ID."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:45
msgid ""
"Adding a membership to a new or existing user is easy. Simply click \"Add "
"New\" at the top of the page. You will be asked to enter a customer email "
"address - this can be the email of a customer that already exists, or the "
"email for a brand new user. A new user and customer record will be created "
"if they don't already exist. Then choose the other information, such as "
"membership level, status, expiration date, etc."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:46
msgid ""
"<strong>Note</strong>: when you add a membership to a user manually, you "
"<em>cannot</em> charge that user for the membership. This simply allows you "
"to grant access to premium content for special cases, such as when you have "
"given a membership away as a competition prize, or a user has paid with some "
"alternate method."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:48
msgid ""
"Also note, you can also add / modify a user's membership from the regular "
"WordPress Users page. At the right side of each user entry will be links to "
"Add / Edit Membership."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:53
msgid ""
"The details page for a member shows information about that customer's "
"membership, including:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:55
msgid ""
"The Status of the membership, either Active, Pending, Expired, or Cancelled"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:56
msgid "The membership level the customer is signed up with"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:57
msgid "The membership's billing cycle and times it has been billed for so far"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:58
msgid "The expiration date for the customer's membership"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:59
msgid ""
"Payment gateway identifiers, such as the customer ID and/or subscription ID"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:60
msgid "A list of all payments that have been made for this membership"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:61
msgid "Notes and logs associated with the membership"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:67
msgid ""
"The Edit Membership page allows administrators to modify details of a "
"customer's membership. The details that can be changed are:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:69
msgid ""
"Status - sets the state of the customer's membership. Only <em>Active</em> "
"and <em>Cancelled</em> members can view restricted content"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:70
msgid "Date Created - this is the date the membership was first created"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:71
msgid ""
"Expiration Date - this is the date the customer's membership will expire or "
"automatically renew. When a member's expiration date is reach, their "
"membership status will be automatically changed to Expired"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:72
msgid ""
"Auto Renew - if checked, this designates that the customer has a recurring "
"membership. Note that checking this on or off doesn't impact the "
"subscription/billing in the payment gateway."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:73
msgid ""
"Gateway Customer ID - the customer's ID in the payment gateway. Not all "
"payment gateways utilize this. In Stripe this value begins with <em>cus_</em>"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:74
msgid ""
"Gateway Subscription ID - the customer's subscription ID in the payment "
"gateway, if they have a recurring membership. In Stripe this value begins "
"with <em>sub_</em>"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:101
msgid ""
"This page displays an overview of the customers on your site, sorted by ID."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:102
msgid ""
"By default, all customers are shown in the list, but you can choose to "
"filter by verification status by simply clicking on the status name, just "
"above the customers table."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:105
msgid "View details of any customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:106
msgid "Edit the details of any customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:107
msgid "Delete customers"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:109
msgid ""
"The search box will search user logins, display names, and email addresses."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:115
msgid "The details page for a customer shows the following information:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:117
msgid "Account username (with a link to edit the user account)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:118
msgid "The customer ID number"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:119
msgid "The customer's first and last name"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:120
#, fuzzy
msgid "The customer's email address"
msgstr "Vul hier je gebruikersnaam of emailadres in."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:121
msgid "The date the customer registered"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:122
msgid "The date the customer last logged in to their account"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:123
msgid "The customer's email verification status"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:124
msgid "The customer's known IP addresses"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:125
#, fuzzy
msgid "The customer's memberships"
msgstr "Het aantal abonnees om over te slaan"
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:126
#, fuzzy
msgid "The customer's payments"
msgstr "Het bedrag van deze betaling"
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:127
msgid "Notes about the customer"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:134
msgid "You can edit the following information about each customer:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:136
msgid ""
"First and last name - changing these fields also updates the values "
"associated with the user account."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:137
msgid ""
"Email address - updating this also updates the email address associated with "
"the user account."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:140
msgid ""
"If you delete a customer, their memberships will automatically be cancelled. "
"The associated user account will <strong>not</strong> be deleted."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:161
msgid ""
"Membership levels allow you to setup different membership packages. For "
"example, you could have one package that grants members access to your "
"premium content for one month, and another that grants users access for an "
"entire year. There is no limit to the number of packages you can create. You "
"can also create \"Trial\" packages; these grant users premium access for a "
"limited period of time, and can be completely free."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:162
msgid ""
"This page will show you an overview of all the membership packages you have "
"created on your site. It will also show a variety of details for each "
"package, including the total number of Active subscribers for each level."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:167
msgid ""
"Adding new membership levels is very simple. First, enter the name you want "
"to give the membership package. This name is displayed on the registration "
"form. Second, give your membership package a description. This is also shown "
"on the registration form."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:168
msgid ""
"Next you need to choose the duration for your membership package. There are "
"several of options for this:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:170
msgid ""
"If you are creating a free, unlimited registration, enter \"0\" here. This "
"will cause users who register with this package to have no expiration date."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:171
msgid ""
"If you are creating a trial membership, which will grant users access to "
"premium content for a limited amount of time for free, then choose the "
"length of time you wish the trial to last."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:172
msgid ""
"If you are creating a regular, paid membership, then simply enter the "
"duration for the membership."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:174
msgid ""
"Once you have entered a number for the duration, ensure you also choose the "
"correct time unit for the package. This is either <em>Day(s)</em>, "
"<em>Month(s)</em>, or <em>Year(s)</em>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:175
msgid ""
"Next, enter the price for this membership. The price will be the amount paid "
"for the duration chosen above. So, for example, if you entered 3 Months "
"above, then this would be the price for 3 months of access to the premium "
"content."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:176
msgid ""
"If you want a free or trial membership, simply enter \"0\", or choose "
"\"Free\" from the drop down."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:181
msgid ""
"After you have created a membership level, you may edit it at anytime. "
"Making changes to a membership level will have no effect on current "
"subscribers to that membership, even if you change the price of the package."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:182
msgid ""
"To edit a membership level, click \"Edit\" on the right side of the screen "
"for the membership you wish to modify. You will be presented with an edit "
"form to change any and all details of the package. Simply make the changes "
"you need and click \"Update Membership Level\"."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:187
msgid ""
"If at anytime you wish to remove a membership level, you may do so by "
"clicked \"Delete\" on the right side of the screen, from the Membership "
"Levels page. A popup notification will appear, alerting you that you are "
"about to remove the level permanently. If you confirm, the data for the "
"membership level will be deleted, with no way to get it back."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:188
msgid ""
"<strong>Note</strong>: when you delete a membership level, all subscribers "
"of that membership will have their status changed to <strong>Cancelled</"
"strong>, meaning that all of them will have their access to premium content "
"revoked."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:189
msgid ""
"If you are going to delete a membership with active subscribers, it is "
"advised that you first change the membership level of each of the "
"subscribers before deleting the membership package."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:213
msgid ""
"Discount codes allow you to give special offers to new registrations, giving "
"extra incentive for users to sign up for your website's premium content "
"section. Restrict Content Pro's discount codes work just like any other. "
"There are two kinds:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:215
msgid ""
"Flat - a flat dollar amount discount. This will take the specified number of "
"dollars (or whatever your currency is) off of the base membership price."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:216
msgid ""
"Percentage - a discount based on a percentage amount. So if your membership "
"is %1$s, and your discount is 10%%, the registration price will be %2$s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:222
msgid ""
"You may create an unlimited number of discount codes, and adding them is "
"simple. From the Discount Codes menu page, simply fill out the form for Add "
"New Discount."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:224
msgid ""
"Name - This is just used for your own administrative / organizational "
"purposes."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:225
msgid ""
"Description - This is used to describe the discount code, and only used for "
"administrative / organizational purposes."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:226
msgid ""
"Code - This is the actual code that users will enter in the registration "
"form when signing up. The code can be anything you want, though a string of "
"all uppercase letters, that preferably spell out a word or phrase, is "
"recommended. It is best to avoid using spaces."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:227
msgid ""
"Type - This is the type of discount you want this code to give, either flat "
"or percentage. Read \"General\" for an explanation of code types."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:228
msgid ""
"Amount - This is the amount of discount to give with this code. The discount "
"amount is subtracted from the membership base price."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:229
msgid ""
"Membership Level - You can choose to limit the discount code to a specific "
"membership level only, or allow it to be activated on any level."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:230
#, fuzzy
msgid ""
"Expiration Date - Optionally, you can select a date for the discount code to "
"expire. Leave blank for no expiration."
msgstr ""
" Vul de verloopdatum in voor deze kortingscode in het formaat yyyy-mm-dd. "
"Laat leeg als er geen verloopdatum is"
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:231
#, fuzzy
msgid ""
"Max Uses - You can specify a maximum number of times a discount code may be "
"used. Leave blank for unlimited."
msgstr ""
" Het maximum aantal keren dat deze korting te gebruiken is. Laat leeg voor "
"onbeperkt"
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:237
msgid ""
"Discount codes can be edited at anytime to change the name, description, "
"code, type, and/or amount. You can also deactivate codes to make them "
"unavailable, but keep them available for future use."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:238
msgid ""
"To edit a discount, click \"Edit\" on the right side of the screen, next to "
"the discount code you wish to modify. This will bring up a form with all of "
"the discount code's information. Simply change what you wish and click "
"\"Update Discount\" when finished. You may cancel your editing by clicking "
"\"Cancel\" at the top of the page."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:243
msgid ""
"Discount codes are used when a user registers a new membership on your site. "
"As long as you have at least one discount code created, there will be an "
"option for the user to enter a code when filling out the registration form."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:244
msgid ""
"If a user enters a discount code, then that code is checked for validity "
"when the form is submitted. If the code is invalid, an error will be shown, "
"and if the code is valid, then the discount will be applied to the "
"membership price when the user is redirected to the payment gateway."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:245
msgid ""
"<strong>Note</strong>: users may only use a discount code one time. When a "
"code is used, it is recorded in the database for that user and may never be "
"used by them again."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:246
msgid ""
"Each time a discount code is used, a count will be increased in the database "
"so that you can see the total number of times a code has been used."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:247
msgid ""
"If you wish to see all the discount codes a particular user has used, click "
"\"Details\" on the user from the Members page."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:271
msgid ""
"This page is a log of all payments that have ever been recorded with "
"Restrict Content Pro. Each time a payment is made, whether it is a one-time "
"sign up payment, or a recurring membership payment, it is logged here."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:272
msgid ""
"You can see the membership package the payment was made for, the date is was "
"made, the total amount paid, and the user that made the payment."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:273
msgid ""
"At the bottom of the payments list, you can also see the total amount that "
"has been earned from membership payments."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:274
msgid "Payment data is permanent and cannot be manipulated or changed."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:275
msgid ""
"<strong>Note</strong>: this page only lists completed payments. It will not "
"display any payments that are pending, voided, or cancelled."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:299
msgid ""
"This Settings page lets you configure all of the options available for "
"Restrict Content Pro. You should configure the settings as desired before "
"using the plugin."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:300
msgid ""
"If you have any trouble with these settings, or anything else with the "
"plugin, you are welcome to request assistance through our <a "
"href=\"%s\">support forms</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:305
msgid ""
"Restrict Content Pro automatically creates several pages for use inside the "
"plugin. Each page should contain a specific shortcode to display the correct "
"contents."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:306
msgid ""
"<strong>Registration Page</strong> - This is the page that contains the "
"[register_form] short code. This option is necessary in order to generate "
"the link (to the registration page) used by short codes such as "
"[subscription_details], which shows the details of a user's current "
"membership, or a link to the registration page if not logged in."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:307
msgid ""
"<strong>Success Page</strong> - This is the page that users are sent to "
"after they have a successful registration. If the user is signing up for a "
"free account, they will be sent to this page and immediately logged in. If "
"the user is signing up for a premium membership, they will be sent to this "
"page after submitting payment."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:308
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Account Page</strong> - This page displays the currently logged in "
"user's membership information. It contains the [subscription_details] "
"shortcode."
msgstr ""
"Deze pagina toont het account en abonnement informatie aan leden. Bevat de "
"[subscription_details] shortcode."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:309
msgid ""
"<strong>Edit Profile Page</strong> - This is the page that contains the "
"[rcp_profile_editor] shortcode and allows the member to update their profile "
"information, including first name, last name, email address, and password."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:310
msgid ""
"<strong>Update Billing Card Page</strong> - This page contains the "
"[rcp_update_card] shortcode and allows the member to update the credit card "
"used for payments. This is only available with some payment gateways. Read "
"<a href=\"%s\">our help article</a> for more information."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:315
msgid ""
"These are the messages displayed to a user when they attempt to view content "
"that they do not have access to."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:316
msgid ""
"<strong>Free Content Message</strong> - this message will be displayed to "
"non-logged in users when they attempt to access a post or page that is "
"restricted to registered users only. In this case, registered users refers "
"to members that have an account on the site, not necessarily users that have "
"a paid membership. So this message will only be displayed to non-logged in "
"users."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:317
msgid ""
"<strong>Premium Content Message</strong> - this message is displayed to "
"users, logged in or not, when they attempt to access premium-members-only "
"content. This message will be displayed even to logged in users, if they do "
"not have an active membership on the site."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:319
msgid "You may use HTML tags in these messages"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:324
msgid ""
"These settings control payment settings, enabled gateways, and API keys."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:325
msgid ""
"<strong>Currency</strong> - Choose the currency for your site's membership "
"packages."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:326
msgid ""
"<strong>Currency Position</strong> - Choose the location of your currency "
"sign, either before or after the amount."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:327
msgid ""
"<strong>Enabled Gateways</strong> - Choose which gateway(s) you wish to "
"enable on your registration form. You may choose one or several. After "
"selecting a gateway, you also need to scroll down to enter your API key(s) "
"and other details."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:328
msgid ""
"<strong>Sandbox Mode</strong> - This option allows you to test the plugin "
"with your chosen gateway's sandbox tools . You can submit payments using "
"test accounts and/or card data . Leave this option as <strong> unchecked</"
"strong> in order for your site to function live. Contact <a "
"href=\"%s\">support</a> if you have any questions about processing test "
"payments."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:333
msgid ""
"These settings allow you to customize the emails that are sent to users when "
"their membership statuses change. Emails are sent to users when their "
"accounts are activated (after successful payment), when accounts are "
"cancelled, when a membership reaches its expiration date, and when a user "
"signs up for a free trial account. Emails are <strong>not</strong> sent when "
"a user's status or membership is manually changed by site admins."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:334
msgid ""
"Each message that is sent out to users can be customized to your liking. "
"There are a variety of template tags available for use in the emails, and "
"those are listed below (and to the right of the input fields):"
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:336
msgid ""
"Each of these template tags will be automatically replaced with their values "
"when the email is sent."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:337
msgid "You may use HTML in the emails."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:342
msgid ""
"These settings allow you to customize the appearance of the payment invoices "
"made available to your customers. All fields are optional."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:343
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Invoice Logo</strong> - Upload a business logo to display on the "
"invoices."
