# Translation of Plugins - FluentSMTP – WP SMTP Plugin with Amazon SES, SendGrid, MailGun, Postmark, Google and Any SMTP Provider - Stable (latest release) in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - FluentSMTP – WP SMTP Plugin with Amazon SES, SendGrid, MailGun, Postmark, Google and Any SMTP Provider - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-11-27 08:26:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - FluentSMTP – WP SMTP Plugin with Amazon SES, SendGrid, MailGun, Postmark, Google and Any SMTP Provider - Stable (latest release)\n" #: app/Services/NotificationHelper.php:314 #: app/Services/NotificationHelper.php:378 msgid "[%s] Failed to send email" msgstr "[%s] Error al enviar el correo electrónico" #: app/Models/Traits/SendTestEmailTrait.php:13 msgid "Fluent SMTP: Test Email - %s" msgstr "Fluent SMTP: Correo electrónico de prueba - %s" #: app/Http/Controllers/LoggerController.php:46 msgid "%s deleted successfully." msgstr "%s borrado correctamente." #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:755 msgid "Google API version has been upgraded. Please %s." msgstr "La versión de la API de Google ha sido actualizada. Por favor, %s." #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:754 msgid "Please %s to create API keys on the Google Cloud Platform." msgstr "Por favor, %s para crear claves API en la Plataforma de Google Cloud." #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:753 msgid "I agree to the %s of this telegram integration." msgstr "Estoy de acuerdo con el %s de esta integración de Telegram." #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:752 msgid "Please find %s on telegram and send following text to activate this connection." msgstr "Por favor, busca a %s en Telegram y envía el siguiente texto para activar esta conexión." #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:748 msgid "If you are a developer and would like to contribute to the project, Please %s" msgstr "Si eres desarrollador y te gustaría contribuir al proyecto, por favor %s" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:747 msgid "I agree to the %1s of this slack integration." msgstr "Estoy de acuerdo con los %1s de esta integración de Slack." #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:746 msgid "Get real - time notification on your %1$s on any email sending failure. Configure notification with FluentSMTP's official %2$s to start getting real time notifications. " msgstr "Recibe avisos en tiempo real en tu %1$s sobre cualquier fallo en el envío de correos electrónicos. Configura los avisos con el %2$s oficial de FluentSMTP para comenzar a recibir avisos en tiempo real. " #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:657 msgid "Server Response" msgstr "Respuesta del servidor" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:654 msgid "Sendinblue API Settings" msgstr "Ajustes de la API de Sendinblue" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:652 #: app/views/admin/general_connection_info.php:12 #: app/views/admin/ses_connection_info.php:35 msgid "Sender Name" msgstr "Nombre del remitente" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:651 msgid "Sender Email Address" msgstr "Dirección de correo electrónico del remitente" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:650 msgid "Sender Email " msgstr "Correo electrónico del remitente " #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:649 msgid "SendGrid API Settings" msgstr "Ajustes de la API de SendGrid" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:648 msgid "Send this email in HTML or in plain text format." msgstr "Envía este correo electrónico en formato HTML o texto plano." #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:647 msgid "Send Test Message" msgstr "Enviar mensaje de prueba" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:646 msgid "Send Test Email" msgstr "Enviar un correo electrónico de prueba" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:644 msgid "Select Region" msgstr "Seleccionar región" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:643 msgid "Select Provider" msgstr "Selecciona proveedor" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:642 msgid "Select Email or Type" msgstr "Selecciona el correo electrónico o escribelo" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:640 msgid "Secret Key" msgstr "Clave secreta" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:634 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: app/views/admin/general_connection_info.php:4 #: app/views/admin/ses_connection_info.php:9 msgid "Connection Type" msgstr "Tipo de conexión" #: app/views/admin/email_html.php:53 msgid "PS: if you have a minute please " msgstr "PD: si tienes un minuto, por favor " #: app/views/admin/email_html.php:42 msgid "This email was sent from " msgstr "Este correo