msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Restrict Content Pro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://restrictcontentpro.com/support/\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-09 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-09 13:37-0600\n" "Last-Translator: Israel Barragan \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: includes/js\n" #: restrict-content-pro.php:280 msgid "This plugin is not fully active." msgstr "" #: restrict-content-pro.php:290 msgid "Requires %s (%s), but (%s) is installed." msgstr "" #: restrict-content-pro.php:300 msgid "Requires %s (%s), but it appears to be missing." msgstr "" #: restrict-content-pro.php:310 msgid "Requirements" msgstr "" #: restrict-content-pro.php:320 #, fuzzy #| msgid "Restrict Content Pro Settings" msgid "Restrict Content Pro Requirements" msgstr "Restrict Content Pro instellingen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:55 msgid "Discounts" msgstr "Kortingen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:55, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:55, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:40, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:27 msgid "Discount Codes" msgstr "Kortingscodes" #: pro/class-restrict-content-pro.php:56, pro/class-restrict-content-pro.php:56 msgid "Reports" msgstr "Rapporten" #: pro/class-restrict-content-pro.php:78 #, fuzzy msgid "Maximum number of simultaneous connections per member" msgstr "Maximum aantal abonnees om te exporteren" #: pro/class-restrict-content-pro.php:84 msgid "" "Set the default maximum number of simultaneous connections for each member." "
Enter 0 to allow unlimited simultaneous connections." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:104, #: pro/class-restrict-content-pro.php:105, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:57, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:58 msgid "Manual Payment" msgstr "Handmatige Betaling" #: pro/class-restrict-content-pro.php:109, #: pro/class-restrict-content-pro.php:114, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:96 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: pro/class-restrict-content-pro.php:110 msgid "PayPal Standard" msgstr "PayPal Standaard" #: pro/class-restrict-content-pro.php:115 msgid "PayPal Express" msgstr "PayPal Express" #: pro/class-restrict-content-pro.php:119, #: pro/class-restrict-content-pro.php:129, #: pro/class-restrict-content-pro.php:140, #: pro/class-restrict-content-pro.php:150, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:62 msgid "Credit / Debit Card" msgstr "Credit / Debit Card" #: pro/class-restrict-content-pro.php:120 msgid "PayPal Pro" msgstr "PayPal Pro" #: pro/class-restrict-content-pro.php:130, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:63 msgid "Stripe" msgstr "Stripe" #: pro/class-restrict-content-pro.php:141 msgid "2Checkout" msgstr "2Checkout" #: pro/class-restrict-content-pro.php:151 msgid "Braintree" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:170 msgid "PayPal Settings" msgstr "PayPal Instellingen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:174 msgid "PayPal Address" msgstr "PayPal Adres" #: pro/class-restrict-content-pro.php:182 msgid "Enter your PayPal email address." msgstr "Vul je PayPal emailadres in" #: pro/class-restrict-content-pro.php:186 msgid "PayPal API Credentials" msgstr "PayPal API inloggegevens" #: pro/class-restrict-content-pro.php:188 #, fuzzy msgid "" "The PayPal API credentials are required in order to use PayPal Standard, " "PayPal Express, and PayPal Pro. Test API credentials can be obtained through " "the PayPal developer website. For more " "information, see our documentation article." msgstr "" "De PayPal API gegevens zijn benodigd om PayPal Express en PayPal Pro te " "gebruiken, en om geavanceerde abnonnement-annulerings opties te ondersteunen " "in PayPal Standaard. Je Test API gegevens kun je ophalen via developer.paypal.com." #: pro/class-restrict-content-pro.php:194 msgid "Test API Username" msgstr "Test API gebruikersnaam" #: pro/class-restrict-content-pro.php:203 msgid "Enter your test API username." msgstr "Vul hier je test API gebruikersnaam in." #: pro/class-restrict-content-pro.php:208 msgid "Test API Password" msgstr "Test API Wachtwoord" #: pro/class-restrict-content-pro.php:223 msgid "Enter your test API password." msgstr "Vul hier je test API wachtwoord in." #: pro/class-restrict-content-pro.php:228 msgid "Test API Signature" msgstr "Test API handtekening(Signature)" #: pro/class-restrict-content-pro.php:243 msgid "Enter your test API signature." msgstr "Vul hier je test API handtekening in." #: pro/class-restrict-content-pro.php:248 msgid "Live API Username" msgstr "Live API gebruikersnaam" #: pro/class-restrict-content-pro.php:258 msgid "Enter your live API username." msgstr "Vul hier je live API gebruikersnaam in." #: pro/class-restrict-content-pro.php:263 msgid "Live API Password" msgstr "Live API wachtwoord" #: pro/class-restrict-content-pro.php:277 msgid "Enter your live API password." msgstr "Vul hier je live API wachtwoord in." #: pro/class-restrict-content-pro.php:282 msgid "Live API Signature" msgstr "Live API handtekening(Signature)" #: pro/class-restrict-content-pro.php:297 msgid "Enter your live API signature." msgstr "Vul hier je live API handtekening in." #: pro/class-restrict-content-pro.php:303 msgid "PayPal Page Style" msgstr "PayPal Pagina Stijl" #: pro/class-restrict-content-pro.php:312 msgid "" "Enter the PayPal page style name you wish to use, or leave blank for default." msgstr "" "Vul de naam van de PayPal pagina stijl in die je wilt zien, of laat dit leeg " "voor het standaard scherm" #: pro/class-restrict-content-pro.php:317 msgid "Disable CURL" msgstr "CURL uitschakelen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:324 msgid "Only check this option if your host does not allow cURL." msgstr "Kies alleen voor deze optie als je webhost geen cURL ondersteunt" #: pro/class-restrict-content-pro.php:329 msgid "Disable IPN Verification" msgstr "IPN Verificatie uitschakelen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:336 msgid "" "Only check this option if your members statuses are not getting changed to " "\"active\"." msgstr "" "Vink deze optie alleen aan als de status van nieuwe leden niet op \"actief\" " "wordt gezet." #: pro/class-restrict-content-pro.php:341 msgid "2Checkout Settings" msgstr "2Checkout instellingen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:347 msgid "Secret Word" msgstr "Geheim Woord" #: pro/class-restrict-content-pro.php:355 msgid "" "Enter your secret word. This can be obtained from the 2Checkout Sandbox." msgstr "" "Vul hier je geheime woord in. Deze kun je vinden in de 2Checkout Sandbox." #: pro/class-restrict-content-pro.php:361 msgid "Test Private Key" msgstr "Test Private Key" #: pro/class-restrict-content-pro.php:369 msgid "" "Enter your test private key. Your test API keys can be obtained from the 2Checkout Sandbox." msgstr "" "Vul hier je geheime sleutel in. Je API sleutels kun je ophalen in je Stripe account instellingen." #: pro/class-restrict-content-pro.php:375, #: core/includes/admin/settings/settings.php:421 msgid "Test Publishable Key" msgstr "Test Openbare sleutel" #: pro/class-restrict-content-pro.php:383, #: core/includes/admin/settings/settings.php:425 msgid "Enter your test publishable key." msgstr "Vul hier je test openbare sleutel in." #: pro/class-restrict-content-pro.php:389 msgid "Test Seller ID" msgstr "Test Seller ID" #: pro/class-restrict-content-pro.php:397 #, fuzzy msgid "" "Enter your test Seller ID. Where is my Seller ID?." msgstr "" "Vul hier je live Seller ID in. Waar vind ik mijn Seller ID?." #: pro/class-restrict-content-pro.php:403, #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:42 msgid "Live Private Key" msgstr "Live Private Key" #: pro/class-restrict-content-pro.php:411 msgid "" "Enter your live secret key. Your API keys can be obtained from the 2Checkout PCI " "Program." msgstr "" "Voer uw live geheime sleutel. Je API keys kunnen worden verkregen vanuit de " "2Checkout " "PCI programma." #: pro/class-restrict-content-pro.php:417, #: core/includes/admin/settings/settings.php:439 msgid "Live Publishable Key" msgstr "Live Openbare Sleutel" #: pro/class-restrict-content-pro.php:425, #: core/includes/admin/settings/settings.php:443 msgid "Enter your live publishable key." msgstr "Vul hier je live openbare sleutel in." #: pro/class-restrict-content-pro.php:431 msgid "Live Seller ID" msgstr "Live Seller ID" #: pro/class-restrict-content-pro.php:439 msgid "" "Enter your live Seller ID. Where is my Seller ID?." msgstr "" "Vul hier je live Seller ID in. Waar vind ik mijn Seller ID?." #: pro/class-restrict-content-pro.php:463, #: pro/class-restrict-content-pro.php:494 msgid "Free Trial Duration" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:469, #: pro/class-restrict-content-pro.php:499, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:68, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:92 msgid "Day(s)" msgstr "Dag(en)" #: pro/class-restrict-content-pro.php:470, #: pro/class-restrict-content-pro.php:500, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:69, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:93 msgid "Month(s)" msgstr "Maand(en)" #: pro/class-restrict-content-pro.php:471, #: pro/class-restrict-content-pro.php:501, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:70, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:94 msgid "Year(s)" msgstr "Ja(a)r(en)" #: pro/class-restrict-content-pro.php:474, #: pro/class-restrict-content-pro.php:504 #, fuzzy msgid "Length of time the free trial should last. Enter 0 for no free trial." msgstr "De tijdsduur van dit abonnement. Vul 0 in voor onbeperkt." #: pro/class-restrict-content-pro.php:476 msgid "" "Example: setting this to 7 days would give the member a 7-" "day free trial. The member would be billed at the end of the trial. " "

Note: If you enable a free trial, the regular membership " "duration and price must be greater than 0.

" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:506 msgid "" "Example: setting this to 7 days would give the member a 7-" "day free trial. The member would be billed at the end of the trial." "

Note: If you enable a free trial, the regular membership " "duration and price must be greater than 0.

" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:523, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:35, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:51, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:67, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:83, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:90, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:33, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:64, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:88, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:119, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:150, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:160, #: core/includes/admin/settings/settings.php:70, #: core/includes/admin/settings/settings.php:92 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:527 msgid "Template" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:537 msgid "Select the template used for email design." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:542 #, fuzzy msgid "Email Header" msgstr "Email Adres" #: pro/class-restrict-content-pro.php:548 msgid "Text shown at top of email notifications." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:553 #, fuzzy msgid "Email Logo" msgstr "Email Body" #: pro/class-restrict-content-pro.php:559 #, fuzzy msgid "Choose Image" msgstr "Kies een Logo" #: pro/class-restrict-content-pro.php:560 msgid "Image shown at top of email notifications." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:565 msgid "From Name" msgstr "Van Naam" #: pro/class-restrict-content-pro.php:574 msgid "" "The name that emails come from. This is usually the name of your business." msgstr "" "De naam waar de emails van verstuurd worden. Dit is meestal je bedrijfsnaam." #: pro/class-restrict-content-pro.php:579 msgid "From Email" msgstr "Van Email" #: pro/class-restrict-content-pro.php:588 msgid "The email address that emails are sent from." msgstr "Het emailadres waarvan de emails worden verstuurd." #: pro/class-restrict-content-pro.php:593 #, fuzzy msgid "Admin Notification Email" msgstr "Nonce verificatie mislukt." #: pro/class-restrict-content-pro.php:603 msgid "" "Admin notices are sent to this email address. Separate multiple emails with " "a comma." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:609 #, fuzzy msgid "Email Verification" msgstr "IPN Verificatie uitschakelen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:615 msgid "Off" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:616 #, fuzzy msgid "On for free membership levels" msgstr "De naam van het abonnement." #: pro/class-restrict-content-pro.php:617 #, fuzzy msgid "On for all membership levels" msgstr "De naam van het abonnement." #: pro/class-restrict-content-pro.php:620 msgid "" "If \"On for free membership levels\" is chosen, memberships with a 0 price " "in the level settings will require email verification. This does not include " "registrations that have been made free with a discount code or credits." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:621 msgid "" "Require that new members verify their email address before gaining access to " "restricted content." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:626 #, fuzzy msgid "Email Verification Subject" msgstr "IPN Verificatie uitschakelen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:631, #: core/includes/email-functions.php:658 #, fuzzy msgid "Please confirm your email address" msgstr "Bevestig je betaling aub" #: pro/class-restrict-content-pro.php:632 #, fuzzy msgid "The subject line for the email verification message." msgstr "" "Het onderwerp van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement " "geactiveerd wordt." #: pro/class-restrict-content-pro.php:637 #, fuzzy msgid "Email Verification Body" msgstr "IPN Verificatie uitschakelen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:641 msgid "Click here to confirm your email address and activate your account: %s" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:647 msgid "" "This is the message for the verification email. Use the %s template tag for " "the verification URL." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:653 msgid "Available Template Tags" msgstr "Beschikbaren Template Tags" #: pro/class-restrict-content-pro.php:656 msgid "" "The following template tags are available for use in all of the email " "settings below." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:675, #: pro/class-restrict-content-pro.php:758, #: pro/class-restrict-content-pro.php:862, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1053, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1204, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1300 #, fuzzy msgid "Member Subject" msgstr "Onderwerp" #: pro/class-restrict-content-pro.php:682 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to users when their membership becomes " "active." msgstr "" "Het onderwerp van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement " "geactiveerd wordt." #: pro/class-restrict-content-pro.php:687, #: pro/class-restrict-content-pro.php:770, #: pro/class-restrict-content-pro.php:968, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1065, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1217, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1313 #, fuzzy msgid "Member Email Body" msgstr "Email Body" #: pro/class-restrict-content-pro.php:697 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to users when their membership " "becomes active." msgstr "" "De tekst van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement " "geactiveerd wordt." #: pro/class-restrict-content-pro.php:700, #: pro/class-restrict-content-pro.php:742, #: pro/class-restrict-content-pro.php:783, #: pro/class-restrict-content-pro.php:825, #: pro/class-restrict-content-pro.php:887, #: pro/class-restrict-content-pro.php:932, #: pro/class-restrict-content-pro.php:981, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1030, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1078, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1127, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1230, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1277, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1326, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1375 #, fuzzy msgid "Preview Email" msgstr "Van Email" #: pro/class-restrict-content-pro.php:702, #: pro/class-restrict-content-pro.php:744, #: pro/class-restrict-content-pro.php:785, #: pro/class-restrict-content-pro.php:827, #: pro/class-restrict-content-pro.php:889, #: pro/class-restrict-content-pro.php:934, #: pro/class-restrict-content-pro.php:983, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1032, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1080, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1129, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1232, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1279, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1328, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1377, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:82 msgid "Send Test Email" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:716, #: pro/class-restrict-content-pro.php:799, #: pro/class-restrict-content-pro.php:906, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1101, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1253, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1349 #, fuzzy msgid "Admin Subject" msgstr "Onderwerp" #: pro/class-restrict-content-pro.php:724 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a member's membership " "becomes active." msgstr "" "Het onderwerp van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement " "geactiveerd wordt." #: pro/class-restrict-content-pro.php:729, #: pro/class-restrict-content-pro.php:812, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1017, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1114, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1264, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1362 #, fuzzy msgid "Admin Email Body" msgstr "Email Body" #: pro/class-restrict-content-pro.php:739 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a member's " "membership becomes active." msgstr "" "De tekst van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement " "geactiveerd wordt." #: pro/class-restrict-content-pro.php:765 msgid "" "The subject line for the email sent to users when they sign up for a free " "membership." msgstr "" "Het onderwerp wanneer iemand zich inschrijft voor een gratis abonnement" #: pro/class-restrict-content-pro.php:780 msgid "" "This is the email message that is sent to users when they sign up for a free " "account." msgstr "" "Het emailbericht wanneer iemand zich inschrijft voor een gratis abonnement" #: pro/class-restrict-content-pro.php:807 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a user signs up for a " "free membership." msgstr "" "Het onderwerp wanneer iemand zich inschrijft voor een gratis abonnement" #: pro/class-restrict-content-pro.php:822 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a user signs up for " "a free account." msgstr "" "Het emailbericht wanneer iemand zich inschrijft voor een gratis abonnement" #: pro/class-restrict-content-pro.php:846 #, fuzzy msgid "Trial Membership Activation Email" msgstr "Proefabonnement Email" #: pro/class-restrict-content-pro.php:851, #: core/includes/admin/settings/settings.php:513, #: core/includes/admin/settings/settings.php:560, #: core/includes/admin/settings/settings.php:618, #: core/includes/admin/settings/settings.php:665, #: core/includes/admin/settings/settings.php:732, #: core/includes/admin/settings/settings.php:777 #, fuzzy msgid "Disable for Member" msgstr "Formulier CSS uitschakelen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:857 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to a member when they sign up with a " "trial." msgstr "" "Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een abonnee een " "proefabonnement afsluit." #: pro/class-restrict-content-pro.php:869 msgid "" "The subject line for the email sent to users when they sign up for a free " "trial." msgstr "" "Het onderwerp wanneer iemand zich inschrijft voor een proef abonnement." #: pro/class-restrict-content-pro.php:874 #, fuzzy msgid "Member Trial Email Message" msgstr "Proef Email Bericht" #: pro/class-restrict-content-pro.php:884 msgid "" "This is the email message that is sent to users when they sign up for a free " "trial." msgstr "" "Het emailbericht wanneer iemand zich inschrijft voor een proef abonnement." #: pro/class-restrict-content-pro.php:895, #: core/includes/admin/settings/settings.php:534, #: core/includes/admin/settings/settings.php:581, #: core/includes/admin/settings/settings.php:639, #: core/includes/admin/settings/settings.php:686, #: core/includes/admin/settings/settings.php:753, #: core/includes/admin/settings/settings.php:800 #, fuzzy msgid "Disable for Admin" msgstr "Formulier CSS uitschakelen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:901 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a member " "signs up with a trial." msgstr "" "Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een abonnee een " "proefabonnement afsluit." #: pro/class-restrict-content-pro.php:914 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a user signs up for a " "free trial." msgstr "" "Het onderwerp wanneer iemand zich inschrijft voor een proef abonnement." #: pro/class-restrict-content-pro.php:919 #, fuzzy msgid "Admin Trial Email Message" msgstr "Proef Email Bericht" #: pro/class-restrict-content-pro.php:929 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a user signs up for " "a free trial." msgstr "" "Het emailbericht wanneer iemand zich inschrijft voor een proef abonnement." #: pro/class-restrict-content-pro.php:955 #, fuzzy msgid "Member Subject line" msgstr "Onderwerp" #: pro/class-restrict-content-pro.php:963 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to users when their membership is " "cancelled." msgstr "" "Het onderwerp van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement " "wordt geannuleerd." #: pro/class-restrict-content-pro.php:978 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to users when their membership is " "cancelled." msgstr "" "De tekst van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement wordt " "geannuleerd." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1004 #, fuzzy msgid "Admin Subject line" msgstr "Onderwerp" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1012 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a member's membership " "is cancelled." msgstr "" "Het onderwerp van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement " "wordt geannuleerd." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1027 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a member's " "membership is cancelled." msgstr "" "De tekst van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement wordt " "geannuleerd." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1060 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to users when their membership is " "expired." msgstr "" "Het onderwerp van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement is " "verlopen." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1075 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to users when their membership is " "expired." msgstr "" "De tekst van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement is " "verlopen." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1109 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a member's membership " "is expired." msgstr "" "Het onderwerp van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement is " "verlopen." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1124 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a member's " "membership is expired." msgstr "" "De tekst van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement is " "verlopen." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1149 #, fuzzy msgid "Expiration Reminders" msgstr "Verloopdatum" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1153 #, fuzzy msgid "Membership Expiration Reminders" msgstr "Abonnee vervaldatum veranderd van %s in %s" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1156 msgid "" "Expiration reminders are sent to \"active\" and \"cancelled\" memberships " "that do not have auto renew enabled. They can be used to " "inform customers that their memberships will not be automatically renewed " "and they will need to do a manual renewal to retain access to their content." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1176 #, fuzzy msgid "Renewal Reminders" msgstr "Verlengingsdatum" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1180 msgid "Membership Renewal Reminders" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1183 msgid "" "Renewal reminders are sent to \"active\" memberships that do have auto renew enabled. They can be used to inform customers that " "their memberships will be automatically renewed and give them a chance to " "cancel if they do not wish to continue." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1212 msgid "" "The subject line for the email sent to users upon a successful payment being " "received." msgstr "" "Het onderwerpveld voor de email die aan gebruikers wordt verstuurd wanneer " "een betaling is ontvangen." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1227 msgid "" "This is the email message that is sent to users after a payment has been " "received from them." msgstr "" "Dit is de email die verstuurd wordt aan gebruikers wanneer hun betaling is " "ontvangen." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1259 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin upon a successful payment " "being received." msgstr "" "Het onderwerpveld voor de email die aan gebruikers wordt verstuurd wanneer " "een betaling is ontvangen." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1274 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin after a payment has been " "received." msgstr "" "Dit is de email die verstuurd wordt aan gebruikers wanneer hun betaling is " "ontvangen." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1308 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to users when a renewal payment fails." msgstr "" "Het onderwerp wanneer iemand zich inschrijft voor een proef abonnement." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1323 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to users when a renewal payment fails." msgstr "" "Het emailbericht wanneer iemand zich inschrijft voor een proef abonnement." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1357 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a renewal payment " "fails." msgstr "" "Het onderwerp wanneer iemand zich inschrijft voor een proef abonnement." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1372 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a renewal payment " "fails." msgstr "" "Het emailbericht wanneer iemand zich inschrijft voor een proef abonnement." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1398 msgid "New User Notifications" msgstr "Melding bij nieuwe Gebruiker" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1403 msgid "Disable New User Notifications" msgstr "Meldingen van nieuwe Gebruikers uitschakelen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1410 msgid "" "Check this option if you do NOT want to receive emails when new users signup." msgstr "" "Vink dit aan wanneer je GEEN meldingen wilt ontvangen wanneer nieuwe " "gebruikers zich registreren." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1498 msgid "%s notice was emailed to the member - %s." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1519 #, fuzzy #| msgid "Discounts and Fees" msgid "Discount Signup Fees" msgstr "Kortingen en extra kosten" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1524 msgid "" "If enabled, discount codes will apply to signup fees. If not enabled, only " "the base price gets discounted and signup fees do not." msgstr "" #: core/includes/ajax-actions.php:74, core/includes/ajax-actions.php:142 #, fuzzy msgid "No available membership levels for your account." msgstr "Er zijn nog geen abonnementen toegevoegd" #: core/includes/block-functions.php:21, #: core/includes/admin/settings/settings.php:56 msgid "Restrict Content Pro" msgstr "Restrict Content Pro" #: core/includes/captcha-functions.php:104, #: core/includes/captcha-functions.php:149, #: core/includes/captcha-functions.php:131 #, fuzzy #| msgid "Registration Page" msgid "Registration failed" msgstr "Aanmeldings Pagina" #: core/includes/class-rcp-cli.php:62 msgid "" "You must specify a job ID with the --id argument or a job name with the --" "name argument." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:68 #, fuzzy msgid "Invalid job." msgstr "Ongeldig" #: core/includes/class-rcp-cli.php:72 msgid "" "The %s job has already been completed. To run it again anyway, use the --" "force argument." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:89 msgid "Processing Batch Job: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:100 msgid "Job completed in %d seconds." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:101 msgid "Old Records: " msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:102 msgid "New Records: " msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:328, core/includes/class-rcp-cli.php:334 #, fuzzy msgid "No customer found with this email address." msgstr "Er is geen gebruiker geregistreerd met dit emailadres." #: core/includes/class-rcp-cli.php:340 #, fuzzy msgid "This customer does not have any memberships." msgstr "Heeft deze gebruiker een proefabonnement?" #: core/includes/class-rcp-cli.php:315, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:156, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:28, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:30, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:167, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:445, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:493, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:541, #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:101, #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:107 #, fuzzy msgid "Invalid membership." msgstr "Ongeldig emailadres" #: core/includes/class-rcp-cli.php:158 #, fuzzy msgid "You must have at least one active membership level." msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/class-rcp-cli.php:305 #, fuzzy msgid "Created %d membership record" msgid_plural "Created %d membership records" msgstr[0] "Abonnement geannuleerd op " msgstr[1] "Abonnement geannuleerd op " #: core/includes/class-rcp-cli.php:380 #, fuzzy msgid "No customer with this email address." msgstr "Er is geen gebruiker geregistreerd met dit emailadres." #: core/includes/class-rcp-cli.php:387, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:140, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:272 #, fuzzy msgid "Invalid customer." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" #: core/includes/class-rcp-cli.php:394 msgid "Customer #%d ( %s )" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:395 #, fuzzy msgid "User ID: %d" msgstr "Gebruiker ID" #: core/includes/class-rcp-cli.php:396, core/includes/login-functions.php:267 msgid "Username: %s" msgstr "Gebruikersnaam: %s" #: core/includes/class-rcp-cli.php:397 #, fuzzy msgid "First Name: %s" msgstr "Voornaam" #: core/includes/class-rcp-cli.php:398 #, fuzzy msgid "Last Name: %s" msgstr "Achternaam" #: core/includes/class-rcp-cli.php:399 #, fuzzy msgid "Registration Date: %s" msgstr "Aanmeldings Pagina" #: core/includes/class-rcp-cli.php:400 msgid "Last Login Date: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:401, core/includes/class-rcp-cli.php:531, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:185, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:194 msgid "yes" msgstr "ja" #: core/includes/class-rcp-cli.php:401, core/includes/class-rcp-cli.php:531, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:185, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:194 msgid "no" msgstr "nee" #: core/includes/class-rcp-cli.php:402 msgid "Pending Email Verification: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:403 #, fuzzy msgid "Active Memberships: %d" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/class-rcp-cli.php:404 msgid "Number of Payments: %d" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:405 msgid "Lifetime Value: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:449 #, fuzzy msgid "No payments to delete." msgstr "Nog geen betalingen vastgelegd" #: core/includes/class-rcp-cli.php:440 msgid "Deleting %d generated payment" msgid_plural "Deleting %d generated payments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:481 msgid "No memberships to delete." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:469 #, fuzzy msgid "Deleting %d generated membership" msgid_plural "Deleting %d generated memberships" msgstr[0] "Je abonnement" msgstr[1] "Je abonnement" #: core/includes/class-rcp-cli.php:507 msgid "No customers to delete." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:498 msgid "Deleting %d generated customer" msgid_plural "Deleting %d generated customers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:523 msgid "Membership #%d ( %s )" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:524 msgid "Customer ID: %d" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:525 #, fuzzy msgid "Created Date: %d" msgstr "Betaling Aanmaken" #: core/includes/class-rcp-cli.php:526 msgid "Membership Status: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:527 #, fuzzy msgid "Membership Level: %s" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/class-rcp-cli.php:528 msgid "Billing Cycle: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:529 #, fuzzy msgid "until cancelled" msgstr "Geannuleerd" #: core/includes/class-rcp-cli.php:530 msgid "Times Billed: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:532 #, fuzzy msgid "Auto Renew: %s" msgstr "Automatisch vernieuwen" #: core/includes/class-rcp-cli.php:533 #, fuzzy msgid "Expiration Date: %s" msgstr "Verloopdatum" #: core/includes/class-rcp-cli.php:535 msgid "Last Renewed: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:538 msgid "Cancellation Date: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:540 #, fuzzy msgid "Gateway: %s" msgstr "Gateways" #: core/includes/class-rcp-emails.php:235 msgid "Default Template" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:236 msgid "No template, plain text only" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:266, #: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126, #: core/includes/email-functions.php:160, #: core/includes/email-functions.php:193, #: core/includes/email-functions.php:229, #: core/includes/email-functions.php:625, core/includes/install.php:349, #: core/includes/install.php:363, core/includes/install.php:377, #: core/includes/install.php:391, core/includes/install.php:406, #: core/includes/install.php:429, core/includes/admin/settings/settings.php:40 msgid "Hello" msgstr "Hallo" #: core/includes/class-rcp-emails.php:342 msgid "" "You cannot send emails with rcp_Emails until init/admin_init has been reached" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:486 #, fuzzy msgid "The full name of the member" msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/class-rcp-emails.php:491 #, fuzzy msgid "The user name of the member on the site" msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/class-rcp-emails.php:496 #, fuzzy msgid "The email address of the member" msgstr "Het emailadres waarvan de emails worden verstuurd." #: core/includes/class-rcp-emails.php:501 #, fuzzy msgid "The first name of the member" msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/class-rcp-emails.php:506 #, fuzzy msgid "The last name of the member" msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/class-rcp-emails.php:511 #, fuzzy msgid "The display name of the member" msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/class-rcp-emails.php:516 #, fuzzy msgid "The expiration date of the member" msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/class-rcp-emails.php:521 #, fuzzy msgid "The name of the membership level the member is subscribed to" msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/class-rcp-emails.php:526 #, fuzzy msgid "The unique key of the membership level the member is subscribed to" msgstr "De prijs van dit abonnement. Vul 0 in voor een gratis abonnement." #: core/includes/class-rcp-emails.php:531 #, fuzzy msgid "The amount of the last payment made by the member" msgstr "Het bedrag van deze betaling" #: core/includes/class-rcp-emails.php:536 msgid "The URL to the member's most recent invoice" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:541 msgid "The URL to renew the membership associated with the email being sent" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:546 msgid "" "The URL to change (upgrade/downgrade) the membership associated with the " "email being sent" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:551 msgid "" "The URL to the \"Update Billing Card\" page for the latest payment " "(recommended for use in the Renewal Payment Failed email)" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:556 msgid "The discount code that was used with the most recent payment" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:561 msgid "The member’s user ID number" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:566 #, fuzzy msgid "The name of this website" msgstr "Naam van deze korting" #: core/includes/class-rcp-emails.php:571 msgid "The email verification URL, only for the Email Verification template" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-export.php:67, #: core/includes/member-functions.php:237, #: core/includes/member-functions.php:251, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:42, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:291, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:303, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:386, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:398, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:65, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:27 msgid "ID" msgstr "ID" #: core/includes/class-rcp-export.php:68, #: core/includes/member-functions.php:238, #: core/includes/member-functions.php:255, core/templates/subscription.php:223, #: core/templates/subscription.php:237, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:63, #: core/includes/deprecated/functions.php:599, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:292, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:309, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:86, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:387, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:404, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:68, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:48 msgid "Date" msgstr "Datum" #: core/includes/class-rcp-export.php:183 msgid "You do not have permission to export data." msgstr "Je hebt geen toestemming om data te exporteren." #: core/includes/class-rcp-export.php:183, #: core/includes/registration-functions.php:285, #: core/includes/registration-functions.php:290, #: core/includes/registration-functions.php:295, #: core/includes/user-page-columns.php:136, #: core/includes/admin/admin-notices.php:472, #: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:287, #: core/includes/deprecated/functions.php:1919, #: core/includes/deprecated/functions.php:1936, #: core/includes/deprecated/functions.php:1953, #: core/includes/deprecated/functions.php:1969, #: core/includes/deprecated/functions.php:1985, #: core/includes/deprecated/functions.php:1994, #: core/includes/deprecated/functions.php:2102, #: core/includes/deprecated/functions.php:2141, #: core/includes/deprecated/functions.php:2158, #: core/includes/deprecated/functions.php:2174, #: core/includes/deprecated/functions.php:2190, #: core/includes/deprecated/functions.php:2199, #: core/includes/deprecated/functions.php:2092, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:826, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:156, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:161, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:165, #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:209, #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:240, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:45, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:99, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:165, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:152, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:631, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:167, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:154, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:137, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:287, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:374, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:201, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:172, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:154, #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:16, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:24, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:28, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:40, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:81, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:52, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:72, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:89, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:100, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:125, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:129, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:133, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:140, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:216, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:220, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:224, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:234, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:257, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:261, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:265, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:272, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:278, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:16, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:23, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:27, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:31, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:35, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:41, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:71, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:77, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:234, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:238, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:242, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:248, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:256, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:27, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:31, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:155, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:159, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:163, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:177, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:186, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:237, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:241, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:245, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:309, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:313, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:317, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:336, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:340, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:344, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:387, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:391, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:395, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:407, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:16, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:16, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:23, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:28, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:33, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:18, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:25, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:30, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:26, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:30, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:40, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:50, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:66, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:86, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:96, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:122, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:151, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:155, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:159, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:167, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:209, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:430, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:434, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:438, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:445, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:451, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:477, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:481, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:485, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:493, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:525, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:529, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:533, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:541, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:588, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:592, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:596, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:26, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:30, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:109, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:113, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:162, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:166, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:56, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:65, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:109, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:113, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:166, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:170, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:174, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:199, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:203, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:207, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1413, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1417, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1421, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1493, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:24, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:28, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:71, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:75, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:112, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:116, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:120, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:157, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:161, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:165, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:189, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:193, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:197, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:197, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:298, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:315, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:332, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:348, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:364, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:373, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:24, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:28, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:77, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:81, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:128, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:132, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:136, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:160, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:164, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:168, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:194, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:198, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:202 msgid "Error" msgstr "Fout" #: core/includes/class-rcp-registration.php:152, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:126, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:157 msgid "Signup Fee" msgstr "Inschrijfkosten" #: core/includes/class-rcp-registration.php:152 msgid "Signup Credit" msgstr "Inschrijvings krediet" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:35 #, fuzzy msgid "The day of the renewal/expiration" msgstr "Drie dagen voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:36 #, fuzzy msgid "One day before renewal/expiration" msgstr "Een dat voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:37 #, fuzzy msgid "Two days before renewal/expiration" msgstr "Twee dagen voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:38 #, fuzzy msgid "Three days before renewal/expiration" msgstr "Drie dagen voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:39 #, fuzzy msgid "Four days before renewal/expiration" msgstr "Vier dagen voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:40 #, fuzzy msgid "Five days before renewal/expiration" msgstr "Vijf dagen voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:41 #, fuzzy msgid "Six days before renewal/expiration" msgstr "Zes dagen voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:42 #, fuzzy msgid "One week before renewal/expiration" msgstr "Een week voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:43 #, fuzzy msgid "Two weeks before renewal/expiration" msgstr "Twee weken voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:44 #, fuzzy msgid "Three weeks before renewal/expiration" msgstr "Drie weken voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:45 #, fuzzy msgid "One month before renewal/expiration" msgstr "Een maand voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:46 #, fuzzy msgid "Two months before renewal/expiration" msgstr "Twee maanden voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:47 #, fuzzy msgid "Three months before renewal/expiration" msgstr "Drie maanden voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:48 #, fuzzy msgid "One day after expiration" msgstr "Een dat voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:49 #, fuzzy msgid "Two days after expiration" msgstr "Twee dagen voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:50 #, fuzzy msgid "Three days after expiration" msgstr "Drie dagen voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:51 #, fuzzy msgid "One week after expiration" msgstr "Een week voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:52 #, fuzzy msgid "Two weeks after expiration" msgstr "Twee weken voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:53 #, fuzzy msgid "One month after expiration" msgstr "Een maand voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:54 #, fuzzy msgid "Two months after expiration" msgstr "Twee maanden voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:55 #, fuzzy msgid "Three months after expiration" msgstr "Drie maanden voor de einddatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:100, #: core/includes/misc-functions.php:1615, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:48 #, fuzzy msgid "Renewal" msgstr "Verlengingsdatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:101, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:354, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:62, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:48, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:76 msgid "Expiration" msgstr "Verloopdatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:214, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:117 msgid "Your Subscription is About to Renew" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:204 #, fuzzy msgid "Your Subscription is About to Expire" msgstr "abonnement is verlopen" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:376 msgid "" "**THIS IS A DEFAULT TEST MESSAGE - Notice message was not retrieved.**\n" "\n" "Hello %name%,\n" "\n" "Your subscription for %subscription_name% will renew or expire on " "%expiration%." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:378 msgid "Default Subject Message - Your Subscription is About to Renew or Expire" msgstr "" #: core/includes/class-restrict-content.php:149, #: core/includes/class-restrict-content.php:160 msgid "Cheatin’ huh?" msgstr "" #: core/includes/content-filters.php:113 #, fuzzy msgid "Your account is pending email verification." msgstr "Je aanmelding wordt gecontroleerd door de site beheerder" #: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126, #: core/includes/email-functions.php:160 msgid "is now subscribed to" msgstr "is nu abonnee van " #: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126, #: core/includes/email-functions.php:160, core/includes/email-functions.php:625 #, fuzzy msgid "Membership level" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/email-functions.php:95, core/includes/email-functions.php:128, #: core/includes/email-functions.php:162, #: core/includes/email-functions.php:195, #: core/includes/email-functions.php:231, #: core/includes/email-functions.php:627, core/includes/install.php:352, #: core/includes/install.php:366, core/includes/install.php:380, #: core/includes/install.php:395, core/includes/install.php:409, #: core/includes/install.php:431 msgid "Thank you" msgstr "Bedankt" #: core/includes/email-functions.php:99, core/includes/install.php:348 #, fuzzy msgid "New membership on %s" msgstr "Nieuw Abonnement op " #: core/includes/email-functions.php:132, core/includes/install.php:362 #, fuzzy msgid "New free membership on %s" msgstr "Nieuw gratis abonnement op" #: core/includes/email-functions.php:166, core/includes/install.php:376 #, fuzzy msgid "New trial membership on %s" msgstr "Nieuw proefabonnement op" #: core/includes/email-functions.php:193 #, fuzzy msgid "has cancelled their membership to" msgstr "heeft zijn/haar abonnement geanulleerd voor " #: core/includes/email-functions.php:193 #, fuzzy msgid "Their membership level was" msgstr "Het soort abonnement was" #: core/includes/email-functions.php:199, core/includes/install.php:390 #, fuzzy msgid "Cancelled membership on %s" msgstr "Abonnement geannuleerd op " #: core/includes/email-functions.php:229 #, fuzzy msgid "membership has expired" msgstr "abonnement is verlopen" #: core/includes/email-functions.php:235, core/includes/install.php:405 #, fuzzy msgid "Expired membership on %s" msgstr "Verlopen abonnement op" #: core/includes/email-functions.php:625 msgid "just submitted a manual payment on" msgstr "" #: core/includes/email-functions.php:628 #, fuzzy msgid "New manual payment on %s" msgstr "Bekijk alle betalingen" #: core/includes/email-functions.php:666 msgid "Verification email sent to member." msgstr "" #: core/includes/email-functions.php:1023, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:575, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:207, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:222, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:210, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:229, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:249, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:175 msgid "None" msgstr "Geen" #: core/includes/export-functions.php:25, #: core/includes/admin/admin-pages.php:24, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:136, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:29, #: core/includes/admin/members/members-page.php:50, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:73 #, fuzzy msgid "Memberships" msgstr "Leden" #: core/includes/export-functions.php:29, core/includes/admin/export.php:30 #, fuzzy msgid "" "Download membership data as a CSV file. This is useful for tasks such as " "importing batch users into MailChimp, or other systems." msgstr "" "Download de abonnee gegevens als een CSV bestand. Dit is handig om abonnees " "te importeren in MailChimp of andere systemen." #: core/includes/export-functions.php:39, #: core/includes/admin/admin-pages.php:27, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:181, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:65, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:258, #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:39, #: core/includes/admin/settings/settings.php:71 msgid "Payments" msgstr "Betalingen" #: core/includes/export-functions.php:41, core/includes/admin/export.php:66 msgid "" "Download payment data as a CSV file. Use this file for your own record " "keeping or tracking." msgstr "" "Download betalingsgegevens als een CSV bestand. Gebruik dit bestand voor je " "eigen administratie." #: core/includes/install.php:205, core/includes/scripts.php:268 msgid "Register" msgstr "Registreren" #: core/includes/install.php:217 msgid "Welcome" msgstr "Welkom" #: core/includes/install.php:218 msgid "" "Welcome! This is your success page where members are redirected after " "completing their registration." msgstr "" "Welkom! Dit is je success pagina waar leden naar worden doorverwezen na een " "succesvolle registratie." #: core/includes/install.php:243 msgid "Your Membership" msgstr "Je abonnement" #: core/includes/install.php:270 msgid "Edit Your Profile" msgstr "Bewerk je profiel" #: core/includes/install.php:297 msgid "Update Billing Card" msgstr "Billing Card Bijwerken" #: core/includes/install.php:335 #, fuzzy msgid "Please verify your email address" msgstr "Vul aub een geldig emailadres in" #: core/includes/install.php:336 msgid "Hi %s," msgstr "" #: core/includes/install.php:337 #, fuzzy msgid "Please click here to verify your email address:" msgstr "Vul aub een geldig emailadres in" #: core/includes/install.php:342, core/includes/install.php:356, #: core/includes/install.php:370 #, fuzzy msgid "Your %s membership has been activated" msgstr "Je profiel is bijgewerkt" #: core/includes/install.php:343, core/includes/install.php:357, #: core/includes/install.php:371, core/includes/install.php:385, #: core/includes/install.php:400, core/includes/install.php:414, #: core/includes/install.php:422 #, fuzzy msgid "Hi %displayname%," msgstr "Getoonde Naam" #: core/includes/install.php:344, core/includes/install.php:358, #: core/includes/install.php:372 #, fuzzy msgid "Your %s membership has been activated." msgstr "Je profiel is bijgewerkt" #: core/includes/install.php:350, core/includes/install.php:364, #: core/includes/install.php:378 msgid "%s (%s) is now a member of %s" msgstr "" #: core/includes/install.php:351, core/includes/install.php:365, #: core/includes/install.php:379 #, fuzzy msgid "Membership level: %s" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/install.php:384 #, fuzzy msgid "Your %s membership has been cancelled" msgstr "Je profiel is bijgewerkt" #: core/includes/install.php:386 msgid "" "Your %s membership has been cancelled. You will retain access to content " "until %s." msgstr "" #: core/includes/install.php:392 #, fuzzy msgid "%s (%s) has cancelled their membership to %s" msgstr "heeft zijn/haar abonnement geanulleerd voor " #: core/includes/install.php:393, core/includes/install.php:408 #, fuzzy msgid "Their membership level was: %s" msgstr "Het soort abonnement was" #: core/includes/install.php:394 msgid "They will retain access until: %s" msgstr "" #: core/includes/install.php:399 #, fuzzy msgid "Your %s membership has expired" msgstr "Je password reset link is verlopen." #: core/includes/install.php:401 #, fuzzy msgid "Your %s membership has expired." msgstr "Je password reset link is verlopen." #: core/includes/install.php:407 msgid "%s's (%s) membership has expired." msgstr "" #: core/includes/install.php:413 #, fuzzy msgid "Your %s payment has been received" msgstr "Geen opgeslagen betalingen tot zover" #: core/includes/install.php:415 #, fuzzy msgid "Your %s payment has been received." msgstr "Je profiel is bijgewerkt" #: core/includes/install.php:416 #, fuzzy msgid "Payment Amount: " msgstr "Betaal Datum:" #: core/includes/install.php:417 #, fuzzy msgid "Invoice: " msgstr "Factuur #" #: core/includes/install.php:421 msgid "Your %s payment could not be processed" msgstr "" #: core/includes/install.php:423 msgid "" "Your %s renewal payment could not be processed. Please log in and update " "your billing information so we can reattempt payment." msgstr "" #: core/includes/install.php:428 msgid "Renewal payment failed on %s" msgstr "" #: core/includes/install.php:430 msgid "%s's (%s) renewal payment failed to be processed." msgstr "" #: core/includes/invoice-functions.php:68 msgid "This payment record does not exist" msgstr "Dit betalingsrecord bestaat niet" #: core/includes/invoice-functions.php:72 msgid "You do not have permission to download this invoice" msgstr "Je hebt geen toestemming om deze factuur te downloaden" #: core/includes/login-functions.php:81, #: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:42 msgid "Invalid username or email" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of email" #: core/includes/login-functions.php:86, #: core/includes/registration-functions.php:764, #: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:47 msgid "Please enter a password" msgstr "Vul aub een wachtwoord in" #: core/includes/login-functions.php:173 msgid "Your password reset link appears to be invalid." msgstr "Je password reset link lijkt ongeldig te zijn." #: core/includes/login-functions.php:171 msgid "Your password reset link has expired." msgstr "Je password reset link is verlopen." #: core/includes/login-functions.php:223 msgid "There is no user registered with that email address." msgstr "Er is geen gebruiker geregistreerd met dit emailadres." #: core/includes/login-functions.php:219 msgid "Enter a username or e-mail address." msgstr "Vul hier je gebruikersnaam of emailadres in." #: core/includes/login-functions.php:235 msgid "Invalid username or e-mail." msgstr "Ongeldige inlognaam of wachtwoord." #: core/includes/login-functions.php:265 msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:" msgstr "Iemand heeft verzocht om een password reset voor het volgende account:" #: core/includes/login-functions.php:268 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "" "Als dit een vergissing was kun je deze email negeren zonder dat er iets " "gebeurt." #: core/includes/login-functions.php:269 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "Ga naar de volgende link om je wachtwoord te resetten:" #: core/includes/login-functions.php:284 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Wachtwoord Resetten" #: core/includes/login-functions.php:293 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "De email kon niet worden verstuurd." #: core/includes/login-functions.php:293 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function." msgstr "Mogelijke oorzaak: je webhost heeft de mail() functie uitgeschakeld." #: core/includes/member-forms.php:178, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:59, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:53, #: core/includes/admin/settings/settings.php:244, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:44 msgid "Auto Renew" msgstr "Automatisch vernieuwen" #: core/includes/member-functions.php:239, #: core/includes/member-functions.php:256, #: core/templates/paypal-express-confirm.php:42, #: core/includes/deprecated/functions.php:600 msgid "Subscription" msgstr "Abonnement" #: core/includes/member-functions.php:240, #: core/includes/member-functions.php:257, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:58, #: core/includes/deprecated/functions.php:601, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:43 msgid "Payment Type" msgstr "Betaling Type" #: core/includes/member-functions.php:241, #: core/includes/member-functions.php:258, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:61, #: core/includes/deprecated/functions.php:603, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:295, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:312, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:84, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:390, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:407, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:72, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:653, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:98, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:66, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:46 msgid "Transaction ID" msgstr "Transactie ID" #: core/includes/member-functions.php:242, #: core/includes/member-functions.php:259, core/templates/invoice.php:330, #: core/templates/paypal-express-confirm.php:37, #: core/templates/register-total-details.php:51, #: core/templates/register-total-details.php:52, #: core/templates/register-total-details.php:85, #: core/templates/subscription.php:221, core/templates/subscription.php:235, #: core/includes/deprecated/functions.php:607, #: core/includes/deprecated/functions.php:605, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:235, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:254, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:293, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:310, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:388, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:405, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:69, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:49, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:48, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:71, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:85 msgid "Amount" msgstr "Bedrag" #: core/includes/member-functions.php:243, #: core/includes/member-functions.php:260, core/templates/subscription.php:71, #: core/templates/subscription.php:86, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:53, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:43, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:236, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:255, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:294, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:311, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:339, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:50, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:71, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:74, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:59, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:389, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:406, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:444, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:73, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:108, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:75, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:55, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:69, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:135, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:166, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:38, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:28, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:73 msgid "Status" msgstr "Status" #: core/includes/member-functions.php:244, #: core/includes/member-functions.php:261, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:296, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:313, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:391, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:408, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:266, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:123 msgid "Invoice" msgstr "Factuur" #: core/includes/member-functions.php:253, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:251, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:306, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:401 msgid "Show more details" msgstr "Toon details" #: core/includes/member-functions.php:261, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:314, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:409, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:126 msgid "View Invoice" msgstr "Bekijk nota" #: core/includes/member-functions.php:469 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Vul aub een geldig emailadres in" #: core/includes/member-functions.php:474 msgid "The email you entered belongs to another user. Please use another." msgstr "" "Het emailadres dat je hebt ingevuld hoort bij een bestaande gebruiker. " "Gebruik een ander emailadres." #: core/includes/member-functions.php:480 msgid "The passwords you entered do not match. Please try again." msgstr "De ingevulde wachtwoorden komen niet overeen. Probeer het opnieuw." #: core/includes/member-functions.php:505 msgid "There was an error updating your profile. Please try again." msgstr "" "Er ging iets mis tijdens het bijwerken van je profiel. Probeer het opnieuw." #: core/includes/member-functions.php:539 msgid "Please enter a password, and confirm it" msgstr "Vul aub een wachtwoord in en bevestig deze" #: core/includes/member-functions.php:543, #: core/includes/registration-functions.php:768 msgid "Passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden kwamen niet overeen" #: core/includes/member-functions.php:918 msgid "Recurring charge failed in %s." msgstr "" #: core/includes/member-functions.php:921 msgid " Event ID: %s" msgstr "" #: core/includes/member-functions.php:949 #, fuzzy msgid "%s subscription started." msgstr "abonnement is verlopen" #: core/includes/member-functions.php:954 #, fuzzy msgid "%s subscription renewed." msgstr "Nieuw Abonnement op " #: core/includes/member-functions.php:959 #, fuzzy msgid "Subscription changed from %s to %s." msgstr "Abonnee vervaldatum veranderd van %s in %s" #: core/includes/misc-functions.php:236 msgid "US Dollars ($)" msgstr "Amerikaanse Dollars ($)" #: core/includes/misc-functions.php:237 msgid "Euros (€)" msgstr "Euro (€)" #: core/includes/misc-functions.php:238 msgid "Pounds Sterling (£)" msgstr "Pond Sterling (£)" #: core/includes/misc-functions.php:239 msgid "Australian Dollars ($)" msgstr "Autralische Dollars ($)" #: core/includes/misc-functions.php:240 msgid "Brazilian Real (R$)" msgstr "Braziliaanse Real" #: core/includes/misc-functions.php:241 msgid "Canadian Dollars ($)" msgstr "Canadese Dollars ($)" #: core/includes/misc-functions.php:242 msgid "Czech Koruna (Kč)" msgstr "Tsjechische kroon (KC)" #: core/includes/misc-functions.php:243 msgid "Danish Krone (kr)" msgstr "Deense kroon (kr)" #: core/includes/misc-functions.php:244 msgid "Hong Kong Dollar ($)" msgstr "Hong Kong Dollar ($)" #: core/includes/misc-functions.php:245 msgid "Hungarian Forint (Ft)" msgstr "Hongaarse forint (Ft)" #: core/includes/misc-functions.php:246 msgid "Iranian Rial (﷼)" msgstr "Iraanse Rial (﷼)" #: core/includes/misc-functions.php:247 msgid "Israeli Shekel (₪)" msgstr "Israelische Shekel (₪)" #: core/includes/misc-functions.php:248 msgid "Japanese Yen (¥)" msgstr "Japanse Yen (¥)" #: core/includes/misc-functions.php:249 msgid "Malaysian Ringgits (RM)" msgstr "Maleisische ringgit (R M)" #: core/includes/misc-functions.php:250 msgid "Mexican Peso ($)" msgstr "Mexicaanse Peso ($)" #: core/includes/misc-functions.php:251 msgid "New Zealand Dollar ($)" msgstr "Nieuuw Zeelandse Dollar ($)" #: core/includes/misc-functions.php:252 msgid "Norwegian Krone (kr)" msgstr "Noorse kroon (kr)" #: core/includes/misc-functions.php:253 msgid "Philippine Pesos (₱)" msgstr "Filippijnse peso (₱)" #: core/includes/misc-functions.php:254 msgid "Polish Zloty (zł)" msgstr "Poolse Zloty (PLN)" #: core/includes/misc-functions.php:255 msgid "Russian Rubles (руб)" msgstr "Russische roebel (р у б)" #: core/includes/misc-functions.php:256 msgid "Singapore Dollar ($)" msgstr "Singaporese Dollar ($)" #: core/includes/misc-functions.php:257 msgid "Swedish Krona (kr)" msgstr "Zweedse kroon (kr)" #: core/includes/misc-functions.php:258 msgid "Swiss Franc (CHF)" msgstr "Zwitserse Franc (C H F)" #: core/includes/misc-functions.php:259 msgid "Taiwan New Dollars (NT$)" msgstr "Taiwanese dollar (N T $)" #: core/includes/misc-functions.php:260 msgid "Thai Baht (฿)" msgstr "Thaise Baht (฿)" #: core/includes/misc-functions.php:261 msgid "Turkish Lira (₤)" msgstr "Turkse Lira" #: core/includes/misc-functions.php:1600, core/includes/admin/export.php:48, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:156, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:344, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:139, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:170 msgid "Active" msgstr "Actief" #: core/includes/misc-functions.php:1601, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:140, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:171 msgid "Inactive" msgstr "Niet Actief" #: core/includes/misc-functions.php:1602, core/includes/admin/export.php:49, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:144, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:157, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:345, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:446, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:112, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:79 msgid "Pending" msgstr "In afwachting" #: core/includes/misc-functions.php:1605, core/includes/admin/export.php:51, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:159, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:346 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" #: core/includes/misc-functions.php:1606, core/includes/admin/export.php:50, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1351, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:158, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:347 msgid "Expired" msgstr "Verlopen" #: core/includes/misc-functions.php:1607, #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:627, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:162 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: core/includes/misc-functions.php:1610, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:450, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:116, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:83 msgid "Abandoned" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1611, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:447, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:113, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:80 msgid "Complete" msgstr "Voltooid" #: core/includes/misc-functions.php:1612, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:448, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:114, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:81 msgid "Failed" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1613, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:449, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:115, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:82 msgid "Refunded" msgstr "Terugbetaald" #: core/includes/misc-functions.php:1614 msgid "New" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1616 #, fuzzy msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade Nu" #: core/includes/misc-functions.php:1617 msgid "Downgrade" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1620, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:65 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #: core/includes/misc-functions.php:1649 msgid "This content is restricted to subscribers" msgstr "Deze content is alleen toegankelijk voor abonnees" #: core/includes/registration-functions.php:33 #, fuzzy #| msgid "There was an error updating your profile. Please try again." msgid "An authentication error occurred. Please try again." msgstr "" "Er ging iets mis tijdens het bijwerken van je profiel. Probeer het opnieuw." #: core/includes/registration-functions.php:87 #, fuzzy msgid "Please choose a membership level" msgstr "Kies een abonnent" #: core/includes/registration-functions.php:92 msgid "You may only sign up for a free trial once" msgstr "Je kunt maar eenmalig inschrijven voor een gratis proefabonnement" #: core/includes/registration-functions.php:106 msgid "The discount you entered is invalid" msgstr "De kortingscode die je hebt ingevuld is ongeldig" #: core/includes/registration-functions.php:102 msgid "You can only use the discount code once" msgstr "Je kunt deze kortingscode eenmalig gebruiken" #: core/includes/registration-functions.php:121 msgid "You must agree to the terms and conditions" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:126 msgid "You must agree to the privacy policy" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:211 msgid "Failed to create customer record" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:285, #: core/includes/registration-functions.php:290, #: core/includes/registration-functions.php:295, #: core/includes/shortcodes.php:705, core/includes/user-page-columns.php:136, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:161, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:45, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:99, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:165, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:28, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:129, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:220, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:261, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:27, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:31, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:238, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:31, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:159, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:241, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:313, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:340, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:391, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:30, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:155, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:434, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:481, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:529, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:592, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:30, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:113, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:166, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:65, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:28, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:75, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:116, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:161, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:193, #: core/includes/batch/csv-exports/class-batch-csv-export-base.php:98, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1070, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:28, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:81, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:132, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:164, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:198 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze actie uit te voeren." #: core/includes/registration-functions.php:341 msgid "Upgraded from %1$s (membership #%2$d)." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:529, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:796 #, fuzzy msgid "Missing payment ID." msgstr "Abonnementen bewerken" #: core/includes/registration-functions.php:542 msgid "Invalid payment. Please try again." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:733 msgid "" "This username is already in use. If this is your username, please