msgstr "Een logo uploaden voor op de factuur"
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:344
msgid "<strong>Company Name</strong> - The name of your company."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:345
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Name</strong> - A personal name that will be shown on the invoice."
msgstr "Vul de naam van een persoon in die getoond wordt op de factuur."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:346
msgid ""
"<strong>Address</strong> - There are several address fields you can fill "
"out, including address line 1, address line 1, and a field for city/state/"
"zip."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:347
#, fuzzy
msgid "<strong>Email</strong> - An email address to appear on the invoice."
msgstr "Vul het emailadres in dat op de factuur wordt getoond."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:348
msgid ""
"<strong>Header Text</strong> - This text will appear in the header of each "
"invoice."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:349
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Notes</strong> - Enter any additional notes you'd like to display on "
"the invoice here. This is inserted below the invoice totals."
msgstr ""
"Vul aanvullende notities in waarvan je wilt dat ze onderaan de factuur "
"worden getoond, onder de totalen."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:350
msgid ""
"<strong>Footer Text</strong> - Text entered in this box will appear on the "
"footer of each invoice."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:355
msgid ""
"<strong>Hide Restricted Posts</strong> - this option will cause all premium "
"posts to be completely hidden from users who do not have access to them. "
"This is useful if you wish to have content that is 100% invisible to non-"
"authorized users. What this means is that premium posts won't be listed on "
"blog pages, archives, recent post widgets, search results, RSS feeds, or "
"anywhere else. If, when this setting is enabled, a user tries to access a "
"premium post from a direct URL, they will be automatically redirected to the "
"page you choose below."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:356
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Redirect Page</strong> - this is the page non-authorized users are "
"sent to when they try to access a premium post by direct URL."
msgstr ""
"Dit is de pagina waar niet-geregistreerde gebruikers naar worden "
"doorverwezen wanneer zij een premium artikel of pagina proberen te openen"
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:357
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Redirect Default Login URL</strong> - this option will force the wp-"
"login.php URL to redirect to the page you choose below."
msgstr ""
"Vink dit aan om de default login URL door te verwijzen naar de hieronder "
"aangegeven pagina."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:358
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Login Page</strong> - this is the page the default login URL "
"redirects to. This page should contain the [login_form] short code."
msgstr ""
"Dit is de pagina waarnaar de standaard login URL doorverwijst, als de "
"bovenstaande optie is aangevinkt. Dit zou de pagina moeten zijn met de "
"[login_form] short code."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:359
msgid ""
"<strong>Content Excerpts</strong> - choose whether or not to show excerpts "
"to members without access to the content. You can choose a global setting "
"like \"always\" or \"never\", or you can choose to decide for each post "
"individually."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:360
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Prevent Account Sharing</strong> - check this on if you'd like to "
"prevent multiple users from logging into the same account simultaneously."
msgstr ""
"Vink dit aan om te voorkomen dat meerdere gebruikers gelijktijdig inloggen "
"met hetzelfde account."
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:361
msgid ""
"<strong>Disable WordPress Toolbar</strong> - this option will disable the "
"WordPress toolbar for your subscribers. It will not disable the toolbar for "
"administrators."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:362
msgid ""
"<strong>Disable Form CSS</strong> - the plugin adds a small amount of CSS "
"code to the registration form. Check this option to prevent that CSS from "
"being loaded. This is useful if you only want to use your own styling."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:363
msgid ""
"<strong>reCaptcha</strong> - Check this to enable a reCaptcha validation "
"form on the registration form. This is an anti-spam protection and will "
"require that the user enter letters / numbers in a field that match a "
"provided image. This requires that you have a reCaptcha account, which is <a "
"href=\"%s\">free to signup for</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:364
msgid ""
"<strong>Opt into beta versions</strong> - this option allows you to test the "
"Restrict Content Pro beta versions. If enabled, you'll receive an update "
"notification in WordPress when a new beta version is available. You can read "
"more about beta testing in <a href=\"%s\">our help article</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:369
msgid ""
"<strong>Enable IPN Reports</strong> - by checking this option, you will "
"enable an automatic email that is sent to the WordPress admin email anytime "
"a PayPal IPN attempt is made. IPN attempts are made when a user signs up for "
"a paid membership, and when recurring payments are made or cancelled."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:370
msgid ""
"When an IPN attempt is made, it is either Valid, or Invalid. A valid IPN is "
"one that resulted in a successful payment and notification of the payment. "
"An invalid IPN attempt happens when, for whatever reason, PayPal is unable "
"to correctly notify your site of a payment or membership change."
msgstr ""
#: core/includes/admin/help/help-menus.php:371
#, fuzzy
msgid ""
"With this option enabled, the email address set in the General WordPress "
"Settings will get an email every time an IPN request is made. This is useful "
"for debugging, in the case something is not working correctly."
msgstr ""
"Vink dit aan om een email te ontvangen bij ieder IPN request bij PayPal. De "
"email bevat een lijst met alle verstuurde data. Dit is handig voor debugging "
"doeleinden in het geval er een probleem ontstaat tijdens de PayPal "
"integratie."
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:27,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:215
#, fuzzy
msgid "Error: You do not have permission to perform this action."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze actie uit te voeren."
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:37,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:222
#, fuzzy
msgid "Error: Nonce verification failed"
msgstr "Nonce verificatie mislukt."
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:43
msgid "Error: Missing importer key."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:52
msgid "Error: No such registered importer."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:59
msgid "Error: Missing import file. Please provide an import file."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:84
msgid ""
"Error: The file you uploaded does not appear to be a CSV file. File type: %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:91
#, fuzzy
msgid ""
"Error: Something went wrong during the upload process, please try again."
msgstr "Er ging iets verkeerd, probeer het opnieuw aub"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:117
#, fuzzy
msgid "CSV Memberships Import"
msgstr "Exporteren"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:118
msgid "Import memberships from file: %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:122
#, fuzzy
msgid "CSV Payments Import"
msgstr "Betalingen Exporteren"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:123
msgid "Import payments from file: %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:127
msgid "CSV %s Import"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:128
msgid "Import data from file: %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:164
#, fuzzy
msgid "Error: Batch job creation failed."
msgstr "Betalingstoken voor aanmaken voor PayPal is mislukt"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:160
#, fuzzy
msgid "Error: %s"
msgstr "Foutcode: %s"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:172
msgid "Error: Unable to get batch job callback."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:229
msgid "Error: Missing job ID."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:238
msgid "Error: Unable to get batch job."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:246
msgid "Error: Unable to get importer information."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:259
msgid "Error: Missing job callback."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:322,
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:58,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:35,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1024
#, fuzzy
msgid "Membership Level"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:328,
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:343
msgid "- Use CSV Column -"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:334
msgid ""
"Select the membership level to add users to. Membership levels can also be "
"specified in the CSV file."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:358
msgid ""
"Select the expiration date for all memberships. Leave blank if specified in "
"the CSV file. If an expiration date is not provided in either place, it will "
"be automatically calculated based on the selected membership level."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:364
#, fuzzy
msgid "Existing Customers"
msgstr "Abonnees bewerken"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:368
#, fuzzy
msgid "Add Additional Memberships"
msgstr "Abonnees bewerken"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:369
#, fuzzy
msgid "Update Existing Memberships"
msgstr "Abonnees bewerken"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:371
msgid ""
"If importing a membership for a customer that already exists, you can either "
"insert an additional membership record, or update/change the existing "
"membership record."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:377
#, fuzzy
msgid "Disable Notification Emails"
msgstr "Meldingen van nieuwe Gebruikers uitschakelen"
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:381
msgid ""
"Check on to disable customer and admin notification emails during the import "
"process."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:386
msgid "Send \"Set Password\" Emails"
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-actions.php:390
msgid ""
"If checked, new accounts will be sent an email inviting them to set a "
"password. Existing accounts will not receive one."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:33
msgid ""
"Use this tool to import user memberships into Restrict Content Pro. See <a "
"href=\"%s\">this article</a> for further instructions and a sample CSV file."
msgstr ""
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:48
#, fuzzy
msgid "User Password"
msgstr "Nieuw Wachtwoord"
#: core/includes/admin/import/import-functions.php:67
msgid ""
"Use this tool to import user payments into Restrict Content Pro. See <a "
"href=\"%s\">this article</a> for further instructions and a sample CSV file."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:37
msgid "Edit Member:"
msgstr "Abonnee Bewerken"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:42
msgid "Error: Invalid member ID."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:60
#, fuzzy
msgid "The member's login name. This cannot be changed."
msgstr "De abonnements sleutel van de abonnee. Dit kan niet worden veranderd."
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:69
#, fuzzy
msgid "The member's email address."
msgstr "Vul hier je gebruikersnaam of emailadres in."
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:69
msgid "View User's Profile"
msgstr "Bekijk Profiel van Gebruiker"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:69
msgid "Edit User Account"
msgstr "Abonnee account bewerken"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:85
msgid ""
"An Active status is required to access paid content. Members with a status "
"of Cancelled may continue to access paid content until the expiration date "
"on their account is reached."
msgstr ""
"Je hebt een actief abonnement nodig om de betaalde content te kunnen "
"bekijken. Abonnees waarvan de status Geannuleerd is, kunnen betaalde content "
"blijven bekijken totdat de einddatum van hun abonnement is bereikt."
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:87
msgid ""
"(Pending email verification. <a href=\"%s\">Click to manually verify email.</"
"a>)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:89
msgid "The status of this user's subscription"
msgstr "De status van het abonnement van deze gebruiker"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:92
#, fuzzy
msgid "Revoke access now"
msgstr "Toegang Blokkeren"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:93
msgid ""
"If not enabled, the member will retain access until the end of their current "
"term. If checked, the member's status will be changed to \"expired\" and "
"access will be revoked immediately."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:99
msgid "Subscription Level"
msgstr "Abonnements Niveau"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:109
msgid "Choose the subscription level for this user"
msgstr "Kies het type abonnement van deze gebuiker"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:118
msgid ""
"This key is used for reference purposes and may be shown on payment and "
"subscription records in your merchant accounts."
msgstr ""
"Deze code wordt gebruikt als referentie en kan getoond worden in betaling en "
"abonnementsoverzichten in je merchant accounts."
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:119
msgid "The member's subscription key. This cannot be changed."
msgstr "De abonnements sleutel van de abonnee. Dit kan niet worden veranderd."
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:124,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:126
msgid "Expiration date"
msgstr "Verloopdatum"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:135
msgid "Never expires?"
msgstr "Nooit laten verlopen?"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:137
msgid ""
"This is the date the member will lose access to content if their membership "
"is not renewed."
msgstr ""
"Dit is de datum waarop de abonnee geen toegang meer heeft tot de content als "
"het abonnement niet wordt verlengd."
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:138
msgid "Enter the expiration date for this user in the format of yyyy-mm-dd"
msgstr "Kies de verloopdatum voor deze gebuiker in het formaat yyyy-mm-dd"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:143
msgid "Payment Profile ID"
msgstr "Betalingsprofiel ID"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:147
msgid "This is the customer's payment profile ID in the payment processor"
msgstr "Dit is het betalingskenmerk van de klant in de betalingsverwerking"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:152,
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:60
msgid "Recurring"
msgstr "Automatisch vernieuwen"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:157
msgid "Is this user's subscription recurring?"
msgstr "Wordt het abonnement van deze gebruiker automatisch vernieuwd"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:159,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:227
msgid ""
"If checked, this member has a recurring subscription. Only customers with "
"recurring memberships will be given the option to cancel their membership on "
"their subscription details page."
msgstr ""
"Als dit is aangevinkt heeft de abonnee een abonnement dat automatisch wordt "
"verlengd. Alleen abonnees met een automatisch verlengend lidmaatschap "
"krijgen de optie om hun lidmaatschap te annuleren op hun account overzicht "
"pagina."
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:164
msgid "Trialing"
msgstr "Proefabonnementen"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:169
msgid "Does this user have a trial membership?"
msgstr "Heeft deze gebruiker een proefabonnement?"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:171
msgid ""
"Members are limited to a single trial membership. Once a trial has been "
"used, the member may not sign up for another trial membership."
msgstr ""
"Abonnees zijn beperkt tot een proefabonnement. Zodra het proefabonnement is "
"gebruikt, kan de abonnee zich niet opnieuw inschrijven voor een "
"proefabonnement."
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:176
msgid "Sign Up Method"
msgstr "Inschrijf Methode"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:181
msgid "User Signup"
msgstr "Aanmelding door Gebruiker"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:182
msgid "Added by admin manually"
msgstr "Handmatigd toegevoegd door Admin"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:183
msgid "Imported"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:185
msgid "Was this a real signup or a membership given to the user"
msgstr "Was dit een echte aanmelding of een abonnement die is toegewezen"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:190
msgid "User Notes"
msgstr "Gebruikers notities"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:194
msgid "Use this area to record notes about this user if needed"
msgstr "Gebruik deze ruimte voor eventuele notities"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:200
msgid "Agreed to Terms"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:219
msgid "Agreed to Privacy Policy"
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:237
msgid "Discount codes used"
msgstr "Kortingscodes gebruikt"
#: core/includes/admin/members/edit-member.php:264
msgid "Update User Subscription"
msgstr "Gebruikers Abonnement Bijwerken"
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:163
msgid "Please fill out all fields."
msgstr "Vul alle velden in a.u.b."
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:177
msgid "You entered a username that does not exist."
msgstr "Je hebt een gebruikersnaam ingevoerd die niet bestaat."
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:186
#, fuzzy
msgid "Please supply a valid membership level."
msgstr "Geef aub een geldig type abonnement op."
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:245
msgid "Please select at least one member to edit."
msgstr "Kies ten minste één gebruiker om te bewerken."
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:317
#, fuzzy
msgid "Please select a member."
msgstr "Kies ten minste één gebruiker om te bewerken."
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:344,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:395
#, fuzzy
msgid "Please select a customer."
msgstr "Kies ten minste één gebruiker om te bewerken."
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:424,
#: core/includes/admin/members/member-actions.php:413
msgid "Email manually verified by %s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/members/members-page.php:60
#, fuzzy
msgid "Search memberships"
msgstr "Zoek in abonnees"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:30,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:79
#, fuzzy
msgid "Customer:"
msgstr "Aangepast"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:47
msgid ""
"Enter the email of an existing customer. If a customer doesn't exist with "
"this email, a new one will be created."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:54,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:91
#, fuzzy
msgid "Membership Level:"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:67
#, fuzzy
msgid "No levels found"
msgstr "Geen gebruikers gevonden"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:74,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:107
#, fuzzy
msgid "Membership Status:"
msgstr "Abonnee Details"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:89,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:133
msgid "Billing Cycle:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:92,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:137
#, fuzzy
msgid "Initial Amount"
msgstr " Bedrag"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:96,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:141
msgid "initially, then"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:97,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:142
#, fuzzy
msgid "Recurring Amount"
msgstr "Automatisch vernieuwen"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:100
msgid "for renewals"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:106,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:157
msgid "Times Billed:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:110
#, fuzzy
#| msgid "The price of this membership level. Enter 0 for free."
msgid "Number of times this membership has been billed for so far."
msgstr "De prijs van dit abonnement. Vul 0 in voor een gratis abonnement."