electrónico fue enviado desde " #: app/views/admin/email_html.php:30 msgid "Learn why it's free" msgstr "Descubre por qué es gratis" #: app/views/admin/email_html.php:30 msgid "FluentSMTP is a free opensource plugin and it will be always free " msgstr "FluentSMTP es un plugin de código abierto gratuito y siempre será gratuito " #: app/views/admin/email_html.php:30 msgid "Thank you for using Fluent SMTP Plugin. The ultimate SMTP plugin you need for making sure your emails are delivered." msgstr "Gracias por usar Fluent SMTP Plugin. El plugin SMTP definitivo que necesitas para asegurarte de que tus correos electrónicos sean entregados." #: app/views/admin/email_html.php:27 msgid "Congrats, test email was sent successfully!" msgstr "¡Enhorabuena! ¡El correo electrónico de prueba se ha enviado correctamente!" #: app/views/admin/email_html.php:7 msgid "FluentSMTP Test Email" msgstr "Correo electrónico de prueba de FluentSMTP" #: app/views/admin/digest_email.php:200 msgid "You received this email because the Email Sending Health Report is enabled in your FluentSMTP settings. Simply turn it off to stop these emails at " msgstr "Recibiste este correo electrónico porque el Informe de Salud de Envío de Correos Electrónicos está activado en tus ajustes de FluentSMTP. Simplemente desactívalo para dejar de recibir estos correos electrónicos en " #: app/views/admin/digest_email.php:82 msgid "Email Sending Health" msgstr "Salud del envío de correos electrónicos" #: app/views/admin/digest_email.php:7 msgid "FluentSMTP Email Health Report" msgstr "Informe de Salud del Correo Electrónico de FluentSMTP" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:484 msgid "All Time" msgstr "Siempre" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:586 msgid "Last 30 Days" msgstr "Últimos 30 días" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:587 msgid "Last 7 Days" msgstr "Últimos 7 días" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:591 msgid "Less" msgstr "Menos" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:599 msgid "More" msgstr "Más" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:656 msgid "Sending by time of day" msgstr "Envío según la hora del día" #: app/Http/Controllers/TelegramController.php:160 msgid "Telegram connection has been disconnected successfully" msgstr "La conexión de Telegram se ha desconectado correctamente" #: app/Http/Controllers/TelegramController.php:87 msgid "Connection successful" msgstr "Conexión correcta" #: app/Http/Controllers/TelegramController.php:59 msgid "Please provide site token" msgstr "Proporciona el token del sitio" #: app/Http/Controllers/TelegramController.php:45 msgid "Awesome! Please activate the connection from your telegram account." msgstr "¡Estupendo! Por favor, activa la conexión desde tu cuenta de Telegram." #: app/Http/Controllers/SlackController.php:103 msgid "Slack connection has been disconnected successfully" msgstr "La conexión a Slack se ha desconectado correctamente" #: app/Http/Controllers/SlackController.php:58 msgid "Awesome! You are redirecting to slack" msgstr "¡Fantástico! Estás redirigiendo a slack" #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:297 msgid "Email has been removed successfully" msgstr "El correo electrónico se ha eliminado correctamente" #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:259 msgid "Email has been added successfully" msgstr "El correo electrónico se ha añadido correctamente" #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:246 #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:284 #: app/Http/Controllers/SlackController.php:22 #: app/Http/Controllers/TelegramController.php:22 msgid "Please provide a valid email address" msgstr "Por favor, proporciona un correo electrónico válido" #: app/Http/Controllers/DiscordController.php:91 msgid "Discord connection has been disconnected successfully" msgstr "La conexión a Discord se ha desconectado correctamente" #: app/Http/Controllers/DiscordController.php:71 #: app/Http/Controllers/SlackController.php:86 #: app/Http/Controllers/TelegramController.php:143 msgid "Test message sent successfully" msgstr "Mensaje de prueba enviado correctamente" #: app/Http/Controllers/DiscordController.php:55 #: app/Http/Controllers/SlackController.php:70 msgid "Slack notification is not enabled" msgstr "El aviso de Slack no está activado" #: app/Http/Controllers/TelegramController.php:99 #: app/Http/Controllers/TelegramController.php:129 #: app/Http/Controllers/TelegramController.php:153 msgid "Telegram notification is not enabled" msgstr "El aviso de Telegram no está activado" #: app/Http/Controllers/DiscordController.php:44 msgid "Your settings has been saved" msgstr "Se han guardado tus ajustes" #: app/Http/Controllers/DiscordController.php:26 msgid "Channel Name required" msgstr "Se necesita el nombre del canal" #: app/Http/Controllers/DiscordController.php:20 