log in and try again." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:741 msgid "Invalid username" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" #: core/includes/registration-functions.php:745 msgid "Please enter a username" msgstr "Vul aub een gebruikersnaam in" #: core/includes/registration-functions.php:749 msgid "Invalid email" msgstr "Ongeldig emailadres" #: core/includes/registration-functions.php:756 msgid "" "This email address is already in use. If this is your email address, please " "log in and try again." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1016, #: core/includes/registration-functions.php:1084, #: core/templates/register-common.php:101, #: core/templates/register-total-details.php:52 msgid "free" msgstr "gratis" #: core/includes/registration-functions.php:1023 msgid "Free trial - %s" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1077 #, fuzzy #| msgid " every %s %s" msgid " every %1$s %2$s" msgstr "iedere %s %s" #: core/includes/registration-functions.php:1282 #, fuzzy msgid "Renew" msgstr "Automatisch vernieuwen" #: core/includes/registration-functions.php:1286 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Wijzigingen Bewaren" #: core/includes/registration-functions.php:1291 msgid "or" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1301 msgid "You are signing up for a new membership." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1301 msgid "Click here to renew or change an existing membership instead." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1358 msgid "" "You are changing your \"%1$s\" membership. Click here to " "sign up for an additional membership instead." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1391 msgid "Proration Credit" msgstr "Te verrekenen" #: core/includes/registration-functions.php:1436 #, fuzzy msgid "" "If you upgrade or downgrade your account, the new membership will be " "prorated up to %s for the first payment. Prorated prices are shown below." msgstr "" "Zodra je je abonnement wijzigt, wordt het verschil in prijs verrekend naar " "%s bij de eerstvolgende betaling. De aangepaste bedragen vind je hieronder." #: core/includes/registration-functions.php:2020, #: core/includes/registration-functions.php:2021 #, fuzzy msgid "Next Renewal Due" msgstr "Verloopdatum" #: core/includes/scripts.php:55 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the membership level?" msgstr "Weet je zeker dat je het abonnement van deze abonnee wilt annuleren?" #: core/includes/scripts.php:59 msgid "" "Are you sure you want to change the membership level? The subscription will " "be cancelled at the payment gateway and this customer will not be " "automatically billed again." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:57 msgid "" "Are you sure you want to change the membership level? The subscription price " "at the payment gateway will be updated to match the price and duration of " "the new membership level." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:63, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:205, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:315, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:123, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:26, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:15, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:22, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:16 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: core/includes/scripts.php:64, core/includes/user-page-columns.php:59, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:102, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:183, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:200, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:268, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:288, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:262, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:80, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:238, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:254 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: core/includes/scripts.php:66 msgid "Are you sure you wish to cancel this member's subscription?" msgstr "Weet je zeker dat je het abonnement van deze abonnee wilt annuleren?" #: core/includes/scripts.php:67 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this customer? This action is irreversible. " "All their memberships will be cancelled. Proceed?" msgstr "" "Weet je zeker dat je deze betaling wilt verwijderen? Deze actie kan niet " "worden teruggedraaid. Doorgaan?" #: core/includes/scripts.php:68 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this membership? This action is " "irreversible. Proceed?" msgstr "" "Weet je zeker dat je deze betaling wilt verwijderen? Deze actie kan niet " "worden teruggedraaid. Doorgaan?" #: core/includes/scripts.php:69 msgid "" "If you delete this subscription, all members registered with this level will " "be canceled. Proceed?" msgstr "" "Als je dit abonnement verwijderd zullen alle actieve abonnementen worden " "geannuleerd. Doorgaan?" #: core/includes/scripts.php:70 msgid "" "Are you sure you want to delete this payment? This action is irreversible. " "Proceed?" msgstr "" "Weet je zeker dat je deze betaling wilt verwijderen? Deze actie kan niet " "worden teruggedraaid. Doorgaan?" #: core/includes/scripts.php:71 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this discount? This action is irreversible. " "Proceed?" msgstr "" "Weet je zeker dat je deze betaling wilt verwijderen? Deze actie kan niet " "worden teruggedraaid. Doorgaan?" #: core/includes/scripts.php:72 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this reminder email? This action is " "irreversible. Proceed?" msgstr "" "Weet je zeker dat je deze betaling wilt verwijderen? Deze actie kan niet " "worden teruggedraaid. Doorgaan?" #: core/includes/scripts.php:73 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to expire this membership? The customer will lose " "access immediately." msgstr "" "Weet je zeker dat je de toegang van deze abonnee wilt intrekken? Dit zal " "geen invloed hebben op hun lopende betalingen." #: core/includes/scripts.php:75 msgid "You must choose a username" msgstr "Kies een gebruikersnaam aub" #: core/includes/scripts.php:78 msgid "Use as Logo" msgstr "Gebruik als Logo" #: core/includes/scripts.php:79 msgid "Choose a Logo" msgstr "Kies een Logo" #: core/includes/scripts.php:81 #, fuzzy msgid "Cancel subscription at gateway" msgstr "Abonnement geannuleerd op " #: core/includes/scripts.php:93 msgid "Job failed to complete successfully." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:94 msgid "Try again." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:99 msgid "" "Unfortunately your browser is not compatible with this kind of file upload. " "Please upgrade your browser." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:195 msgid "" "Are you sure you want to enable auto renew? You will automatically be " "charged on %s." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:196 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to disable auto renew?" msgstr "Weet je zeker dat je het abonnement van deze abonnee wilt annuleren?" #: core/includes/scripts.php:269, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:150 msgid "Please Wait . . . " msgstr "Even Geduld . . ." #: core/includes/scripts.php:270, core/includes/shortcodes.php:1019 msgid "Submit Payment" msgstr "Verzend betaling" #: core/includes/scripts.php:276 #, fuzzy #| msgid "" #| "Missing 2Checkout token, please try again or contact support if the issue " #| "persists." msgid "" "An unexpected error has occurred. Please try again or contact support if the " "issue persists." msgstr "" "Ontbrekend 2Checkout token, probeer het opnieuw of neem contact op met " "support als het probleem blijft optreden." #: core/includes/scripts.php:277 #, fuzzy #| msgid "Please enter a username" msgid "Please enter your card details." msgstr "Vul aub een gebruikersnaam in" #: core/includes/scripts.php:278, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1431, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:262 msgid "The card holder name you have entered is invalid" msgstr "De kaarthouder naam die je hebt ingevuld is ongeldig" #: core/includes/shortcodes.php:328 #, fuzzy msgid "Register New Membership" msgstr "Je abonnement" #: core/includes/shortcodes.php:343 #, fuzzy msgid "Join Now" msgstr "Lid worden van %s" #: core/includes/shortcodes.php:341 #, fuzzy msgid "Upgrade or Renew Your Membership" msgstr "Upgrade of wijzig je abonnement" #: core/includes/shortcodes.php:339 #, fuzzy msgid "Change Your Membership" msgstr "Je abonnement" #: core/includes/shortcodes.php:337 #, fuzzy msgid "Renew Your Membership" msgstr "Je abonnement" #: core/includes/shortcodes.php:350 msgid "You are already registered and have an active subscription." msgstr "Je bent al geregistreerd en hebt een actief abonnement." #: core/includes/shortcodes.php:351 msgid "Register New Account" msgstr "Nieuw Account Registreren" #: core/includes/shortcodes.php:447 msgid "Join %s" msgstr "Lid worden van %s" #: core/includes/shortcodes.php:448 msgid "Start Trial" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:448 msgid "Pay %s" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:482 msgid "You are already subscribed." msgstr "Je hebt al een abonnement" #: core/includes/shortcodes.php:747 msgid "" "Updating billing card details is not supported by your chosen payment method." msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:751 msgid "Your billing details can be updated from inside your PayPal account." msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:719 msgid "Billing card updated successfully" msgstr "Billing card is bijgewerkt" #: core/includes/shortcodes.php:727 msgid "Billing card could not be updated, please try again." msgstr "Je creditcard kon niet worden bijgewerkt, probeer het aub opnieuw." #: core/includes/shortcodes.php:888 #, fuzzy msgid "Please wait . . . " msgstr "Even Geduld . . ." #: core/includes/shortcodes.php:934 msgid "Close" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:948, core/templates/register-common.php:58, #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:58, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:46, #: core/includes/admin/settings/settings.php:900 msgid "Email" msgstr "Email" #: core/includes/shortcodes.php:967, core/templates/register-common.php:236 msgid "I agree to the terms and conditions" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:992, core/templates/register-common.php:261 msgid "I agree to the privacy policy" msgstr "" #: core/includes/template-functions.php:195 #, fuzzy msgid "Your email address has been successfully verified." msgstr "Je profiel is bijgewerkt" #: core/includes/template-functions.php:199 #, fuzzy msgid "Your verification email has been re-sent successfully." msgstr "Je profiel is bijgewerkt" #: core/includes/template-functions.php:203 #, fuzzy msgid "Your profile has been updated successfully." msgstr "Je profiel is bijgewerkt" #: core/includes/template-functions.php:207 #, fuzzy msgid "Auto renew has been successfully enabled." msgstr "Je profiel is bijgewerkt" #: core/includes/template-functions.php:211 #, fuzzy msgid "Auto renew has been successfully disabled." msgstr "Je profiel is bijgewerkt" #: core/includes/template-functions.php:267 msgid "" "Your account is pending email verification. Click here to re-" "send the verification email." msgstr "" #: core/includes/user-page-columns.php:21 #, fuzzy msgid "Membership(s)" msgstr "Je abonnement" #: core/includes/user-page-columns.php:21, #: core/templates/register-total-details.php:45, #: core/templates/register-total-details.php:46, #: core/templates/subscription.php:70, core/templates/subscription.php:210, #: core/templates/subscription.php:83, core/templates/subscription.php:220, #: core/templates/subscription.php:250, core/templates/subscription.php:234, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:234, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:248, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:58, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:67 #, fuzzy msgid "Membership" msgstr "Leden" #: core/includes/user-page-columns.php:69, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:270, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:20, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:191 #, fuzzy msgid "Add Membership" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/user-page-columns.php:98, #: core/includes/user-page-columns.php:100 #, fuzzy msgid "Add RCP Membership" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/user-page-columns.php:105 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Add-ons" #: core/includes/user-page-columns.php:180 msgid "Membership created via bulk action by %s (user ID #%d)." msgstr "" #: core/templates/card-form-full.php:20, core/templates/card-form.php:19, #: core/templates/card-update-form-fields.php:30 msgid "Card Number" msgstr "Creditcard Nummer" #: core/templates/card-form-full.php:24, core/templates/card-form.php:23, #: core/templates/card-update-form-fields.php:34 msgid "Card CVC" msgstr "Creditcard Beveiligingscode" #: core/templates/card-form-full.php:28 msgid "Address" msgstr "Adresgegevens" #: core/templates/card-form-full.php:32 msgid "City" msgstr "Stad" #: core/templates/card-form-full.php:36 #, fuzzy msgid "State or Province" msgstr "Provincie" #: core/templates/card-form-full.php:40 msgid "Country" msgstr "Land" #: core/templates/card-form-full.php:298, core/templates/card-form.php:27, #: core/templates/card-update-form-fields.php:38 msgid "Card ZIP or Postal Code" msgstr "Creditcard Postcode" #: core/templates/card-form-full.php:302, core/templates/card-form.php:31, #: core/templates/card-update-form-fields.php:23, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1377, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1405 msgid "Name on Card" msgstr "Naam op de Creditcard" #: core/templates/card-form-full.php:306, core/templates/card-form.php:35, #: core/templates/card-update-form-fields.php:42 msgid "Expiration (MM/YYYY)" msgstr "Verloopt op (MM/YYYY)" #: core/templates/card-update-form.php:57 msgid "Your Cards" msgstr "Creditcards" #: core/templates/card-update-form.php:64, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1337 #, fuzzy #| msgid "Pending" msgid "ending in" msgstr "In afwachting" #: core/templates/card-update-form.php:67, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1340 #, fuzzy #| msgid "expired" msgid "expires" msgstr "verlopen" #: core/templates/card-update-form.php:71 #, fuzzy #| msgid "Currency" msgid "current" msgstr "Valuta" #: core/templates/card-update-form.php:94, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1366 #, fuzzy msgid "Add New Card" msgstr "Nieuw Abonnement Toevoegen" #: core/templates/card-update-form.php:112 #, fuzzy msgid "Update Payment Method" msgstr "Betaling Bijwerken" #: core/templates/change-password.php:29 msgid "Password changed successfully" msgstr "Wachtwoord gewijzigd" #: core/templates/change-password.php:35, core/templates/profile-editor.php:65 msgid "New Password" msgstr "Nieuw Wachtwoord" #: core/templates/change-password.php:39 msgid "Password Confirm" msgstr "Wachtwoord Bevestigen" #: core/templates/invoice.php:24, core/templates/invoice.php:267, #: core/templates/invoice.php:277 msgid "Invoice %s" msgstr "Nota %s" #: core/templates/invoice.php:304 msgid "Bill To:" msgstr "Te betalen door:" #: core/templates/invoice.php:329, #: core/templates/paypal-express-confirm.php:36, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:68, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:39, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:59, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:68, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:55 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: core/templates/invoice.php:346, core/templates/paypal-express-confirm.php:55 msgid "Fees:" msgstr "" #: core/templates/invoice.php:353 msgid "Subtotal:" msgstr "" #: core/templates/invoice.php:360, core/templates/paypal-express-confirm.php:61 msgid "Credits:" msgstr "" #: core/templates/invoice.php:368, core/templates/paypal-express-confirm.php:49 #, fuzzy msgid "Discount:" msgstr "Kortingen" #: core/templates/invoice.php:375 msgid "Total Price:" msgstr "Totaal:" #: core/templates/invoice.php:381 msgid "Payment Status:" msgstr "Betaling Status:" #: core/templates/invoice.php:391 msgid "Additional Info:" msgstr "Extra informatie:" #: core/templates/invoice.php:395 msgid "Payment Date:" msgstr "Betaal Datum:" #: core/templates/invoice.php:415 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" #: core/templates/login.php:20 #, fuzzy msgid "Your password has been successfully reset." msgstr "Je profiel is bijgewerkt" #: core/templates/login.php:20 msgid " You may now log in." msgstr "" #: core/templates/login.php:63, core/templates/lostpassword.php:43, #: core/templates/lostpassword_checkemail.php:24 msgid "Log out" msgstr "Loguit" #: core/templates/login.php:33 #, fuzzy #| msgid "Username or E-mail:" msgid "Username or Email" msgstr "Gebruikersnaam of email:" #: core/templates/login.php:37, core/templates/register-common.php:70 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: core/templates/login.php:43 msgid "Remember me" msgstr "Onthoud mij" #: core/templates/login.php:45 msgid "Lost your password?" msgstr "Wachtwoord verloren?" #: core/templates/login.php:54 msgid "Login" msgstr "inloggen" #: core/templates/lostpassword.php:26 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Gebruikersnaam of email:" #: core/templates/lostpassword.php:34 msgid "Request Password Reset" msgstr "Je Wachtwoord Resetten" #: core/templates/lostpassword_checkemail.php:19 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Kijk in je email voor een bevestigingslink." #: core/templates/paypal-express-confirm.php:28 msgid "Please confirm your payment" msgstr "Bevestig je betaling aub" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:30 msgid "PayPal Status:" msgstr "PayPal Status:" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:31, #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:52, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:93 msgid "Email:" msgstr "Email:" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:43, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:48, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:75, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:33 #, fuzzy msgid "Subtotal" msgstr "Totaal" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:50, #: core/templates/register-total-details.php:71, #: core/templates/register-total-details.php:99 #, fuzzy #| msgid "Discounts" msgid "Discount" msgstr "Kortingen" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:56, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:50, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:77, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:35 msgid "Fees" msgstr "" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:62, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:49, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:76, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:34 #, fuzzy msgid "Credits" msgstr "Inschrijvings krediet" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:66 #, fuzzy msgid "Total Today:" msgstr "Totaal" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:67, #: core/templates/register-total-details.php:113, #: core/templates/register-total-details.php:114 msgid "Total Today" msgstr "Totaal" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:74 #, fuzzy msgid "Total Recurring Every %s %s:" msgstr "Totale doorlopende incasso iedere %s %s " #: core/templates/paypal-express-confirm.php:72 #, fuzzy msgid "Total Recurring Per %s:" msgstr "Totale prijs per %s" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:90 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #: core/templates/profile-editor.php:31 msgid "Change your Name" msgstr "Naam veranderen" #: core/templates/profile-editor.php:33, core/templates/register-common.php:62, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:46, #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:44, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:85, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:45, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:31 msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #: core/templates/profile-editor.php:37, core/templates/register-common.php:66, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:47, #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:46, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:87, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:46, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:32 msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" #: core/templates/profile-editor.php:41 msgid "Display Name" msgstr "Getoonde Naam" #: core/templates/profile-editor.php:57 msgid "Email Address" msgstr "Email Adres" #: core/templates/profile-editor.php:63 msgid "Change your Password" msgstr "Wachtwoord Veranderen" #: core/templates/profile-editor.php:69 msgid "Re-enter Password" msgstr "Herhaal Wachtwoord" #: core/templates/profile-editor.php:78 #, fuzzy msgid "Save Changes" msgstr "Wijzigingen Bewaren" #: core/templates/register-common.php:47 #, fuzzy msgid "Log in to renew or change an existing membership." msgstr "" "Log in aub om je bestaande abonnement te vernieuwen." #: core/templates/register-common.php:54 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: core/templates/register-common.php:74 msgid "Password Again" msgstr "Herhaal Wachtwoord" #: core/templates/register-common.php:114 #, fuzzy msgid "You have not created any membership levels yet" msgstr "Je hebt nog geen abonnementen aangemaakt" #: core/templates/register-common.php:93 #, fuzzy msgid "Choose your membership level" msgstr "Kies je abonnement" #: core/templates/register-common.php:102, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:154 msgid "unlimited" msgstr "onbeperkt" #: core/templates/register-common.php:105 #, fuzzy msgid "%d total payments" msgstr "Bekijk alle betalingen" #: core/templates/register-common.php:143, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:52, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:79, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:71, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:37 msgid "Discount Code" msgstr "Kortingscode" #: core/templates/register-common.php:144 msgid "Valid" msgstr "Geldig" #: core/templates/register-common.php:145 msgid "Invalid" msgstr "Ongeldig" #: core/templates/register-common.php:149 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: core/templates/register-common.php:196 msgid "Choose Your Payment Method" msgstr "Kies je Betalings Methode" #: core/templates/register-total-details.php:58 msgid "Discounts and Fees" msgstr "Kortingen en extra kosten" #: core/templates/register-total-details.php:72, #: core/templates/register-total-details.php:100, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:51, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:78, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:36 #, fuzzy msgid "Discount Amount" msgstr "Kortingscode" #: core/templates/register-total-details.php:84 #, fuzzy msgid "Fee/Credit" msgstr "Inschrijvings krediet" #: core/templates/register-total-details.php:122 msgid "Total Recurring Every %s %s" msgstr "Totale doorlopende incasso iedere %s %s " #: core/templates/register-total-details.php:120 msgid "Total Recurring Per %s" msgstr "Totale prijs per %s" #: core/templates/register-total-details.php:127 msgid "%d Additional Payments Every %s %s" msgstr "" #: core/templates/subscription.php:32 #, fuzzy msgid "" "Your %s subscription has been successfully cancelled. Your membership will " "expire on %s." msgstr "Je profiel is bijgewerkt" #: core/templates/subscription.php:49 msgid "" "Your %s membership has expired. Update your payment method to reactivate and renew your membership." msgstr "" #: core/templates/subscription.php:72, core/templates/subscription.php:89 #, fuzzy msgid "Expiration/Renewal Date" msgstr "Verloopdatum" #: core/templates/subscription.php:74, core/templates/subscription.php:121, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:54, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:54, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:39 msgid "Times Billed" msgstr "" #: core/templates/subscription.php:76, core/templates/subscription.php:139, #: core/templates/subscription.php:224, core/templates/subscription.php:238, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:237, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:256, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:57, #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:269 msgid "Actions" msgstr "Acties" #: core/templates/subscription.php:210 #, fuzzy msgid "You do not have any memberships." msgstr "Je hebt nog geen betalingen verricht." #: core/templates/subscription.php:94 msgid "(renews automatically)" msgstr "" #: core/templates/subscription.php:112 #, fuzzy #| msgid "Never auto renew" msgid "Enable auto renew" msgstr "Nooit automatisch vernieuwen" #: core/templates/subscription.php:105 #, fuzzy #| msgid "Never auto renew" msgid "Disable auto renew" msgstr "Nooit automatisch vernieuwen" #: core/templates/subscription.php:131, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:167 msgid "%d / %d" msgstr "" #: core/templates/subscription.php:127, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:163 #, fuzzy msgid "%d / Until Cancelled" msgstr "Geannuleerd" #: core/templates/subscription.php:144, core/templates/subscription.php:144 #, fuzzy msgid "Update payment method" msgstr "Betaling Bijwerken" #: core/templates/subscription.php:148, core/templates/subscription.php:148 #, fuzzy msgid "Renew your membership" msgstr "Je abonnement" #: core/templates/subscription.php:152, core/templates/subscription.php:152 #, fuzzy msgid "Upgrade or change your membership" msgstr "Upgrade of wijzig je abonnement" #: core/templates/subscription.php:156, core/templates/subscription.php:156 #, fuzzy msgid "Cancel your membership" msgstr "Je abonnement" #: core/templates/subscription.php:188 msgid "" "Are you sure you want to cancel your %s subscription? If you cancel, your " "membership will expire on %s." msgstr "" #: core/templates/subscription.php:219, core/templates/subscription.php:233 msgid "Invoice #" msgstr "Factuur #" #: core/templates/subscription.php:222, core/templates/subscription.php:236 #, fuzzy msgid "Payment Status" msgstr "Betaling Status:" #: core/templates/subscription.php:250 msgid "You have not made any payments." msgstr "Je hebt nog geen betalingen verricht." #: core/templates/subscription.php:241 #, fuzzy msgid "Retry Payment" msgstr "Betalingen Zoeken" #: core/templates/subscription.php:241 #, fuzzy #| msgid "Create Payment" msgid "Complete Payment" msgstr "Betaling Aanmaken" #: core/templates/subscription.php:244 msgid "View Receipt" msgstr "Bekijk de nota" #: core/includes/admin/add-ons.php:29 msgid "Add-ons for Restrict Content Pro" msgstr "Add-ons voor Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/add-ons.php:31, core/includes/admin/add-ons.php:64, #: core/includes/admin/add-ons.php:64 msgid "Browse all add-ons" msgstr "Alle Add-Ons bekijken" #: core/includes/admin/add-ons.php:34 msgid "" "These add-ons add functionality to your Restrict " "Content Pro-powered site." msgstr "" "Deze Add-Ons voegen functionaliteit toe aan je " "website met Restrict Content Pro." #: core/includes/admin/add-ons.php:59 msgid "Our official free add-ons are available to all license holders!" msgstr "" "Onze officiële gratis add-ons zijn beschikbaar voor alle licentie houders!" #: core/includes/admin/add-ons.php:56 msgid "" "Pro add-ons are only available with a Professional or Ultimate license. If " "you already have one of these licenses, simply log in to your " "account to download any of these add-ons." msgstr "" "Pro add-ons zijn alleen verkrijgbaar in combinatie met een Professional of " "Ultimate licentie. Heb je al een van deze licenties? Log dan in bij je account om deze add-on(s) te downloaden." #: core/includes/admin/add-ons.php:57 msgid "" "If you have a Personal or Plus license, you can easily upgrade from your " "account page to get access to all of these add-ons!" msgstr "" "Als je een persoonlijk of een Plus licentie hebt, kun je deze eenvoudig " "upgraden om toegang te krijgen tot alle add-ons!" #: core/includes/admin/add-ons.php:102 msgid "" "There was an error retrieving the add-ons list from the server. Please try " "again later." msgstr "" "Er ging iets verkeerd bij het ophalen van de add-on lijst van de server. " "Probeer het later opnieuw aub." #: core/includes/admin/admin-actions.php:42, #: core/includes/admin/settings/settings.php:97 msgid "Registration Page" msgstr "Aanmeldings Pagina" #: core/includes/admin/admin-actions.php:43 #, fuzzy msgid "Registration Success Page" msgstr "Aanmeldings Pagina" #: core/includes/admin/admin-actions.php:44, #: core/includes/admin/settings/settings.php:151 msgid "Account Page" msgstr "Account pagina" #: core/includes/admin/admin-actions.php:45, #: core/includes/admin/settings/settings.php:179 msgid "Edit Profile Page" msgstr "Profielpagina bewerken" #: core/includes/admin/admin-actions.php:46 #, fuzzy msgid "Update Card Page" msgstr "Card Updaten" #: core/includes/admin/admin-ajax-actions.php:90 msgid "No users found" msgstr "Geen gebruikers gevonden" #: core/includes/admin/admin-notices.php:26 msgid "You should now configure your Restrict Content Pro settings" msgstr "U moet nu uw Restrict Content Pro-instellingen configureren" #: core/includes/admin/admin-notices.php:30 msgid "The Restrict Content Pro database needs to be updated: " msgstr "De database van Restrict Content Pro moet worden bijgewerkt:" #: core/includes/admin/admin-notices.php:30 msgid "upgrade now" msgstr "Upgrade Nu" #: core/includes/admin/admin-notices.php:34 msgid "The Restrict Content Pro database has been updated" msgstr "De Restrict Content Pro database is bijgewerkt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:38 msgid "" "The page selected for log in redirect does not appear to contain a log in " "form. Please add [login_form] to the page then re-enable the log in redirect " "option." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:43 msgid "" "The Restrict Content Pro \"Free Content Message\" and \"Premium Content " "Message\" settings have been merged into one \"Restricted Content Message\" " "setting field. Please visit the" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:43 #, fuzzy msgid "settings page" msgstr "Instellingen" #: core/includes/admin/admin-notices.php:43 msgid "to confirm your new message." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:44 msgid "" "For more information, view our version 3.0 release post on the Restrict " "Content Pro blog: " msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:45 msgid "Dismiss Notice" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:52 msgid "" "Restrict Content Pro now supports Stripe Connect for easier setup and " "improved security. Click here to learn more about " "connecting your Stripe account." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:53 msgctxt "Stripe Connect" msgid "Dismiss Notice" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:61 msgid "Restrict Content Pro is increasing its PHP version requirement" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:62 msgid "" "Restrict Content Pro will be increasing its PHP requirement to version 5.6 " "or higher in version 3.0. It looks like you're using version %s, which means " "you will need to upgrade your version of PHP before upgrading to Restrict " "Content Pro 3.0. Newer versions of PHP are both faster and more secure. The " "version you're using no longer receives " "security updates, which is another great reason to update." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:63 msgid "Which version should I upgrade to?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:64 msgid "" "In order to be compatible with future versions of Restrict Content Pro, you " "should update your PHP version to 5.6, 7.0, 7.1, or 7.2. On a normal " "WordPress site, switching to PHP 5.6 should never cause issues. We would " "however actually recommend you switch to PHP 7.1 or higher to receive the " "full speed and security benefits provided to more modern and fully supported " "versions of PHP. However, some plugins may not be fully compatible with PHP " "7+, so more testing may be required." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:65 msgid "Need help upgrading? Ask your web host!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:66 msgid "" "Many web hosts can give you instructions on how/where to upgrade your " "version of PHP through their control panel, or may even be able to do it for " "you. If they do not want to upgrade your PHP version then we would suggest " "you switch hosts. All of the WordPress " "hosting partners support PHP 7.0 and higher." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:72 msgid "" "You are using an outdated version of the Stripe integration for Restrict " "Content Pro. Please deactivate the add-on version to " "configure the new version." msgstr "" "U gebruikt een verouderde versie van de Stripe Gateway voor Restrict Content " "Pro. Gelieve de add-on te deactiveren en de nieuwe versie " "te configureren." #: core/includes/admin/admin-notices.php:77 msgid "" "You are using an outdated version of the PayPal Pro / Express integration " "for Restrict Content Pro. Please deactivate the add-on " "version to configure the new version." msgstr "" "U gebruikt een verouderde versie van de PayPal Pro / Express-integratie voor " "Restrict Content Pro. Gelieve de add-on te deactiveren en " "de nieuwe versie te configureren." #: core/includes/admin/admin-notices.php:85 msgid "Install" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:102 msgid "" "Restrict Content Pro will not send emails because the %s constant is active. " "Remove it from your code to re-enable email notifications. (Emails generated " "by other plugins or WordPress core are not affected.)" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:110 msgid "Payment deleted" msgstr "Betaling verwijderd" #: core/includes/admin/admin-notices.php:115 msgid "Payment added" msgstr "Betaling toegevoegd" #: core/includes/admin/admin-notices.php:120 msgid "Payment creation failed" msgstr "Betaling aanmaken is mislukt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:126 msgid "Payment updated" msgstr "Betaling bijgewerkt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:131 msgid "Payment update failed" msgstr "Betaling-update mislukt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:141 msgid "Database upgrade complete" msgstr "Database upgrade voltooid" #: core/includes/admin/admin-notices.php:151 #, fuzzy msgid "The user's membership has been added" msgstr "Abonnement van de gebruiker is toegevoegd" #: core/includes/admin/admin-notices.php:156 #, fuzzy msgid "The user's membership could not be added" msgstr "Abonnement van de gebruiker kan niet worden toegevoegd" #: core/includes/admin/admin-notices.php:162 msgid "Member accounts updated" msgstr "Leden accounts bijgewerkt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:167 msgid "Member's payment profile cancelled successfully" msgstr "Het betalingsprofiel van deze abonnee is succesvol geannuleerd" #: core/includes/admin/admin-notices.php:171 msgid "" "The member's payment profile could not be cancelled. Please see the member's " "user notes for details." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:177 msgid "Verification email sent successfully." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:182 msgid "The user's email has been verified successfully" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:192 #, fuzzy msgid "Customer added" msgstr "Aangepast" #: core/includes/admin/admin-notices.php:197 #, fuzzy msgid "Customer updated" msgstr "Lid bijgewerkt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:202, #: core/includes/admin/admin-notices.php:248 #, fuzzy msgid "Note added" msgstr "Notitie 1" #: core/includes/admin/admin-notices.php:207 #, fuzzy msgid "Customer deleted" msgstr "Betaling verwijderd" #: core/includes/admin/admin-notices.php:217 #, fuzzy msgid "Membership added" msgstr "Leden per pagina" #: core/includes/admin/admin-notices.php:222 #, fuzzy msgid "Membership updated" msgstr "Lid bijgewerkt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:227 #, fuzzy msgid "Membership level changed" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/admin-notices.php:232 msgid "" "Membership has been expired. The customer no longer has access to associated " "content." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:237 msgid "" "Membership cancelled. The customer will retain access until they reach their " "expiration date." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:242 #, fuzzy msgid "Membership cancellation failed: %s" msgstr "Leden accounts bijgewerkt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:242 #, fuzzy msgid "Membership cancellation failed" msgstr "Leden accounts bijgewerkt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:253 #, fuzzy msgid "Membership deleted" msgstr "Lid bijgewerkt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:263 msgid "Failed to change auto renew settings." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:276 #, fuzzy msgid "Membership level added" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/admin-notices.php:281 #, fuzzy msgid "Membership level updated" msgstr "Lid bijgewerkt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:286, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:239, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:348 msgid "" "Invalid price: the membership level price must be a valid positive number." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:292 msgid "" "Invalid fee: the membership level price must be a valid positive number." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:298 msgid "" "Invalid trial: a membership level with a trial must have a price and " "duration greater than zero. Please see the documentation " "article on creating trials for further instructions." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:304, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:230, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:339 msgid "" "Invalid Maximum Renewals: A one-time payment cannot include a payment plan." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:310, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:269 msgid "An unexpected error occurred while trying to add the membership level." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:316, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:386 msgid "" "An unexpected error occurred while trying to update the membership level." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:322 #, fuzzy msgid "Membership level fields are required" msgstr "Abonnements velden zijn verplicht" #: core/includes/admin/admin-notices.php:328 #, fuzzy msgid "Membership level deleted" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/admin-notices.php:333 #, fuzzy msgid "Membership level activated" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/admin-notices.php:338 #, fuzzy msgid "Membership level deactivated" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/admin-notices.php:348 msgid "Discount code created" msgstr "Kortingscode aangemaakt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:353 msgid "The discount code could not be created due to an error" msgstr "Kortingscode kon niet worden aangemaakt vanwege een fout" #: core/includes/admin/admin-notices.php:362 #, fuzzy #| msgid "No discount codes added yet." msgid "A discount with this code already exists." msgstr "Er zijn nog geen kortingscodes toegevoegd" #: core/includes/admin/admin-notices.php:360, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:218 #, fuzzy #| msgid "No discount codes added yet." msgid "A discount with the code %s already exists." msgstr "Er zijn nog geen kortingscodes toegevoegd" #: core/includes/admin/admin-notices.php:369, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:609 msgid "Please enter a discount amount containing numbers only." msgstr "Vul aub een kortingsbedrag in dat hele nummers bevat" #: core/includes/admin/admin-notices.php:375, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:228, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:622 msgid "Percentage discounts must be whole numbers between 1 and 100." msgstr "Kortingspercentages moeten hele nummer zijn tussen 1 an 100" #: core/includes/admin/admin-notices.php:381 #, fuzzy msgid "Discount code successfully deleted" msgstr "Kortingscode aangemaakt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:386 #, fuzzy msgid "Discount code activated" msgstr "Kortingscode aangemaakt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:391 #, fuzzy msgid "Discount code deactivated" msgstr "Kortingscode aangemaakt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:400 msgid "Post type restrictions updated." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:409 msgid "Telemetry status changed to Opt In" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:412 msgid "Telemetry status changed to Opt Out" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:421 #, fuzzy msgid "Membership reminder added" msgstr "Leden per pagina" #: core/includes/admin/admin-notices.php:426 #, fuzzy msgid "Membership reminder updated" msgstr "Lid bijgewerkt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:431 msgid "Membership reminder deleted" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:436 #, fuzzy msgid "Test reminder sent successfully" msgstr "Wachtwoord gewijzigd" #: core/includes/admin/admin-notices.php:442 msgid "Test email sent successfully to %s" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:447 #, fuzzy msgid "Test email failed to send." msgstr "De email kon niet worden verstuurd." #: core/includes/admin/admin-notices.php:472 msgid "Security check failed" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:23, #: core/includes/admin/admin-pages.php:28 msgid "Restrict Content Pro Settings" msgstr "Restrict Content Pro instellingen" #: core/includes/admin/admin-pages.php:23 msgid "Restrict" msgstr "Toegang beperken" #: core/includes/admin/admin-pages.php:25, #: core/includes/admin/customers/customers-page.php:49 #, fuzzy msgid "Customers" msgstr "Aangepast" #: core/includes/admin/admin-pages.php:26, core/includes/admin/terms.php:70, #: core/includes/admin/terms.php:117, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:90, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:31, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:103, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:81 #, fuzzy msgid "Membership Levels" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/admin-pages.php:28 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: core/includes/admin/admin-pages.php:29, #: core/includes/admin/admin-pages.php:29 msgid "Tools" msgstr "Hulpmiddelen" #: core/includes/admin/admin-pages.php:30, #: core/includes/admin/admin-pages.php:30 #, fuzzy msgid "Subscription Reminder" msgstr "Abonnements Niveau" #: core/includes/admin/admin-pages.php:31, #: core/includes/admin/admin-pages.php:31 msgid "Help" msgstr "Help" #: core/includes/admin/admin-pages.php:32, #: core/includes/admin/admin-pages.php:32 msgid "RCP Addons" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:40, #: core/includes/admin/admin-pages.php:37 #, fuzzy #| msgid "Welcome" msgid "RCP Welcome" msgstr "Welkom" #: core/includes/admin/admin-pages.php:36, #: core/includes/admin/admin-pages.php:36 msgid "Why Go Pro" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:37 #, fuzzy #| msgid "Remember" msgid "rcp-members" msgstr "Onthouden" #: core/includes/admin/admin-pages.php:57, #: core/includes/admin/admin-pages.php:57 #, fuzzy msgid "Restrict Access" msgstr "Toegang beperken" #: core/includes/admin/admin-pages.php:183 #, fuzzy #| msgid "Add-ons" msgid "Pro Add-ons" msgstr "Add-ons" #: core/includes/admin/admin-pages.php:187 msgid "Below are just a few of our pro-only addons. " msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:202, #: core/includes/admin/admin-pages.php:217, #: core/includes/admin/admin-pages.php:232, #: core/includes/admin/admin-pages.php:247, #: core/includes/admin/admin-pages.php:262, #: core/includes/admin/admin-pages.php:277, #: core/includes/admin/admin-pages.php:292 msgid "" "Learn More" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:311, #: core/includes/admin/admin-pages.php:584, #: core/includes/admin/admin-pages.php:811 msgid "Try For Free!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:314, #: core/includes/admin/admin-pages.php:587, #: core/includes/admin/admin-pages.php:814 msgid "Lock away your exclusive content. Give access to valued members." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:315, #: core/includes/admin/admin-pages.php:588, #: core/includes/admin/admin-pages.php:815 msgid "A Full-Featured Powerful Membership Solution for WordPress." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:316, #: core/includes/admin/admin-pages.php:589, #: core/includes/admin/admin-pages.php:816 msgid "" "Give Restrict Content Pro a spin, along with the full suite of add-ons. " "Enter your email and we’ll automatically send you a link to a personal " "WordPress demo site, no strings attached!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:324, #: core/includes/admin/admin-pages.php:597, #: core/includes/admin/admin-pages.php:824 msgid "Try Now, Free!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:329, #: core/includes/admin/admin-pages.php:602 msgid "Unlock Premium Features" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:330, #: core/includes/admin/admin-pages.php:603 msgid "Go beyond the basics with premium features & support." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:332, #: core/includes/admin/admin-pages.php:605 msgid "Pricing Plans" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:335, #: core/includes/admin/admin-pages.php:608 msgid "1 Site" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:338, #: core/includes/admin/admin-pages.php:611 msgid "10 Sites" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:341, #: core/includes/admin/admin-pages.php:614 #, fuzzy #| msgid "unlimited" msgid "Unlimited" msgstr "onbeperkt" #: core/includes/admin/admin-pages.php:345, #: core/includes/admin/admin-pages.php:618 msgid "$99" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:346, #: core/includes/admin/admin-pages.php:350, #: core/includes/admin/admin-pages.php:354, #: core/includes/admin/admin-pages.php:619, #: core/includes/admin/admin-pages.php:623, #: core/includes/admin/admin-pages.php:627 msgid "Includes updates & support for one year." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:349, #: core/includes/admin/admin-pages.php:622 msgid "$149" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:353, #: core/includes/admin/admin-pages.php:626 msgid "$249" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:357, #: core/includes/admin/admin-pages.php:630 msgid "Go Pro Now" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:358, #: core/includes/admin/admin-pages.php:631 msgid "What's included with Pro?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:378 msgid "Why Go Pro?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:381 msgid "" "Grow Your Sales with Premium Features and Add-ons in Restrict Content PRO" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:388 msgid "Limit Number of Connections" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:389 #, fuzzy msgid "" "Prevent password sharing by limiting the number of simultaneous connections " "for each member." msgstr "Maximum aantal abonnees om te exporteren" #: core/includes/admin/admin-pages.php:398 msgid "Remove Stripe Fee" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:399 msgid "" "Remove the 2% fee for processing Stripe payments by upgrading to Restrict " "Content Pro." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:408 #, fuzzy #| msgid "From Email" msgid "Pro Emails" msgstr "Van Email" #: core/includes/admin/admin-pages.php:409 msgid "" "Unlock email personalization and automatically member expiration & renewal " "email reminders." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:418 msgid "Marketing Integration" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:419 msgid "" "Subscribe members to your Mailchimp, AWeber, ConvertKit, etc., mailing lists." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:428 #, fuzzy #| msgid "your account" msgid "Group Accounts" msgstr "je account" #: core/includes/admin/admin-pages.php:429 msgid "Sell enterprise or group memberships with multiple sub accounts." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:438 #, fuzzy #| msgid "Restrict Content Pro" msgid "Drip Content" msgstr "Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/admin-pages.php:439 msgid "Time-release content to new members based on their start date." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:448 #, fuzzy #| msgid "Discounts" msgid "Offer Discounts" msgstr "Kortingen" #: core/includes/admin/admin-pages.php:449 msgid "" "Attract new customers with special promotional codes that give them a " "discount on the purchase of a membership." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:458 #, fuzzy #| msgid "Restrict this content" msgid "Restrict Past Content" msgstr "Beperk toegang tot deze content" #: core/includes/admin/admin-pages.php:459 msgid "Restrict content published before a member's join date." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:467 msgid "Premium Support" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:468 #, fuzzy #| msgid "The name of the membership level." msgid "Get help from our team of membership experts." msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/admin/admin-pages.php:474 msgid "Try Before You Buy" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:477 msgid "Unlock Pro Features & Add-Ons" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:496 msgid "Need Help?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:500 msgid "" "Are you new to Restrict Content? Check out the Getting Started with Restrict Content guide." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:512, #: core/includes/admin/admin-pages.php:769 msgid "Help Center" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:513 msgid "" "Our Help Center is filled with articles to help you learn more about using " "Restrict Content and Restrict Content Pro." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:524 msgid "Troubleshooting" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:525 msgid "" "If you run into any errors or things aren’t working as expected, the first " "step in troubleshooting is to check for a plugin or theme conflict." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:552 msgid "Submit Support Ticket" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:553, #: core/includes/admin/admin-pages.php:540 msgid "" "If you are still having trouble after checking for a conflict, feel free to " "start a new thread on the Restrict Content support forum." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:539 #, fuzzy #| msgid "Signup Form" msgid "Support Forum" msgstr "Inschrijvingsformulier" #: core/includes/admin/admin-pages.php:563 msgid "Get Premium Support" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:567 msgid "" "Purchase any Restrict Content Pro subscription and get " "access to our ticketed support system. Our team of experts is ready to help!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:656, #: core/includes/admin/admin-pages.php:742 #, fuzzy #| msgid "Welcome" msgid "Welcome %s!" msgstr "Welkom" #: core/includes/admin/admin-pages.php:664 #, fuzzy #| msgid "Add-ons for Restrict Content Pro" msgid "Thanks for installing Restrict Content Pro!" msgstr "Add-ons voor Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/admin-pages.php:665 msgid "" "Restrict Content Pro is a simple, yet powerful WordPress membership plugin " "that gives you full control over who can and cannot view content on your " "WordPress site." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:666 msgid "" "Start your membership site and create multiple Membership Levels and collect " "payments with Stripe, PayPal, Braintree or Authorize.net." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:672 msgid "Collect Payments with Stripe, PayPal, Braintree or Authorize.net" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:677 msgid "" "With Pro you can use several popular payment gateways to collect payments. " "We even have an API that you can use to " "integrate RCP with additional payment gateways. " msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:688, #: core/includes/admin/admin-pages.php:767 msgid "Helpful Resources" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:690 msgid "Knowledgebase" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:694 msgid "" "Our Knowledgebase will help you become a Restrict Content " "& Restrict Content Pro expert." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:701, #: core/includes/admin/admin-pages.php:780 msgid "Need More Control Over Your Content & Memberships?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:705 msgid "" "Check out our suite of add-ons for building awesome " "membership websites." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:712, #: core/includes/admin/admin-pages.php:791 #, fuzzy #| msgid "Add-ons for Restrict Content Pro" msgid "Introduction to Restrict Content Pro" msgstr "Add-ons voor Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/admin-pages.php:716, #: core/includes/admin/admin-pages.php:795 msgid "" "Get a full overview of Restrict Content Pro and dive into " "several of its key features." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:750 #, fuzzy #| msgid "Add-ons for Restrict Content Pro" msgid "Thanks For Installing Restrict Content!" msgstr "Add-ons voor Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/admin-pages.php:751 msgid "" "Restrict Content is a simple WordPress membership plugin that gives you full " "control over who can and cannot view content on your WordPress site." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:752 msgid "" "Start your membership site and create multiple Membership Levels and collect " "payments with Stripe." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:758 msgid "Collect Payments with Stripe" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:759 msgid "" "Install the free Restrict Content Stripe add-on to start accepting credit " "and debit card payments." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:760 msgid "" "Stripe is an excellent payment gateway with a simple setup process and " "exceptional reliability." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:761 msgid "Placeholder text for Stripe add-on sign-up link." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:773 msgid "" "Our Help Center will help you become a Restrict Content & " "Restrict Content Pro expert." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:784 msgid "" "Check out Restrict Content Pro and our suite of add-ons " "for building awesome membership websites." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:858, #: core/includes/admin/admin-pages.php:844 #, fuzzy msgid "Unable to send email." msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/admin/admin-pages.php:852, #: core/includes/admin/admin-pages.php:838 #, fuzzy msgid "Email Sent Successfully." msgstr "Wachtwoord gewijzigd" #: core/includes/admin/class-list-table.php:251, #: core/includes/admin/export.php:34, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:155 msgid "All" msgstr "Alle" #: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:201 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details or update now." msgstr "" "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. Bekijk versie %3$s details of update nu." #: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:194 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details." msgstr "" "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. Bekijk versie %3$s details" #: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:287 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "U hebt geen toestemming om updates van de plugin te installeren" #: core/includes/admin/class-rcp-upgrades.php:231 msgid "Migrate members and their memberships from user meta to a custom table." msgstr "" #: core/includes/admin/export.php:25, #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:81 msgid "Export" msgstr "Exporteren" #: core/includes/admin/export.php:29 #, fuzzy msgid "Memberships Export" msgstr "Exporteren" #: core/includes/admin/export.php:46 #, fuzzy msgid "Choose the subscription to export memberships from" msgstr "Kies het abonnement om abonnees van de exporteren" #: core/includes/admin/export.php:53 msgid "Choose the status to export" msgstr "Kies de status om te exporteren" #: core/includes/admin/export.php:55 #, fuzzy msgid "Maximum number of memberships to export" msgstr "Maximum aantal abonnees om te exporteren" #: core/includes/admin/export.php:57 #, fuzzy msgid "The number of memberships to skip" msgstr "Het aantal abonnees om over te slaan" #: core/includes/admin/export.php:59 #, fuzzy msgid "" "If you need to export a large number of memberships, export them in batches " "using the max and offset options" msgstr "" "Als je een grote groep abonnees wilt exporteren, doe dit dan in batches via " "de max en offset opties" #: core/includes/admin/export.php:61 #, fuzzy msgid "Download Memberships CSV" msgstr "Download Leden CSV" #: core/includes/admin/export.php:65 msgid "Payments Export" msgstr "Betalingen Exporteren" #: core/includes/admin/export.php:70, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:203 msgid "All years" msgstr "Alle jaren" #: core/includes/admin/export.php:86, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:211 msgid "All months" msgstr "Alle maanden" #: core/includes/admin/export.php:93 msgid "Download Payments CSV" msgstr "Download betalingen CSV" #: core/includes/admin/metabox-view.php:40 msgid "" "This entire post type is restricted. Visit the post type's " "restriction page to change the settings." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:42, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:31 msgid "Member access options" msgstr "Abonnee toegangs opties" #: core/includes/admin/metabox-view.php:44, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:33 msgid "Select who should have access to this content." msgstr "Selecteer wie toegang heeft tot deze content." #: core/includes/admin/metabox-view.php:45, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:34 #, fuzzy msgid "" "Membership level: a membership level refers to a membership " "option. For example, you might have a Gold, Silver, and Bronze membership " "level.

Access Level: refers to a tiered system " "where a member's ability to view content is determined by the access level " "assigned to their account. A member with an access level of 5 can view " "content assigned to access levels of 5 and lower." msgstr "" "Abonnements niveau: een abonnements niveau is een optie die " "hoort bij een abonnement. Je kunt bijvoorbeeld een brons, zilver en gouden " "abonnement hebben.

Toegangsniveau: Verwijst naar " "een gelaagd systeem waarbij de mate waarin een gebruiker content kan " "bekijken, gekoppeld is aan zijn of haar account. Een abonnee met een " "toegangsniveau van 5 kan alle toegangsniveaus bekijken van 5 en lager." #: core/includes/admin/metabox-view.php:49 msgid "Everyone" msgstr "Iedereen" #: core/includes/admin/metabox-view.php:50, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:40 #, fuzzy msgid "Members of membership level(s)" msgstr "Abonnees met abonnementsniveau(s)" #: core/includes/admin/metabox-view.php:51, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:41 msgid "Members with an access level" msgstr "Abonnees met een toegangsniveau" #: core/includes/admin/metabox-view.php:52, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:42 msgid "Members with a certain role" msgstr "Abonnees met een bepaalde rol" #: core/includes/admin/metabox-view.php:59, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:49 #, fuzzy msgid "Members of any membership level(s)" msgstr "Abonnees met ieder willekeurig niveau" #: core/includes/admin/metabox-view.php:63, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:53 #, fuzzy msgid "Members of any paid membership level(s)" msgstr "Abonnees met ieder willekeurig betaald abonnement" #: core/includes/admin/metabox-view.php:67, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:57 #, fuzzy msgid "Members of specific membership levels" msgstr "Abonnees met specifieke abonnementsniveaus" #: core/includes/admin/metabox-view.php:82, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:73 msgid "%s and higher" msgstr "%s en hoger" #: core/includes/admin/metabox-view.php:89, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:80 #, fuzzy msgid "Require member to have capabilities from this user role." msgstr "" "Vereist abonnee om minimaal het toegangsniveau te hebben van deze " "gebruikersrol of hoger." #: core/includes/admin/metabox-view.php:108 msgid "Additional options" msgstr "Extra opties" #: core/includes/admin/metabox-view.php:112 msgid "" "You can automatically enable or disable excerpts for all posts by adjusting " "your Content Excerpts setting in Restrict > Settings > Misc." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:117 msgid "" "This option is disabled because excerpts are disabled for all posts. This " "can be changed in Restrict > Settings > Misc." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:115 msgid "" "This option is disabled because excerpts are enabled for all posts. This can " "be changed in Restrict > Settings > Misc." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:122 msgid "Show excerpt to members without access to this content." msgstr "Toon een korte tekst aan abonnees zonder toegang tot deze content." #: core/includes/admin/metabox-view.php:128 msgid "" "Optionally use [restrict paid=\"true\"] ... [/restrict] shortcode to " "restrict partial content. %sView documentation for additional options%s." msgstr "" "Je kunt optioneel de [restrict paid=\"true\"] ... [/restrict] stortcode " "gebruiken om delen van de betaalde content te verbergen. %sBekijk de " "documentatie voor extra opties%s." #: core/includes/admin/metabox.php:23 msgid "Restrict this content" msgstr "Beperk toegang tot deze content" #: core/includes/admin/screen-options.php:32 #, fuzzy msgid "Memberships per page" msgstr "Leden per pagina" #: core/includes/admin/screen-options.php:41 #, fuzzy msgid "Customers per page" msgstr "Leden per pagina" #: core/includes/admin/screen-options.php:50 msgid "Payments per page" msgstr "Betalingen per pagina" #: core/includes/admin/screen-options.php:59 #, fuzzy msgid "Membership Levels per page" msgstr "Leden per pagina" #: core/includes/admin/terms.php:48, core/includes/admin/terms.php:100 msgid "Paid Only?" msgstr "Alleen betaald?" #: core/includes/admin/terms.php:52, core/includes/admin/terms.php:102 msgid "Restrict items in this category to paid subscribers only?" msgstr "De items in deze categorie beperken tot betalende leden?" #: core/includes/admin/terms.php:57, core/includes/admin/terms.php:107, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:70, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:48, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:68 msgid "Access Level" msgstr "Toegangsniveau" #: core/includes/admin/terms.php:65, core/includes/admin/terms.php:113 msgid "Access level required to view content in this category." msgstr "Toegangsniveau om content te kunnen bekijken in deze categorie" #: core/includes/admin/terms.php:78, core/includes/admin/terms.php:124 #, fuzzy msgid "" "Membership levels allowed to view content in this category. Leave unchecked " "for all." msgstr "" "Toegangsniveau's die toegestaan zijn om content in deze categorie te " "bekijken. Laat leeg voor alle niveau's." #: core/includes/admin/terms.php:98 #, fuzzy msgid "Restriction Options" msgstr "Beperk toegang tot deze content" #: core/includes/batch/abstract-job-callback.php:131 msgid "Successfully processed %d/%d items. You may now leave the page." msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:39 msgid "You must supply a valid queue, name, and callback in %s" msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:109 msgid "Unable to add job %s to the %s queue. It already exists." msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:128 msgid "" "There was an error adding job: %s. Error message: %s If this issue persists, " "please contact the Restrict Content Pro support team." msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:130 msgid "Invalid job configuration: %s" msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:134 msgid "Failed to add job to queue" msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:248 #, fuzzy msgid "Invalid job ID." msgstr "Ongeldige IPN" #: core/includes/batch/batch-functions.php:273 msgid "" "Restrict Content Pro needs to perform system maintenance. This maintenance " "is REQUIRED." msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:274 msgid "Click here to learn more and start the upgrade." msgstr "" #: core/includes/batch/class-job.php:444 msgid "Error processing %s - invalid callback." msgstr "" #: core/includes/batch/class-job.php:489 msgid "" "You must supply a valid name, description, and JobInterface callback when " "registering a batch job." msgstr "" #: core/includes/compat/class-member.php:80, #: core/includes/compat/class-member.php:177 msgid "" "This function is not meant to be called directly. It is only here for " "backwards compatibility purposes." msgstr "" #: core/includes/compat/class-member.php:143, #: core/includes/compat/class-member.php:275 msgid "" "All user meta has been deprecated since Restrict Content " "Pro 3.0! Use the RCP_Membership class instead." msgstr "" #: core/includes/customers/class-rcp-customer.php:574 msgid "Email successfully verified." msgstr "" #: core/includes/customers/class-rcp-customer.php:581 #, fuzzy #| msgid "Email Address" msgid "Email address verified" msgstr "Email Adres" #: core/includes/customers/customer-actions.php:33 #, fuzzy msgid "Free trial used via membership \"%s\" (#%d)." msgstr "Nieuw proefabonnement op" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:42, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:57, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:82, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:27, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:42 #, fuzzy msgid "Membership ID" msgstr "Je abonnement" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:43, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:53, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:28, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:38 msgid "User ID" msgstr "Gebruiker ID" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:44, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:54, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:47, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:80, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:56, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:29, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:39 msgid "User Login" msgstr "Gebruiker Login" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:45, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:55, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:44, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:81, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:65, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:30, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:40 msgid "User Email" msgstr "Gebruiker Email" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:48, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:45, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:73, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:33, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:30 #, fuzzy msgid "Membership Level ID" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:49, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:46, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:49, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:72, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:34, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:31 #, fuzzy msgid "Membership Level Name" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:50, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:60, #: core/includes/deprecated/functions.php:602, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:58, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:114, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:35, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:45 msgid "Subscription Key" msgstr "Abonnements Sleutel" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:51, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:51, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:36 #, fuzzy msgid "Created Date" msgstr "Betaling Aanmaken" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:52, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:52, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:37 #, fuzzy msgid "Expiration Date" msgstr "Verloopdatum" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:56, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:59, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:55, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:83, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:71, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:89, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:41, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:44 #, fuzzy msgid "Gateway" msgstr "Gateways" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:57, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:56, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:42 msgid "Gateway Customer ID" msgstr "" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:58, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:57, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:606, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:43 #, fuzzy msgid "Gateway Subscription ID" msgstr "Abonnement Bijwerken" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:44, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:29 #, fuzzy msgid "Purchase Type" msgstr "Betaling Type" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:47, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:74, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:32 #, fuzzy msgid "Total Amount" msgstr " Bedrag" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:56, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:41 #, fuzzy msgid "Customer ID" msgstr "Aangepast" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:62, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:85, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:47 #, fuzzy #| msgid "Transaction ID" msgid "Transaction Type" msgstr "Transactie ID" #: core/includes/deprecated/class-wp-logging.php:71 msgid "Logs" msgstr "Logs" #: core/includes/deprecated/functions.php:447 msgid "You need to have an active subscription to view this content." msgstr "" "Je hebt een actief abonnement nodig om deze content te kunnen bekijken." #: core/includes/deprecated/functions.php:493 msgid "None, reminders disabled" msgstr "Geen, herinneringen uitgeschakeld" #: core/includes/deprecated/functions.php:494 msgid "One day before expiration" msgstr "Een dat voor de einddatum" #: core/includes/deprecated/functions.php:495 msgid "Two days before expiration" msgstr "Twee dagen voor de einddatum" #: core/includes/deprecated/functions.php:496 msgid "Three days before expiration" msgstr "Drie dagen voor de einddatum" #: core/includes/deprecated/functions.php:497 msgid "Four days before expiration" msgstr "Vier dagen voor de einddatum" #: core/includes/deprecated/functions.php:498 msgid "Five days before expiration" msgstr "Vijf dagen voor de einddatum" #: core/includes/deprecated/functions.php:499 msgid "Six days before expiration" msgstr "Zes dagen voor de einddatum" #: core/includes/deprecated/functions.php:500 msgid "One week before expiration" msgstr "Een week voor de einddatum" #: core/includes/deprecated/functions.php:501 msgid "Two weeks before expiration" msgstr "Twee weken voor de einddatum" #: core/includes/deprecated/functions.php:502 msgid "Three weeks before expiration" msgstr "Drie weken voor de einddatum" #: core/includes/deprecated/functions.php:503 msgid "One month before expiration" msgstr "Een maand voor de einddatum" #: core/includes/deprecated/functions.php:504 msgid "Two months before expiration" msgstr "Twee maanden voor de einddatum" #: core/includes/deprecated/functions.php:505 msgid "Three months before expiration" msgstr "Drie maanden voor de einddatum" #: core/includes/deprecated/functions.php:612 msgid "No payments recorded" msgstr "Geen opgeslagen betalingen tot zover" #: core/includes/deprecated/functions.php:1912, #: core/includes/deprecated/functions.php:1929, #: core/includes/deprecated/functions.php:1946, #: core/includes/deprecated/functions.php:1962, #: core/includes/deprecated/functions.php:1978, #: core/includes/deprecated/functions.php:2134, #: core/includes/deprecated/functions.php:2151, #: core/includes/deprecated/functions.php:2167, #: core/includes/deprecated/functions.php:2183, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:814, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:291, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:308, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:325, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:341, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:357 msgid "An error occurred" msgstr "Er is een fout opgetreden" #: core/includes/deprecated/functions.php:1914, #: core/includes/deprecated/functions.php:1931, #: core/includes/deprecated/functions.php:1948, #: core/includes/deprecated/functions.php:1964, #: core/includes/deprecated/functions.php:1980, #: core/includes/deprecated/functions.php:2136, #: core/includes/deprecated/functions.php:2153, #: core/includes/deprecated/functions.php:2169, #: core/includes/deprecated/functions.php:2185, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:817, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:293, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:310, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:327, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:343, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:359 msgid "Error code: %s" msgstr "Foutcode: %s" #: core/includes/deprecated/functions.php:1991, #: core/includes/deprecated/functions.php:2196, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:134, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:236, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:338, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:151, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:370 msgid "An unidentified error occurred." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." #: core/includes/deprecated/functions.php:2321, #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:95 msgid "Unable to find customer from member ID." msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:2372 msgid "" "The Braintree payment gateway in Restrict Content Pro requires PHP version " "5.4 or later. Please contact your web host and request that your version be " "upgraded to 5.4 or later. Your site will be unable to take Braintree " "payments until PHP is upgraded." msgstr "" #: core/includes/discounts/class-rcp-discount.php:138, #: core/includes/membership-levels/class-rcp-membership-level.php:189 msgid "Can't get property %s" msgstr "" #: core/includes/discounts/discount-functions.php:213 #, fuzzy msgid "Please enter a discount code." msgstr "Kies ten minste één gebruiker om te bewerken." #: core/includes/discounts/discount-functions.php:244 #, fuzzy #| msgid "The amount of this discount code." msgid "Failed to insert new discount code." msgstr "Het kortingsbedrag voor deze korting" #: core/includes/discounts/discount-functions.php:273 #, fuzzy msgid "Invalid discount ID." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" #: core/includes/discounts/discount-functions.php:322 #, fuzzy #| msgid "The amount of this discount code." msgid "Failed to update discount code." msgstr "Het kortingsbedrag voor deze korting" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:86 msgid "Error creating Stripe customer: %s" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:239 #, fuzzy #| msgid "" #| "Missing Stripe token, please try again or contact support if the issue " #| "persists." msgid "" "Missing Stripe payment intent, please try again or contact support if the " "issue persists." msgstr "" "Het Stripe Token ontbreekt. Probeer het opnieuw of neem contact op met " "support als het probleem blijft bestaan." #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:262 msgid "User ID: %d - User Email: %s - Membership: %s" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:747 #, fuzzy msgid "An unknown error has occurred." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:773 #, fuzzy msgid "An error has occurred (code: %s; message: %s)." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:859 msgid "Exiting Stripe webhook - no event ID found." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:871 msgid "Exiting Stripe webhook - Stripe object is an invalid event type." msgstr "" #. translators: %s is the event type. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:898 msgid "" "Exiting Stripe webhook - Unregistered Stripe webhook. The webhook \"%s\" is " "not currently handled." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:911 msgid "Exiting Stripe webhook - no customer attached to event." msgstr "" #. translators: %s is the event type. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:995 msgid "Exiting Stripe webhook - membership not found. Customer ID: %s." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1016 msgid "Exiting Stripe webhook - no membership level ID for membership." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1143 msgid "rcp_stripe_charge_succeeded action fired successfully" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1181 msgid "rcp_stripe_charge_failed action fired successfully" msgstr "" #. translators: %d is the membership ID. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1203 msgid "Membership #%d just disabled auto renew - not cancelling." msgstr "" #. translators: %d is the membership ID. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1219 msgid "Membership #%d has completed its payment plan - not cancelling." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1229 msgid "Membership cancelled via Stripe webhook." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1238 #, fuzzy #| msgid "Member's payment profile cancelled successfully" msgid "Membership cancelled successfully" msgstr "Het betalingsprofiel van deze abonnee is succesvol geannuleerd" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1266 #, fuzzy msgid "Membership expired via Stripe webhook" msgstr "Abonnement geannuleerd in 2Checkout" #. translators: %s is the error message. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1282 msgid "Exiting Stripe webhook due to PHP exception: %s." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1294 #, fuzzy #| msgid "Restrict Content Pro Settings" msgid "Restrict Content completed processing webhooks." msgstr "Restrict Content Pro instellingen" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1382 #, fuzzy #| msgid "Credit / Debit Card" msgid "Credit Card" msgstr "Credit / Debit Card" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1435 msgid "" "Missing Stripe test keys. Please enter your test keys to use Stripe in " "Sandbox Mode." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1439 msgid "" "Missing Stripe live keys. Please enter your live keys to use Stripe in Live " "Mode." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1643 msgid "Missing plan name or price." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1665 msgid "Empty plan ID." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1757 #, fuzzy msgid "Membership level not found." msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1863 #, fuzzy msgid "Unable to get membership level details" msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1875 msgid "Failed to create Stripe plan" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1955 #, fuzzy msgid "Unable to determine Stripe customer ID" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1970 #, fuzzy msgid "Customer deleted in Stripe" msgstr "Betaling verwijderd" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:423 msgid "Price changes not supported." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:457 #, fuzzy #| msgid "PayPal subscription creation failed." msgid "Dynamic subscription creation not supported." msgstr "Het is niet gelukt om een abonnement via PayPal aan te maken." #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:481 msgid "Next bill date changes not supported." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:566, #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1538 #, fuzzy msgid "This feature is not supported by the chosen payment method." msgstr "Heeft deze gebruiker een proefabonnement?" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:200 msgid "" "Test mode is enabled. You can use the following card " "details for %s test transactions:" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:202 #, fuzzy msgid "Number: %s" msgstr "Achternaam" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:204 msgid "CVC: %s" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:206 #, fuzzy #| msgid "Expiration date" msgid "Expiration: any future date" msgstr "Verloopdatum" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:208 msgid "Zip: %s" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:212 msgid "" "For more test card numbers visit the %s " "documentation page." msgstr "" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:165 msgid "Your account does not support updating your billing card" msgstr "Je account ondersteunt het updaten van je billing-card niet" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:313, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:357, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:400 #, fuzzy msgid "Invalid or unknown payment gateway." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:319, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:363, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:406 #, fuzzy #| msgid "Enabled Gateways" msgid "Invalid gateway class." msgstr "Actieve Gateways" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:324 msgid "Payment gateway doesn't support price changes." msgstr "" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:368 msgid "Payment gateway doesn't support dynamic subscription creation." msgstr "" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:411 msgid "Payment gateway doesn't support renewal date changes." msgstr "" #: core/includes/gateways/gateway-functions.php:154 msgid "Ajax payment is not supported by this payment method." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:59 msgid "We hope you love %1$s" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:64 msgid "" "Hi, %1$s! This is an invitation to help our %2$s community. If you opt-in, " "some data about your usage of %2$s will be shared with our teams (so they " "can work their butts off to improve). We will also share some helpful info " "on membership site management, WordPress, and our products from time to time." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:68 msgid "And if you skip this, that's okay! %1$s will still work just fine." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:72 msgid "Powered by" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-google-authenticator.php:40 msgid "Google Authenticator Code" msgstr "Google Authenticator Code" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:86 #, fuzzy #| msgid "Add-ons for Restrict Content Pro" msgid "We hope you love Restrict Content." msgstr "Add-ons voor Restrict Content Pro" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:83 #, fuzzy #| msgid "Restrict Content Pro" msgid "We hope you love Restrict Content Pro." msgstr "Restrict Content Pro" #. translators: %s: The user name. #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:102 msgid "" "Hello, %s! We just wanted to let you know that we've replaced Freemius with " "our own Telemetry feature. This new Telemetry removes the middle man " "(Freemius) and as a result is much more privacy-friendly. Rather than " "sending helpful information to Freemius, who then sends it to us, the " "information is now sent directly to us. Click 'Allow & Continue' to continue " "sharing this helpful information using our new Telemetry feature." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:93 msgid "" "Hi, %1$s! This is an invitation to help our %2$s community. If you opt-in, " "some data about your usage of %3$s will be shared with our teams (so they " "can work their butts off to improve). We will also share some helpful info " "on membership site management, WordPress, and our products from time to " "time. And if you skip this, that's okay! %4$s will still work just fine." msgstr "" #. translators: %s: The admin URL. #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:135 msgid "Opt-In" msgstr "" #. translators: %s: The Opt-Out alt text. #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:138 msgid "Change to Opt In Status" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:126 msgid "Opt-Out" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:129 msgid "Change to Opt Out Status" msgstr "" #. translators: %s: The RCP Title. #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:313 msgid "" "These are %s fields that we use for analysis and to make the product better." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:316 msgid "Version" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:320 #, fuzzy #| msgid "Payment updated" msgid "Last Updated" msgstr "Betaling bijgewerkt" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:324 #, fuzzy msgid "Total Membership Levels" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:328 #, fuzzy msgid "Total Paid Membership Levels" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:332 #, fuzzy msgid "Total Free Membership Levels" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:336 #, fuzzy msgid "Total One-Time Membership Levels" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:340 #, fuzzy #| msgid "Total Recurring Per %s" msgid "Total Recurring Membership Levels" msgstr "Totale prijs per %s" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:344 #, fuzzy msgid "Total Paying Customers" msgstr "Abonnees bewerken" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:348 #, fuzzy msgid "Total Free Customers" msgstr "Card Updaten" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:352 #, fuzzy msgid "Total No-Membership Customers" msgstr "Leden" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:356 #, fuzzy msgid "Is Multiple Memberships" msgstr "Je abonnement" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:360 msgid "Total Revenue This Month" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:364 #, fuzzy #| msgid "Payment Date" msgid "Payment Gateways" msgstr "Betalings Datum" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:368 #, fuzzy #| msgid "Add-ons" msgid "Active Add-ons" msgstr "Add-ons" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:372 #, fuzzy #| msgid "Deactivate License" msgid "Deactivated Add-ons" msgstr "Licentie Deactiveren" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:47 msgid "Access Control" msgstr "Toegangscontrole" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:68 msgid "Restrict purchasing of this product to:" msgstr "Beperkt de mogelijkheid om dit product te kopen voor:" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:73, #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:102 msgid "Active subscribers only?" msgstr "Alleen actieve abonnees?" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:90, #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:119 msgid "Access level required?" msgstr "Toegangsniveau benodigd?" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:97 msgid "Restrict viewing of this product to:" msgstr "Beperk het bekijken van dit product voor: " #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:152 msgid "Your account is pending verification by a site administrator." msgstr "Je aanmelding wordt gecontroleerd door de site beheerder" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:188 msgid "Approve" msgstr "Goedkeuren" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:179 msgid "Unapprove" msgstr "Afkeuren" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:209, #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:240 msgid "You do not have permission to edit this user" msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gebruiker te bewerken." #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:276 msgid "Member approved" msgstr "Abonnee goedgekeurd" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:274 msgid "Member unapproved" msgstr "Abonnee afgekeurd" #: core/includes/membership-counts/membership-count-functions.php:89 #, fuzzy msgid "You must specify a membership level ID." msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/membership-counts/membership-count-functions.php:96 #, fuzzy msgid "Failed to add a new membership count entry." msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:248, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:357 msgid "Invalid fee: the membership level fee must be a valid number." msgstr "" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:259, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:368 msgid "" "Invalid trial: a membership level with a trial must have a price and " "duration greater than zero." msgstr "" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:300, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:40, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:16 #, fuzzy msgid "Invalid membership level." msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:747 msgid "Day" msgstr "Dag" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:745 msgid "Days" msgstr "Dagen" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:754 msgid "Month" msgstr "Maand" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:752 msgid "Months" msgstr "Maanden" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:761 msgid "Year" msgstr "Jaar" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:759 msgid "Years" msgstr "Jaren" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:350 #, fuzzy msgid "%s changed from %s to %s." msgstr "Abonnee status veranderd van %s in %s" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:645 msgid "%1$s initially, then %2$s every %4$s" msgid_plural "%s initially, then %s every %d %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1479, #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1525 msgid "Toggling auto renew is not supported." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1530 #, fuzzy msgid "This membership is already recurring." msgstr "De abonnements sleutel van de abonnee. Dit kan niet worden veranderd." #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1890 #, fuzzy msgid "Membership activated." msgstr "Leden accounts bijgewerkt" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2118 #, fuzzy msgid "Membership renewed." msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2151 #, fuzzy msgid "Membership renewed with new expiration date: %s" msgstr "Abonnement verlengd in 2Checkout" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2380 msgid "" "%s payment plan completed. Membership will expire at end of current term." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2372 msgid "%s payment plan completed. Granted lifetime membership access." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2363 msgid "%s payment plan completed. Membership expiring immediately." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2424 #, fuzzy msgid "Membership disabled." msgstr "Lid bijgewerkt" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2554 #, fuzzy msgid "Membership cancelled" msgstr "Leden accounts bijgewerkt" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2656 msgid "Membership is not eligible for payment profile cancellation." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2678 #, fuzzy msgid "Missing subscription ID." msgstr "Abonnementen bewerken" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2759 msgid "Failed cancelling payment profile. Error code: %s; Error Message: %s." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3346 #, fuzzy msgid "Price change not supported for this membership" msgstr "Upgrade of wijzig je abonnement" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3349 msgid "Price not changed" msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3413 msgid "Dynamic subscription creation not supported for this membership." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3416 #, fuzzy msgid "Subscription not created." msgstr "abonnement is verlopen" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3482 msgid "Next bill date changes not supported for this membership" msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3485 msgid "Next bill date not changed" msgstr "" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:52 msgid "Auto renew was disabled by the customer." msgstr "" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:106 msgid "Auto renew was enabled by the customer." msgstr "" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:178 msgid "Membership cancelled by customer %s (#%d)." msgstr "" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:310 #, fuzzy msgid "Membership expired" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:421 #, fuzzy msgid "Membership changed from %s (ID #%d) to %s (ID #%d)." msgstr "Abonnee status veranderd van %s in %s" #: core/includes/payments/payment-actions.php:30 msgid "" "Successful payment for membership \"%s\". Payment ID: #%d; Amount: %s; " "Gateway: %s; Type: %s." msgstr "" #: pro/addons/custom-redirects/class-custom-redirects.php:116 msgid "" "The Custom Redirects addon has been deactivated since its functionality is " "now included in the RCP core plugin." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:80 msgid "" "Missing 2Checkout token, please try again or contact support if the issue " "persists." msgstr "" "Ontbrekend 2Checkout token, probeer het opnieuw of neem contact op met " "support als het probleem blijft optreden." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:158 msgid "Subscription started in 2Checkout" msgstr "Abonnement begonnen in 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:242 #, fuzzy msgid "Membership cancelled via refund 2Checkout" msgstr "Abonnement geannuleerd via refund in 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:270 #, fuzzy msgid "Membership renewed in 2Checkout" msgstr "Abonnement verlengd in 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:298 #, fuzzy msgid "Membership cancelled via 2Checkout webhook." msgstr "Abonnement geannuleerd in 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:320 msgid "Subscription restarted in 2Checkout" msgstr "Abonnement opnieuw opgestart in 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:337 msgid "Payment flagged as fraudulent in 2Checkout" msgstr "Betaling gemarkeerd als frauduleus in 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:447, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:254 msgid "The security code you have entered is invalid" msgstr "De beveiligingscode die je hebt ingevuld is ongeldig" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:451, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:234 msgid "The address you have entered is invalid" msgstr "Het adres dat je hebt ingevoerd is ongeldig" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:455, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:238 msgid "The city you have entered is invalid" msgstr "De stad die je hebt ingevoerd is ongeldig" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:459, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:242 msgid "The state you have entered is invalid" msgstr "De provincie die je hebt ingevoerd is ongeldig" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:463, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:246 msgid "The country you have entered is invalid" msgstr "Het land dat je hebt ingevoerd is ongeldig" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:467, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:258 msgid "The zip / postal code you have entered is invalid" msgstr "De postcode die je hebt ingevuld is ongeldig" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:94 #, fuzzy msgid "" "Missing Braintree payment nonce. Please try again. Contact support if the " "issue persists." msgstr "" "Het Stripe Token ontbreekt. Probeer het opnieuw of neem contact op met " "support als het probleem blijft bestaan." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:171 #, fuzzy msgid "" "Unable to locate or create customer record. Please try again. Contact " "support if the problem persists." msgstr "" "Er kon geen Stripe customer worden aangemaakt, probeer het opnieuw of neem " "contact op met support als het probleem blijft bestaan." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:251, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:201 msgid "Braintree Credit Card Initial Payment" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:216 msgid "There was a problem processing your payment. Message: %s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:266 #, fuzzy msgid "Missing payment method token." msgstr "Betaling Bijwerken" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:303 msgid "Failed to create the subscription. Message: %s." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:464 #, fuzzy msgid "Subscription cancelled in Braintree via webhook." msgstr "Abonnement geannuleerd in 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:526 #, fuzzy msgid "Payment %s collected in Braintree" msgstr "Betaling aanmaken is mislukt" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:499 #, fuzzy msgid "Subscription started in Braintree" msgstr "Abonnement begonnen in 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:560 #, fuzzy msgid "Subscription expired in Braintree" msgstr "abonnement is verlopen" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:573 msgid "Trial ended in Braintree" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:593 #, fuzzy msgid "Subscription %s started in Braintree" msgstr "Abonnement begonnen in 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:610 #, fuzzy msgid "Subscription went past due in Braintree" msgstr "Abonnement opnieuw opgestart in 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:659 msgid "Failed to create client token." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:692 #, fuzzy #| msgid "You are already registered and have an active subscription." msgid "You do not have an active subscription." msgstr "Je bent al geregistreerd en hebt een actief abonnement." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:703 #, fuzzy #| msgid "An unidentified error occurred." msgid "An unexpected error occurred: %s" msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:736 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Even Geduld . . ." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:738 #, fuzzy msgid "Please try a new payment method." msgstr "Betaling Bijwerken" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:167, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:243, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:345, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:201, #: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:271 msgid "Something has gone wrong, please try again" msgstr "Er ging iets verkeerd, probeer het opnieuw aub" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:150 msgid "PayPal token creation failed." msgstr "Betalingstoken voor aanmaken voor PayPal is mislukt" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:151, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:252, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:354, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:169 msgid "Error message:" msgstr "Foutmelding: " #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:152, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:253, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:355, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:170 msgid "Error code:" msgstr "Foutcode:" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:183, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:230 msgid "" "You have not configured PayPal API access. Please configure it in Restrict " "→ Settings" msgstr "" "Je hebt geen PayPal API toegang ingesteld. Configureer dit eerst in de " "instellingen." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:251, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:353, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:361 msgid "PayPal payment processing failed." msgstr "Betaling aanmaken via PayPal is mislukt" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:362 msgid "Error message: Unable to retrieve subscription ID" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:378 msgid "" "PayPal Standard Gateway: An error occurred while creating the subscription: " "%s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:411 msgid "Invalid response code from PayPal" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:412 msgid "An unexpected PayPal error occurred. Error message: %s." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:583, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:495 msgid "unknown" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:584, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:496 msgid "Transaction ID %s is pending in PayPal for reason: %s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:576, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:488 #, fuzzy msgid "Transaction ID %s failed in PayPal." msgstr "Het transactie ID voor deze betaling, indien aanwezig" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:630 msgid "Membership cancelled via PayPal Express IPN." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:616 msgid "Initial payment failed in PayPal Express." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:618 #, fuzzy msgid "Initial payment failed." msgstr "Betaling aanmaken via PayPal is mislukt" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:168 msgid "PayPal subscription creation failed." msgstr "Het is niet gelukt om een abonnement via PayPal aan te maken." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:250 msgid "The card number you have entered is invalid" msgstr "Het kaartnummer dat je hebt ingevuld is ongeldig" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:266 msgid "The card expiration month you have entered is invalid" msgstr "De verloopdatum maand die je hebt ingevuld is ongeldig" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:270 msgid "The card expiration year you have entered is invalid" msgstr "De verloopdatum jaar welke je hebt ingevuld is ongeldig" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:407 msgid "" "Incorrect amount received in the IPN. Amount received was %s. The amount " "should have been %s. PayPal Transaction ID: %s" msgstr "" "Het IPN heeft een onjuist bedrag teruggegeven. Het ontvangen bedrag was %s. " "Het juiste bedrag zou %s moeten zijn. Paypal transactiën ID: %s" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:549 msgid "Membership cancelled via PayPal Standard IPN." msgstr "" #: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:33 msgid "Invalid job ID provided." msgstr "" #: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:46 msgid "Job callback doesn't exist." msgstr "" #: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:67 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "Fout" #: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:84 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred processing %s." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:16, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:16, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:23, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:16, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:16, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:23, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:18, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:25 msgid "Something went wrong." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:21, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:41 #, fuzzy msgid "Customers Details" msgstr "Abonnee Details" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:32 #, fuzzy msgid "User Account:" msgstr "Abonnee account bewerken" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:35 #, fuzzy msgid "New Account" msgstr "Nieuw Account Registreren" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:36 #, fuzzy msgid "Existing Account" msgstr "Kortingen Bewerken" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:41, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:82 msgid "Name:" msgstr "Naam:" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:45, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:86 #, fuzzy #| msgid "First Name" msgid "First name" msgstr "Voornaam" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:47, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:88 #, fuzzy #| msgid "Last Name" msgid "Last name" msgstr "Achternaam" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:61 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:69 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:72 #, fuzzy msgid "Show password" msgstr "Nieuw Wachtwoord" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:78 #, fuzzy #| msgid "New Password" msgid "Hide password" msgstr "Nieuw Wachtwoord" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:82 #, fuzzy #| msgid "Change Password" msgid "Cancel password change" msgstr "Wachtwoord Veranderen" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:91, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:101 msgid "Customer Since:" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:105 #, fuzzy msgid "Add Customer" msgstr "Aangepast" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:57, #: core/includes/admin/settings/settings.php:864, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:67, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:30, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:50, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:67, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:46 msgid "Name" msgstr "Naam" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:59 #, fuzzy msgid "Date Registered" msgstr "Registreren" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:60 #, fuzzy msgid "Last Login" msgstr "Gebruiker Login" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:69, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:71, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:82, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:82, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:86 msgid "Extra" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:178, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:201 #, fuzzy msgid "Edit Customer" msgstr "Abonnee Bewerken" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:179, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:282, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:83, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:264, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1020, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:275 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:180, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:209, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:285, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:265, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:278 msgid "ID: %d" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:247, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:126, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:174, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:213, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:180 msgid "Unknown" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:260 #, fuzzy #| msgid "No users found" msgid "No customers found." msgstr "Geen gebruikers gevonden" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:271, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:316, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:335, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:317, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:320 #, fuzzy msgid "Permanently Delete" msgstr "Betaling verwijderd" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:336 msgid "Customer(s) deleted." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:24, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:125, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:216, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:257, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:234, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:27, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:155, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:237, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:309, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:336, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:387, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:26, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:151, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:430, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:477, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:525, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:588, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:26, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:109, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:162, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:56, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:24, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:71, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:112, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:157, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:189, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:24, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:77, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:128, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:160, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:194 msgid "Nonce verification failed." msgstr "Nonce verificatie mislukt." #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:40, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:50 #, fuzzy msgid "Please enter a valid customer email." msgstr "Vul aub een geldig emailadres in" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:81 msgid "Unable to locate existing account with the email %s." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:52 msgid "A user account already exists with the login %s." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:72, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:66 msgid "Error creating customer account." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:89 msgid "A customer with the ID %d already exists with this account." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:100, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:86 msgid "Error creating customer record." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:133, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:224, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:265, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:407 #, fuzzy msgid "Invalid customer ID." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:234 msgid "Failed to delete customer." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:278, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:451 #, fuzzy msgid "Please enter a note." msgstr "Vul aub een gebruikersnaam in" #: core/includes/admin/customers/customers-page.php:50, #: core/includes/admin/members/members-page.php:51 #, fuzzy msgid "Add New" msgstr "Nieuw Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/customers/customers-page.php:57 #, fuzzy msgid "Search customers" msgstr "Zoek in Abonnees" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:58, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:48 msgid "Switch to User" msgstr "Ga naar gebruiker" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:64 msgid "%s Lifetime Value" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:74, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:71 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:109 msgid "Has Trialed:" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:112, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:268 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Jaren" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:112, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:268 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Geen" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:113 #, fuzzy #| msgid "You may only sign up for a free trial once" msgid "Each customer can only sign up for one free trial." msgstr "Je kunt maar eenmalig inschrijven voor een gratis proefabonnement" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:118 #, fuzzy msgid "Last Login:" msgstr "Gebruiker Login" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:133 #, fuzzy msgid "Email Verification:" msgstr "IPN Verificatie uitschakelen" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:141 msgid "Verified" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157 msgid "Re-send the verification email to the customer" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157 #, fuzzy msgid "Re-send Email" msgstr "Gebruiker Email" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157 msgid "Mark the customer as verified" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157 msgid "Mark Verified" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:160 msgid "Not required" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:168 #, fuzzy msgid "IP Address:" msgstr "Adresgegevens" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:188 #, fuzzy msgid "Update Customer" msgstr "Card Updaten" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:189 msgid "Delete Customer" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:196 msgid "Agreements" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:198 msgid "Agreed to Terms:" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:213 msgid "Agreed to Privacy Policy:" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:230 #, fuzzy msgid "Memberships:" msgstr "Je abonnement" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:263 msgid "No memberships found. Would you like to add one?" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:257 msgid "View Details" msgstr "Bekijk Details" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:287 #, fuzzy msgid "Recent Payments:" msgstr "Betalingen Zoeken" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:327, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:422, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:324 #, fuzzy msgid "No payments found." msgstr "Geen pagina gevonden" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:321 #, fuzzy msgid "View all %d payments" msgstr "Bekijk alle betalingen" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:335, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:472 #, fuzzy msgid "Notes:" msgstr "Notities" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:340, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:346, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:477, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:483 #, fuzzy msgid "Add Note" msgstr "Aanvullende Notities" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:341, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:478 #, fuzzy msgid "Add a note..." msgstr "Aanvullende Notities" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:35 #, fuzzy msgid "Missing exporter." msgstr "Je abonnement" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:41 msgid "This is not a registered exporter." msgstr "" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:58 msgid "CSV %s Export - %s" msgstr "" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:77 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve job." msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/admin/export/export-actions.php:140, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:75, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:156 msgid "All Levels" msgstr "Alle niveau's" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:145 #, fuzzy msgid "Choose a membership level to only export memberships from that level." msgstr "Kies het abonnement om abonnees van de exporteren" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:151 #, fuzzy msgid "Membership Status" msgstr "Abonnee Details" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:161 #, fuzzy msgid "Choose a status to only export memberships with that status." msgstr "Kies het abonnement om abonnees van de exporteren" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:166 #, fuzzy #| msgid "Card Number" msgid "Maximum Number" msgstr "Creditcard Nummer" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:170 #, fuzzy msgid "Maximum number of memberships to export. Leave blank to export all." msgstr "Maximum aantal abonnees om te exporteren" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:198 #, fuzzy #| msgid "Payment Date" msgid "Payment Dates" msgstr "Betalings Datum" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:201 msgid "Select a year to only export payments made in that year" msgstr "" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:209 msgid "Select a month to only export payments made in that month" msgstr "" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:242 #, fuzzy msgid "Missing export ID." msgstr "Abonnementen bewerken" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:248 #, fuzzy msgid "Invalid export." msgstr "Ongeldig" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:256 #, fuzzy msgid "Export file not found." msgstr "Geen pagina gevonden" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:38, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:54 msgid "Adding Subscriptions" msgstr "Abonnementen Toevoegen" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:41 msgid "Member Details" msgstr "Abonnee Details" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:44 msgid "Editing Members" msgstr "Abonnees bewerken" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:57 msgid "Editing Subscriptions" msgstr "Abonnementen bewerken" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:60 msgid "Deleting Subscriptions" msgstr "Abonnementen Verwijderen" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:70, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:126 msgid "Adding Discounts" msgstr "Kortingen Toevoegen" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:73, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:133 msgid "Editing Discounts" msgstr "Kortingen Bewerken" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:76, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:140 msgid "Using Discounts" msgstr "Kortingen gebruiken" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:93, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:174 msgid "Messages" msgstr "Berichten" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:99 msgid "Signup Forms" msgstr "Aanmeldingsformulieren" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:102, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:188, #: core/includes/admin/settings/settings.php:72 msgid "Emails" msgstr "Emails" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:105, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:202, #: core/includes/admin/settings/settings.php:74 msgid "Misc" msgstr "Divers" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:108, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:209 msgid "Logging" msgstr "Logging" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:40 #, fuzzy msgid "Adding Memberships" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:47, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:61 #, fuzzy msgid "Membership Details" msgstr "Abonnee Details" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:54 #, fuzzy msgid "Editing Memberships" msgstr "Abonnees bewerken" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:71, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:270 #, fuzzy msgid "Customer Details" msgstr "Abonnee Details" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:78 #, fuzzy msgid "Editing Customers" msgstr "Abonnees bewerken" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:95 #, fuzzy msgid "Adding Levels" msgstr "Alle niveau's" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:102 #, fuzzy msgid "Editing Levels" msgstr "Abonnees bewerken" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:109 #, fuzzy msgid "Deleting Levels" msgstr "Alle niveau's" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:167 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Berichten" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:195, #: core/includes/admin/settings/settings.php:73 msgid "Invoices" msgstr "Nota’s" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:31 msgid "" "This page displays an overview of the memberships on your site, sorted by " "last updated." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:32 msgid "" "By default, all memberships are shown in the list, but you can choose to " "filter by status by simply clicking on the status name, just above the " "memberships table." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:33, #: core/includes/admin/help/help-menus.php:103 msgid "On this page, you can perform a variety of tasks, including:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:35 msgid "View membership details of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:36 msgid "Edit the membership details of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:37 msgid "Activate / Cancel / Expire / Delete the membership of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:38 #, fuzzy msgid "Add new memberships to pre-existing or new customers" msgstr "Voeg een nieuw abonnement toe (voor bestaande gebruiker)" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:40 msgid "" "The search feature has two options: you can search by user account " "information such as name, email, or login; or you can search by gateway " "subscription ID." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:45 msgid "" "Adding a membership to a new or existing user is easy. Simply click \"Add " "New\" at the top of the page. You will be asked to enter a customer email " "address - this can be the email of a customer that already exists, or the " "email for a brand new user. A new user and customer record will be created " "if they don't already exist. Then choose the other information, such as " "membership level, status, expiration date, etc." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:46 msgid "" "Note: when you add a membership to a user manually, you " "cannot charge that user for the membership. This simply allows you " "to grant access to premium content for special cases, such as when you have " "given a membership away as a competition prize, or a user has paid with some " "alternate method." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:48 msgid "" "Also note, you can also add / modify a user's membership from the regular " "WordPress Users page. At the right side of each user entry will be links to " "Add / Edit Membership." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:53 msgid "" "The details page for a member shows information about that customer's " "membership, including:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:55 msgid "" "The Status of the membership, either Active, Pending, Expired, or Cancelled" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:56 msgid "The membership level the customer is signed up with" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:57 msgid "The membership's billing cycle and times it has been billed for so far" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:58 msgid "The expiration date for the customer's membership" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:59 msgid "" "Payment gateway identifiers, such as the customer ID and/or subscription ID" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:60 msgid "A list of all payments that have been made for this membership" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:61 msgid "Notes and logs associated with the membership" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:67 msgid "" "The Edit Membership page allows administrators to modify details of a " "customer's membership. The details that can be changed are:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:69 msgid "" "Status - sets the state of the customer's membership. Only Active " "and Cancelled members can view restricted content" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:70 msgid "Date Created - this is the date the membership was first created" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:71 msgid "" "Expiration Date - this is the date the customer's membership will expire or " "automatically renew. When a member's expiration date is reach, their " "membership status will be automatically changed to Expired" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:72 msgid "" "Auto Renew - if checked, this designates that the customer has a recurring " "membership. Note that checking this on or off doesn't impact the " "subscription/billing in the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:73 msgid "" "Gateway Customer ID - the customer's ID in the payment gateway. Not all " "payment gateways utilize this. In Stripe this value begins with cus_" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:74 msgid "" "Gateway Subscription ID - the customer's subscription ID in the payment " "gateway, if they have a recurring membership. In Stripe this value begins " "with sub_" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:101 msgid "" "This page displays an overview of the customers on your site, sorted by ID." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:102 msgid "" "By default, all customers are shown in the list, but you can choose to " "filter by verification status by simply clicking on the status name, just " "above the customers table." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:105 msgid "View details of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:106 msgid "Edit the details of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:107 msgid "Delete customers" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:109 msgid "" "The search box will search user logins, display names, and email addresses." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:115 msgid "The details page for a customer shows the following information:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:117 msgid "Account username (with a link to edit the user account)" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:118 msgid "The customer ID number" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:119 msgid "The customer's first and last name" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:120 #, fuzzy msgid "The customer's email address" msgstr "Vul hier je gebruikersnaam of emailadres in." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:121 msgid "The date the customer registered" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:122 msgid "The date the customer last logged in to their account" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:123 msgid "The customer's email verification status" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:124 msgid "The customer's known IP addresses" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:125 #, fuzzy msgid "The customer's memberships" msgstr "Het aantal abonnees om over te slaan" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:126 #, fuzzy msgid "The customer's payments" msgstr "Het bedrag van deze betaling" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:127 msgid "Notes about the customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:134 msgid "You can edit the following information about each customer:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:136 msgid "" "First and last name - changing these fields also updates the values " "associated with the user account." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:137 msgid "" "Email address - updating this also updates the email address associated with " "the user account." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:140 msgid "" "If you delete a customer, their memberships will automatically be cancelled. " "The associated user account will not be deleted." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:161 msgid "" "Membership levels allow you to setup different membership packages. For " "example, you could have one package that grants members access to your " "premium content for one month, and another that grants users access for an " "entire year. There is no limit to the number of packages you can create. You " "can also create \"Trial\" packages; these grant users premium access for a " "limited period of time, and can be completely free." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:162 msgid "" "This page will show you an overview of all the membership packages you have " "created on your site. It will also show a variety of details for each " "package, including the total number of Active subscribers for each level." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:167 msgid "" "Adding new membership levels is very simple. First, enter the name you want " "to give the membership package. This name is displayed on the registration " "form. Second, give your membership package a description. This is also shown " "on the registration form." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:168 msgid "" "Next you need to choose the duration for your membership package. There are " "several of options for this:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:170 msgid "" "If you are creating a free, unlimited registration, enter \"0\" here. This " "will cause users who register with this package to have no expiration date." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:171 msgid "" "If you are creating a trial membership, which will grant users access to " "premium content for a limited amount of time for free, then choose the " "length of time you wish the trial to last." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:172 msgid "" "If you are creating a regular, paid membership, then simply enter the " "duration for the membership." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:174 msgid "" "Once you have entered a number for the duration, ensure you also choose the " "correct time unit for the package. This is either Day(s), " "Month(s), or Year(s)." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:175 msgid "" "Next, enter the price for this membership. The price will be the amount paid " "for the duration chosen above. So, for example, if you entered 3 Months " "above, then this would be the price for 3 months of access to the premium " "content." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:176 msgid "" "If you want a free or trial membership, simply enter \"0\", or choose " "\"Free\" from the drop down." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:181 msgid "" "After you have created a membership level, you may edit it at anytime. " "Making changes to a membership level will have no effect on current " "subscribers to that membership, even if you change the price of the package." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:182 msgid "" "To edit a membership level, click \"Edit\" on the right side of the screen " "for the membership you wish to modify. You will be presented with an edit " "form to change any and all details of the package. Simply make the changes " "you need and click \"Update Membership Level\"." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:187 msgid "" "If at anytime you wish to remove a membership level, you may do so by " "clicked \"Delete\" on the right side of the screen, from the Membership " "Levels page. A popup notification will appear, alerting you that you are " "about to remove the level permanently. If you confirm, the data for the " "membership level will be deleted, with no way to get it back." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:188 msgid "" "Note: when you delete a membership level, all subscribers " "of that membership will have their status changed to Cancelled, meaning that all of them will have their access to premium content " "revoked." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:189 msgid "" "If you are going to delete a membership with active subscribers, it is " "advised that you first change the membership level of each of the " "subscribers before deleting the membership package." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:213 msgid "" "Discount codes allow you to give special offers to new registrations, giving " "extra incentive for users to sign up for your website's premium content " "section. Restrict Content Pro's discount codes work just like any other. " "There are two kinds:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:215 msgid "" "Flat - a flat dollar amount discount. This will take the specified number of " "dollars (or whatever your currency is) off of the base membership price." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:216 msgid "" "Percentage - a discount based on a percentage amount. So if your membership " "is %1$s, and your discount is 10%%, the registration price will be %2$s." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:222 msgid "" "You may create an unlimited number of discount codes, and adding them is " "simple. From the Discount Codes menu page, simply fill out the form for Add " "New Discount." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:224 msgid "" "Name - This is just used for your own administrative / organizational " "purposes." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:225 msgid "" "Description - This is used to describe the discount code, and only used for " "administrative / organizational purposes." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:226 msgid "" "Code - This is the actual code that users will enter in the registration " "form when signing up. The code can be anything you want, though a string of " "all uppercase letters, that preferably spell out a word or phrase, is " "recommended. It is best to avoid using spaces." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:227 msgid "" "Type - This is the type of discount you want this code to give, either flat " "or percentage. Read \"General\" for an explanation of code types." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:228 msgid "" "Amount - This is the amount of discount to give with this code. The discount " "amount is subtracted from the membership base price." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:229 msgid "" "Membership Level - You can choose to limit the discount code to a specific " "membership level only, or allow it to be activated on any level." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:230 #, fuzzy msgid "" "Expiration Date - Optionally, you can select a date for the discount code to " "expire. Leave blank for no expiration." msgstr "" " Vul de verloopdatum in voor deze kortingscode in het formaat yyyy-mm-dd. " "Laat leeg als er geen verloopdatum is" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:231 #, fuzzy msgid "" "Max Uses - You can specify a maximum number of times a discount code may be " "used. Leave blank for unlimited." msgstr "" " Het maximum aantal keren dat deze korting te gebruiken is. Laat leeg voor " "onbeperkt" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:237 msgid "" "Discount codes can be edited at anytime to change the name, description, " "code, type, and/or amount. You can also deactivate codes to make them " "unavailable, but keep them available for future use." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:238 msgid "" "To edit a discount, click \"Edit\" on the right side of the screen, next to " "the discount code you wish to modify. This will bring up a form with all of " "the discount code's information. Simply change what you wish and click " "\"Update Discount\" when finished. You may cancel your editing by clicking " "\"Cancel\" at the top of the page." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:243 msgid "" "Discount codes are used when a user registers a new membership on your site. " "As long as you have at least one discount code created, there will be an " "option for the user to enter a code when filling out the registration form." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:244 msgid "" "If a user enters a discount code, then that code is checked for validity " "when the form is submitted. If the code is invalid, an error will be shown, " "and if the code is valid, then the discount will be applied to the " "membership price when the user is redirected to the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:245 msgid "" "Note: users may only use a discount code one time. When a " "code is used, it is recorded in the database for that user and may never be " "used by them again." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:246 msgid "" "Each time a discount code is used, a count will be increased in the database " "so that you can see the total number of times a code has been used." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:247 msgid "" "If you wish to see all the discount codes a particular user has used, click " "\"Details\" on the user from the Members page." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:271 msgid "" "This page is a log of all payments that have ever been recorded with " "Restrict Content Pro. Each time a payment is made, whether it is a one-time " "sign up payment, or a recurring membership payment, it is logged here." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:272 msgid "" "You can see the membership package the payment was made for, the date is was " "made, the total amount paid, and the user that made the payment." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:273 msgid "" "At the bottom of the payments list, you can also see the total amount that " "has been earned from membership payments." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:274 msgid "Payment data is permanent and cannot be manipulated or changed." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:275 msgid "" "Note: this page only lists completed payments. It will not " "display any payments that are pending, voided, or cancelled." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:299 msgid "" "This Settings page lets you configure all of the options available for " "Restrict Content Pro. You should configure the settings as desired before " "using the plugin." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:300 msgid "" "If you have any trouble with these settings, or anything else with the " "plugin, you are welcome to request assistance through our support forms." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:305 msgid "" "Restrict Content Pro automatically creates several pages for use inside the " "plugin. Each page should contain a specific shortcode to display the correct " "contents." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:306 msgid "" "Registration Page - This is the page that contains the " "[register_form] short code. This option is necessary in order to generate " "the link (to the registration page) used by short codes such as " "[subscription_details], which shows the details of a user's current " "membership, or a link to the registration page if not logged in." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:307 msgid "" "Success Page - This is the page that users are sent to " "after they have a successful registration. If the user is signing up for a " "free account, they will be sent to this page and immediately logged in. If " "the user is signing up for a premium membership, they will be sent to this " "page after submitting payment." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:308 #, fuzzy msgid "" "Account Page - This page displays the currently logged in " "user's membership information. It contains the [subscription_details] " "shortcode." msgstr "" "Deze pagina toont het account en abonnement informatie aan leden. Bevat de " "[subscription_details] shortcode." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:309 msgid "" "Edit Profile Page - This is the page that contains the " "[rcp_profile_editor] shortcode and allows the member to update their profile " "information, including first name, last name, email address, and password." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:310 msgid "" "Update Billing Card Page - This page contains the " "[rcp_update_card] shortcode and allows the member to update the credit card " "used for payments. This is only available with some payment gateways. Read " "our help article for more information." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:315 msgid "" "These are the messages displayed to a user when they attempt to view content " "that they do not have access to." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:316 msgid "" "Free Content Message - this message will be displayed to " "non-logged in users when they attempt to access a post or page that is " "restricted to registered users only. In this case, registered users refers " "to members that have an account on the site, not necessarily users that have " "a paid membership. So this message will only be displayed to non-logged in " "users." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:317 msgid "" "Premium Content Message - this message is displayed to " "users, logged in or not, when they attempt to access premium-members-only " "content. This message will be displayed even to logged in users, if they do " "not have an active membership on the site." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:319 msgid "You may use HTML tags in these messages" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:324 msgid "" "These settings control payment settings, enabled gateways, and API keys." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:325 msgid "" "Currency - Choose the currency for your site's membership " "packages." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:326 msgid "" "Currency Position - Choose the location of your currency " "sign, either before or after the amount." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:327 msgid "" "Enabled Gateways - Choose which gateway(s) you wish to " "enable on your registration form. You may choose one or several. After " "selecting a gateway, you also need to scroll down to enter your API key(s) " "and other details." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:328 msgid "" "Sandbox Mode - This option allows you to test the plugin " "with your chosen gateway's sandbox tools . You can submit payments using " "test accounts and/or card data . Leave this option as unchecked in order for your site to function live. Contact support if you have any questions about processing test " "payments." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:333 msgid "" "These settings allow you to customize the emails that are sent to users when " "their membership statuses change. Emails are sent to users when their " "accounts are activated (after successful payment), when accounts are " "cancelled, when a membership reaches its expiration date, and when a user " "signs up for a free trial account. Emails are not sent when " "a user's status or membership is manually changed by site admins." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:334 msgid "" "Each message that is sent out to users can be customized to your liking. " "There are a variety of template tags available for use in the emails, and " "those are listed below (and to the right of the input fields):" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:336 msgid "" "Each of these template tags will be automatically replaced with their values " "when the email is sent." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:337 msgid "You may use HTML in the emails." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:342 msgid "" "These settings allow you to customize the appearance of the payment invoices " "made available to your customers. All fields are optional." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:343 #, fuzzy msgid "" "Invoice Logo - Upload a business logo to display on the " "invoices." msgstr "Een logo uploaden voor op de factuur" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:344 msgid "Company Name - The name of your company." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:345 #, fuzzy msgid "" "Name - A personal name that will be shown on the invoice." msgstr "Vul de naam van een persoon in die getoond wordt op de factuur." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:346 msgid "" "Address - There are several address fields you can fill " "out, including address line 1, address line 1, and a field for city/state/" "zip." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:347 #, fuzzy msgid "Email - An email address to appear on the invoice." msgstr "Vul het emailadres in dat op de factuur wordt getoond." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:348 msgid "" "Header Text - This text will appear in the header of each " "invoice." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:349 #, fuzzy msgid "" "Notes - Enter any additional notes you'd like to display on " "the invoice here. This is inserted below the invoice totals." msgstr "" "Vul aanvullende notities in waarvan je wilt dat ze onderaan de factuur " "worden getoond, onder de totalen." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:350 msgid "" "Footer Text - Text entered in this box will appear on the " "footer of each invoice." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:355 msgid "" "Hide Restricted Posts - this option will cause all premium " "posts to be completely hidden from users who do not have access to them. " "This is useful if you wish to have content that is 100% invisible to non-" "authorized users. What this means is that premium posts won't be listed on " "blog pages, archives, recent post widgets, search results, RSS feeds, or " "anywhere else. If, when this setting is enabled, a user tries to access a " "premium post from a direct URL, they will be automatically redirected to the " "page you choose below." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:356 #, fuzzy msgid "" "Redirect Page - this is the page non-authorized users are " "sent to when they try to access a premium post by direct URL." msgstr "" "Dit is de pagina waar niet-geregistreerde gebruikers naar worden " "doorverwezen wanneer zij een premium artikel of pagina proberen te openen" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:357 #, fuzzy msgid "" "Redirect Default Login URL - this option will force the wp-" "login.php URL to redirect to the page you choose below." msgstr "" "Vink dit aan om de default login URL door te verwijzen naar de hieronder " "aangegeven pagina." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:358 #, fuzzy msgid "" "Login Page - this is the page the default login URL " "redirects to. This page should contain the [login_form] short code." msgstr "" "Dit is de pagina waarnaar de standaard login URL doorverwijst, als de " "bovenstaande optie is aangevinkt. Dit zou de pagina moeten zijn met de " "[login_form] short code." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:359 msgid "" "Content Excerpts - choose whether or not to show excerpts " "to members without access to the content. You can choose a global setting " "like \"always\" or \"never\", or you can choose to decide for each post " "individually." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:360 #, fuzzy msgid "" "Prevent Account Sharing - check this on if you'd like to " "prevent multiple users from logging into the same account simultaneously." msgstr "" "Vink dit aan om te voorkomen dat meerdere gebruikers gelijktijdig inloggen " "met hetzelfde account." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:361 msgid "" "Disable WordPress Toolbar - this option will disable the " "WordPress toolbar for your subscribers. It will not disable the toolbar for " "administrators." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:362 msgid "" "Disable Form CSS - the plugin adds a small amount of CSS " "code to the registration form. Check this option to prevent that CSS from " "being loaded. This is useful if you only want to use your own styling." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:363 msgid "" "reCaptcha - Check this to enable a reCaptcha validation " "form on the registration form. This is an anti-spam protection and will " "require that the user enter letters / numbers in a field that match a " "provided image. This requires that you have a reCaptcha account, which is free to signup for." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:364 msgid "" "Opt into beta versions - this option allows you to test the " "Restrict Content Pro beta versions. If enabled, you'll receive an update " "notification in WordPress when a new beta version is available. You can read " "more about beta testing in our help article." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:369 msgid "" "Enable IPN Reports - by checking this option, you will " "enable an automatic email that is sent to the WordPress admin email anytime " "a PayPal IPN attempt is made. IPN attempts are made when a user signs up for " "a paid membership, and when recurring payments are made or cancelled." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:370 msgid "" "When an IPN attempt is made, it is either Valid, or Invalid. A valid IPN is " "one that resulted in a successful payment and notification of the payment. " "An invalid IPN attempt happens when, for whatever reason, PayPal is unable " "to correctly notify your site of a payment or membership change." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:371 #, fuzzy msgid "" "With this option enabled, the email address set in the General WordPress " "Settings will get an email every time an IPN request is made. This is useful " "for debugging, in the case something is not working correctly." msgstr "" "Vink dit aan om een email te ontvangen bij ieder IPN request bij PayPal. De " "email bevat een lijst met alle verstuurde data. Dit is handig voor debugging " "doeleinden in het geval er een probleem ontstaat tijdens de PayPal " "integratie." #: core/includes/admin/import/import-actions.php:27, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:215 #, fuzzy msgid "Error: You do not have permission to perform this action." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze actie uit te voeren." #: core/includes/admin/import/import-actions.php:37, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:222 #, fuzzy msgid "Error: Nonce verification failed" msgstr "Nonce verificatie mislukt." #: core/includes/admin/import/import-actions.php:43 msgid "Error: Missing importer key." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:52 msgid "Error: No such registered importer." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:59 msgid "Error: Missing import file. Please provide an import file." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:84 msgid "" "Error: The file you uploaded does not appear to be a CSV file. File type: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:91 #, fuzzy msgid "" "Error: Something went wrong during the upload process, please try again." msgstr "Er ging iets verkeerd, probeer het opnieuw aub" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:117 #, fuzzy msgid "CSV Memberships Import" msgstr "Exporteren" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:118 msgid "Import memberships from file: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:122 #, fuzzy msgid "CSV Payments Import" msgstr "Betalingen Exporteren" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:123 msgid "Import payments from file: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:127 msgid "CSV %s Import" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:128 msgid "Import data from file: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:164 #, fuzzy msgid "Error: Batch job creation failed." msgstr "Betalingstoken voor aanmaken voor PayPal is mislukt" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:160 #, fuzzy msgid "Error: %s" msgstr "Foutcode: %s" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:172 msgid "Error: Unable to get batch job callback." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:229 msgid "Error: Missing job ID." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:238 msgid "Error: Unable to get batch job." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:246 msgid "Error: Unable to get importer information." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:259 msgid "Error: Missing job callback." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:322, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:58, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:35, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1024 #, fuzzy msgid "Membership Level" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:328, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:343 msgid "- Use CSV Column -" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:334 msgid "" "Select the membership level to add users to. Membership levels can also be " "specified in the CSV file." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:358 msgid "" "Select the expiration date for all memberships. Leave blank if specified in " "the CSV file. If an expiration date is not provided in either place, it will " "be automatically calculated based on the selected membership level." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:364 #, fuzzy msgid "Existing Customers" msgstr "Abonnees bewerken" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:368 #, fuzzy msgid "Add Additional Memberships" msgstr "Abonnees bewerken" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:369 #, fuzzy msgid "Update Existing Memberships" msgstr "Abonnees bewerken" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:371 msgid "" "If importing a membership for a customer that already exists, you can either " "insert an additional membership record, or update/change the existing " "membership record." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:377 #, fuzzy msgid "Disable Notification Emails" msgstr "Meldingen van nieuwe Gebruikers uitschakelen" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:381 msgid "" "Check on to disable customer and admin notification emails during the import " "process." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:386 msgid "Send \"Set Password\" Emails" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:390 msgid "" "If checked, new accounts will be sent an email inviting them to set a " "password. Existing accounts will not receive one." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-functions.php:33 msgid "" "Use this tool to import user memberships into Restrict Content Pro. See this article for further instructions and a sample CSV file." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-functions.php:48 #, fuzzy msgid "User Password" msgstr "Nieuw Wachtwoord" #: core/includes/admin/import/import-functions.php:67 msgid "" "Use this tool to import user payments into Restrict Content Pro. See this article for further instructions and a sample CSV file." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:37 msgid "Edit Member:" msgstr "Abonnee Bewerken" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:42 msgid "Error: Invalid member ID." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:60 #, fuzzy msgid "The member's login name. This cannot be changed." msgstr "De abonnements sleutel van de abonnee. Dit kan niet worden veranderd." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:69 #, fuzzy msgid "The member's email address." msgstr "Vul hier je gebruikersnaam of emailadres in." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:69 msgid "View User's Profile" msgstr "Bekijk Profiel van Gebruiker" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:69 msgid "Edit User Account" msgstr "Abonnee account bewerken" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:85 msgid "" "An Active status is required to access paid content. Members with a status " "of Cancelled may continue to access paid content until the expiration date " "on their account is reached." msgstr "" "Je hebt een actief abonnement nodig om de betaalde content te kunnen " "bekijken. Abonnees waarvan de status Geannuleerd is, kunnen betaalde content " "blijven bekijken totdat de einddatum van hun abonnement is bereikt." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:87 msgid "" "(Pending email verification. Click to manually verify email.)" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:89 msgid "The status of this user's subscription" msgstr "De status van het abonnement van deze gebruiker" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:92 #, fuzzy msgid "Revoke access now" msgstr "Toegang Blokkeren" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:93 msgid "" "If not enabled, the member will retain access until the end of their current " "term. If checked, the member's status will be changed to \"expired\" and " "access will be revoked immediately." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:99 msgid "Subscription Level" msgstr "Abonnements Niveau" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:109 msgid "Choose the subscription level for this user" msgstr "Kies het type abonnement van deze gebuiker" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:118 msgid "" "This key is used for reference purposes and may be shown on payment and " "subscription records in your merchant accounts." msgstr "" "Deze code wordt gebruikt als referentie en kan getoond worden in betaling en " "abonnementsoverzichten in je merchant accounts." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:119 msgid "The member's subscription key. This cannot be changed." msgstr "De abonnements sleutel van de abonnee. Dit kan niet worden veranderd." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:124, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:126 msgid "Expiration date" msgstr "Verloopdatum" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:135 msgid "Never expires?" msgstr "Nooit laten verlopen?" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:137 msgid "" "This is the date the member will lose access to content if their membership " "is not renewed." msgstr "" "Dit is de datum waarop de abonnee geen toegang meer heeft tot de content als " "het abonnement niet wordt verlengd." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:138 msgid "Enter the expiration date for this user in the format of yyyy-mm-dd" msgstr "Kies de verloopdatum voor deze gebuiker in het formaat yyyy-mm-dd" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:143 msgid "Payment Profile ID" msgstr "Betalingsprofiel ID" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:147 msgid "This is the customer's payment profile ID in the payment processor" msgstr "Dit is het betalingskenmerk van de klant in de betalingsverwerking" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:152, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:60 msgid "Recurring" msgstr "Automatisch vernieuwen" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:157 msgid "Is this user's subscription recurring?" msgstr "Wordt het abonnement van deze gebruiker automatisch vernieuwd" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:159, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:227 msgid "" "If checked, this member has a recurring subscription. Only customers with " "recurring memberships will be given the option to cancel their membership on " "their subscription details page." msgstr "" "Als dit is aangevinkt heeft de abonnee een abonnement dat automatisch wordt " "verlengd. Alleen abonnees met een automatisch verlengend lidmaatschap " "krijgen de optie om hun lidmaatschap te annuleren op hun account overzicht " "pagina." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:164 msgid "Trialing" msgstr "Proefabonnementen" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:169 msgid "Does this user have a trial membership?" msgstr "Heeft deze gebruiker een proefabonnement?" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:171 msgid "" "Members are limited to a single trial membership. Once a trial has been " "used, the member may not sign up for another trial membership." msgstr "" "Abonnees zijn beperkt tot een proefabonnement. Zodra het proefabonnement is " "gebruikt, kan de abonnee zich niet opnieuw inschrijven voor een " "proefabonnement." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:176 msgid "Sign Up Method" msgstr "Inschrijf Methode" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:181 msgid "User Signup" msgstr "Aanmelding door Gebruiker" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:182 msgid "Added by admin manually" msgstr "Handmatigd toegevoegd door Admin" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:183 msgid "Imported" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:185 msgid "Was this a real signup or a membership given to the user" msgstr "Was dit een echte aanmelding of een abonnement die is toegewezen" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:190 msgid "User Notes" msgstr "Gebruikers notities" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:194 msgid "Use this area to record notes about this user if needed" msgstr "Gebruik deze ruimte voor eventuele notities" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:200 msgid "Agreed to Terms" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:219 msgid "Agreed to Privacy Policy" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:237 msgid "Discount codes used" msgstr "Kortingscodes gebruikt" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:264 msgid "Update User Subscription" msgstr "Gebruikers Abonnement Bijwerken" #: core/includes/admin/members/member-actions.php:163 msgid "Please fill out all fields." msgstr "Vul alle velden in a.u.b." #: core/includes/admin/members/member-actions.php:177 msgid "You entered a username that does not exist." msgstr "Je hebt een gebruikersnaam ingevoerd die niet bestaat." #: core/includes/admin/members/member-actions.php:186 #, fuzzy msgid "Please supply a valid membership level." msgstr "Geef aub een geldig type abonnement op." #: core/includes/admin/members/member-actions.php:245 msgid "Please select at least one member to edit." msgstr "Kies ten minste één gebruiker om te bewerken." #: core/includes/admin/members/member-actions.php:317 #, fuzzy msgid "Please select a member." msgstr "Kies ten minste één gebruiker om te bewerken." #: core/includes/admin/members/member-actions.php:344, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:395 #, fuzzy msgid "Please select a customer." msgstr "Kies ten minste één gebruiker om te bewerken." #: core/includes/admin/members/member-actions.php:424, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:413 msgid "Email manually verified by %s." msgstr "" #: core/includes/admin/members/members-page.php:60 #, fuzzy msgid "Search memberships" msgstr "Zoek in abonnees" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:30, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:79 #, fuzzy msgid "Customer:" msgstr "Aangepast" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:47 msgid "" "Enter the email of an existing customer. If a customer doesn't exist with " "this email, a new one will be created." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:54, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:91 #, fuzzy msgid "Membership Level:" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:67 #, fuzzy msgid "No levels found" msgstr "Geen gebruikers gevonden" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:74, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:107 #, fuzzy msgid "Membership Status:" msgstr "Abonnee Details" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:89, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:133 msgid "Billing Cycle:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:92, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:137 #, fuzzy msgid "Initial Amount" msgstr " Bedrag" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:96, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:141 msgid "initially, then" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:97, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:142 #, fuzzy msgid "Recurring Amount" msgstr "Automatisch vernieuwen" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:100 msgid "for renewals" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:106, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:157 msgid "Times Billed:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:110 #, fuzzy #| msgid "The price of this membership level. Enter 0 for free." msgid "Number of times this membership has been billed for so far." msgstr "De prijs van dit abonnement. Vul 0 in voor een gratis abonnement." #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:115, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:177 msgid "Date Created:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:124, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:189 #, fuzzy msgid "Expiration Date:" msgstr "Verloopdatum" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:130, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:197 #, fuzzy msgid "Never expires" msgstr "Nooit laten verlopen?" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:135, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:223 #, fuzzy msgid "Auto Renew:" msgstr "Automatisch vernieuwen" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:139 msgid "" "Note: Checking this does not automatically create a recurring subscription. " "The customer should already have one created in the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:144, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:233 #, fuzzy msgid "Payment Method:" msgstr "Betalingsmethode" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:162, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:253 msgid "Gateway Customer ID:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:170, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:273 #, fuzzy msgid "Gateway Subscription ID:" msgstr "Abonnement Bijwerken" #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:33 #, fuzzy msgid "This membership cannot be cancelled." msgstr "De abonnements sleutel van de abonnee. Dit kan niet worden veranderd." #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:47 msgid "Confirm Membership Cancellation" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:48 msgid "" "Are you sure you wish to cancel membership #%d? This will " "stop automatic billing. The customer will retain access to restricted " "content until the membership expiration date, %s." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:51 msgid "" "Note: This membership is a payment plan still in progress; it has only " "completed %d / %d payments. If you cancel this membership, future " "installment payments will not be processed automatically." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:55 #, fuzzy msgid "Cancel Membership" msgstr "Je abonnement" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:57, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:66 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Aangepast" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:61 msgid "Created" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:179, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:85 msgid "(Unknown)" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:196 #, fuzzy msgid "Edit Membership" msgstr "Abonnee Bewerken" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:302 #, fuzzy msgid "No memberships found." msgstr "Nieuw Abonnement op " #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:313, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:256, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:315, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:268, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:318 msgid "Activate" msgstr "Inschakelen" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:314, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:126 #, fuzzy msgid "Expire" msgstr "Verlopen" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:359 msgid "Membership expired via bulk action by user %s (#%d)." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:364 msgid "Membership cancelled via bulk action by user %s (#%d)." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:397 msgid "Membership(s) activated." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:401 #, fuzzy msgid "Membership(s) expired." msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:405 msgid "Membership(s) cancelled." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:409 #, fuzzy msgid "Membership(s) deleted." msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:554, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:605 #, fuzzy msgid "Filter by membership level" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:556, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:607, #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:837 #, fuzzy msgid "All Membership Levels" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:603, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:651 msgid "Choose a field to search" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:605, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:654 msgid "User Account (name, email, login)" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:100 msgid "Warning: The subscription will be cancelled at the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:100 #, fuzzy msgid "Change Level" msgstr "Wijzigingen Bewaren" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:118 #, fuzzy #| msgid "" #| "An Active status is required to access paid content. Members with a " #| "status of Cancelled may continue to access paid content until the " #| "expiration date on their account is reached." msgid "" "Active memberships have access to restricted content. Members with a status " "of Cancelled may continue to access restricted content until the expiration " "date on their account is reached. When a user reaches his or her expiration " "date, their status is updated to Expired." msgstr "" "Je hebt een actief abonnement nodig om de betaalde content te kunnen " "bekijken. Abonnees waarvan de status Geannuleerd is, kunnen betaalde content " "blijven bekijken totdat de einddatum van hun abonnement is bereikt." #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:121 msgid "" "Cancel membership and recurring billing. The customer will retain access " "until they reach the expiration date." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:121 msgid "" "Membership cannot be cancelled as it does not have a recurring subscription." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:126 msgid "Revoke the customer's access immediately" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:147 #, fuzzy #| msgid " every %s %s" msgid "every %2$s" msgid_plural "%d %s" msgstr[0] "iedere %s %s" msgstr[1] "iedere %s %s" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:170 #, fuzzy msgid "Unknown (membership level not found)" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:189 #, fuzzy msgid "Trialling Until:" msgstr "Proefabonnementen" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:193 #, fuzzy msgid "Never Expires" msgstr "Nooit laten verlopen?" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:206 msgid "Cancellation Date:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:294 #, fuzzy #| msgid "Subscription Key" msgid "Subscription Key:" msgstr "Abonnements Sleutel" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:303 #, fuzzy msgid "Changed From:" msgstr "Upgrade Nu" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:337 msgid "" "The renewal date in the payment gateway will be updated to match the new " "expiration date." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:333 #, fuzzy msgid "" "Changing the expiration date will not affect when renewal payments are " "processed." msgstr "" "Vink dit aan om geen email te versturen wanneer een betaling is ontvangen." #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:342 msgid "The renewal price in the payment gateway will be updated." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:362 msgid "" "Changing the recurring indicator will not set up or remove a subscription " "with the gateway. This checkbox is for updating RCP records only." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:348 #, fuzzy msgid "Enabling Auto Renew:" msgstr "Automatisch vernieuwen" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:348 msgid "A new subscription will be created at the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:353 msgid "The customer will be charged %s immediately." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:351 msgid "The customer will be automatically billed %s on: %s." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:359 #, fuzzy msgid "Disabling Auto Renew:" msgstr "Automatisch vernieuwen" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:359 msgid "" "The subscription at the payment gateway will be cancelled, but the " "membership status will not change." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:366 msgid "" "Changing the gateway subscription ID can result in renewals not being " "processed. Do this with caution." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:373 #, fuzzy msgid "Update Membership" msgstr "Je abonnement" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:374 #, fuzzy msgid "Delete Membership" msgstr "Je abonnement" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:382 #, fuzzy msgid "Payments:" msgstr "Betalingen" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:416 msgid "View all payments" msgstr "Bekijk alle betalingen" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:432 msgid "Use this form to manually record a renewal payment." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:433 msgid "" "Note: this does not initiate a charge in your merchant processor. This " "should only be used for recording a missed payment or one that was manually " "collected." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:436 #, fuzzy msgid "Amount:" msgstr "Bedrag" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:440 #, fuzzy msgid "Transaction ID:" msgstr "Transactie ID" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:458 #, fuzzy msgid "Record Payment and Renew Membership" msgstr "Upgrade of wijzig je abonnement" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:460 #, fuzzy msgid "Record Payment Only" msgstr "Betalingen Zoeken" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:96 msgid "Error locating customer record." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:122 msgid "Error adding membership record." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:127 #, fuzzy msgid "Membership manually created by %s." msgstr "Leden accounts bijgewerkt" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:159, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:438, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:485, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:533, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:596 #, fuzzy msgid "Invalid membership ID." msgstr "Ongeldig emailadres" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:209 #, fuzzy msgid "Error changing membership level." msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:349 #, fuzzy #| msgid "None, reminders disabled" msgid "Auto renew disabled by %s." msgstr "Geen, herinneringen uitgeschakeld" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:338 #, fuzzy msgid "Auto renew enabled by %s." msgstr "Automatisch vernieuwen" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:368 #, fuzzy msgid "Membership edited by %s." msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:548 msgid "Membership cancelled via admin link by user %s (#%d)." msgstr "" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:70, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:72, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:73 msgid "Type" msgstr "Soort" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:147 msgid "User #%d (deleted)" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:262, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:307 #, fuzzy #| msgid "Edit Payment" msgid "Edit payment" msgstr "Betaling Bewerken" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:266 #, fuzzy #| msgid "View Invoice" msgid "View invoice" msgstr "Bekijk nota" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:278 #, fuzzy #| msgid "View payments by this user" msgid "View all payments by this customer" msgstr "Bekijk betalingen door deze gebruiker" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:278 #, fuzzy msgid "Customer Payments" msgstr "Betaling Aanmaken" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:282 #, fuzzy #| msgid "Create Payment" msgid "Delete payment" msgstr "Betaling Aanmaken" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:581 #, fuzzy #| msgid "Payment Date" msgid "Start Date" msgstr "Betalings Datum" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:583 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "End Date" msgstr "Datum" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:587 msgid "Filter by gateway" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:589 #, fuzzy msgid "All Gateways" msgstr "Gateways" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:596 msgid "Filter by transaction type" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:598 #, fuzzy msgid "All Types" msgstr "Alle jaren" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:24 msgid "Edit Payment" msgstr "Betaling Bewerken" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:35, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:24 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:41 msgid "Edit Member" msgstr "Abonnee Bewerken" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:44 msgid "The user name this payment belongs to." msgstr "De gebruikersnaam waar deze betaling bij hoort." #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:52, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:51 msgid "Please enter a payment amount in the format of 1.99" msgstr "Voer een bedrag in het formaat 1.99" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:53, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:52 msgid "The amount of this payment" msgstr "Het bedrag van deze betaling" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:66 msgid "Membership level this payment was for" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:74 #, fuzzy msgid "No discount used" msgstr "Kortingscodes gebruikt" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:75 msgid "Discount code used when making this payment" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:80, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:57 msgid "Payment Date" msgstr "Betalings Datum" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:84 msgid "The date for this payment in the format of yyyy-mm-dd" msgstr "De datum van deze betaling in het formaat yyyy-mm-dd" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:92 msgid "Unknown gateway used" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:93 msgid "Gateway used to make the payment" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:102 #, fuzzy msgid "" "The transaction ID for this payment, if any. Click to view in merchant " "account:" msgstr "Het transactie ID voor deze betaling, indien aanwezig" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:118, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:85 msgid "The status of this payment." msgstr "De status van deze betaling." #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:135 msgid "Update Payment" msgstr "Betaling Bijwerken" #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:13, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:93, #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:41 msgid "Create Payment" msgstr "Betaling Aanmaken" #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:30 msgid "Begin typing the user name to add a payment record for." msgstr "" "Begin de naam van de gebruikers te typen om een betalingsrecord toe te " "voegen." #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:43 #, fuzzy msgid "The membership level this payment is for." msgstr "Het soort abonnement was" #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:61 msgid "Enter the date for this payment in the format of yyyy-mm-dd" msgstr "De datum van deze betaling in het formaat yyyy-mm-dd" #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:70 msgid "Enter the transaction ID for this payment, if any" msgstr "Het transactie ID voor deze betaling, indien aanwezig" #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:47 msgid "" "Pending payments are converted to Complete when finalized. Read more about " "pending payments here." msgstr "" #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:51 msgid "Total Earnings" msgstr "Totale Inkomsten" #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:59 #, fuzzy msgid "Search payments" msgstr "Betalingen Zoeken" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:29 msgid "" "Use this form to restrict an entire post type. If set to \"Everyone\", you " "will be able to configure restrictions on a post-by-post basis." msgstr "" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:37 #, fuzzy msgid "Select who should have access to this content" msgstr "Selecteer wie toegang heeft tot deze content." #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:39 msgid "Everyone (or configure posts individually)" msgstr "" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:70 #, fuzzy msgid "Require members to have this access level or higher." msgstr "" "Vereist abonnee om minimaal het toegangsniveau te hebben van deze " "gebruikersrol of hoger." #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:112 msgid "Save" msgstr "" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:27 #, fuzzy msgid "Restrict All %s" msgstr "Toegang beperken" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:28, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:138 msgid "Edit Reminder Notice" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:28, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:138 msgid "Add Reminder Notice" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:29 msgid "Go Back" msgstr "Ga Terug" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:34 msgid "Error: Invalid notice ID." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:48 #, fuzzy msgid "Notice Type" msgstr " Soort" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:57 msgid "Is this a renewal notice or an expiration notice?" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:59 msgid "" "Expiration notices are sent to \"active\" and \"cancelled\" " "memberships that do not have auto renew enabled. They can " "be used to inform customers that their memberships will not be automatically " "renewed and they will need to do a manual renewal to retain access to their " "content." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:60 msgid "" "Reminder notices are sent to \"active\" memberships that " "do have auto renew enabled. They can be used to inform " "customers that their memberships will be automatically renewed and give them " "a chance to cancel if they do not wish to continue." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:66 #, fuzzy msgid "Email Subject" msgstr "Onderwerp" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:71 #, fuzzy msgid "The subject line of the reminder notice email" msgstr "" "Het onderwerp van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement " "geactiveerd wordt." #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:76 #, fuzzy msgid "Email Period" msgstr "Email Body" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:85 #, fuzzy msgid "When should this email be sent?" msgstr "Wanneer moet de reminder worden verstuurd?" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:110 msgid "" "The membership levels this reminder will be sent for. Leave blank for all " "levels." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:115 #, fuzzy msgid "Enable Notice" msgstr "Toegang Verlenen" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:119 msgid "" "Check to enable sending the email. If unchecked, the email won't be sent to " "members." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:124 #, fuzzy msgid "Email Message" msgstr "Proef Email Bericht" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:128 msgid "" "The email message to be sent with the reminder notice. The following " "template tags can be used in the message:" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:53 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:54 #, fuzzy msgid "Send Period" msgstr "Reminder periode" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:56 #, fuzzy msgid "Level(s)" msgstr "Alle niveau's" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:89 #, fuzzy msgid "No reminders set." msgstr "Geen, herinneringen uitgeschakeld" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:65 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "uitgeschakeld" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:70, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:152 #, fuzzy msgid "Multiple Levels" msgstr "Alle niveau's" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:81 msgid "Preview" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:94 msgid "Add %s Reminder" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:109 #, fuzzy msgid "You do not have permission to add reminder notices" msgstr "Je hebt geen toestemming om deze factuur te downloaden" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:113, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:170, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:203, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1417 #, fuzzy msgid "Nonce verification failed" msgstr "Nonce verificatie mislukt." #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:166 #, fuzzy msgid "You do not have permission to delete reminder notices" msgstr "Je hebt geen toestemming om deze factuur te downloaden" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:174, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:207 msgid "No reminder notice ID was provided" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:199 #, fuzzy msgid "You do not have permission to send test reminder notices" msgstr "Je hebt geen toestemming om deze factuur te downloaden" #: core/includes/admin/settings/settings.php:59 #, fuzzy #| msgid "Restrict Content Pro" msgid "Restrict Content" msgstr "Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/settings/settings.php:65 msgid "" "There was an error processing your gateway connection request. Code: %s. " "Message: %s. Please try again." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:77 msgid "Options saved" msgstr "Opties opgeslagen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:111, #: core/includes/admin/settings/settings.php:138, #: core/includes/admin/settings/settings.php:166, #: core/includes/admin/settings/settings.php:194, #: core/includes/admin/settings/settings.php:222, #: core/includes/admin/settings/settings.php:967, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1002 msgid "No pages found" msgstr "Geen pagina gevonden" #: core/includes/admin/settings/settings.php:116, #: core/includes/admin/settings/settings.php:143, #: core/includes/admin/settings/settings.php:171, #: core/includes/admin/settings/settings.php:199, #: core/includes/admin/settings/settings.php:227, #: core/includes/admin/settings/settings.php:972, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1007 #, fuzzy msgid "Edit Page" msgstr "Betaling Bewerken" #: core/includes/admin/settings/settings.php:117, #: core/includes/admin/settings/settings.php:144, #: core/includes/admin/settings/settings.php:172, #: core/includes/admin/settings/settings.php:200, #: core/includes/admin/settings/settings.php:228, #: core/includes/admin/settings/settings.php:973, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1008 #, fuzzy msgid "View Page" msgstr "Doorverwijzings Pagina" #: core/includes/admin/settings/settings.php:119 msgid "" "Choose the primary registration page. This must contain the [register_form] " "short code. Additional registration forms may be added to other pages with " "[register_form id=\"x\"]. See " "documentation." msgstr "" "Kies de hoofd registratiepagina. Deze moet de [register_form] stortcode " "bevatten. Extra formulieren kunnen op andere pagina’s worden toegevoegd met " "[register_form id=“x”]. Zie documentatie." #: core/includes/admin/settings/settings.php:124 msgid "Success Page" msgstr "Success Pagina" #: core/includes/admin/settings/settings.php:146 msgid "" "This is the page users are redirected to after a successful registration." msgstr "" "Dit is de pagina waar gebruikers naartoe worden doorgestuurd na een " "succesvolle registratie." #: core/includes/admin/settings/settings.php:174 msgid "" "This page displays the account and membership information for members. " "Contains [subscription_details] short code." msgstr "" "Deze pagina laat het account en abonnementsinformatie zien aan de leden. " "Bevat de [subscription_details] short code." #: core/includes/admin/settings/settings.php:202 msgid "" "This page displays a profile edit form for logged-in members. Contains [rcp_profile_editor] shortcode." msgstr "" "Deze pagina toont een formulier waar ingelogd abonnees hun profiel kunnen " "wijzigen. Bevat de [rcp_profile_editor] " "shortcode." #: core/includes/admin/settings/settings.php:207 msgid "Update Billing Card Page" msgstr "Update Billing Card Pagina" #: core/includes/admin/settings/settings.php:230 #, fuzzy msgid "" "This page displays an update billing card form for logged-in members with " "recurring subscriptions. Contains [rcp_update_card] short code." msgstr "" "Deze pagina toont een formulier waar ingelogd abonnees hun profiel kunnen " "wijzigen. Bevat de [rcp_update_card] short " "code" #: core/includes/admin/settings/settings.php:235 #, fuzzy msgid "Multiple Memberships" msgstr "Je abonnement" #: core/includes/admin/settings/settings.php:239 msgid "" "Check this to allow customers to sign up for multiple memberships at a time. " "If unchecked, each customer will only be able to hold one active membership " "at a time." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:248 msgid "Always auto renew" msgstr "Altijd automatisch vernieuwen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:249 msgid "Never auto renew" msgstr "Nooit automatisch vernieuwen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:250 msgid "Let customer choose whether to auto renew" msgstr "Laat de gebruiker kiezen of ze automatisch willen verniewen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:252 #, fuzzy msgid "" "Select the auto renew behavior you would like membership levels to have." msgstr "" "Kies het automatisch-vernieuw gedrag van de verschillende abonnementsniveaus." #: core/includes/admin/settings/settings.php:257 #, fuzzy msgid "Default to Auto Renew" msgstr "Automatisch vernieuwen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:261 msgid "" "Check this to have the auto renew checkbox enabled by default during " "registration. Customers will be able to change this." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:266 #, fuzzy msgid "Restricted Content Message" msgstr "Gratis content bericht" #: core/includes/admin/settings/settings.php:277 #, fuzzy msgid "" "This is the message shown to users who do not have permission to view " "content." msgstr "" "Dit wordt getoond aan gebruikers die geen toestemming hebben om premium " "content te bekijken" #: core/includes/admin/settings/settings.php:290 msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: core/includes/admin/settings/settings.php:301 msgid "Choose your currency." msgstr "Kies je valuta" #: core/includes/admin/settings/settings.php:306 msgid "Currency Position" msgstr "Valuta symbool positie" #: core/includes/admin/settings/settings.php:310 msgid "Before - $10" msgstr "Ervoor - $10" #: core/includes/admin/settings/settings.php:311 msgid "After - 10$" msgstr "Erachter - 10$" #: core/includes/admin/settings/settings.php:313 msgid "Show the currency sign before or after the price?" msgstr "Toon het valuta symbool voor of achter de prijs?" #: core/includes/admin/settings/settings.php:319 msgid "Gateways" msgstr "Gateways" #: core/includes/admin/settings/settings.php:322 msgid "" "Check each of the payment gateways you would like to enable. Configure the " "selected gateways below." msgstr "" "Vink iedere betalingsgateway aan die je wilt inschakelen. Onderaan de pagina " "kun je deze verder configureren." #: core/includes/admin/settings/settings.php:326 msgid "Enabled Gateways" msgstr "Actieve Gateways" #: core/includes/admin/settings/settings.php:355 msgid "Sandbox Mode" msgstr "Sandbox Mode" #: core/includes/admin/settings/settings.php:359 msgid "" "Use Restrict Content Pro in Sandbox mode. This allows you to test the plugin " "with test accounts from your payment processor." msgstr "" "Gebruik Restrict Content Pro in de Sandbox/Test mode. Hiermee kun je " "testbetalingen verrichten bij je Payment Service Provider." #: core/includes/admin/settings/settings.php:359 msgid "" "Note: Sandbox mode is enabled via the RCP_GATEWAY_SANDBOX_MODE constant." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:360 msgid "" "You just toggled the sandbox option. Save the settings using the Save " "Options button below, then connect your Stripe account for the selected mode." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:366 msgid "Stripe Settings" msgstr "Stripe instellingen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:383 msgctxt "current value for sandbox mode" msgid "test" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:384 msgctxt "current value for sandbox mode" msgid "live" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:392 msgid "" "Your Stripe account is connected in %s mode. To connect it in %s mode, " "toggle the Sandbox Mode setting above and save the settings to continue." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:395 msgid "Click here to reconnect Stripe in %s mode." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:379 msgid "Connect with Stripe" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:402 #, fuzzy #| msgid " Description" msgid "Statement Descriptor" msgstr " Beschrijving" #: core/includes/admin/settings/settings.php:406 msgid "This allows you to add a statement descriptor" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:411 msgid "Statement Descriptor Suffix" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:415 msgid "" "This allows you to add a suffix to your statement descriptor. Note: The suffix will override the Statement descriptor." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:416 msgid "" "Note: The suffix will override the Statement descriptor." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:430 msgid "Test Secret Key" msgstr "Test Geheime Sleutel" #: core/includes/admin/settings/settings.php:434 msgid "" "Enter your test secret key. Your API keys can be obtained from your Stripe account settings." msgstr "" "Vul hier je geheime sleutel in. Je API sleutels kun je ophalen in je Stripe account instellingen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:448 msgid "Live Secret Key" msgstr "Live Geheime Sleutel" #: core/includes/admin/settings/settings.php:452 msgid "Enter your live secret key." msgstr "Vul hier je live geheime sleutel in." #: core/includes/admin/settings/settings.php:457 msgid "Disable Global Stripe.js" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:461 msgid "" "If left unchecked, the Stripe.js file will be loaded on every page of your " "website to allow them to better detect " "anomalous behavior that may be indicative of fraud. This is what Stripe " "recommends. If you check this option on, then Stripe.js will only be loaded " "when required for payment processing." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:468 msgid "" "Have questions about connecting with Stripe? See the documentation." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:469 msgid "Note" msgstr "Notitie" #: core/includes/admin/settings/settings.php:469 #, fuzzy msgid "" "in order for membership payments made through Stripe to be tracked, you must " "enter the following URL to your Stripe Webhooks under Account " "Settings:" msgstr "" "Om je abonnementsbetalingen te kunnen volgen, vul je de volgende URL in bij " "de Stripe Webhooks onder Account Settings:" #: core/includes/admin/settings/settings.php:509 msgid "Paid Membership Activation Email" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:517 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent out to the member when their membership " "becomes active." msgstr "" "Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een abonnee wordt " "geactiveerd." #: core/includes/admin/settings/settings.php:538 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent out to the administrator when a new " "member becomes active." msgstr "" "Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een abonnee wordt " "geactiveerd." #: core/includes/admin/settings/settings.php:555 #, fuzzy msgid "Free Membership Activation Email" msgstr "Gratis abonnement email" #: core/includes/admin/settings/settings.php:564 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to a member when they register for a " "free membership." msgstr "" "Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een gratis abonnee wordt " "geregistreerd" #: core/includes/admin/settings/settings.php:585 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a member " "registers for a free membership." msgstr "" "Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een gratis abonnee wordt " "geregistreerd" #: core/includes/admin/settings/settings.php:613 #, fuzzy msgid "Cancelled Membership Email" msgstr "Geannuleerd Abonnement Email" #: core/includes/admin/settings/settings.php:622 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to a member when their membership is " "cancelled." msgstr "" "Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een abonnement wordt " "geannuleerd." #: core/includes/admin/settings/settings.php:643 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a member's " "membership is cancelled." msgstr "" "Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een abonnement wordt " "geannuleerd." #: core/includes/admin/settings/settings.php:660 #, fuzzy msgid "Expired Membership Email" msgstr "Verlopen Abonnement Email" #: core/includes/admin/settings/settings.php:669 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent out to a member when their membership " "expires." msgstr "" "Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een abonnement is verlopen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:690 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a member's " "membership expires." msgstr "" "Vink dit aan om de email uit te schakelen wanneer een abonnement is verlopen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:728 msgid "Payment Received Email" msgstr "E-mail met betalingsbevestiging" #: core/includes/admin/settings/settings.php:736 msgid "Check this to disable the email sent out when a payment is received." msgstr "" "Vink dit aan om geen email te versturen wanneer een betaling is ontvangen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:757 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent out to the administrator when a payment " "is received." msgstr "" "Vink dit aan om geen email te versturen wanneer een betaling is ontvangen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:773 #, fuzzy msgid "Renewal Payment Failed Email" msgstr "E-mail met betalingsbevestiging" #: core/includes/admin/settings/settings.php:781 #, fuzzy msgid "Check this to disable the email sent out when a renewal payment fails." msgstr "" "Vink dit aan om geen email te versturen wanneer een betaling is ontvangen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:804 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a renewal " "payment fails." msgstr "" "Vink dit aan om geen email te versturen wanneer een betaling is ontvangen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:845 msgid "Invoice Logo" msgstr "Factuur logo" #: core/includes/admin/settings/settings.php:849 msgid "Choose Logo" msgstr "Kies Logo" #: core/includes/admin/settings/settings.php:850 msgid "Upload a logo to display on the invoices." msgstr "Een logo uploaden voor op de factuur" #: core/includes/admin/settings/settings.php:855 msgid "Company Name" msgstr "Bedrijfsnaam" #: core/includes/admin/settings/settings.php:859 msgid "Enter the company name that will be shown on the invoice." msgstr "Vul de bedrijfsnaam in die op de factuur moet worden getoond." #: core/includes/admin/settings/settings.php:868 msgid "Enter the personal name that will be shown on the invoice." msgstr "Vul de naam van een persoon in die getoond wordt op de factuur." #: core/includes/admin/settings/settings.php:873 msgid "Address Line 1" msgstr "Adresregel 1" #: core/includes/admin/settings/settings.php:877 msgid "Enter the first address line that will appear on the invoice." msgstr "Vul de eerste adresregel in die op de factuur wordt getoond." #: core/includes/admin/settings/settings.php:882 msgid "Address Line 2" msgstr "Adresregel 2" #: core/includes/admin/settings/settings.php:886 msgid "Enter the second address line that will appear on the invoice." msgstr "Vul de tweede adresregel in die op de factuur wordt getoond." #: core/includes/admin/settings/settings.php:891 msgid "City, State, and Zip" msgstr "Stad, Provincie, Postcode" #: core/includes/admin/settings/settings.php:895 msgid "" "Enter the city, state and zip/postal code that will appear on the invoice." msgstr "" "Vul de Stad, Provincie en Postcode in die op de factuur worden getoond." #: core/includes/admin/settings/settings.php:904 msgid "Enter the email address that will appear on the invoice." msgstr "Vul het emailadres in dat op de factuur wordt getoond." #: core/includes/admin/settings/settings.php:909 msgid "Header Text" msgstr "Koptekst" #: core/includes/admin/settings/settings.php:913 msgid "" "Enter the message you would like to be shown on the header of the invoice." msgstr "" "Vul een bericht in waarvan je wilt dat deze bovenaan de factuur komt te " "staan." #: core/includes/admin/settings/settings.php:918 msgid "Notes" msgstr "Notities" #: core/includes/admin/settings/settings.php:925 msgid "" "Enter additional notes you would like displayed below the invoice totals." msgstr "" "Vul aanvullende notities in waarvan je wilt dat ze onderaan de factuur " "worden getoond, onder de totalen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:930 msgid "Footer Text" msgstr "Voettekst" #: core/includes/admin/settings/settings.php:934 msgid "" "Enter the message you would like to be shown on the footer of the invoice." msgstr "" "Vul een bericht in waarvan je wilt dat deze bovenaan de factuur komt te " "staan." #: core/includes/admin/settings/settings.php:945 #, fuzzy msgid "Hide Restricted Posts" msgstr "Premium artikelen verbergen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:949 #, fuzzy msgid "" "Check this to hide all restricted posts from queries when the user does not " "have access." msgstr "" "Vink dit aan om alle Premium Artikelen te verbergen wanneer een gebruiker " "niet is ingelogd. NB. Dit verbergt alleen de artikelen waarvan de checkbox " "'Alleen betaald?' is aangevinkt." #: core/includes/admin/settings/settings.php:954 msgid "Redirect Page" msgstr "Doorverwijzings Pagina" #: core/includes/admin/settings/settings.php:975 msgid "" "This is the page non-subscribed users are redirected to when attempting to " "access a premium post or page." msgstr "" "Dit is de pagina waar niet-geregistreerde gebruikers naar worden " "doorverwezen wanneer zij een premium artikel of pagina proberen te openen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:980 msgid "Redirect Default Login URL" msgstr "Standaard Doorverwijzings Login URL" #: core/includes/admin/settings/settings.php:984 msgid "" "Check this to force the default login URL to redirect to the page specified " "below." msgstr "" "Vink dit aan om de default login URL door te verwijzen naar de hieronder " "aangegeven pagina." #: core/includes/admin/settings/settings.php:989 msgid "Login Page" msgstr "Login pagina" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1010 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is the page the default login URL redirects to, if the option above " #| "is checked. This should be the page that contains the [login_form] short " #| "code." msgid "" "This is the page the default login URL redirects to, if the option above is " "checked. This page must contain the [login_form] shortcode." msgstr "" "Dit is de pagina waarnaar de standaard login URL doorverwijst, als de " "bovenstaande optie is aangevinkt. Dit zou de pagina moeten zijn met de " "[login_form] short code." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1015 #, fuzzy msgid "Auto Add Users to Level" msgstr "Nieuw Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1019 msgid "" "Check this to automatically add new WordPress users to a membership level. " "This only needs to be turned on if you're adding users manually or through " "some means other than the registration form. This does not automatically " "take payment so it's best used for free levels." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1035 msgid "" "New WordPress users will be automatically added to this membership level if " "the above option is checked." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1040 #, fuzzy msgid "Content Excerpts" msgstr "Toon korte beschrijving" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1045 #, fuzzy msgid "Always show excerpts" msgstr "Toon korte beschrijving" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1046 #, fuzzy msgid "Never show excerpts" msgstr "Toon korte beschrijving" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1047 msgid "Decide for each post individually" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1049 #, fuzzy msgid "" "Whether or not to show excerpts to members without access to the content." msgstr "Toon een korte tekst aan abonnees zonder toegang tot deze content." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1072 msgid "Disable WordPress Toolbar" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1076 msgid "" "Check this if you'd like to disable the WordPress toolbar for members. Note: " "will not disable the toolbar for users with the edit_posts capability (e.g. " "authors, editors, & admins)." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1081 msgid "Disable Form CSS" msgstr "Formulier CSS uitschakelen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1085 msgid "Check this to disable all included form styling." msgstr "Vink dit aan om alle opmaak van het formulier uit te schakelen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1090 msgid "Agree to Terms" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1094 #, fuzzy msgid "" "Check this to add an \"Agree to Terms\" checkbox to the registration form." msgstr "Vink dit aan om reCaptcha voor dit formulier te activeren." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1099 msgid "Agree to Terms Label" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1103 msgid "Label shown next to the agree to terms checkbox." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1108 msgid "Terms Link" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1112 msgid "" "Optional - the URL to your terms page. If set, the terms label will link to " "this URL." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1117 msgid "Agree to Privacy Policy" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1121 #, fuzzy msgid "" "Check this to add an \"Agree to Privacy Policy\" checkbox to the " "registration form." msgstr "Vink dit aan om reCaptcha voor dit formulier te activeren." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1126 msgid "Agree to Privacy Policy Label" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1130 msgid "Label shown next to the agree to privacy policy checkbox." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1135 msgid "Privacy Policy Link" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1139 msgid "" "Optional - the URL to your privacy policy page. If set, the privacy policy " "label will link to this URL." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1145 #, fuzzy #| msgid "Enable reCaptcha" msgid "Enable reCAPTCHA" msgstr "reCaptcha Inschakelen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1150 #, fuzzy #| msgid "Check this to enable reCaptcha on the registration form." msgid "Check this to enable reCAPTCHA on the registration form." msgstr "Vink dit aan om reCaptcha voor dit formulier te activeren." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1155 msgid "reCAPTCHA Version" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1159 msgid "reCAPTCHA v2" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1160 msgid "reCAPTCHA v3" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1162 msgid "Select the reCAPTCHA version that corresponds to your site key." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1167 #, fuzzy #| msgid "reCaptcha Site Key" msgid "reCAPTCHA Site Key" msgstr "ReCaptcha Site Key" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1175 #, fuzzy #| msgid "This your own personal reCaptcha Site key. Go to" msgid "This your own personal reCAPTCHA Site key. Go to" msgstr "Dit is je persoonlijke reCaptcha Site Key. Ga naar" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1176, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1191 msgid "your account" msgstr "je account" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1176 msgid "then click on your domain (or add a new one) to find your site key." msgstr "" "klik vervolgens op je domeinnaam (of voeg een nieuw domein toe) om je Site " "Key te achterhalen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1182 #, fuzzy #| msgid "reCaptcha Secret Key" msgid "reCAPTCHA Secret Key" msgstr "reCaptcha Secret Key" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1190 #, fuzzy #| msgid "This your own personal reCaptcha Secret key. Go to" msgid "This your own personal reCAPTCHA Secret key. Go to" msgstr "Dit is je persoonlijke reCaptcha Secret Key. Ga naar" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1191 msgid "then click on your domain (or add a new one) to find your secret key." msgstr "" "en klik vervolgens op je domeinnaam (of voeg een nieuwe toe) om je Secret " "Key te achterhalen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1205 msgid "Enable Debug Mode" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1209 msgid "" "Turn on error logging to help identify issues. Logs are kept in Restrict > Tools." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1214 msgid "Remove Data on Uninstall" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1218 msgid "" "Remove all saved data for Restrict Content Pro when the plugin is " "uninstalled." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1223 #, fuzzy #| msgid "Edit Subscription" msgid "Switch Free Subscriptions" msgstr "Abonnement bewerken" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1227 msgid "" "Check this box if you would like to enable Free subscriptions switching." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1237 msgid "Save Options" msgstr "Opties Bewaren" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1413 #, fuzzy msgid "You do not have permission to send test emails" msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gebruiker te bewerken." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1421 msgid "No email template was provided" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1493 msgid "Test email not sent: email subject or message is blank." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1539 msgid "" "There was an error getting your Stripe credentials. Please try again. If you continue to have this problem, please " "contact support." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:71, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:63, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:87 msgid "Duration" msgstr "Duur" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:72, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:117, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:145 msgid "Price" msgstr "Prijs" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:86 msgid "Order" msgstr "Volgorde" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:149, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:190 msgid "none" msgstr "geen" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:248, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:316, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:262, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:319 msgid "Deactivate" msgstr "Uitschakelen" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:304 #, fuzzy msgid "No membership levels found." msgstr "Geen gebruikers gevonden" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:380 #, fuzzy msgid "Membership level(s) activated." msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:384 msgid "Membership level(s) deactivated." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:388 #, fuzzy msgid "Membership level(s) deleted." msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:20 #, fuzzy msgid "Edit Membership Level: %s" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:34 #, fuzzy msgid "" "The name of this membership level. This is shown on the registration page." msgstr "" "De naam van dit abonnement. Dit wordt getoond op de registratie pagina." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:43 #, fuzzy msgid "" "The description of this membership level. This is shown on the registration " "page." msgstr "" "De omschrijving van dit abonnement. Dit wordt getoond op de registratie " "pagina." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:58 #, fuzzy msgid "Level of access this membership gives." msgstr "Het toegangsniveau dat hoort bij dit abonnement." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:72, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:97 msgid "Length of time for this membership level. Enter 0 for unlimited." msgstr "De tijdsduur van dit abonnement. Vul 0 in voor onbeperkt." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:84, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:104 msgid "Maximum Renewals" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:88, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:108 #, fuzzy msgid "Until Cancelled" msgstr "Geannuleerd" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:89, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:109 msgid "Specific Number" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:91, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:111 msgid "Enter the maximum number of renewals" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:94, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:114 msgid "Number of renewals to process after the first payment." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:95, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:115 msgid "" "Until Cancelled: will continue billing the member " "indefinitely, or until they cancel their membership.