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:115,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:177
msgid "Date Created:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:124,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:189
#, fuzzy
msgid "Expiration Date:"
msgstr "Verloopdatum"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:130,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:197
#, fuzzy
msgid "Never expires"
msgstr "Nooit laten verlopen?"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:135,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:223
#, fuzzy
msgid "Auto Renew:"
msgstr "Automatisch vernieuwen"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:139
msgid ""
"Note: Checking this does not automatically create a recurring subscription. "
"The customer should already have one created in the payment gateway."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:144,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:233
#, fuzzy
msgid "Payment Method:"
msgstr "Betalingsmethode"
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:162,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:253
msgid "Gateway Customer ID:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:170,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:273
#, fuzzy
msgid "Gateway Subscription ID:"
msgstr "Abonnement Bijwerken"
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:33
#, fuzzy
msgid "This membership cannot be cancelled."
msgstr "De abonnements sleutel van de abonnee. Dit kan niet worden veranderd."
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:47
msgid "Confirm Membership Cancellation"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:48
msgid ""
"Are you sure you wish to cancel <a href=\"%s\">membership #%d</a>? This will "
"stop automatic billing. The customer will retain access to restricted "
"content until the membership expiration date, %s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:51
msgid ""
"Note: This membership is a payment plan still in progress; it has only "
"completed %d / %d payments. If you cancel this membership, future "
"installment payments will not be processed automatically."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:55
#, fuzzy
msgid "Cancel Membership"
msgstr "Je abonnement"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:57,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:66
#, fuzzy
msgid "Customer"
msgstr "Aangepast"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:61
msgid "Created"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:179,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:85
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:196
#, fuzzy
msgid "Edit Membership"
msgstr "Abonnee Bewerken"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:302
#, fuzzy
msgid "No memberships found."
msgstr "Nieuw Abonnement op "
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:313,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:256,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:315,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:268,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:318
msgid "Activate"
msgstr "Inschakelen"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:314,
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:126
#, fuzzy
msgid "Expire"
msgstr "Verlopen"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:359
msgid "Membership expired via bulk action by user %s (#%d)."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:364
msgid "Membership cancelled via bulk action by user %s (#%d)."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:397
msgid "Membership(s) activated."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:401
#, fuzzy
msgid "Membership(s) expired."
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:405
msgid "Membership(s) cancelled."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:409
#, fuzzy
msgid "Membership(s) deleted."
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:554,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:605
#, fuzzy
msgid "Filter by membership level"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:556,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:607,
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:837
#, fuzzy
msgid "All Membership Levels"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:603,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:651
msgid "Choose a field to search"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:605,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:654
msgid "User Account (name, email, login)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:100
msgid "Warning: The subscription will be cancelled at the payment gateway."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:100
#, fuzzy
msgid "Change Level"
msgstr "Wijzigingen Bewaren"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:118
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "An Active status is required to access paid content. Members with a "
#| "status of Cancelled may continue to access paid content until the "
#| "expiration date on their account is reached."
msgid ""
"Active memberships have access to restricted content. Members with a status "
"of Cancelled may continue to access restricted content until the expiration "
"date on their account is reached. When a user reaches his or her expiration "
"date, their status is updated to Expired."
msgstr ""
"Je hebt een actief abonnement nodig om de betaalde content te kunnen "
"bekijken. Abonnees waarvan de status Geannuleerd is, kunnen betaalde content "
"blijven bekijken totdat de einddatum van hun abonnement is bereikt."
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:121
msgid ""
"Cancel membership and recurring billing. The customer will retain access "
"until they reach the expiration date."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:121
msgid ""
"Membership cannot be cancelled as it does not have a recurring subscription."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:126
msgid "Revoke the customer's access immediately"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:147
#, fuzzy
#| msgid " every %s %s"
msgid "every %2$s"
msgid_plural "%d %s"
msgstr[0] "iedere %s %s"
msgstr[1] "iedere %s %s"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:170
#, fuzzy
msgid "Unknown (membership level not found)"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:189
#, fuzzy
msgid "Trialling Until:"
msgstr "Proefabonnementen"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:193
#, fuzzy
msgid "Never Expires"
msgstr "Nooit laten verlopen?"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:206
msgid "Cancellation Date:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:294
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Key"
msgid "Subscription Key:"
msgstr "Abonnements Sleutel"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:303
#, fuzzy
msgid "Changed From:"
msgstr "Upgrade Nu"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:337
msgid ""
"The renewal date in the payment gateway will be updated to match the new "
"expiration date."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:333
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the expiration date will not affect when renewal payments are "
"processed."
msgstr ""
"Vink dit aan om geen email te versturen wanneer een betaling is ontvangen."
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:342
msgid "The renewal price in the payment gateway will be updated."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:362
msgid ""
"Changing the recurring indicator will not set up or remove a subscription "
"with the gateway. This checkbox is for updating RCP records only."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:348
#, fuzzy
msgid "Enabling Auto Renew:"
msgstr "Automatisch vernieuwen"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:348
msgid "A new subscription will be created at the payment gateway."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:353
msgid "The customer will be charged %s immediately."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:351
msgid "The customer will be automatically billed %s on: %s."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:359
#, fuzzy
msgid "Disabling Auto Renew:"
msgstr "Automatisch vernieuwen"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:359
msgid ""
"The subscription at the payment gateway will be cancelled, but the "
"membership status will not change."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:366
msgid ""
"Changing the gateway subscription ID can result in renewals not being "
"processed. Do this with caution."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:373
#, fuzzy
msgid "Update Membership"
msgstr "Je abonnement"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:374
#, fuzzy
msgid "Delete Membership"
msgstr "Je abonnement"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:382
#, fuzzy
msgid "Payments:"
msgstr "Betalingen"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:416
msgid "View all payments"
msgstr "Bekijk alle betalingen"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:432
msgid "Use this form to manually record a renewal payment."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:433
msgid ""
"Note: this does not initiate a charge in your merchant processor. This "
"should only be used for recording a missed payment or one that was manually "
"collected."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:436
#, fuzzy
msgid "Amount:"
msgstr "Bedrag"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:440
#, fuzzy
msgid "Transaction ID:"
msgstr "Transactie ID"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:458
#, fuzzy
msgid "Record Payment and Renew Membership"
msgstr "Upgrade of wijzig je abonnement"
#: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:460
#, fuzzy
msgid "Record Payment Only"
msgstr "Betalingen Zoeken"
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:96
msgid "Error locating customer record."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:122
msgid "Error adding membership record."
msgstr ""
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:127
#, fuzzy
msgid "Membership manually created by %s."
msgstr "Leden accounts bijgewerkt"
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:159,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:438,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:485,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:533,
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:596
#, fuzzy
msgid "Invalid membership ID."
msgstr "Ongeldig emailadres"
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:209
#, fuzzy
msgid "Error changing membership level."
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:349
#, fuzzy
#| msgid "None, reminders disabled"
msgid "Auto renew disabled by %s."
msgstr "Geen, herinneringen uitgeschakeld"
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:338
#, fuzzy
msgid "Auto renew enabled by %s."
msgstr "Automatisch vernieuwen"
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:368
#, fuzzy
msgid "Membership edited by %s."
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:548
msgid "Membership cancelled via admin link by user %s (#%d)."
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:70,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:72,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:73
msgid "Type"
msgstr "Soort"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:147
msgid "User #%d (deleted)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:262,
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:307
#, fuzzy
#| msgid "Edit Payment"
msgid "Edit payment"
msgstr "Betaling Bewerken"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:266
#, fuzzy
#| msgid "View Invoice"
msgid "View invoice"
msgstr "Bekijk nota"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:278
#, fuzzy
#| msgid "View payments by this user"
msgid "View all payments by this customer"
msgstr "Bekijk betalingen door deze gebruiker"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:278
#, fuzzy
msgid "Customer Payments"
msgstr "Betaling Aanmaken"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:282
#, fuzzy
#| msgid "Create Payment"
msgid "Delete payment"
msgstr "Betaling Aanmaken"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:581
#, fuzzy
#| msgid "Payment Date"
msgid "Start Date"
msgstr "Betalings Datum"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:583
#, fuzzy
#| msgid "Date"
msgid "End Date"
msgstr "Datum"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:587
msgid "Filter by gateway"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:589
#, fuzzy
msgid "All Gateways"
msgstr "Gateways"
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:596
msgid "Filter by transaction type"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:598
#, fuzzy
msgid "All Types"
msgstr "Alle jaren"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:24
msgid "Edit Payment"
msgstr "Betaling Bewerken"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:35,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:24
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:41
msgid "Edit Member"
msgstr "Abonnee Bewerken"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:44
msgid "The user name this payment belongs to."
msgstr "De gebruikersnaam waar deze betaling bij hoort."
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:52,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:51
msgid "Please enter a payment amount in the format of 1.99"
msgstr "Voer een bedrag in het formaat 1.99"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:53,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:52
msgid "The amount of this payment"
msgstr "Het bedrag van deze betaling"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:66
msgid "Membership level this payment was for"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:74
#, fuzzy
msgid "No discount used"
msgstr "Kortingscodes gebruikt"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:75
msgid "Discount code used when making this payment"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:80,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:57
msgid "Payment Date"
msgstr "Betalings Datum"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:84
msgid "The date for this payment in the format of yyyy-mm-dd"
msgstr "De datum van deze betaling in het formaat yyyy-mm-dd"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:92
msgid "Unknown gateway used"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:93
msgid "Gateway used to make the payment"
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:102
#, fuzzy
msgid ""
"The transaction ID for this payment, if any. Click to view in merchant "
"account:"
msgstr "Het transactie ID voor deze betaling, indien aanwezig"
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:118,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:85
msgid "The status of this payment."
msgstr "De status van deze betaling."
#: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:135
msgid "Update Payment"
msgstr "Betaling Bijwerken"
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:13,
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:93,
#: core/includes/admin/payments/payments-page.php:41
msgid "Create Payment"
msgstr "Betaling Aanmaken"
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:30
msgid "Begin typing the user name to add a payment record for."
msgstr ""
"Begin de naam van de gebruikers te typen om een betalingsrecord toe te "
"voegen."
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:43
#, fuzzy
msgid "The membership level this payment is for."
msgstr "Het soort abonnement was"
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:61
msgid "Enter the date for this payment in the format of yyyy-mm-dd"
msgstr "De datum van deze betaling in het formaat yyyy-mm-dd"
#: core/includes/admin/payments/new-payment.php:70
msgid "Enter the transaction ID for this payment, if any"
msgstr "Het transactie ID voor deze betaling, indien aanwezig"
#: core/includes/admin/payments/payments-page.php:47
msgid ""
"Pending payments are converted to Complete when finalized. Read more about "
"pending payments <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/payments/payments-page.php:51
msgid "Total Earnings"
msgstr "Totale Inkomsten"
#: core/includes/admin/payments/payments-page.php:59
#, fuzzy
msgid "Search payments"
msgstr "Betalingen Zoeken"
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:29
msgid ""
"Use this form to restrict an entire post type. If set to \"Everyone\", you "
"will be able to configure restrictions on a post-by-post basis."
msgstr ""
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:37
#, fuzzy
msgid "Select who should have access to this content"
msgstr "Selecteer wie toegang heeft tot deze content."
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:39
msgid "Everyone (or configure posts individually)"
msgstr ""
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:70
#, fuzzy
msgid "Require members to have this access level or higher."
msgstr ""
"Vereist abonnee om minimaal het toegangsniveau te hebben van deze "
"gebruikersrol of hoger."
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:112
msgid "Save"
msgstr ""
#: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:27
#, fuzzy
msgid "Restrict All %s"
msgstr "Toegang beperken"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:28,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:138
msgid "Edit Reminder Notice"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:28,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:138
msgid "Add Reminder Notice"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:29
msgid "Go Back"
msgstr "Ga Terug"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:34
msgid "Error: Invalid notice ID."
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:48
#, fuzzy
msgid "Notice Type"
msgstr " Soort"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:57
msgid "Is this a renewal notice or an expiration notice?"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:59
msgid ""
"<strong>Expiration notices</strong> are sent to \"active\" and \"cancelled\" "
"memberships that <strong>do not</strong> have auto renew enabled. They can "
"be used to inform customers that their memberships will not be automatically "
"renewed and they will need to do a manual renewal to retain access to their "
"content."
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:60
msgid ""
"<strong>Reminder notices</strong> are sent to \"active\" memberships that "
"<strong>do</strong> have auto renew enabled. They can be used to inform "
"customers that their memberships will be automatically renewed and give them "
"a chance to cancel if they do not wish to continue."
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:66
#, fuzzy
msgid "Email Subject"
msgstr "Onderwerp"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:71
#, fuzzy
msgid "The subject line of the reminder notice email"
msgstr ""
"Het onderwerp van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement "
"geactiveerd wordt."
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:76
#, fuzzy
msgid "Email Period"
msgstr "Email Body"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:85
#, fuzzy
msgid "When should this email be sent?"
msgstr "Wanneer moet de reminder worden verstuurd?"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:110
msgid ""
"The membership levels this reminder will be sent for. Leave blank for all "
"levels."
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:115
#, fuzzy
msgid "Enable Notice"
msgstr "Toegang Verlenen"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:119
msgid ""
"Check to enable sending the email. If unchecked, the email won't be sent to "
"members."
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:124
#, fuzzy
msgid "Email Message"
msgstr "Proef Email Bericht"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:128
msgid ""
"The email message to be sent with the reminder notice. The following "
"template tags can be used in the message:"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:53
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:54
#, fuzzy
msgid "Send Period"
msgstr "Reminder periode"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:56
#, fuzzy
msgid "Level(s)"
msgstr "Alle niveau's"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:89
#, fuzzy
msgid "No reminders set."
msgstr "Geen, herinneringen uitgeschakeld"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:65
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "uitgeschakeld"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:70,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:152
#, fuzzy
msgid "Multiple Levels"
msgstr "Alle niveau's"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:81
msgid "Preview"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:94
msgid "Add %s Reminder"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:109
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to add reminder notices"
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze factuur te downloaden"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:113,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:170,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:203,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1417
#, fuzzy
msgid "Nonce verification failed"
msgstr "Nonce verificatie mislukt."