msgid "Webhook URL is required" msgstr "Se necesita la URL del webhook" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:482 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:232 msgid "FluentSMTP is a free plugin & it will be always free %1$s. %2$s" msgstr "FluentSMTP es un plugin gratuito y será siempre gratuito %1$s. %2$s" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:217 msgid "PHP mail()" msgstr "PHP mail()" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:198 msgid "Outlook or Office 365" msgstr "Outlook u Office 365" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:133 msgid "Netcore Email API, formerly Pepipost" msgstr "Netcore Email API, antes Pepipost" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:9 msgid "SMTP server" msgstr "Servidor SMTP" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:285 msgid "FluentSMTP needs to be configured for it to work." msgstr "Es necesario configurar FluentSMTP para que funcione." #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:164 msgid "Elastic Email" msgstr "Elastic Email" #: app/Hooks/filters.php:6 msgid "SMTP/Mail Settings" msgstr "Ajustes SMTP/Correo" #: app/Services/Mailer/Providers/ElasticMail/ValidatorTrait.php:23 msgid "Please define FLUENTMAIL_ELASTICMAIL_API_KEY in wp-config.php file." msgstr "Define FLUENTMAIL_ELASTICMAIL_API_KEY en el archivo wp-config.php." #: app/Services/Mailer/Providers/Postmark/ValidatorTrait.php:24 msgid "Please define FLUENTMAIL_POSTMARK_API_KEY in wp-config.php file." msgstr "Define FLUENTMAIL_POSTMARK_API_KEY en el archivo wp-config.php." #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:147 msgid "Postmark" msgstr "Postmark" #: app/views/admin/digest_email.php:182 msgid "Your email sending health is perfect" msgstr "La salud en el envío de correos electrónicos es perfecta" #: app/views/admin/digest_email.php:180 msgid "Awesome! no failures! 🎉" msgstr "¡¡¡Impresionante!!! ¡sin fallos! 🎉" #: app/views/admin/digest_email.php:165 msgid "Failed Count" msgstr "Recuento de fallos" #: app/views/admin/digest_email.php:133 msgid "If this is unusual you should probably check if your site is broken." msgstr "Si esto es inusual, probablemente deberías comprobar si tu sitio está roto." #: app/views/admin/digest_email.php:131 msgid "Looks like no email has been sent to the time period" msgstr "Parece que no se ha enviado ningún correo electrónico en el período de tiempo" #: app/Services/Mailer/Providers/Outlook/Handler.php:96 msgid "Please define FLUENTMAIL_OUTLOOK_CLIENT_SECRET in wp-config.php file." msgstr "Define FLUENTMAIL_OUTLOOK_CLIENT_SECRET en el archivo wp-config.php." #: app/Services/Mailer/Providers/Outlook/Handler.php:90 msgid "Please define FLUENTMAIL_OUTLOOK_CLIENT_ID in wp-config.php file." msgstr "Define FLUENTMAIL_OUTLOOK_CLIENT_ID en el archivo wp-config.php." #: app/Services/Mailer/Providers/Gmail/Handler.php:318 #: app/Services/Mailer/Providers/Outlook/Handler.php:192 msgid "Token Validity" msgstr "Validez del token" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:213 msgid "Outlook/Office365 is not recommended for sending mass marketing emails." msgstr "Outlook/Office365 no se recomienda para el envío masivo de correos electrónicos de marketing." #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:68 msgid "China (Ningxia)" msgstr "China (Ningxia)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:67 msgid "Africa (Cape Town)" msgstr "Africa (Cape Town)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:57 msgid "Europe (Milan)" msgstr "Europa (Milán)" #: app/Http/Controllers/Controller.php:59 msgid "Security Failed. Please reload the page" msgstr "Fallo de seguridad. Vuelva a cargar la página" #: app/Hooks/Handlers/SchedulerHandler.php:124 msgid "Email Failures" msgstr "Fallos del correo electrónico" #: app/Hooks/Handlers/SchedulerHandler.php:120 #: app/views/admin/digest_email.php:115 msgid "Emails Sent" msgstr "Correos enviados" #: app/Hooks/Handlers/SchedulerHandler.php:114 msgid "Showing %1$s of %2$s different subject lines failed in the past %3$s" msgstr "Mostrando %1$s de %2$s líneas de asunto diferentes fallidas en el pasado %3$s" #: app/Hooks/Handlers/SchedulerHandler.php:107 msgid "Showing %1$s of %2$s different subject lines sent in the past %3$s" msgstr "Mostrando %1$s de %2$s líneas de asunto diferentes enviadas en los últimos %3$s" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:711 msgid "No Emails will be sent from your WordPress." msgstr "No se enviarán correos electrónicos desde tu WordPress." #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:710 msgid "Disable sending all emails. If you enable this, no email will be sent." msgstr "Desactivar el envío de todos los correos electrónicos. Si activa esta opción, no se enviará ningún correo electrónico." #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:541 msgid "Email Simulation" msgstr "Simulación del correo electrónico" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:611 msgid "Please add another connection to use fallback feature" msgstr "Por favor, añade otra conexión para utilizar la función de emergencia" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:709 msgid "Fallback Connection will be used if an email is failed to send in one connection. Please select a different connection than the default connection" msgstr "La conexión de emergencia se utilizará si falla el envío de un correo electrónico en una conexión. Por favor, selecciona una conexión diferente a la conexión por defecto" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:708 msgid "Select which connection will be used for sending transactional emails from your WordPress. If you use multiple connection then email will be routed based on source from email address" msgstr "Selecciona qué conexión se utilizará para enviar correos electrónicos transaccionales desde tu WordPress. Si utilizas varias conexiones, el correo electrónico se enviará en función de la dirección de correo electrónico de origen" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:519 msgid "Default Connection" msgstr "Conexión por defecto" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:766 msgid "Select how many days, the logs will be saved. If you select 7 days, then logs older than 7 days will be deleted automatically." msgstr "Seleccionea cuántos días se guardarán los registros. Si seleccionas 7 días, los registros de más de 7 días se eliminarán automáticamente." #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:520 msgid "Delete Logs" msgstr "Eliminar registros" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:556 msgid "FluentCRM Email Logging" msgstr "Registro de correo electrónico de FluentCRM" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:523 msgid "Disable Logging for FluentCRM Emails" msgstr "Desactivar el registro de correos electrónicos de FluentCRM" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:592 msgid "Log All Emails for Reporting" msgstr "Registrar todos los correos electrónicos para informes" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:637 msgid "Save Settings" msgstr "Guardar ajustes" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:602 msgid "Notification Days" msgstr "Días de notificación" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:533 msgid "Email Address" msgstr "Dirección de correo electrónico" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:603 msgid "Notification Email Addresses" msgstr "Direcciones de correo electrónico de notificación" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:544 msgid "Enable Email Summary" msgstr "Habilitar resumen de correo electrónico" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:707 msgid "Your emails will be routed automatically based on From email address. No additional configuration is required." msgstr "Tus correos electrónicos se enrutarán automáticamente en función de la dirección de correo electrónico del remitente. No se requiere ninguna configuración adicional." #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:531 msgid "Edit Connection" msgstr "Editar conexión" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:570 msgid "General Settings" msgstr "Ajustes generales" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:506 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:508 msgid "Connection Details" msgstr "Detalles de la conexión" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:619 msgid "Provider" msgstr "Proveedor" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:473 msgid "Add Another Connection" msgstr "Añadir otra conexión" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:469 msgid "Active Email Connections" msgstr "Conexiones de correo electrónico activas" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:772 msgid "Credential Verification Failed. Please check your inputs" msgstr "Verificación de credenciales fallida. Por favor, comprueba tus datos" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:771 msgid "Please select your email service provider" msgstr "Selecciona tu proveedor de correo electrónico" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:635 msgid "Save Connection Settings" msgstr "Guardar configuración de conexión" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:566 #: app/views/admin/general_connection_info.php:16 #: app/views/admin/ses_connection_info.php:39 msgid "Force Sender Name" msgstr "Forzar nombre del remitente" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:569 msgid "From Name" msgstr "Nombre del remitente" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:703 msgid "If checked, the From Email setting above will be used for all emails (It will check