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:166
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to delete reminder notices"
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze factuur te downloaden"
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:174,
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:207
msgid "No reminder notice ID was provided"
msgstr ""
#: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:199
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to send test reminder notices"
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze factuur te downloaden"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:59
#, fuzzy
#| msgid "Restrict Content Pro"
msgid "Restrict Content"
msgstr "Restrict Content Pro"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:65
msgid ""
"There was an error processing your gateway connection request. Code: %s. "
"Message: %s. Please <a href=\"%s\">try again</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:77
msgid "Options saved"
msgstr "Opties opgeslagen"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:111,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:138,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:166,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:194,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:222,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:967,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1002
msgid "No pages found"
msgstr "Geen pagina gevonden"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:116,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:143,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:171,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:199,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:227,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:972,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1007
#, fuzzy
msgid "Edit Page"
msgstr "Betaling Bewerken"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:117,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:144,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:172,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:200,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:228,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:973,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1008
#, fuzzy
msgid "View Page"
msgstr "Doorverwijzings Pagina"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:119
msgid ""
"Choose the primary registration page. This must contain the [register_form] "
"short code. Additional registration forms may be added to other pages with "
"[register_form id=\"x\"]. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">See "
"documentation</a>."
msgstr ""
"Kies de hoofd registratiepagina. Deze moet de [register_form] stortcode "
"bevatten. Extra formulieren kunnen op andere paginas worden toegevoegd met "
"[register_form id=“x”]. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Zie documentatie</"
"a>."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:124
msgid "Success Page"
msgstr "Success Pagina"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:146
msgid ""
"This is the page users are redirected to after a successful registration."
msgstr ""
"Dit is de pagina waar gebruikers naartoe worden doorgestuurd na een "
"succesvolle registratie."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:174
msgid ""
"This page displays the account and membership information for members. "
"Contains <a href=\"%s\" target=\"_blank\">[subscription_details] short code</"
"a>."
msgstr ""
"Deze pagina laat het account en abonnementsinformatie zien aan de leden. "
"Bevat de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">[subscription_details] short code</"
"a>."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:202
msgid ""
"This page displays a profile edit form for logged-in members. Contains <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">[rcp_profile_editor] shortcode."
msgstr ""
"Deze pagina toont een formulier waar ingelogd abonnees hun profiel kunnen "
"wijzigen. Bevat de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">[rcp_profile_editor] "
"shortcode.</a>"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:207
msgid "Update Billing Card Page"
msgstr "Update Billing Card Pagina"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:230
#, fuzzy
msgid ""
"This page displays an update billing card form for logged-in members with "
"recurring subscriptions. Contains <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">[rcp_update_card] short code</a>."
msgstr ""
"Deze pagina toont een formulier waar ingelogd abonnees hun profiel kunnen "
"wijzigen. Bevat de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">[rcp_update_card] short "
"code</a>"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:235
#, fuzzy
msgid "Multiple Memberships"
msgstr "Je abonnement"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:239
msgid ""
"Check this to allow customers to sign up for multiple memberships at a time. "
"If unchecked, each customer will only be able to hold one active membership "
"at a time."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:248
msgid "Always auto renew"
msgstr "Altijd automatisch vernieuwen"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:249
msgid "Never auto renew"
msgstr "Nooit automatisch vernieuwen"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:250
msgid "Let customer choose whether to auto renew"
msgstr "Laat de gebruiker kiezen of ze automatisch willen verniewen"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:252
#, fuzzy
msgid ""
"Select the auto renew behavior you would like membership levels to have."
msgstr ""
"Kies het automatisch-vernieuw gedrag van de verschillende abonnementsniveaus."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:257
#, fuzzy
msgid "Default to Auto Renew"
msgstr "Automatisch vernieuwen"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:261
msgid ""
"Check this to have the auto renew checkbox enabled by default during "
"registration. Customers will be able to change this."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:266
#, fuzzy
msgid "Restricted Content Message"
msgstr "Gratis content bericht"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:277
#, fuzzy
msgid ""
"This is the message shown to users who do not have permission to view "
"content."
msgstr ""
"Dit wordt getoond aan gebruikers die geen toestemming hebben om premium "
"content te bekijken"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:290
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:301
msgid "Choose your currency."
msgstr "Kies je valuta"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:306
msgid "Currency Position"
msgstr "Valuta symbool positie"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:310
msgid "Before - $10"
msgstr "Ervoor - $10"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:311
msgid "After - 10$"
msgstr "Erachter - 10$"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:313
msgid "Show the currency sign before or after the price?"
msgstr "Toon het valuta symbool voor of achter de prijs?"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:319
msgid "Gateways"
msgstr "Gateways"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:322
msgid ""
"Check each of the payment gateways you would like to enable. Configure the "
"selected gateways below."
msgstr ""
"Vink iedere betalingsgateway aan die je wilt inschakelen. Onderaan de pagina "
"kun je deze verder configureren."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:326
msgid "Enabled Gateways"
msgstr "Actieve Gateways"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:355
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Sandbox Mode"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:359
msgid ""
"Use Restrict Content Pro in Sandbox mode. This allows you to test the plugin "
"with test accounts from your payment processor."
msgstr ""
"Gebruik Restrict Content Pro in de Sandbox/Test mode. Hiermee kun je "
"testbetalingen verrichten bij je Payment Service Provider."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:359
msgid ""
"Note: Sandbox mode is enabled via the RCP_GATEWAY_SANDBOX_MODE constant."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:360
msgid ""
"You just toggled the sandbox option. Save the settings using the Save "
"Options button below, then connect your Stripe account for the selected mode."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:366
msgid "Stripe Settings"
msgstr "Stripe instellingen"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:383
msgctxt "current value for sandbox mode"
msgid "test"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:384
msgctxt "current value for sandbox mode"
msgid "live"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:392
msgid ""
"Your Stripe account is connected in %s mode. To connect it in %s mode, "
"toggle the Sandbox Mode setting above and save the settings to continue."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:395
msgid "<a href=\"%s\">Click here</a> to reconnect Stripe in %s mode."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:379
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:402
#, fuzzy
#| msgid " Description"
msgid "Statement Descriptor"
msgstr " Beschrijving"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:406
msgid "This allows you to add a statement descriptor"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:411
msgid "Statement Descriptor Suffix"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:415
msgid ""
"This allows you to add a suffix to your statement descriptor. <strong>Note:</"
"strong> The suffix will override the Statement descriptor."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:416
msgid ""
"<strong>Note:</strong> The suffix will override the Statement descriptor."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:430
msgid "Test Secret Key"
msgstr "Test Geheime Sleutel"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:434
msgid ""
"Enter your test secret key. Your API keys can be obtained from your <a "
"href=\"https://dashboard.stripe.com/account/apikeys\" "
"target=\"_blank\">Stripe account settings</a>."
msgstr ""
"Vul hier je geheime sleutel in. Je API sleutels kun je ophalen in je <a "
"href=\"https://dashboard.stripe.com/account/apikeys\" "
"target=\"_blank\">Stripe account instellingen</a>."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:448
msgid "Live Secret Key"
msgstr "Live Geheime Sleutel"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:452
msgid "Enter your live secret key."
msgstr "Vul hier je live geheime sleutel in."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:457
msgid "Disable Global Stripe.js"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:461
msgid ""
"If left unchecked, the Stripe.js file will be loaded on every page of your "
"website to allow them to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">better detect "
"anomalous behavior that may be indicative of fraud</a>. This is what Stripe "
"recommends. If you check this option on, then Stripe.js will only be loaded "
"when required for payment processing."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:468
msgid ""
"Have questions about connecting with Stripe? <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">See the documentation</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:469
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:469
#, fuzzy
msgid ""
"in order for membership payments made through Stripe to be tracked, you must "
"enter the following URL to your <a href=\"https://dashboard.stripe.com/"
"account/webhooks\" target=\"_blank\">Stripe Webhooks</a> under Account "
"Settings:"
msgstr ""
"Om je abonnementsbetalingen te kunnen volgen, vul je de volgende URL in bij "
"de <a href=\"https://dashboard.stripe.com/account/webhooks\" "
"target=\"_blank\">Stripe Webhooks</a> onder Account Settings:"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:509
msgid "Paid Membership Activation Email"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:517
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent out to the member when their membership "
"becomes active."
msgstr ""
"Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een abonnee wordt "
"geactiveerd."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:538
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent out to the administrator when a new "
"member becomes active."
msgstr ""
"Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een abonnee wordt "
"geactiveerd."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:555
#, fuzzy
msgid "Free Membership Activation Email"
msgstr "Gratis abonnement email"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:564
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to a member when they register for a "
"free membership."
msgstr ""
"Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een gratis abonnee wordt "
"geregistreerd"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:585
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to the administrator when a member "
"registers for a free membership."
msgstr ""
"Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een gratis abonnee wordt "
"geregistreerd"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:613
#, fuzzy
msgid "Cancelled Membership Email"
msgstr "Geannuleerd Abonnement Email"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:622
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to a member when their membership is "
"cancelled."
msgstr ""
"Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een abonnement wordt "
"geannuleerd."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:643
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to the administrator when a member's "
"membership is cancelled."
msgstr ""
"Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een abonnement wordt "
"geannuleerd."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:660
#, fuzzy
msgid "Expired Membership Email"
msgstr "Verlopen Abonnement Email"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:669
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent out to a member when their membership "
"expires."
msgstr ""
"Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een abonnement is verlopen."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:690
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to the administrator when a member's "
"membership expires."
msgstr ""
"Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een abonnement is verlopen."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:728
msgid "Payment Received Email"
msgstr "E-mail met betalingsbevestiging"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:736
msgid "Check this to disable the email sent out when a payment is received."
msgstr ""
"Vink dit aan om geen email te versturen wanneer een betaling is ontvangen."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:757
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent out to the administrator when a payment "
"is received."
msgstr ""
"Vink dit aan om geen email te versturen wanneer een betaling is ontvangen."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:773
#, fuzzy
msgid "Renewal Payment Failed Email"
msgstr "E-mail met betalingsbevestiging"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:781
#, fuzzy
msgid "Check this to disable the email sent out when a renewal payment fails."
msgstr ""
"Vink dit aan om geen email te versturen wanneer een betaling is ontvangen."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:804
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to disable the email sent to the administrator when a renewal "
"payment fails."
msgstr ""
"Vink dit aan om geen email te versturen wanneer een betaling is ontvangen."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:845
msgid "Invoice Logo"
msgstr "Factuur logo"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:849
msgid "Choose Logo"
msgstr "Kies Logo"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:850
msgid "Upload a logo to display on the invoices."
msgstr "Een logo uploaden voor op de factuur"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:855
msgid "Company Name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:859
msgid "Enter the company name that will be shown on the invoice."
msgstr "Vul de bedrijfsnaam in die op de factuur moet worden getoond."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:868
msgid "Enter the personal name that will be shown on the invoice."
msgstr "Vul de naam van een persoon in die getoond wordt op de factuur."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:873
msgid "Address Line 1"
msgstr "Adresregel 1"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:877
msgid "Enter the first address line that will appear on the invoice."
msgstr "Vul de eerste adresregel in die op de factuur wordt getoond."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:882
msgid "Address Line 2"
msgstr "Adresregel 2"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:886
msgid "Enter the second address line that will appear on the invoice."
msgstr "Vul de tweede adresregel in die op de factuur wordt getoond."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:891
msgid "City, State, and Zip"
msgstr "Stad, Provincie, Postcode"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:895
msgid ""
"Enter the city, state and zip/postal code that will appear on the invoice."
msgstr ""
"Vul de Stad, Provincie en Postcode in die op de factuur worden getoond."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:904
msgid "Enter the email address that will appear on the invoice."
msgstr "Vul het emailadres in dat op de factuur wordt getoond."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:909
msgid "Header Text"
msgstr "Koptekst"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:913
msgid ""
"Enter the message you would like to be shown on the header of the invoice."
msgstr ""
"Vul een bericht in waarvan je wilt dat deze bovenaan de factuur komt te "
"staan."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:918
msgid "Notes"
msgstr "Notities"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:925
msgid ""
"Enter additional notes you would like displayed below the invoice totals."
msgstr ""
"Vul aanvullende notities in waarvan je wilt dat ze onderaan de factuur "
"worden getoond, onder de totalen."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:930
msgid "Footer Text"
msgstr "Voettekst"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:934
msgid ""
"Enter the message you would like to be shown on the footer of the invoice."
msgstr ""
"Vul een bericht in waarvan je wilt dat deze bovenaan de factuur komt te "
"staan."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:945
#, fuzzy
msgid "Hide Restricted Posts"
msgstr "Premium artikelen verbergen"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:949
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to hide all restricted posts from queries when the user does not "
"have access."
msgstr ""
"Vink dit aan om alle Premium Artikelen te verbergen wanneer een gebruiker "
"niet is ingelogd. NB. Dit verbergt alleen de artikelen waarvan de checkbox "
"'Alleen betaald?' is aangevinkt."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:954
msgid "Redirect Page"
msgstr "Doorverwijzings Pagina"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:975
msgid ""
"This is the page non-subscribed users are redirected to when attempting to "
"access a premium post or page."
msgstr ""
"Dit is de pagina waar niet-geregistreerde gebruikers naar worden "
"doorverwezen wanneer zij een premium artikel of pagina proberen te openen"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:980
msgid "Redirect Default Login URL"
msgstr "Standaard Doorverwijzings Login URL"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:984
msgid ""
"Check this to force the default login URL to redirect to the page specified "
"below."
msgstr ""
"Vink dit aan om de default login URL door te verwijzen naar de hieronder "
"aangegeven pagina."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:989
msgid "Login Page"
msgstr "Login pagina"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1010
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is the page the default login URL redirects to, if the option above "
#| "is checked. This should be the page that contains the [login_form] short "
#| "code."
msgid ""
"This is the page the default login URL redirects to, if the option above is "
"checked. This page must contain the [login_form] shortcode."
msgstr ""
"Dit is de pagina waarnaar de standaard login URL doorverwijst, als de "
"bovenstaande optie is aangevinkt. Dit zou de pagina moeten zijn met de "
"[login_form] short code."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1015
#, fuzzy
msgid "Auto Add Users to Level"
msgstr "Nieuw Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1019
msgid ""
"Check this to automatically add new WordPress users to a membership level. "
"This only needs to be turned on if you're adding users manually or through "
"some means other than the registration form. This does not automatically "
"take payment so it's best used for free levels."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1035
msgid ""
"New WordPress users will be automatically added to this membership level if "
"the above option is checked."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1040
#, fuzzy
msgid "Content Excerpts"
msgstr "Toon korte beschrijving"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1045
#, fuzzy
msgid "Always show excerpts"
msgstr "Toon korte beschrijving"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1046
#, fuzzy
msgid "Never show excerpts"
msgstr "Toon korte beschrijving"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1047
msgid "Decide for each post individually"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1049
#, fuzzy
msgid ""
"Whether or not to show excerpts to members without access to the content."
msgstr "Toon een korte tekst aan abonnees zonder toegang tot deze content."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1072
msgid "Disable WordPress Toolbar"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1076
msgid ""
"Check this if you'd like to disable the WordPress toolbar for members. Note: "
"will not disable the toolbar for users with the edit_posts capability (e.g. "
"authors, editors, & admins)."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1081
msgid "Disable Form CSS"
msgstr "Formulier CSS uitschakelen"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1085
msgid "Check this to disable all included form styling."