if the from email is listed to available connections)." msgstr "Si está marcado, se utilizará la configuración de correo electrónico de origen anterior para todos los correos electrónicos (se comprobará si el correo electrónico de origen aparece en la lista de conexiones disponibles)." #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:565 msgid "Force From Email (Recommended Settings: Enable)" msgstr "Forzar desde correo electrónico (Configuración recomendada: Activar)" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:568 msgid "From Email" msgstr "Correo electrónico del remitente" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:653 msgid "Sender Settings" msgstr "Ajustes del remitente" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:638 msgid "Search Results for" msgstr "Resultados de búsqueda para" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:617 msgid "Prev" msgstr "Anterior" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:600 msgid "Next" msgstr "Siguente" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:495 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:690 msgid "Turn On" msgstr "Encender" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:625 msgid "Resend" msgstr "Reenviar" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:628 msgid "Retry" msgstr "Volver a intentar" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:466 msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:517 msgid "Date-Time" msgstr "Fecha-Hora" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:671 #: app/views/admin/digest_email.php:114 app/views/admin/digest_email.php:164 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:555 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:548 msgid "End date" msgstr "Fecha fin" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:664 msgid "Start date" msgstr "Fecha inicio" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:645 msgid "Select date and time" msgstr "Seleccione fecha y hora" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:641 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:665 msgid "Status" msgstr "Estado" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:549 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Entrar en pantalla completa" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:503 msgid "Bulk Action" msgstr "Acción por lotes" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:626 msgid "Resend Selected Emails" msgstr "Reenviar correos electrónicos seleccionados" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:489 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:504 msgid "By Date" msgstr "Por fecha" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:585 msgid "Last 3 months" msgstr "Últimos 3 meses" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:588 msgid "Last month" msgstr "El mes pasado" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:590 msgid "Last week" msgstr "La última semana" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:672 msgid "Subscribe To Updates" msgstr "Sucríbete a las actualizaciones" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:518 msgid "Days" msgstr "Días" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:521 msgid "Delete Logs:" msgstr "Borrar registros:" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:636 msgid "Save Email Logs:" msgstr "Guardar registros de correo electrónico:" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:470 msgid "Active Senders:" msgstr "Remitentes activos:" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:468 msgid "Active Connections:" msgstr "Conexiones activas:" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:686 msgid "Total Email Sent (Logged):" msgstr "Total de correos electrónicos enviados (registrados):" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:620 msgid "Quick Overview" msgstr "Vista Rápida" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:706 msgid "Please configure your first email service provider connection" msgstr "Configura tu primera conexión con el proveedor de servicios de correo electrónico" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:705 msgid "Thank you for installing FluentSMTP - The ultimate SMTP & Email Service Connection Plugin for WordPress" msgstr "Gracias por instalar FluentSMTP - El mejor plugin de conexión de servicios SMTP y de correo electrónico para WordPress" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:704 msgid "Welcome to FluentSMTP" msgstr "Bienvenido a FluentSMTP" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:764 msgid "confirm" msgstr "confirmar" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:761 msgid "cancel" msgstr "cancelar" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:538 msgid "Email Logs" msgstr "Registros de correo electrónico" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:542 