msgstr "Vink dit aan om alle opmaak van het formulier uit te schakelen."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1090
msgid "Agree to Terms"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1094
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to add an \"Agree to Terms\" checkbox to the registration form."
msgstr "Vink dit aan om reCaptcha voor dit formulier te activeren."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1099
msgid "Agree to Terms Label"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1103
msgid "Label shown next to the agree to terms checkbox."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1108
msgid "Terms Link"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1112
msgid ""
"Optional - the URL to your terms page. If set, the terms label will link to "
"this URL."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1117
msgid "Agree to Privacy Policy"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to add an \"Agree to Privacy Policy\" checkbox to the "
"registration form."
msgstr "Vink dit aan om reCaptcha voor dit formulier te activeren."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1126
msgid "Agree to Privacy Policy Label"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1130
msgid "Label shown next to the agree to privacy policy checkbox."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1135
msgid "Privacy Policy Link"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1139
msgid ""
"Optional - the URL to your privacy policy page. If set, the privacy policy "
"label will link to this URL."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1145
#, fuzzy
#| msgid "Enable reCaptcha"
msgid "Enable reCAPTCHA"
msgstr "reCaptcha Inschakelen"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1150
#, fuzzy
#| msgid "Check this to enable reCaptcha on the registration form."
msgid "Check this to enable reCAPTCHA on the registration form."
msgstr "Vink dit aan om reCaptcha voor dit formulier te activeren."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1155
msgid "reCAPTCHA Version"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1159
msgid "reCAPTCHA v2"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1160
msgid "reCAPTCHA v3"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1162
msgid "Select the reCAPTCHA version that corresponds to your site key."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1167
#, fuzzy
#| msgid "reCaptcha Site Key"
msgid "reCAPTCHA Site Key"
msgstr "ReCaptcha Site Key"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1175
#, fuzzy
#| msgid "This your own personal reCaptcha Site key. Go to"
msgid "This your own personal reCAPTCHA Site key. Go to"
msgstr "Dit is je persoonlijke reCaptcha Site Key. Ga naar"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1176,
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1191
msgid "your account"
msgstr "je account"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1176
msgid "then click on your domain (or add a new one) to find your site key."
msgstr ""
"klik vervolgens op je domeinnaam (of voeg een nieuw domein toe) om je Site "
"Key te achterhalen."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1182
#, fuzzy
#| msgid "reCaptcha Secret Key"
msgid "reCAPTCHA Secret Key"
msgstr "reCaptcha Secret Key"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1190
#, fuzzy
#| msgid "This your own personal reCaptcha Secret key. Go to"
msgid "This your own personal reCAPTCHA Secret key. Go to"
msgstr "Dit is je persoonlijke reCaptcha Secret Key. Ga naar"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1191
msgid "then click on your domain (or add a new one) to find your secret key."
msgstr ""
"en klik vervolgens op je domeinnaam (of voeg een nieuwe toe) om je Secret "
"Key te achterhalen."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1205
msgid "Enable Debug Mode"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1209
msgid ""
"Turn on error logging to help identify issues. Logs are kept in <a "
"href=\"%s\">Restrict > Tools</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1214
msgid "Remove Data on Uninstall"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1218
msgid ""
"Remove all saved data for Restrict Content Pro when the plugin is "
"uninstalled."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1223
#, fuzzy
#| msgid "Edit Subscription"
msgid "Switch Free Subscriptions"
msgstr "Abonnement bewerken"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1227
msgid ""
"Check this box if you would like to enable Free subscriptions switching."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1237
msgid "Save Options"
msgstr "Opties Bewaren"
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1413
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to send test emails"
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gebruiker te bewerken."
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1421
msgid "No email template was provided"
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1493
msgid "Test email not sent: email subject or message is blank."
msgstr ""
#: core/includes/admin/settings/settings.php:1539
msgid ""
"There was an error getting your Stripe credentials. Please <a "
"href=\"%s\">try again</a>. If you continue to have this problem, please "
"contact support."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:71,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:63,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:87
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:72,
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:117,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:145
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:86
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:149,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:190
msgid "none"
msgstr "geen"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:248,
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:316,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:262,
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:319
msgid "Deactivate"
msgstr "Uitschakelen"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:304
#, fuzzy
msgid "No membership levels found."
msgstr "Geen gebruikers gevonden"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:380
#, fuzzy
msgid "Membership level(s) activated."
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:384
msgid "Membership level(s) deactivated."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:388
#, fuzzy
msgid "Membership level(s) deleted."
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:20
#, fuzzy
msgid "Edit Membership Level: %s"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:34
#, fuzzy
msgid ""
"The name of this membership level. This is shown on the registration page."
msgstr ""
"De naam van dit abonnement. Dit wordt getoond op de registratie pagina."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:43
#, fuzzy
msgid ""
"The description of this membership level. This is shown on the registration "
"page."
msgstr ""
"De omschrijving van dit abonnement. Dit wordt getoond op de registratie "
"pagina."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:58
#, fuzzy
msgid "Level of access this membership gives."
msgstr "Het toegangsniveau dat hoort bij dit abonnement."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:72,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:97
msgid "Length of time for this membership level. Enter 0 for unlimited."
msgstr "De tijdsduur van dit abonnement. Vul 0 in voor onbeperkt."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:84,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:104
msgid "Maximum Renewals"
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:88,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:108
#, fuzzy
msgid "Until Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:89,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:109
msgid "Specific Number"
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:91,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:111
msgid "Enter the maximum number of renewals"
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:94,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:114
msgid "Number of renewals to process after the first payment."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:95,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:115
msgid ""
"<strong>Until Cancelled</strong>: will continue billing the member "
"indefinitely, or until they cancel their membership. <br/><br/"
"><strong>Specific Number</strong> will allow you to enter the number of "
"additional times you wish to bill the customer after their first payment. If "
"you enter \"3\", the member will be billed once immediately when they sign "
"up, then 3 more times after that. Then billing will stop automatically."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:101,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:121
#, fuzzy
msgid "After Final Payment"
msgstr "Handmatige Betaling"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:105,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:125
msgid "Grant Lifetime Access"
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:106,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:126
#, fuzzy
msgid "End Membership Immediately"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:107,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:127
msgid "End Membership at End of Billing Period"
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:110,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:130
#, fuzzy
msgid "Action to take after the final payment has been received."
msgstr ""
"Vink dit aan om geen email te versturen wanneer een betaling is ontvangen."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:111,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:131
msgid ""
"<strong>Grant Lifetime Access</strong>: will update the member's expiration "
"date to \"none\" to give them lifetime access to restricted content. <br/"
"><br/><strong>End Membership Immediately</strong>: will make the user's "
"membership expire immediately after the final payment is received and they "
"will lose access to restricted content. <br/><br/><strong>End Membership at "
"End of Billing Period</strong>: will allow the user to complete one more "
"period after the final payment, after which their membership will expire. "
"For example, if the membership duration is set to 1 month, the user will "
"make their final payment then have access for 1 more month after that before "
"expiring."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:121,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:150
msgid "The price of this membership level. Enter 0 for free."
msgstr "De prijs van dit abonnement. Vul 0 in voor een gratis abonnement."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:130,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:161
msgid ""
"Optional signup fee to charge subscribers for the first billing cycle. Enter "
"a negative number to give a discount on the first payment."
msgstr ""
"Een optionele toeslag om tijdens de eerste betaalcyclus in rekening te "
"brengen. Geef een negatief bedrag op om een korting te geven bij de eerste "
"betaling."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:145,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:176
msgid ""
"Inactive membership levels do not appear on the %s shortcode page. Learn "
"more about membership level statuses in <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our "
"documentation article</a>."
msgstr ""
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:155,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:186
msgid "User Role"
msgstr "Gebruikersrol"
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:161,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:192
msgid "The user role given to the member after signing up."
msgstr ""
"De gebruikersrol die wordt toegewezen nadat de registratie is voltooid."
#: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:170
#, fuzzy
msgid "Update Membership Level"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:120,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:165,
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:197
#, fuzzy
msgid "Please choose a membership level."
msgstr "Kies een abonnent"
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:37
#, fuzzy
msgid "Search membership levels"
msgstr "Zoek in abonnees"
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:44
msgid "Add New Level"
msgstr "Nieuw Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:54
msgid "The name of the membership level."
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:63
msgid "Membership level description. This is shown on the registration form."
msgstr ""
"Abonnement omschrijving. Dit wordt weergegeven op het registratieformulier."
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:80
#, fuzzy
msgid ""
"Level of access this membership gives. Leave None for default or you are "
"unsure what this is."
msgstr ""
"De toegang die verkregen wordt met dit abonnement. Als je niet zeker weet "
"wat dit is, laat het dan op 0."
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:81
msgid ""
"<strong>Access Level</strong>: refers to a tiered system where a member's "
"ability to view content is determined by the access level assigned to their "
"account. A member with an access level of 5 can view content assigned to "
"access levels of 5 and lower, whereas a member with an access level of 4 can "
"only view content assigned to levels of 4 and lower."
msgstr ""
"<strong>Toegangs niveau</strong>: Verwijst naar een gelaagd systeem waarbij "
"de toegang tot content van een abonnee wordt bepaald door het toegangsniveau "
"dat aan het gebruikersaccount is gekoppeld. Een abonnee met toegangsniveau 5 "
"kan alle niveaus van niveau 5 en lager bekijken, terwijl abonnees met niveau "
"4 alleen toegang hebben tot niveau 4 en lager."
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:98
msgid ""
"<strong>Example</strong>: setting this to 1 month would make memberships "
"last 1 month, after which they will renew automatically or be marked as "
"expired."
msgstr ""
"<strong>Voorbeeld</strong>: Door dit op 1 maand in te stellen duurt het "
"lidmaatschap 1 maand, waarna het ofwel verloopt of automatisch wordt "
"verlengd."
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:151
msgid ""
"This price refers to the amount paid per duration period. For example, if "
"duration period is set to 1 month, this would be the amount charged each "
"month."
msgstr ""
"De prijs verwijst naar het bedrag dat voor de looptijd van het abonnement "
"wordt gerekend. Bijvoorbeeld: Als de looptijd van het abonnement een maand "
"is, dan wordt dit bedrag iedere maand gerekend."
#: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:200
msgid "Add Membership Level"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Restrict Content Pro Tools"
msgid "Restrict Content Tools"
msgstr "Restrict Content Pro Hulpmiddelen"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:31
msgid "Restrict Content Pro Tools"
msgstr "Restrict Content Pro Hulpmiddelen"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:72
msgid "System Info"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:73
#, fuzzy
msgid "Debugging"
msgstr "Logging"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:77
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Exporteren"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:85
msgid "Batch Processing"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:155
msgid "Debug Log"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:158
msgid "Any Restrict Content Pro errors that occur will be logged to this file."
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:164
#, fuzzy
msgid "Download Debug Log"
msgstr "Download Leden CSV"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:165
#, fuzzy
msgid "Clear Log"
msgstr "Kies een Logo"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:252
msgid "A valid job queue was not provided."
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:261
msgid "%s has already been completed."
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:268
msgid "Progress"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:276
msgid "WP-CLI command: %s"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:280
#, fuzzy
msgid "%s%% complete"
msgstr "Voltooid"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:375
#, fuzzy
msgid "Import %s"
msgstr "Rapporten"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:386
msgid "CSV File"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:411
msgid "Upload CSV"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:422
msgid ""
"Each column from your CSV file needs to be mapped to its corresponding "
"Restrict Content Pro field. Select the column that should be mapped to each "
"field below. Any columns not needed can be ignored."
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:428
msgid "RCP Field"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:429
msgid "CSV Column"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:430
msgid "Data Preview"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:439
msgid "- Ignore this field -"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:442
msgid "- select field to preview data -"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:449
msgid "Process Import"
msgstr ""
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:533
#, fuzzy
#| msgid "Export"
msgid "Export %s"
msgstr "Exporteren"
#: core/includes/admin/tools/tools-page.php:560
#, fuzzy
#| msgid "Payments Export"
msgid "Process Export"
msgstr "Betalingen Exporteren"
#: core/includes/batch/csv-exports/class-batch-csv-export-base.php:269
#, fuzzy
#| msgid "Download Invoice"
msgid "Download Export File"
msgstr "Download betalingsbewijs"
#: core/includes/batch/csv-imports/class-batch-csv-import-base.php:197
msgid "Import file not found."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:53,
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:55,
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:66
msgid "Skipping row #%d. Error code: %s; Error message: %s"
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:73,
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:88
msgid ""
"Skipping row #%d. Error creating or retrieving customer record for user #%d."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:84
msgid "Skipping row #%d (user ID #%d). Error code: %s; Error message: %s"
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:133
msgid "Error updating membership record #%d for row #%d."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:119
msgid "Error creating membership record for row #%d (user ID #%d)."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:227
msgid ""
"Email address provided in the CSV does not match the user email on record "
"for user ID #%d."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:231
msgid ""
"User login provided in the CSV does not match the user login on record for "
"user ID #%d."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:293
msgid "Error creating or retrieving user account."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:324
#, fuzzy
msgid "Unable to determine membership level."
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:99
msgid "Skipping row #%d. Error creating payment record."
msgstr ""
#: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Error updating subscription"
msgid "Error retrieving user account."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het wijzigen van je abonnement."
#: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:210
#, fuzzy
msgid ""
"Skipped user #%d - unable to locate user account. Possible orphaned user "
"meta."
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:223
#, fuzzy
msgid "Skipped user #%d - unable to determine membership level."
msgstr "De naam van het abonnement."
#: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:231
msgid "Skipped user #%d - unable to get membership level details for ID #%d."
msgstr ""
#: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:279
msgid "Error inserting customer record for user #%d."
msgstr ""
#: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:422
msgid "Error inserting membership record for user #%d."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:148
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to delete this payment? This action is "
#| "irreversible. Proceed?"
msgid "Are you sure you want to delete this payment method?"
msgstr ""
"Weet je zeker dat je deze betaling wilt verwijderen? Deze actie kan niet "
"worden teruggedraaid. Doorgaan?"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a username"
msgid "Please enter a card holder name"
msgstr "Vul aub een gebruikersnaam in"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:166
msgid ""
"You have an overdue invoice for %s. Please update your card details to "
"complete your payment."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:197
#, fuzzy
#| msgid "Missing Stripe token"
msgid "Missing Stripe setup intent."
msgstr "Stripe Token ontbreekt"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:550
#, fuzzy
msgid "User is not a customer."
msgstr "Kies ten minste één gebruiker om te bewerken."
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:558
#, fuzzy
msgid "User is not a Stripe customer."
msgstr "Kies ten minste één gebruiker om te bewerken."
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:574
#, fuzzy
#| msgid "Missing Stripe token"
msgid "Missing Stripe secret key."
msgstr "Stripe Token ontbreekt"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:585
#, fuzzy
msgid "User does not have any saved payment methods."
msgstr "Heeft deze gebruiker een proefabonnement?"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:808
#, fuzzy
#| msgid "Invalid username"
msgid "Invalid payment."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:818
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:867
#, fuzzy
msgid "Missing membership ID."
msgstr "Je abonnement"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:942
#, fuzzy
msgid "Invalid Stripe customer ID."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:981
#, fuzzy
#| msgid "Error updating subscription"
msgid "Error creating setup intent."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het wijzigen van je abonnement."