msgid "Email Test" msgstr "Prueba de correo electrónico" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:445 msgid "View All" msgstr "Ver todo" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:430 #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:552 msgid "Failed" msgstr "Fallido" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:429 msgid "Sent" msgstr "Enviado" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:428 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:419 msgid "All" msgstr "Todos" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:413 msgid "Last 7 days" msgstr "Últimos 7 días" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:406 #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:685 msgid "Today" msgstr "Hoy" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:691 msgid "Type & press enter..." msgstr "Escribe y presiona «Intro»" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:740 #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:767 msgid "When checked, the From Name setting above will be used for all emails, ignoring values set by other plugins." msgstr "Cuando está marcado, el ajuste del nombre del remitente que indicas se usará para todos los correos electrónicos, ignorando los valores establecidos por otros plugins." #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:553 msgid "Fallback Connection" msgstr "Conexión alternativa" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:658 msgid "Set the return-path to match the From Email" msgstr "Establece la ruta de retorno para que coincida con el correo del remitente" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:534 msgid "Email Body" msgstr "Cuerpo del correo electrónico" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:673 msgid "Successful" msgstr "Correcto" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:627 msgid "Resent Count" msgstr "Cantidad de reenvíos" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:655 msgid "Sending Stats" msgstr "Estadísticas de envío" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:535 msgid "Email Failed:" msgstr "El correo electrónicos ha fallado:" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:683 msgid "To" msgstr "Para" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:693 msgid "Validating Data. Please wait..." msgstr "Validando datos. Espera, por favor…" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:310 msgid "Email Disabled" msgstr "Correo electrónico deshabilitado" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:194 msgid "Gmail/Google Workspace is not recommended for sending mass marketing emails." msgstr "No se recomienda Gmail/Google Workspace para enviar correos electrónicos de marketing masivo." #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:179 msgid "Gmail or Google Workspace" msgstr "Gmail o Google Workspace" #: app/Services/Mailer/Providers/Gmail/Handler.php:131 msgid "Please define FLUENTMAIL_GMAIL_CLIENT_SECRET in wp-config.php file." msgstr "Por favor, define FLUENTMAIL_MAILGUN_API_KEY en el archivo wp-config.php." #: app/Services/Mailer/Providers/Gmail/Handler.php:125 msgid "Please define FLUENTMAIL_GMAIL_CLIENT_ID in wp-config.php file." msgstr "Por favor, define FLUENTMAIL_MAILGUN_DOMAIN en el archivo wp-config.php." #: app/Services/Mailer/Providers/Gmail/Handler.php:121 #: app/Services/Mailer/Providers/Outlook/Handler.php:86 msgid "Application Client Secret key is required." msgstr "La clave secreta es obligatoria." #: app/Functions/helpers.php:862 msgid "Possible Conflict: " msgstr "Posible conflicto: " #: app/Services/Mailer/Providers/Gmail/Handler.php:177 #: app/Services/Mailer/Providers/Outlook/Handler.php:133 msgid "Please Provide Auth Token." msgstr "Por favor, proporciona el token de autenticación." #: app/Services/Mailer/Providers/Gmail/Handler.php:117 #: app/Services/Mailer/Providers/Outlook/Handler.php:82 msgid "Application Client ID is required." msgstr "Se necesita el ID de cliente de la aplicación." #: app/Services/Mailer/Providers/Smtp/ValidatorTrait.php:33 msgid "Please define FLUENTMAIL_SMTP_PASSWORD in wp-config.php file." msgstr "Por favor, define FLUENTMAIL_AWS_ACCESS_KEY_ID en el archivo wp-config.php." #: app/Services/Mailer/Providers/Smtp/ValidatorTrait.php:29 msgid "Please define FLUENTMAIL_SMTP_USERNAME in wp-config.php file." msgstr "Por favor, define FLUENTMAIL_MAILGUN_API_KEY en el archivo wp-config.php." #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:278 msgid "WordPress version 5.5 or greater is required for FluentSMTP. You are using version %s currently. Please update your WordPress Core to use FluentSMTP Plugin." msgstr "Se requiere la versión 5.5 o superior de WordPress para FluentSMTP. Actualmente estás usando la versión %s. Por favor, actualiza tu núcleo de WordPress para usar el plugin