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1039
#, fuzzy
msgid "Missing payment method ID."
msgstr "Betaling Bijwerken"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1047
#, fuzzy
msgid "Invalid or unknown Stripe customer ID."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1087
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Er is een fout opgetreden"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1140
msgid "Payment gateway connection error."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1141
msgid "The card has been declined."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1142
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid email address"
msgid ""
"Invalid email address. Please enter a valid email address and try again."
msgstr "Vul aub een geldig emailadres in"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1143
msgid ""
"This card has expired. Please try again with a different payment method."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1144
msgid ""
"The supplied billing address is incorrect. Please check the card's address "
"or try again with a different card."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1145
msgid ""
"The card's security code is incorrect. Please check the security code or try "
"again with a different card."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1146,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1147
msgid ""
"The card number is incorrect. Please check the card number or try again with "
"a different card."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1148,
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1149
msgid ""
"The card's postal code is incorrect. Please check the postal code or try "
"again with a different card."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1150
msgid ""
"The card's security code is invalid. Please check the security code or try "
"again with a different card."
msgstr ""
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1151
#, fuzzy
#| msgid "The card expiration month you have entered is invalid"
msgid "The card's expiration month is incorrect."
msgstr "De verloopdatum maand die je hebt ingevuld is ongeldig"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1152
#, fuzzy
#| msgid "The card expiration year you have entered is invalid"
msgid "The card's expiration year is incorrect."
msgstr "De verloopdatum jaar welke je hebt ingevuld is ongeldig"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1153
#, fuzzy
#| msgid "Payment creation failed"
msgid "Authentication failure."
msgstr "Betaling aanmaken is mislukt"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1154
#, fuzzy
#| msgid "The discount you entered is invalid"
msgid "This payment method is invalid."
msgstr "De kortingscode die je hebt ingevuld is ongeldig"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1155
#, fuzzy
#| msgid "Payment update failed"
msgid "Payment attempt failed."
msgstr "Betaling-update mislukt"
#: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1156
#, fuzzy
#| msgid "Payment update failed"
msgid "Setup attempt failed."
msgstr "Betaling-update mislukt"
#: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:54
msgid "Incorrect password"
msgstr "Ongeldig wachtwoord"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:69,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:64
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:70
#, fuzzy
msgid "Membership Level(s)"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:74
msgid "Uses"
msgstr "Te gebruiken"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:75
msgid "Uses Left"
msgstr "Gebruik tegoed"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:77,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:94,
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:72
msgid "One Time"
msgstr ""
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:165,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:77
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:165
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:172
msgid "expired"
msgstr "verlopen"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:170
msgid "active"
msgstr "actief"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:170
msgid "disabled"
msgstr "uitgeschakeld"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:307
#, fuzzy
#| msgid "Discount codes used"
msgid "No discount codes found."
msgstr "Kortingscodes gebruikt"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:384
#, fuzzy
msgid "Discount code activated."
msgid_plural "Discount codes activated."
msgstr[0] "Kortingscode aangemaakt"
msgstr[1] "Kortingscode aangemaakt"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:388
#, fuzzy
msgid "Discount code deactivated."
msgid_plural "Discount codes deactivated."
msgstr[0] "Kortingscode aangemaakt"
msgstr[1] "Kortingscode aangemaakt"
#: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:392
#, fuzzy
#| msgid "Discount code created"
msgid "Discount code deleted."
msgid_plural "Discount codes deleted."
msgstr[0] "Kortingscode aangemaakt"
msgstr[1] "Kortingscode aangemaakt"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:136,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:168,
#: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:202
#, fuzzy
msgid "Please select a discount."
msgstr "Kies ten minste één gebruiker om te bewerken."
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:33
#, fuzzy
msgid "Search discount codes"
msgstr "Zoek in Abonnees"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:40
msgid "Add New Discount"
msgstr "Nieuwe korting"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:50
msgid "The name of this discount"
msgstr "Naam van deze korting"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:59
msgid "The description of this discount code"
msgstr "De beschrijving van deze kortingscode"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Enter a code for this discount, such as 10PERCENT"
msgid ""
"Enter a code for this discount, such as 10PERCENT. Excluding special "
"characters"
msgstr "Vul een naam in voor deze korting, zoals 10PROCENT"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:78
msgid "Flat amount"
msgstr "Plat tarief"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:80
msgid "The kind of discount to apply for this discount."
msgstr "Het type korting voor deze korting."
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:89
msgid "The amount of this discount code."
msgstr "Het kortingsbedrag voor deze korting"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:98,
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:76
msgid ""
"Check this to make this discount only apply to the first payment in a "
"membership. Note one-time discounts cannot be used in conjunction with free "
"trials. When this option is not enabled, the discount code will apply to all "
"payments in a membership instead of just the initial payment."
msgstr ""
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:119,
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:98
msgid ""
"No membership levels created yet. This discount will be available to use "
"with all future membership levels."
msgstr ""
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:116,
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:95
#, fuzzy
msgid ""
"The membership levels this discount code can be used for. Leave blank for "
"all levels."
msgstr ""
"Het maximum aantal keren dat deze korting te gebruiken is. Laat leeg voor "
"onbeperkt"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:130
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the expiration date for this discount code in the format of yyyy-mm-dd "
"hh:mm:ss. For no expiration, leave blank"
msgstr ""
"Vul de verloopdatum in voor deze kortingscode in het formaat yyyy-mm-dd. "
"Laat leeg als er geen verloopdatum is"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:135
msgid "Max Uses"
msgstr "Max aantal kortingen"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:139
msgid ""
"The maximum number of times this discount can be used. Leave blank for "
"unlimited."
msgstr ""
"Het maximum aantal keren dat deze korting te gebruiken is. Laat leeg voor "
"onbeperkt"
#: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:147
msgid "Add Discount Code"
msgstr "Nieuwe kortingscode"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:14
msgid "Edit Discount Code:"
msgstr "Kortingscode bewerken"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:24
msgid " Name"
msgstr " Naam"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:28
msgid " The name of this discount"
msgstr " De naam van deze korting"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:33
msgid " Description"
msgstr " Beschrijving"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:37
msgid " The description of this discount code"
msgstr " De beschrijving van deze kortingscode"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:42
msgid " Code"
msgstr " Code"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:46
#, fuzzy
#| msgid " Enter a code for this discount, such as 10PERCENT"
msgid ""
" Enter a code for this discount, such as 10PERCENT. Excluding special "
"characters"
msgstr " Vul een naam in voor deze korting, zoals 10PROCENT"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:51
msgid " Type"
msgstr " Soort"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:55
msgid " Percentage"
msgstr " Percentage"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:56
msgid " Flat amount"
msgstr " Plat tarief"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:58
msgid " The kind of discount to apply for this discount."
msgstr " Het type korting voor deze korting."
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:63
msgid " Amount"
msgstr " Bedrag"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:67
msgid " The amount of this discount code."
msgstr " Het kortingsbedrag voor deze korting"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:105
msgid " Expiration date"
msgstr " Verloopdatum"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:109
#, fuzzy
msgid ""
" Enter the expiration date for this discount code in the format of yyyy-mm-"
"dd hh:mm:ss. Leave blank for no expiration"
msgstr ""
" Vul de verloopdatum in voor deze kortingscode in het formaat yyyy-mm-dd. "
"Laat leeg als er geen verloopdatum is"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:114
msgid " Status"
msgstr " Status"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:118
msgid " Active"
msgstr " actief"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:119
msgid " Disabled"
msgstr " uitgeschakeld"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:121
msgid " The status of this discount code."
msgstr " De status van deze kortingscode"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:126
msgid " Max Uses"
msgstr " Max aantal kortingen"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:130
msgid ""
" The maximum number of times this discount can be used. Leave blank for "
"unlimited."
msgstr ""
" Het maximum aantal keren dat deze korting te gebruiken is. Laat leeg voor "
"onbeperkt"
#: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:139
msgid " Update Discount"
msgstr " Korting bewerken"
#: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:30
#, fuzzy
msgid "Active Memberships"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:36
#, fuzzy
msgid "Expired Memberships"
msgstr "Verlopen Abonnement Email"
#: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:42
#, fuzzy
msgid "Cancelled Memberships"
msgstr "Je abonnement"
#: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:48
#, fuzzy
msgid "Pending Memberships"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:25,
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:204
msgid "Earnings"
msgstr "Inkomsten"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:26,
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:442
msgid "Refunds"
msgstr "Crediteringen"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:27,
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:671
msgid "Signups"
msgstr "Aanmeldingen"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:28
#, fuzzy
msgid "Membership Counts"
msgstr "Leden"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:269
msgid "Earnings Report"
msgstr "Betalingsrapportage"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:275
msgid "Total earnings for period shown: "
msgstr "Totale inkomsten voor de getoonde periode"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:507
msgid "Refunds Report"
msgstr "Crediteringen rapportage"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:513
msgid "Total refunds for period shown: "
msgstr "Totale crediteringen voor de getoonde periode:"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:732
msgid "Signups Report"
msgstr "Aanmeldingsrapportage"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:738
msgid "Total signups for period shown: "
msgstr "Totale inschrijvingen voor de getoonde periode"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:755
#, fuzzy
msgid "Membership Counts Report"
msgstr "Exporteren"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:779
msgid "This Week"
msgstr "Deze Week"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:780
msgid "Last Week"
msgstr "Vorige Week"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:781
msgid "This Month"
msgstr "Deze Maand"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:782
msgid "Last Month"
msgstr "Vorige Maand"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:783
msgid "This Quarter"
msgstr "Dit Kwartaal"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:784
msgid "Last Quarter"
msgstr "Vorig Kwartaal"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:785
msgid "This Year"
msgstr "Dit Jaar"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:786
msgid "Last Year"
msgstr "Vorig Jaar"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:787
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:811
msgid "From"
msgstr "Van"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:822
msgid "To"
msgstr "Tot"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:846
#, fuzzy
msgid "Filter by membership status"
msgstr "Abonnement Toevoegen"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:848
#, fuzzy
#| msgid " Status"
msgid "All Statuses"
msgstr " Status"
#: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:857
msgid "Filter"
msgstr "Filteren"
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:3
#, fuzzy
msgid "Braintree Settings"
msgstr "Stripe instellingen"
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:8
#, fuzzy
msgid "Live Merchant ID"
msgstr "Live Seller ID"
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:17
#, fuzzy
msgid "Enter your Braintree live merchant ID."
msgstr "Vul hier je live geheime sleutel in."
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:22
#, fuzzy
msgid "Live Public Key"
msgstr "Live Openbare Sleutel"
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:37
#, fuzzy
msgid "Enter your Braintree live public key."
msgstr "Vul hier je live openbare sleutel in."
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:56
#, fuzzy
msgid "Enter your Braintree live private key."
msgstr "Vul hier je live openbare sleutel in."
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:61
#, fuzzy
msgid "Live Client Side Encryption Key"
msgstr "Live Geheime Sleutel"
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:106
#, fuzzy
msgid "Enter your Braintree live client side encryption key."
msgstr "Vul hier je live geheime sleutel in."
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:111
#, fuzzy
msgid "Sandbox Merchant ID"
msgstr "Sandbox Mode"
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:119
msgid "Enter your Braintree sandbox merchant ID."
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:124
#, fuzzy
msgid "Sandbox Public Key"
msgstr "reCaptcha Public Key"
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:150
#, fuzzy
msgid "Enter your Braintree sandbox public key."
msgstr "Vul hier je test openbare sleutel in."
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:155
#, fuzzy
msgid "Sandbox Private Key"
msgstr "Test Private Key"
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:181
#, fuzzy
msgid "Enter your Braintree sandbox private key."
msgstr "Vul hier je test openbare sleutel in."
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:186
msgid "Sandbox Client Side Encryption Key"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:233
#, fuzzy
msgid "Enter your Braintree sandbox client side encryption key."
msgstr "Vul hier je live geheime sleutel in."
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:214
#, fuzzy
msgid "Missing payment method nonce."
msgstr "Betaling Bijwerken"
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:220
#, fuzzy
#| msgid "Add Subscription"
msgid "Invalid subscription."
msgstr "Abonnement toevoegen"
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:256
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred"
msgid "An error occurred: %s"
msgstr "Er is een fout opgetreden"
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:271
msgid "Billing Information"
msgstr ""
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:273
#, fuzzy
#| msgid "Card Number"
msgid "Phone Number"
msgstr "Creditcard Nummer"
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:279
#, fuzzy
#| msgid " Name"
msgid "Given Name"
msgstr " Naam"
#: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:285
#, fuzzy
#| msgid "Username"
msgid "Surname"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:213
msgid "Please enter all required fields."
msgstr "Vul aub alle verplichte velden."
#: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:262
msgid "Error updating subscription"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het wijzigen van je abonnement."
#: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:318
#, fuzzy
msgid "PayPal cancellation failed - no API access."
msgstr "Betalingstoken voor aanmaken voor PayPal is mislukt"
#: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:27
msgid "The 2Checkout API username and password must be defined"
msgstr "De 2Checkout API gebruikersnaam en wachtwoorden zijn verplicht"
#: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:74
msgid "Unexpected error cancelling 2Checkout payment profile."
msgstr ""
#: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Registration Page"
msgid "Registration Redirect URL"
msgstr "Aanmeldings Pagina"
#: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:33
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is the page users are redirected to after a successful registration."
msgid "The URL to redirect customers to after registration."
msgstr ""
"Dit is de pagina waar gebruikers naartoe worden doorgestuurd na een "
"succesvolle registratie."
#: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:39
msgid "Login Redirect URL"
msgstr ""
#: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:46
msgid "The URL to redirect customers to after login."
msgstr ""
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s "
#~ "details%4$s."
#~ msgstr ""
#~ "Er is een nieuwe versie beschikbaar van %1$s. %2$sBekijk versie %3$s "
#~ "details%4$s"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s "
#~ "details%4$s or %5$supdate now%6$s."
#~ msgstr ""
#~ "Er is een nieuwe versie beschikbaar van %1$s. %2$sBekijk versie %3$s "
#~ "details%4$s of %5$supdate direct%6$s."
#~ msgid ""
#~ "Your license key for Restrict Content Pro has expired. Please renew your "
#~ "license to re-enable automatic updates."
#~ msgstr ""
#~ "Je licentie voor Restrict Content Pro is verlopen. Vernieuw je licentie "
#~ "om automatische updates opnieuw in te schakelen."
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Please <a href=\"%s\">enter and activate</a> your license key for "
#~ "Restrict Content Pro to enable automatic updates."
#~ msgstr ""
#~ "Gelieve uw licentiesleutel <a href=\"%s\">in te voeren en te activeren</"
#~ "a>automatische updates in te schakelen voor Restrict Content Pro."
#~ msgid "Export Member Data"
#~ msgstr "Leden data exporteren"
#, fuzzy
#~ msgid "Payment"
#~ msgstr "Betalingen"
#~ msgid "License Key"
#~ msgstr "Licentie"
#~ msgid "Activate License"
#~ msgstr "Licentie Activeren"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Enter license key for Restrict Content Pro. This is required for "
#~ "automatic updates and <a href=\"%s\">support</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Vul de licentie in voor Restrict Content Pro. Dit is benodigd voor "
#~ "automatische updates en <a href=\"%s\">support</a>."
#, php-format
#~ msgid "Your license key could not be activated. Error: %s"
#~ msgstr "Je licentie kon niet worden geactiveerd. Error %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Subscription ID"
#~ msgstr "Abonnement"
#, fuzzy
#~ msgid "Subscription Name"
#~ msgstr "Abonnements Sleutel"
#, fuzzy
#~ msgid "Members may only sign up for active membership levels."
#~ msgstr "Leden kunnen zich alleen inschrijven voor actieve abonnementen."
#, fuzzy
#~ msgid "Missing gateway subscription ID."
#~ msgstr "Abonnementen bewerken"
#~ msgid "Password reset is not allowed for this user"
#~ msgstr ""
#~ "Het resetten van het wachtwoord is niet toegestaan voor deze gebruiker"
#~ msgid "Please verify that you are not a robot"
#~ msgstr "Bevestig aub dat je geen robot bent"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There was an error saving your payment information. Please try again. "
#~ "Contact support if the problem persists."
#~ msgstr ""
#~ "Het Stripe Token ontbreekt. Probeer het opnieuw of neem contact op met "
#~ "support als het probleem blijft bestaan."
#, fuzzy
#~ msgid "An error occurred. Please contact the site administrator: %s."
#~ msgstr ""
#~ "Er is een fout opgetreden, neem aub contact op met de eigenaar van de "
#~ "website:"
#, fuzzy
#~ msgid "Error message: %s"
#~ msgstr "Foutmelding: "
#~ msgid "An error occurred, please contact the site administrator: "
#~ msgstr ""
#~ "Er is een fout opgetreden, neem aub contact op met de eigenaar van de "
#~ "website:"
#~ msgid "Stripe Checkout"
#~ msgstr "Stripe Checkout"
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "Type:"
#~ msgid "Last 4:"
#~ msgstr "Laatste 4:"
#~ msgid "Exp:"
#~ msgstr "Vervaldatum:"
#~ msgid "Subscription level added"
#~ msgstr "Abonnement niveau toegevoegd"
#~ msgid "Subscription level updated"
#~ msgstr "Abonnement niveau bijgewerkt"
#~ msgid "Subscription level could not be added"
#~ msgstr "Abonnement niveau kon niet worden toegevoegd"
#~ msgid "Subscription level could not be updated"
#~ msgstr "Abonnement niveau kon niet worden bijgewerkt"
#~ msgid "Subscription Levels"
#~ msgstr "Abonnement niveau's"
#~ msgid "The subscription levels this discount code can be used for."
#~ msgstr "Het soort abonnement waarvoor deze korting kan worden gebruikt"
#~ msgid "View logs for this user"
#~ msgstr "Bekijk logs voor deze gebruiker"
#~ msgid "at"
#~ msgstr "om"
#~ msgid "Log Error"
#~ msgstr "Log Error"
#~ msgid "Log Message"
#~ msgstr "Log Bericht"
#~ msgid "RCP Error Logs"
#~ msgstr "RCP Error Logs"
#~ msgid " Paid Subscribers"
#~ msgstr " Betalende Abonnees"
#~ msgid "Status: "
#~ msgstr " Status:"
#~ msgid "View all active subscribers"
#~ msgstr "Bekijk alle actieve abonnees"
#~ msgid "View all pending subscribers"
#~ msgstr "Bekijk alle abonnees in afwachting"
#~ msgid "View all expired subscribers"
#~ msgstr "Bekijk alle verlopen abonnees"
#~ msgid "View all cancelled subscribers"
#~ msgstr "Bekijk alle geannuleerde abonnees"
#~ msgid "View all free members"
#~ msgstr "Bekijk alle gratis abonnees"
#~ msgid "All Subscriptions"
#~ msgstr "Alle Abonnementen"
#~ msgid "Newest First"
#~ msgstr "Nieuwste Eerst"
#~ msgid "Oldest First"
#~ msgstr "Oudste Eerst"
#~ msgid "Select bulk action"
#~ msgstr "Selecteer bulk actie"
#~ msgid "Bulk Actions"
#~ msgstr "Bulk Acties"
#~ msgid "Mark as Active"
#~ msgstr "Markeren als actief"
#~ msgid "Mark as Expired"
#~ msgstr "Markeren als verlopen"
#~ msgid "New Expiration Date"
#~ msgstr "Nieuwe vervaldatum"
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Alles selecteren"
#~ msgid "No subscribers found"
#~ msgstr "Geen abonnees gevonden"
#~ msgid "&laquo; Previous"
#~ msgstr "&laquo; Vorige"
#~ msgid "Next &raquo;"
#~ msgstr "Volgende &raquo;"
#~ msgid ""
#~ "If you wish to create a brand new account, that may be done from Users "
#~ "&rarr; Add New. <br/><strong>Note</strong>: this will not create a "
#~ "payment profile for the member. That must be done manually through your "
#~ "merchant account."
#~ msgstr ""
#~ "Als je een compleet nieuw account wilt maken, dan kun je dit doen via "
#~ "Gebruikers &rarr; Nieuw. <br/><strong>Nb.</strong>: hiermee wordt geen "
#~ "payment profile aangemaakt voor de abonnee. Dat kan alleen handmatig "
#~ "gedaan worden via je Payment Service Provider."
#~ msgid "Begin typing the user name to add a subscription to."
#~ msgstr ""
#~ "Begin de naam van de gebruikers te typen om een abonnement toe te voegen."
#~ msgid "--choose--"
#~ msgstr "--kies--"
#~ msgid ""
#~ "The subscription level determines the content the member has access to. "
#~ "<strong>Note</strong>: adding a subscription level to a member will not "
#~ "create a payment profile in your merchant account."
#~ msgstr ""
#~ "Het abonnementsniveau bepaalt de content waartoe abonnees toegang hebben. "
#~ "<strong>N.B.</strong>: Het aanmaken van een abonnement niveau voor een "
#~ "abonnee creeërt niet automatisch een betalingsprofiel bij je Payment "
#~ "Service Provider. "
#~ msgid "Choose the subscription level for this user."
#~ msgstr "Kies het abonnement niveau voor deze gebruiker. "
#~ msgid "Add User Subscription"
#~ msgstr "Gebruikers Abonnement Toevoegen"
#~ msgid "Hide this content and excerpt from RSS feeds."
#~ msgstr "Verberg deze content en de korte tekst in RSS feeds."
#~ msgid "Reset User Filter"
#~ msgstr "Gebruikers Filter Herstellen"
#~ msgid "View Member"
#~ msgstr "Bekijk abonnee"
#~ msgid "All Subscription Levels"
#~ msgstr "Alle Abonnements niveaus"
#~ msgid ""
#~ "This is the message shown to users that do not have privilege to view "
#~ "free, user only content."
#~ msgstr ""
#~ "Dit bericht wordt getoond aan bezoekers die geen toestemming hebben om "
#~ "content te bekijken die alleen voor gebruikers is."
#~ msgid "Premium Content Message"
#~ msgstr "Premium Content Bericht"
#~ msgid "Enable Alipay Support"
#~ msgstr "Alipay Inschakelen"
#~ msgid ""
#~ "Check to enable Alipay support in Stripe Checkout. Alipay is only "
#~ "available with Stripe Checkout. It does not work with the standard Stripe "
#~ "gateway."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer om Alpay in Stripe Checkout in te schakelen. Dit is alleen "
#~ "beschikbaar in combinatie met Stripe Checkout. Het werkt niet met de "
#~ "normale Stripe gateway."
#~ msgid "Active Subscription Email"
#~ msgstr "Actief Abonnement Email"
#~ msgid "Expiring Soon Email"
#~ msgstr "Bijna Verlopen Email"
#~ msgid ""
#~ "The subject line for the email sent to users before their subscription "
#~ "expires."
#~ msgstr ""
#~ "Het onderwerp van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement "
#~ "dreigt te verlopen."
#~ msgid ""
#~ "This is the email message that is sent to users before their subscription "
#~ "expires to encourage them to renew."
#~ msgstr ""
#~ "Dit is de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement dreigt te "
#~ "verlopen en hen aanmoedigt om deze te vernieuwen."
#~ msgid ""
#~ "When should the renewal reminder be sent? These are sent to members that "
#~ "do not have automatically recurring subscriptions."
#~ msgstr ""
#~ "Wanneer moet de reminder om het abonnement te verlengen worden verstuurd? "
#~ "Deze wordt verstuurd naar abonnees die geen doorlopend abonnement hebben."
#~ msgid "will be replaced with the name of your site"
#~ msgstr "wordt vervangen door de naam van je website"
#~ msgid ""
#~ "will be replaced with the user name of the person receiving the email"
#~ msgstr "wordt vervangen door de naam van degene die de email ontvangt"
#~ msgid "will be replaced with the email of the person receiving the email"
#~ msgstr "wordt vervangen door de naam van degene die de email ontvangt"
#~ msgid ""
#~ "will be replaced with the first name of the person receiving the email"
#~ msgstr "wordt vervangen door de voornaam van degene die de email ontvangt"
#~ msgid ""
#~ "will be replaced with the last name of the person receiving the email"
#~ msgstr "wordt vervangen door de achternaam van degene die de email ontvangt"
#~ msgid ""
#~ "will be replaced with the display name of the person receiving the email"
#~ msgstr "wordt vervangen door de schermnaam van degene die de email ontvangt"
#~ msgid "will be replaced with the expiration date of subscription"
#~ msgstr "wordt vervangen door de verloopdatum van het abonnement"
#~ msgid "will be replaced with the name of the subscription"
#~ msgstr "wordt vervangen door de naam van het abonnement"
#~ msgid ""
#~ "will be replaced with the unique, 32 character key created when the user "
#~ "is registered"
#~ msgstr ""
#~ "wordt vervangen door een unieke sleutel van 32 karakters als de gebruiker "
#~ "zich registreert"
#~ msgid "will be replaced with the amount of the users last payment"
#~ msgstr ""
#~ "wordt vervangen door het bedrag van de laatste betaling van de gebruiker"
#~ msgid "Prevent Account Sharing"
#~ msgstr "Voorkom het delen van accounts"
#~ msgid "Email IPN reports"
#~ msgstr "IPN rapporten emailen"
#~ msgid "Edit Subscription Level:"
#~ msgstr "Abonnement soort wijzigen"
#~ msgid "Subscribers"
#~ msgstr "Abonnees"
#~ msgid "No subscription levels added yet."
#~ msgstr "Er zijn nog geen abonnementen toegevoegd"
#~ msgid "Subscription level"
#~ msgstr "Soort Abonnement"
#~ msgid "IPN report"
#~ msgstr "IPN rapport"
#~ msgid "Duplicate Payment"
#~ msgstr "Dubbele Betaling"
#~ msgid ""
#~ "A duplicate payment was detected. The new payment was still recorded, so "
#~ "you may want to check into both payments."
#~ msgstr ""
#~ "Er is een dubbele betaling gevonden. De nieuwe betaling werd wel "
#~ "vastgelegd, dus kijk aub goed naar beide betalingen."
#~ msgid "Invalid Currency Code"
#~ msgstr "Ongeldige Valuta Code"
#~ msgid ""
#~ "The currency code in an IPN request did not match the site currency code. "
#~ "Payment data: %s"
#~ msgstr ""
#~ "De valuta code in een IPN request kwam niet overeen met de valuta code "
#~ "van de site. Betalingsdata: %s"
#~ msgid ""
#~ "There was a problem cancelling the subscription, please contact customer "
#~ "support. Error: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Er is een probleem opgetreden tijdens het annuleren van je abonnement, "
#~ "neen aub contact op met onze klantenservice. Error %s"
#~ msgid "Username already taken"
#~ msgstr "Gebruikersnaam reeds in gebruik"
#~ msgid "Email already registered"
#~ msgstr "Emailadres is al geregistreerd"
#~ msgid "Register - {{amount}}"
#~ msgstr "Inschrijven - {{amount}}"
#~ msgid ""
#~ "Your version of PHP is below the minimum version of PHP required by "
#~ "Restrict Content Pro. Please contact your host and request that your "
#~ "version be upgraded to 5.3 or later."
#~ msgstr ""
#~ "De PHP versie van je website is de minimum versie die benodigd is voor "
#~ "Restrict Content Pro. Neem aub contact op met je webhost met het verzoek "
#~ "om je PHP versie te verhogen naar 5.3 of hoger. "
#~ msgid "Invoice Items:"
#~ msgstr "Onderdelen van de nota:"
#~ msgid "Recurs"
#~ msgstr "Doorlopende betaling"
#~ msgid "Subscription Cost"
#~ msgstr "Inschrijvingskosten"
#~ msgid "Every %d %s"
#~ msgstr "Iedere %d %s"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Succes"
#~ msgid "Please note after changing your password, you must log back in."
#~ msgstr "NB. na het veranderen van je wachtwoord moet je opnieuw inloggen."
#~ msgid "Upgrade Your Subscription"
#~ msgstr "Upgrade je abonnement"
#~ msgid "Renew your subscription"
#~ msgstr "Verleng je abonnement"
#~ msgid "Cancel your subscription"
#~ msgstr "Annuleer je abonnement"
#~ msgid ""
#~ "Set up a complete subscription system for your WordPress site and deliver "
#~ "premium content to your subscribers. Unlimited subscription packages, "
#~ "membership management, discount codes, registration / login forms, and "
#~ "more."
#~ msgstr ""
#~ "Creëer een volledig abonnement systeem voor je WordPress website en lever "
#~ "betaalde premium content aan je abonnees. Maak een onbeperkt aantal "
#~ "abonnementen, leden management kortingscodes, registratie / login "
#~ "formulieren en meer."
#~ msgctxt "The payment amount shown in the user column on smaller devices"
#~ msgid " (%s) "
#~ msgstr "(%s)"
#~ msgid "An error occurred, please refresh the page and try again."
#~ msgstr "Er is een fout opgetreden. Gelieve het opnieuw te proberen."
#~ msgid "Either"
#~ msgstr "Of"
#~ msgid "Not Recurring"
#~ msgstr "Niet automatisch vernieuwend"
#~ msgid "Restrict this entry to active paid users only."
#~ msgstr "Beperk toegang tot dit artikel behalve voor betalende gebruikers."
#~ msgid ""
#~ "Allow non active users to view the excerpt? If left unchecked, the "
#~ "message defined in settings will be used."