FluentSMTP." #. Author of the plugin #: fluent-smtp.php msgid "FluentSMTP & WPManageNinja Team" msgstr "FluentSMTP & WPManageNinja Team" #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:290 msgid "Configure FluentSMTP" msgstr "Configurar FluentSMTP" #: app/Services/Mailer/ValidatorTrait.php:20 msgid "Invalid email address." msgstr "La dirección de correo electrónico no es válida." #: app/Services/Mailer/ValidatorTrait.php:16 msgid "Sender email is required." msgstr "El correo electrónico del remitente es obligatorio." #: app/Services/Mailer/Providers/SendGrid/ValidatorTrait.php:24 msgid "Please define FLUENTMAIL_SENDGRID_API_KEY in wp-config.php file." msgstr "Por favor, define FLUENTMAIL_SENDGRID_API_KEY en el archivo wp-config.php." #: app/Services/Mailer/Providers/Smtp/ValidatorTrait.php:41 msgid "SMTP password is required." msgstr "La contraseña SMTP es obligatoria." #: app/Services/Mailer/Providers/Smtp/ValidatorTrait.php:37 msgid "SMTP username is required." msgstr "El nombre de usuario SMTP es obligatorio." #: app/Services/Mailer/Providers/Smtp/ValidatorTrait.php:23 msgid "SMTP port is required." msgstr "El puerto SMTP es obligatorio." #: app/Services/Mailer/Providers/Smtp/ValidatorTrait.php:19 msgid "SMTP host is required." msgstr "El servidor SMTP es obligatorio." #: app/Services/Mailer/Providers/AmazonSes/ValidatorTrait.php:32 msgid "Please define FLUENTMAIL_AWS_SECRET_ACCESS_KEY in wp-config.php file." msgstr "Por favor, define FLUENTMAIL_AWS_SECRET_ACCESS_KEY en el archivo wp-config.php." #: app/Services/Mailer/Providers/AmazonSes/ValidatorTrait.php:28 msgid "Please define FLUENTMAIL_AWS_ACCESS_KEY_ID in wp-config.php file." msgstr "Por favor, define FLUENTMAIL_AWS_ACCESS_KEY_ID en el archivo wp-config.php." #: app/Services/Mailer/Providers/AmazonSes/ValidatorTrait.php:24 msgid "Secret key is required." msgstr "La clave secreta es obligatoria." #: app/Services/Mailer/Providers/AmazonSes/ValidatorTrait.php:20 msgid "Access key is required." msgstr "La clave de acceso es obligatoria." #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:228 msgid "The Default option does not use SMTP or any Email Service Providers so it will not improve email delivery on your site." msgstr "La opción por defecto no usa SMTP ni ningún proveedor de servicios de correo electrónico, por lo que no mejorará la entrega de correo electrónico en su sitio." #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:119 msgid "SparkPost" msgstr "SparkPost" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:91 msgid "SendGrid" msgstr "SendGrid" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:74 msgid "Mailgun" msgstr "Mailgun" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:66 msgid "AWS GovCloud (US)" msgstr "AWS GovCloud (EE. UU.)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:65 msgid "Middle East (Bahrain)" msgstr "Medio Oriente (Bahréin)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:64 msgid "South America (São Paulo)" msgstr "América del Sur (São Paulo)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:63 msgid "Asia Pacific (Tokyo)" msgstr "Pacífico Asiatico (Tokio)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:62 msgid "Asia Pacific (Sydney)" msgstr "Pacífico Asiatico (Sydney)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:61 msgid "Asia Pacific (Singapore)" msgstr "Pacífico Asiatico (Singapur)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:60 msgid "Asia Pacific (Seoul)" msgstr "Pacífico Asiatico (Seoul)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:59 msgid "Asia Pacific (Mumbai)" msgstr "Pacífico Asiatico (Mumbai)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:58 msgid "Europe (Stockholm)" msgstr "Europa (Estocolmo)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:56 msgid "EU (Frankfurt)" msgstr "UE (Frankfurt)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:55 msgid "Europe (Paris)" msgstr "Europa (París)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:54 msgid "EU (London)" msgstr "UE (Londres)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:53 msgid "EU (Ireland)" msgstr "UE (Irlanda)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:52 msgid "Canada (Central)" msgstr "Canadá (central)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:51 msgid "US West (Oregon)" msgstr "Oeste de EE. UU. (Oregón)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:50 msgid "US West (N. California)" msgstr "Oeste de EE. UU. (Norte de California)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:49 msgid "US East (Ohio)" msgstr "Este de EE. UU. (Ohio)" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:48 msgid "US East (N. Virginia)" msgstr "Este de EE. UU. (Norte de Virginia)" #: app/Services/Mailer/Providers/SendInBlue/ValidatorTrait.php:23 msgid "Please define FLUENTMAIL_SENDINBLUE_API_KEY in wp-config.php file." msgstr "Por favor, define FLUENTMAIL_SENDINBLUE_API_KEY en el archivo wp-config.php." #: app/Services/Mailer/Providers/SparkPost/ValidatorTrait.php:24 msgid "Please define FLUENTMAIL_SPARKPOST_API_KEY in wp-config.php file." msgstr "Por favor, define FLUENTMAIL_SPARKPOST_API_KEY en el archivo wp-config.php." #: app/Services/Mailer/Providers/Mailgun/ValidatorTrait.php:31 #: app/Services/Mailer/Providers/TransMail/ValidatorTrait.php:31 msgid "Please define FLUENTMAIL_MAILGUN_DOMAIN in wp-config.php file." msgstr "Por favor, define FLUENTMAIL_MAILGUN_DOMAIN en el archivo wp-config.php." #: app/Services/Mailer/Providers/Mailgun/ValidatorTrait.php:27 #: app/Services/Mailer/Providers/TransMail/ValidatorTrait.php:27 msgid "Please define FLUENTMAIL_MAILGUN_API_KEY in wp-config.php file." msgstr "Por favor, define FLUENTMAIL_MAILGUN_API_KEY en el archivo wp-config.php." #: app/Services/Mailer/Providers/Mailgun/ValidatorTrait.php:23 #: app/Services/Mailer/Providers/TransMail/ValidatorTrait.php:23 msgid "Domain name is required." msgstr "Se requiere el nombre de dominio." #: app/Services/Mailer/Providers/PepiPost/ValidatorTrait.php:24 msgid "Please define FLUENTMAIL_PEPIPOST_API_KEY in wp-config.php file." msgstr "Por favor, define FLUENTMAIL_PEPIPOST_API_KEY en el archivo wp-config.php." #: app/Services/Mailer/Providers/ElasticMail/ValidatorTrait.php:19 #: app/Services/Mailer/Providers/Mailgun/ValidatorTrait.php:19 #: app/Services/Mailer/Providers/PepiPost/ValidatorTrait.php:20 #: app/Services/Mailer/Providers/Postmark/ValidatorTrait.php:20 #: app/Services/Mailer/Providers/SendGrid/ValidatorTrait.php:20 #: app/Services/Mailer/Providers/SendInBlue/ValidatorTrait.php:19 #: app/Services/Mailer/Providers/SparkPost/ValidatorTrait.php:20 #: app/Services/Mailer/Providers/TransMail/ValidatorTrait.php:19 msgid "Api key is required." msgstr "La clave de la API es obligatoria." #: app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:348 msgid "Fluent SMTP" msgstr "Fluent SMTP" #: app/Hooks/filters.php:18 app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:659 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: app/Hooks/filters.php:17 msgid "Go to Fluent SMTP Settings page" msgstr "Ir a la página de ajustes de Fluent SMTP" #: app/Http/Controllers/LoggerController.php:69 msgid "Email sent successfully." msgstr "Correo electrónico enviado correctamente." #: app/Http/Controllers/Controller.php:51 msgid "You do not have permission to do this action" msgstr "No tienes permiso para realizar esta acción" #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:336 msgid "Plugin has been successfully installed." msgstr "El plugin ha sido instalado correctamente." #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:329 msgid "Sorry, You can not install this plugin" msgstr "Lo siento, no puedes instalar este plugin" #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:323 msgid "Go to Ninja Tables Dashboard" msgstr "Ir al escritorio de Ninja Tables" #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:319 msgid "Go to FluentCRM Dashboard" msgstr "Ir al escritorio de FluentCRM" #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:315 msgid "Go to Fluent Forms Dashboard" msgstr "Ir al escritorio de Fluent Forms" #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:215 #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:235 #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:273 msgid "Sorry no connection found. Please reload the page and try again" msgstr "Lo siento, no se ha encontrado una conexión. Por favor, vuelve a cargar la página e inténtalo de nuevo" #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:167 msgid "Email delivered successfully." msgstr "Correo electrónico entregado correctamente." #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:156 msgid "The email field is required." msgstr "El campo de correo electrónico es obligatorio." #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:95 #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:140 msgid "Settings saved successfully." msgstr "Ajustes guardados correctamente." #: app/Http/Controllers/SettingsController.php:117 msgid "General Settings has been updated" msgstr "Se han actualizado los ajustes generales" #. Description of the plugin #: fluent-smtp.php msgid "The Ultimate SMTP Connection Plugin for WordPress." msgstr "El plugin definitivo de conexión SMTP para WordPress." #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: fluent-smtp.php msgid "https://fluentsmtp.com" msgstr "https://fluentsmtp.com" #. Plugin Name of the plugin #: fluent-smtp.php app/Hooks/Handlers/AdminMenuHandler.php:108 msgid "FluentSMTP" msgstr "FluentSMTP" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:105 msgid "Sendinblue" msgstr "Sendinblue" #: app/Services/Mailer/Providers/config.php:33 msgid "Amazon SES" msgstr "Amazon SES"