#~ msgstr ""
#~ "Toestaan dat niet-actieve gebruikers de inleidende tekst kunnen bekijken? "
#~ "Als dit niet is aangevinkt zal de melding gebruikt worden die in de "
#~ "instellingen is aangegeven."
#~ msgid "Hide from Feed?"
#~ msgstr "Verbergen van Feed"
#~ msgid "Hide the excerpt of this post / page from the Feed?"
#~ msgstr "Verberg de korte tekst van deze pagina/artikel van de Feed?"
#~ msgid ""
#~ "Choose the access level required see this content. The access level is "
#~ "determined by the subscription the member is subscribed to."
#~ msgstr ""
#~ "Kies het toegangsniveau dat benodigd is om de content te bekijken. Het "
#~ "toegangsniveau wordt bepaald door het abonnement waarop de gebruiker is "
#~ "geabonneerd."
#~ msgid "Choose the subscription levels allowed to view this content."
#~ msgstr ""
#~ "Kies de abonnementen die toegestaan zijn om deze content te bekijken."
#~ msgid "User Level"
#~ msgstr "Gebruikers Niveau"
#~ msgid ""
#~ "Choose the user level that can see this post / page's content. Users of "
#~ "this level and higher will be the only ones able to view the content."
#~ msgstr ""
#~ "Kies het gebuikersniveau die de inhoud van deze pagina/artikel kunnen "
#~ "bekijken. Gebuikers met dit niveau en hoger zijn de enigen die de inhoud "
#~ "kunnen zien."
#~ msgid ""
#~ "Use these options to restrict this entire entry, or the [restrict] ... [/"
#~ "restrict] short code to restrict partial content. %sView documentation%s."
#~ msgstr ""
#~ "Gebruik deze opties om de toegang van dit artikel/ deze pagina te "
#~ "beperken, of gebruik de [restrict] ... [/restrict] short code om een deel "
#~ "van de content te blokkeren. %sBekijk documentatie%s."
#~ msgid ""
#~ "To hide this content from logged-out users, but allow free and paid, set "
#~ "the User Level to \"Subscriber\"."
#~ msgstr ""
#~ "Om de contnet te verbergen van niet-ingelogde gebruikers, maar toegang te "
#~ "verlenen voor gratis en betalende gebruikers, gelieve het Gebruikers "
#~ "Niveau op \"Abonnee\" in te stellen."
#~ msgid "Note 2"
#~ msgstr "Notitie 2"
#~ msgid ""
#~ "Access level, subscription level, and user level can all be combined to "
#~ "require the user meet all three specifications."
#~ msgstr ""
#~ "Toegangsniveau, abonnements niveau en gebruikers niveau kunnen allemaal "
#~ "worden gecombineerd om de gebruiker te laten voldoen aan alle drie de "
#~ "specificaties."
#~ msgid "PDF Invoices"
#~ msgstr "PDF Betalingsbewijzen"
#~ msgid "Choose the page that has the [register_form] short code."
#~ msgstr "Kies de pagina waarop de [register_form] short code staat."
#~ msgid ""
#~ "This page displays a profile edit form for logged-in members. Contains "
#~ "[rcp_profile_editor] shortcode."
#~ msgstr ""
#~ "Deze pagina toont een formulier waarop ingelogde leden hun profiel kunnen "
#~ "bewerken. Bevat de [rcp_profile_editor] shortcode."
#~ msgid ""
#~ "This page displays a profile edit form for logged-in members. Contains "
#~ "[rcp_update_card] shortcode."
#~ msgstr ""
#~ "Deze pagina toont een formulier waarop ingelogde leden hun profiel kunnen "
#~ "bijwerken. Bevat de [rcp_update_card] shortcode."
#~ msgid ""
#~ "Enter the company name that will be shown on the invoice. This is only "
#~ "displayed if no logo image is uploaded above."
#~ msgstr ""
#~ "De bedrijfsnaam die wordt vermeldt op de factuur. Dit wordt alleen "
#~ "getoond als er geen logo is geuploadt."
#~ msgid "Characters not displaying correctly?"
#~ msgstr "Worden de leestekens niet goed weergegeven?"
#~ msgid ""
#~ "Check to enable the Free Sans/Free Serif font replacing Open Sans/"
#~ "Helvetica/Times. Only do this if you have characters which do not display "
#~ "correctly (e.g. Greek characters)"
#~ msgstr ""
#~ "Klik hier om de gratis Sans/gratis Serif font in te schakelen om de Open "
#~ "Sans/Helvetica/Times te vervangen. Doe dit alleen wanneer je leestekens "
#~ "ziet die niet correct worden weergegeven (bijv. Griekse tekens)"
#~ msgid "Invoice #%d"
#~ msgstr "Factuur #%d"
#~ msgid "Invoice Date"
#~ msgstr "Factuurdatum"
#~ msgid "Invoice ID"
#~ msgstr "Factuur ID"
#~ msgid "Invoice Items"
#~ msgstr "Factuur Onderdelen"
#~ msgid "Invoice Totals"
#~ msgstr "Factuur Totalen"
#~ msgid " every %s %ss"
#~ msgstr " iedere %s %ss"
#~ msgid "Every %d %s(s)"
#~ msgstr "Iedere %d %s(en)"
#~ msgid "Total Recurring Every %s %ss"
#~ msgstr "Totaal doorlopende betaling iedere %s %ss"
#~ msgid "PDF Receipt"
#~ msgstr "PDF Betalingsbewijs"
#~ msgid ""
#~ "Optional signup fee to charge subscribers for the first billing cycle. "
#~ "Enter a negative number to give a discount on the first payment. This "
#~ "only applies to recurring subscriptions."
#~ msgstr ""
#~ "Optionele inschrijfkosten om te rekenen voor de eerste facturering. Vul "
#~ "een negatieve waarde in om een korting te geven op de eerste betaling. "
#~ "Dit geldt alleen voor periodieke betalingen."
#~ msgid "Signup Fee for %s"
#~ msgstr "Aanmeldingskosten voor %s"
#~ msgid "Signup Discount for %s"
#~ msgstr "Aanmeldingskorting voor %s"
#~ msgid "Euros (&euro;)"
#~ msgstr "Euros (&euro;)"
#~ msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
#~ msgstr "Engelse Ponden (&pound;)"
#~ msgid "Brazilian Real (&#36;)"
#~ msgstr "Braziliaanse Real (&#36;)"
#~ msgid "Czech Koruna"
#~ msgstr "Czhechische Koruna"
#~ msgid "Danish Krone"
#~ msgstr "Deense Kroon"
#~ msgid "Hungarian Forint"
#~ msgstr "Hongaarse Forint"
#~ msgid "Israeli Shekel"
#~ msgstr "Israelische Shekel"
#~ msgid "Japanese Yen (&yen;)"
#~ msgstr "Japanse Yen (&yen;)"
#~ msgid "Malaysian Ringgits"
#~ msgstr "Maleise Ringgits"
#~ msgid "Norwegian Krone"
#~ msgstr "Noorse Kroon"
#~ msgid "Philippine Pesos"
#~ msgstr "Filipijnse Pesos"
#~ msgid "Polish Zloty"
#~ msgstr "Poolse Zloty"
#~ msgid "Swedish Krona"
#~ msgstr "Zweedse Kroon"
#~ msgid "Swiss Franc"
#~ msgstr "Zwitserse Frank "
#~ msgid "Taiwan New Dollars"
#~ msgstr "Taiwanese New Dollars"
#~ msgid "Thai Baht"
#~ msgstr "Thaise Baht"
#~ msgid "Turkish Lira"
#~ msgstr "Turkse Lira"
#~ msgid "Russian Rubles"
#~ msgstr "Russische Roebels"
#~ msgid "Upgrade your subscription"
#~ msgstr "Upgrade je abonnement"
#~ msgid "Free subscriptions cannot be automatically renewed"
#~ msgstr "Gratis abonnementen kunnen niet automatisch worden verlengd"
#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Uitloggen"
#~ msgid "This your own personal reCaptcha Public key. Go to"
#~ msgstr "Dit is je persoonlijke reCaptcha Public key. Ga naar"
#~ msgid ""
#~ "then click on your domain (or add a new one) to find your public key."
#~ msgstr ""
#~ "klik daarna op je domeinnaam (of voeg een nieuwe toe) om je public key te "
#~ "vinden."
#~ msgid "This your own personal reCaptcha Private key. Go to"
#~ msgstr "Dit is je persoonlijke reCaptcha ~Private key. Ga naar"
#~ msgid ""
#~ "then click on your domain (or add a new one) to find your private key."
#~ msgstr ""
#~ "klik daarna op je domeinnaam (of voeg een nieuwe toe) om je private key "
#~ "te vinden."
#~ msgid "reCaptcha Style"
#~ msgstr "reCaptcha stijl"
#~ msgid "Choose the style you wish to use for your reCaptcha form."
#~ msgstr "Kies de gewenste stijl voor je reCaptcha formulier"
#~ msgid "The words/numbers you entered did not match the reCaptcha"
#~ msgstr ""
#~ "De woorden/nummers die je hebt ingevuld komen niet overeen met de "
#~ "reCaptcha"
#~ msgid "Mollie IDEAL"
#~ msgstr "Mollie IDEAL"
#~ msgid "You need to login to edit your profile."
#~ msgstr "Je moet ingelogd zijn om je profiel te kunnen bewerken."
#~ msgid "The Restrict Content Pro database needs updated: "
#~ msgstr "De Restrict Content Pro database behoeften bijgewerkt:"
#~ msgid "Help Documentation"
#~ msgstr "Help Documentatie"
#~ msgid "Index"
#~ msgstr "Index"
#~ msgid "Finding Documentation and About this Help Page"
#~ msgstr "Hoe Documentatie en hulp over deze pagina te vinden"
#~ msgid "Quick Video Tutorials"
#~ msgstr "Snelle Video Handleidingen"
#~ msgid "Restricting Post/Page Content"
#~ msgstr "Toegang beperken voor Post/Pagina"
#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Veelgestelde vragen"
#~ msgid "Short Code Reference"
#~ msgstr "Short Code referentie"
#~ msgid "Template Tag Reference"
#~ msgstr "Template Tag Referentie"
#~ msgid "Filter Reference"
#~ msgstr "Filter Referentie"
#~ msgid "Action Reference"
#~ msgstr "Action Referentie"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Details"
#~ msgid "View Member Details:"
#~ msgstr "Bekijk Abonnee Details"
#~ msgid "Subscription key"
#~ msgstr "Abonnement sleutel"
#~ msgid "Signup Method"
#~ msgstr "Aanmelding Methode"
#~ msgid "Regular user signup"
#~ msgstr "Normale aanmelding door gebruiker"
#~ msgid "Manually added by an admin"
#~ msgstr "Handmatig toegevoegd door Admin"
#~ msgid "Member Notes"
#~ msgstr "Gebruikers notities"
#~ msgid ""
#~ "Allow non active users to view the excerpt? If left unchecked, the "
#~ "message defined in settings will be used"
#~ msgstr ""
#~ "Sta toe dat niet actieve gebruikers de korte tekst zien? Als dit "
#~ "leeggelaten wordt, gebruiken we de standaard tekst die is aangegeven in "
#~ "de instellingen."
#~ msgid ""
#~ "Use PayPal in Sandbox mode. This allows you to test the plugin with the "
#~ "<a href=\"http://developer.paypal.com\">PayPal test account</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Gebruik PayPal in Sandbox mode. Hiermee kun je de plugin testen met je <a "
#~ "href=\"http://developer.paypal.com\">PayPal test account</a>"
#~ msgid "Only check this option if your host does not allow cURL"
#~ msgstr "Kies alleen voor deze optie als je webhost geen cURL ondersteunt"
#~ msgid ""
#~ "Only check this option if your members statuses are not getting changed "
#~ "to \"active\""
#~ msgstr ""
#~ "Vink deze optie alleen aan als de status van nieuwe leden niet op "
#~ "\"actief\" wordt gezet."
#~ msgid "Choose the page that has the [register_form] short code"
#~ msgstr "Kies de pagina waarop de [register_form] short code staat"
#~ msgid ""
#~ "This is the page users are redirected to after a successful registration"
#~ msgstr ""
#~ "Dit is de pagina waar gebruikers naartoe worden doorgestuurd na een "
#~ "succesvolle registratie"
#~ msgid ""
#~ "Select the auto renew behavior you would like subscription levels to have"
#~ msgstr ""
#~ "Kies het auto-vernieuw gedrag van de verschillende abonnementsniveaus"
#~ msgid "jQuery Validation"
#~ msgstr "jQuery validatie"
#~ msgid ""
#~ "Check this to enable live, front end form validation. If this is "
#~ "disabled, all validation will be done server side and will require a page "
#~ "reload."
#~ msgstr ""
#~ "Vink dit aan voor live frontend formulier validatie. Als je dit "
#~ "uitschakeld wordt alle validatie aan de server-kant gedaan met als gevolg "
#~ "dat de pagina opnieuw wordt geladen."
#~ msgid "Choose the style you wish to use for your reCaptcha form"
#~ msgstr "Kies de gewenste stijl voor je reCaptcha formulier"
#~ msgid "SSL"
#~ msgstr "SSL"
#~ msgid ""
#~ "Check this option if your registration page is using the https:// "
#~ "protocol. This will be the case if you have an SSL certificate installed."
#~ msgstr ""
#~ "Vink deze optie aan als je aanmeldingsformulier gebruik maakt van het "
#~ "https:// protocol. Dit is het geval als je een SSL certificaat hebt "
#~ "geïnstalleerd."
#~ msgid ""
#~ "Check this option if you do NOT want to receive emails when new users "
#~ "signup"
#~ msgstr ""
#~ "Vink dit aan wanneer je GEEN meldingen wilt ontvangen wanneer nieuwe "
#~ "gebruikers zich registreren."
#~ msgid ""
#~ "This is the page non-subscribed users are redirected to when attempting "
#~ "to access a premium post or page"
#~ msgstr ""
#~ "Dit is de pagina waar niet-geregistreerde gebruikers naar worden "
#~ "doorverwezen wanneer zij een premium artikel of pagina proberen te openen"
#~ msgid "Days(s)"
#~ msgstr "Dag(en)"
#~ msgid "Years(s)"
#~ msgstr "Jaar(en)"
#~ msgid ""
#~ "Level of accesss this subscription gives. Leave at 0 for default or you "
#~ "are unsure what this is."
#~ msgstr ""
#~ "De toegang die verkregen wordt met dit abonnement. Als je niet zeker weet "
#~ "wat dit is, laat het dan op 0."
#~ msgid "Subscription Key Mismatch"
#~ msgstr "Abonnements Code komt niet Overeen"
#~ msgid ""
#~ "The subscription key in an IPN request did not match the subscription key "
#~ "recorded for the user. Payment data: %s"
#~ msgstr ""
#~ "De abonnementscode in een IPN request kwam niet overeen met de "
#~ "abonnementscode die voor de gebruiker werd vastgelegd. Betalingsdata: %s"