Specific Number will allow you to enter the number of " "additional times you wish to bill the customer after their first payment. If " "you enter \"3\", the member will be billed once immediately when they sign " "up, then 3 more times after that. Then billing will stop automatically." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:101, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:121 #, fuzzy msgid "After Final Payment" msgstr "Handmatige Betaling" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:105, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:125 msgid "Grant Lifetime Access" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:106, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:126 #, fuzzy msgid "End Membership Immediately" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:107, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:127 msgid "End Membership at End of Billing Period" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:110, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:130 #, fuzzy msgid "Action to take after the final payment has been received." msgstr "" "Vink dit aan om geen email te versturen wanneer een betaling is ontvangen." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:111, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:131 msgid "" "Grant Lifetime Access: will update the member's expiration " "date to \"none\" to give them lifetime access to restricted content.

End Membership Immediately: will make the user's " "membership expire immediately after the final payment is received and they " "will lose access to restricted content.

End Membership at " "End of Billing Period: will allow the user to complete one more " "period after the final payment, after which their membership will expire. " "For example, if the membership duration is set to 1 month, the user will " "make their final payment then have access for 1 more month after that before " "expiring." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:121, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:150 msgid "The price of this membership level. Enter 0 for free." msgstr "De prijs van dit abonnement. Vul 0 in voor een gratis abonnement." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:130, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:161 msgid "" "Optional signup fee to charge subscribers for the first billing cycle. Enter " "a negative number to give a discount on the first payment." msgstr "" "Een optionele toeslag om tijdens de eerste betaalcyclus in rekening te " "brengen. Geef een negatief bedrag op om een korting te geven bij de eerste " "betaling." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:145, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:176 msgid "" "Inactive membership levels do not appear on the %s shortcode page. Learn " "more about membership level statuses in our " "documentation article." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:155, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:186 msgid "User Role" msgstr "Gebruikersrol" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:161, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:192 msgid "The user role given to the member after signing up." msgstr "" "De gebruikersrol die wordt toegewezen nadat de registratie is voltooid." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:170 #, fuzzy msgid "Update Membership Level" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:120, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:165, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:197 #, fuzzy msgid "Please choose a membership level." msgstr "Kies een abonnent" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:37 #, fuzzy msgid "Search membership levels" msgstr "Zoek in abonnees" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:44 msgid "Add New Level" msgstr "Nieuw Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:54 msgid "The name of the membership level." msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:63 msgid "Membership level description. This is shown on the registration form." msgstr "" "Abonnement omschrijving. Dit wordt weergegeven op het registratieformulier." #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:80 #, fuzzy msgid "" "Level of access this membership gives. Leave None for default or you are " "unsure what this is." msgstr "" "De toegang die verkregen wordt met dit abonnement. Als je niet zeker weet " "wat dit is, laat het dan op 0." #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:81 msgid "" "Access Level: refers to a tiered system where a member's " "ability to view content is determined by the access level assigned to their " "account. A member with an access level of 5 can view content assigned to " "access levels of 5 and lower, whereas a member with an access level of 4 can " "only view content assigned to levels of 4 and lower." msgstr "" "Toegangs niveau: Verwijst naar een gelaagd systeem waarbij " "de toegang tot content van een abonnee wordt bepaald door het toegangsniveau " "dat aan het gebruikersaccount is gekoppeld. Een abonnee met toegangsniveau 5 " "kan alle niveaus van niveau 5 en lager bekijken, terwijl abonnees met niveau " "4 alleen toegang hebben tot niveau 4 en lager." #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:98 msgid "" "Example: setting this to 1 month would make memberships " "last 1 month, after which they will renew automatically or be marked as " "expired." msgstr "" "Voorbeeld: Door dit op 1 maand in te stellen duurt het " "lidmaatschap 1 maand, waarna het ofwel verloopt of automatisch wordt " "verlengd." #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:151 msgid "" "This price refers to the amount paid per duration period. For example, if " "duration period is set to 1 month, this would be the amount charged each " "month." msgstr "" "De prijs verwijst naar het bedrag dat voor de looptijd van het abonnement " "wordt gerekend. Bijvoorbeeld: Als de looptijd van het abonnement een maand " "is, dan wordt dit bedrag iedere maand gerekend." #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:200 msgid "Add Membership Level" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:34 #, fuzzy #| msgid "Restrict Content Pro Tools" msgid "Restrict Content Tools" msgstr "Restrict Content Pro Hulpmiddelen" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:31 msgid "Restrict Content Pro Tools" msgstr "Restrict Content Pro Hulpmiddelen" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:72 msgid "System Info" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:73 #, fuzzy msgid "Debugging" msgstr "Logging" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:77 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Exporteren" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:85 msgid "Batch Processing" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:155 msgid "Debug Log" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:158 msgid "Any Restrict Content Pro errors that occur will be logged to this file." msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:164 #, fuzzy msgid "Download Debug Log" msgstr "Download Leden CSV" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:165 #, fuzzy msgid "Clear Log" msgstr "Kies een Logo" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:252 msgid "A valid job queue was not provided." msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:261 msgid "%s has already been completed." msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:268 msgid "Progress" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:276 msgid "WP-CLI command: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:280 #, fuzzy msgid "%s%% complete" msgstr "Voltooid" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:375 #, fuzzy msgid "Import %s" msgstr "Rapporten" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:386 msgid "CSV File" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:411 msgid "Upload CSV" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:422 msgid "" "Each column from your CSV file needs to be mapped to its corresponding " "Restrict Content Pro field. Select the column that should be mapped to each " "field below. Any columns not needed can be ignored." msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:428 msgid "RCP Field" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:429 msgid "CSV Column" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:430 msgid "Data Preview" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:439 msgid "- Ignore this field -" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:442 msgid "- select field to preview data -" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:449 msgid "Process Import" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:533 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Export %s" msgstr "Exporteren" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:560 #, fuzzy #| msgid "Payments Export" msgid "Process Export" msgstr "Betalingen Exporteren" #: core/includes/batch/csv-exports/class-batch-csv-export-base.php:269 #, fuzzy #| msgid "Download Invoice" msgid "Download Export File" msgstr "Download betalingsbewijs" #: core/includes/batch/csv-imports/class-batch-csv-import-base.php:197 msgid "Import file not found." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:53, #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:55, #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:66 msgid "Skipping row #%d. Error code: %s; Error message: %s" msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:73, #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:88 msgid "" "Skipping row #%d. Error creating or retrieving customer record for user #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:84 msgid "Skipping row #%d (user ID #%d). Error code: %s; Error message: %s" msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:133 msgid "Error updating membership record #%d for row #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:119 msgid "Error creating membership record for row #%d (user ID #%d)." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:227 msgid "" "Email address provided in the CSV does not match the user email on record " "for user ID #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:231 msgid "" "User login provided in the CSV does not match the user login on record for " "user ID #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:293 msgid "Error creating or retrieving user account." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:324 #, fuzzy msgid "Unable to determine membership level." msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:99 msgid "Skipping row #%d. Error creating payment record." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:143 #, fuzzy #| msgid "Error updating subscription" msgid "Error retrieving user account." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het wijzigen van je abonnement." #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:210 #, fuzzy msgid "" "Skipped user #%d - unable to locate user account. Possible orphaned user " "meta." msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:223 #, fuzzy msgid "Skipped user #%d - unable to determine membership level." msgstr "De naam van het abonnement." #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:231 msgid "Skipped user #%d - unable to get membership level details for ID #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:279 msgid "Error inserting customer record for user #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:422 msgid "Error inserting membership record for user #%d." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:148 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete this payment? This action is " #| "irreversible. Proceed?" msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" msgstr "" "Weet je zeker dat je deze betaling wilt verwijderen? Deze actie kan niet " "worden teruggedraaid. Doorgaan?" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:149 #, fuzzy #| msgid "Please enter a username" msgid "Please enter a card holder name" msgstr "Vul aub een gebruikersnaam in" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:166 msgid "" "You have an overdue invoice for %s. Please update your card details to " "complete your payment." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:197 #, fuzzy #| msgid "Missing Stripe token" msgid "Missing Stripe setup intent." msgstr "Stripe Token ontbreekt" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:550 #, fuzzy msgid "User is not a customer." msgstr "Kies ten minste één gebruiker om te bewerken." #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:558 #, fuzzy msgid "User is not a Stripe customer." msgstr "Kies ten minste één gebruiker om te bewerken." #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:574 #, fuzzy #| msgid "Missing Stripe token" msgid "Missing Stripe secret key." msgstr "Stripe Token ontbreekt" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:585 #, fuzzy msgid "User does not have any saved payment methods." msgstr "Heeft deze gebruiker een proefabonnement?" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:808 #, fuzzy #| msgid "Invalid username" msgid "Invalid payment." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:818 msgid "Unknown error" msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:867 #, fuzzy msgid "Missing membership ID." msgstr "Je abonnement" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:942 #, fuzzy msgid "Invalid Stripe customer ID." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:981 #, fuzzy #| msgid "Error updating subscription" msgid "Error creating setup intent." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het wijzigen van je abonnement." #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1039 #, fuzzy msgid "Missing payment method ID." msgstr "Betaling Bijwerken" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1047 #, fuzzy msgid "Invalid or unknown Stripe customer ID." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1087 #, fuzzy #| msgid "An error occurred" msgid "An unknown error occurred." msgstr "Er is een fout opgetreden" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1140 msgid "Payment gateway connection error." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1141 msgid "The card has been declined." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1142 #, fuzzy #| msgid "Please enter a valid email address" msgid "" "Invalid email address. Please enter a valid email address and try again." msgstr "Vul aub een geldig emailadres in" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1143 msgid "" "This card has expired. Please try again with a different payment method." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1144 msgid "" "The supplied billing address is incorrect. Please check the card's address " "or try again with a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1145 msgid "" "The card's security code is incorrect. Please check the security code or try " "again with a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1146, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1147 msgid "" "The card number is incorrect. Please check the card number or try again with " "a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1148, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1149 msgid "" "The card's postal code is incorrect. Please check the postal code or try " "again with a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1150 msgid "" "The card's security code is invalid. Please check the security code or try " "again with a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1151 #, fuzzy #| msgid "The card expiration month you have entered is invalid" msgid "The card's expiration month is incorrect." msgstr "De verloopdatum maand die je hebt ingevuld is ongeldig" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1152 #, fuzzy #| msgid "The card expiration year you have entered is invalid" msgid "The card's expiration year is incorrect." msgstr "De verloopdatum jaar welke je hebt ingevuld is ongeldig" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1153 #, fuzzy #| msgid "Payment creation failed" msgid "Authentication failure." msgstr "Betaling aanmaken is mislukt" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1154 #, fuzzy #| msgid "The discount you entered is invalid" msgid "This payment method is invalid." msgstr "De kortingscode die je hebt ingevuld is ongeldig" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1155 #, fuzzy #| msgid "Payment update failed" msgid "Payment attempt failed." msgstr "Betaling-update mislukt" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1156 #, fuzzy #| msgid "Payment update failed" msgid "Setup attempt failed." msgstr "Betaling-update mislukt" #: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:54 msgid "Incorrect password" msgstr "Ongeldig wachtwoord" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:69, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:64 msgid "Code" msgstr "Code" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:70 #, fuzzy msgid "Membership Level(s)" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:74 msgid "Uses" msgstr "Te gebruiken" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:75 msgid "Uses Left" msgstr "Gebruik tegoed" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:77, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:94, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:72 msgid "One Time" msgstr "" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:165, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:77 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:165 msgid "Flat" msgstr "Plat" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:172 msgid "expired" msgstr "verlopen" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:170 msgid "active" msgstr "actief" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:170 msgid "disabled" msgstr "uitgeschakeld" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:307 #, fuzzy #| msgid "Discount codes used" msgid "No discount codes found." msgstr "Kortingscodes gebruikt" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:384 #, fuzzy msgid "Discount code activated." msgid_plural "Discount codes activated." msgstr[0] "Kortingscode aangemaakt" msgstr[1] "Kortingscode aangemaakt" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:388 #, fuzzy msgid "Discount code deactivated." msgid_plural "Discount codes deactivated." msgstr[0] "Kortingscode aangemaakt" msgstr[1] "Kortingscode aangemaakt" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:392 #, fuzzy #| msgid "Discount code created" msgid "Discount code deleted." msgid_plural "Discount codes deleted." msgstr[0] "Kortingscode aangemaakt" msgstr[1] "Kortingscode aangemaakt" #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:136, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:168, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:202 #, fuzzy msgid "Please select a discount." msgstr "Kies ten minste één gebruiker om te bewerken." #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:33 #, fuzzy msgid "Search discount codes" msgstr "Zoek in Abonnees" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:40 msgid "Add New Discount" msgstr "Nieuwe korting" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:50 msgid "The name of this discount" msgstr "Naam van deze korting" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:59 msgid "The description of this discount code" msgstr "De beschrijving van deze kortingscode" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:68 #, fuzzy #| msgid "Enter a code for this discount, such as 10PERCENT" msgid "" "Enter a code for this discount, such as 10PERCENT. Excluding special " "characters" msgstr "Vul een naam in voor deze korting, zoals 10PROCENT" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:78 msgid "Flat amount" msgstr "Plat tarief" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:80 msgid "The kind of discount to apply for this discount." msgstr "Het type korting voor deze korting." #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:89 msgid "The amount of this discount code." msgstr "Het kortingsbedrag voor deze korting" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:98, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:76 msgid "" "Check this to make this discount only apply to the first payment in a " "membership. Note one-time discounts cannot be used in conjunction with free " "trials. When this option is not enabled, the discount code will apply to all " "payments in a membership instead of just the initial payment." msgstr "" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:119, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:98 msgid "" "No membership levels created yet. This discount will be available to use " "with all future membership levels." msgstr "" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:116, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:95 #, fuzzy msgid "" "The membership levels this discount code can be used for. Leave blank for " "all levels." msgstr "" "Het maximum aantal keren dat deze korting te gebruiken is. Laat leeg voor " "onbeperkt" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:130 #, fuzzy msgid "" "Enter the expiration date for this discount code in the format of yyyy-mm-dd " "hh:mm:ss. For no expiration, leave blank" msgstr "" "Vul de verloopdatum in voor deze kortingscode in het formaat yyyy-mm-dd. " "Laat leeg als er geen verloopdatum is" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:135 msgid "Max Uses" msgstr "Max aantal kortingen" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:139 msgid "" "The maximum number of times this discount can be used. Leave blank for " "unlimited." msgstr "" "Het maximum aantal keren dat deze korting te gebruiken is. Laat leeg voor " "onbeperkt" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:147 msgid "Add Discount Code" msgstr "Nieuwe kortingscode" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:14 msgid "Edit Discount Code:" msgstr "Kortingscode bewerken" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:24 msgid " Name" msgstr " Naam" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:28 msgid " The name of this discount" msgstr " De naam van deze korting" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:33 msgid " Description" msgstr " Beschrijving" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:37 msgid " The description of this discount code" msgstr " De beschrijving van deze kortingscode" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:42 msgid " Code" msgstr " Code" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:46 #, fuzzy #| msgid " Enter a code for this discount, such as 10PERCENT" msgid "" " Enter a code for this discount, such as 10PERCENT. Excluding special " "characters" msgstr " Vul een naam in voor deze korting, zoals 10PROCENT" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:51 msgid " Type" msgstr " Soort" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:55 msgid " Percentage" msgstr " Percentage" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:56 msgid " Flat amount" msgstr " Plat tarief" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:58 msgid " The kind of discount to apply for this discount." msgstr " Het type korting voor deze korting." #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:63 msgid " Amount" msgstr " Bedrag" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:67 msgid " The amount of this discount code." msgstr " Het kortingsbedrag voor deze korting" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:105 msgid " Expiration date" msgstr " Verloopdatum" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:109 #, fuzzy msgid "" " Enter the expiration date for this discount code in the format of yyyy-mm-" "dd hh:mm:ss. Leave blank for no expiration" msgstr "" " Vul de verloopdatum in voor deze kortingscode in het formaat yyyy-mm-dd. " "Laat leeg als er geen verloopdatum is" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:114 msgid " Status" msgstr " Status" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:118 msgid " Active" msgstr " actief" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:119 msgid " Disabled" msgstr " uitgeschakeld" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:121 msgid " The status of this discount code." msgstr " De status van deze kortingscode" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:126 msgid " Max Uses" msgstr " Max aantal kortingen" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:130 msgid "" " The maximum number of times this discount can be used. Leave blank for " "unlimited." msgstr "" " Het maximum aantal keren dat deze korting te gebruiken is. Laat leeg voor " "onbeperkt" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:139 msgid " Update Discount" msgstr " Korting bewerken" #: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:30 #, fuzzy msgid "Active Memberships" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:36 #, fuzzy msgid "Expired Memberships" msgstr "Verlopen Abonnement Email" #: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:42 #, fuzzy msgid "Cancelled Memberships" msgstr "Je abonnement" #: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:48 #, fuzzy msgid "Pending Memberships" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:25, #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:204 msgid "Earnings" msgstr "Inkomsten" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:26, #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:442 msgid "Refunds" msgstr "Crediteringen" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:27, #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:671 msgid "Signups" msgstr "Aanmeldingen" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:28 #, fuzzy msgid "Membership Counts" msgstr "Leden" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:269 msgid "Earnings Report" msgstr "Betalingsrapportage" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:275 msgid "Total earnings for period shown: " msgstr "Totale inkomsten voor de getoonde periode" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:507 msgid "Refunds Report" msgstr "Crediteringen rapportage" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:513 msgid "Total refunds for period shown: " msgstr "Totale crediteringen voor de getoonde periode:" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:732 msgid "Signups Report" msgstr "Aanmeldingsrapportage" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:738 msgid "Total signups for period shown: " msgstr "Totale inschrijvingen voor de getoonde periode" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:755 #, fuzzy msgid "Membership Counts Report" msgstr "Exporteren" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:779 msgid "This Week" msgstr "Deze Week" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:780 msgid "Last Week" msgstr "Vorige Week" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:781 msgid "This Month" msgstr "Deze Maand" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:782 msgid "Last Month" msgstr "Vorige Maand" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:783 msgid "This Quarter" msgstr "Dit Kwartaal" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:784 msgid "Last Quarter" msgstr "Vorig Kwartaal" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:785 msgid "This Year" msgstr "Dit Jaar" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:786 msgid "Last Year" msgstr "Vorig Jaar" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:787 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:811 msgid "From" msgstr "Van" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:822 msgid "To" msgstr "Tot" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:846 #, fuzzy msgid "Filter by membership status" msgstr "Abonnement Toevoegen" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:848 #, fuzzy #| msgid " Status" msgid "All Statuses" msgstr " Status" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:857 msgid "Filter" msgstr "Filteren" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:3 #, fuzzy msgid "Braintree Settings" msgstr "Stripe instellingen" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:8 #, fuzzy msgid "Live Merchant ID" msgstr "Live Seller ID" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:17 #, fuzzy msgid "Enter your Braintree live merchant ID." msgstr "Vul hier je live geheime sleutel in." #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:22 #, fuzzy msgid "Live Public Key" msgstr "Live Openbare Sleutel" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:37 #, fuzzy msgid "Enter your Braintree live public key." msgstr "Vul hier je live openbare sleutel in." #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:56 #, fuzzy msgid "Enter your Braintree live private key." msgstr "Vul hier je live openbare sleutel in." #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:61 #, fuzzy msgid "Live Client Side Encryption Key" msgstr "Live Geheime Sleutel" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:106 #, fuzzy msgid "Enter your Braintree live client side encryption key." msgstr "Vul hier je live geheime sleutel in." #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:111 #, fuzzy msgid "Sandbox Merchant ID" msgstr "Sandbox Mode" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:119 msgid "Enter your Braintree sandbox merchant ID." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:124 #, fuzzy msgid "Sandbox Public Key" msgstr "reCaptcha Public Key" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:150 #, fuzzy msgid "Enter your Braintree sandbox public key." msgstr "Vul hier je test openbare sleutel in." #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:155 #, fuzzy msgid "Sandbox Private Key" msgstr "Test Private Key" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:181 #, fuzzy msgid "Enter your Braintree sandbox private key." msgstr "Vul hier je test openbare sleutel in." #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:186 msgid "Sandbox Client Side Encryption Key" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:233 #, fuzzy msgid "Enter your Braintree sandbox client side encryption key." msgstr "Vul hier je live geheime sleutel in." #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:214 #, fuzzy msgid "Missing payment method nonce." msgstr "Betaling Bijwerken" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:220 #, fuzzy #| msgid "Add Subscription" msgid "Invalid subscription." msgstr "Abonnement toevoegen" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:256 #, fuzzy #| msgid "An error occurred" msgid "An error occurred: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:271 msgid "Billing Information" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:273 #, fuzzy #| msgid "Card Number" msgid "Phone Number" msgstr "Creditcard Nummer" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:279 #, fuzzy #| msgid " Name" msgid "Given Name" msgstr " Naam" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:285 #, fuzzy #| msgid "Username" msgid "Surname" msgstr "Gebruikersnaam" #: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:213 msgid "Please enter all required fields." msgstr "Vul aub alle verplichte velden." #: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:262 msgid "Error updating subscription" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het wijzigen van je abonnement." #: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:318 #, fuzzy msgid "PayPal cancellation failed - no API access." msgstr "Betalingstoken voor aanmaken voor PayPal is mislukt" #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:27 msgid "The 2Checkout API username and password must be defined" msgstr "De 2Checkout API gebruikersnaam en wachtwoorden zijn verplicht" #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:74 msgid "Unexpected error cancelling 2Checkout payment profile." msgstr "" #: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:26 #, fuzzy #| msgid "Registration Page" msgid "Registration Redirect URL" msgstr "Aanmeldings Pagina" #: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:33 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is the page users are redirected to after a successful registration." msgid "The URL to redirect customers to after registration." msgstr "" "Dit is de pagina waar gebruikers naartoe worden doorgestuurd na een " "succesvolle registratie." #: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:39 msgid "Login Redirect URL" msgstr "" #: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:46 msgid "The URL to redirect customers to after login." msgstr "" #, php-format #~ msgid "" #~ "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s " #~ "details%4$s." #~ msgstr "" #~ "Er is een nieuwe versie beschikbaar van %1$s. %2$sBekijk versie %3$s " #~ "details%4$s" #, php-format #~ msgid "" #~ "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s " #~ "details%4$s or %5$supdate now%6$s." #~ msgstr "" #~ "Er is een nieuwe versie beschikbaar van %1$s. %2$sBekijk versie %3$s " #~ "details%4$s of %5$supdate direct%6$s." #~ msgid "" #~ "Your license key for Restrict Content Pro has expired. Please renew your " #~ "license to re-enable automatic updates." #~ msgstr "" #~ "Je licentie voor Restrict Content Pro is verlopen. Vernieuw je licentie " #~ "om automatische updates opnieuw in te schakelen." #, php-format #~ msgid "" #~ "Please enter and activate your license key for " #~ "Restrict Content Pro to enable automatic updates." #~ msgstr "" #~ "Gelieve uw licentiesleutel in te voeren en te activerenautomatische updates in te schakelen voor Restrict Content Pro." #~ msgid "Export Member Data" #~ msgstr "Leden data exporteren" #, fuzzy #~ msgid "Payment" #~ msgstr "Betalingen" #~ msgid "License Key" #~ msgstr "Licentie" #~ msgid "Activate License" #~ msgstr "Licentie Activeren" #, php-format #~ msgid "" #~ "Enter license key for Restrict Content Pro. This is required for " #~ "automatic updates and support." #~ msgstr "" #~ "Vul de licentie in voor Restrict Content Pro. Dit is benodigd voor " #~ "automatische updates en support." #, php-format #~ msgid "Your license key could not be activated. Error: %s" #~ msgstr "Je licentie kon niet worden geactiveerd. Error %s" #, fuzzy #~ msgid "Subscription ID" #~ msgstr "Abonnement" #, fuzzy #~ msgid "Subscription Name" #~ msgstr "Abonnements Sleutel" #, fuzzy #~ msgid "Members may only sign up for active membership levels." #~ msgstr "Leden kunnen zich alleen inschrijven voor actieve abonnementen." #, fuzzy #~ msgid "Missing gateway subscription ID." #~ msgstr "Abonnementen bewerken" #~ msgid "Password reset is not allowed for this user" #~ msgstr "" #~ "Het resetten van het wachtwoord is niet toegestaan voor deze gebruiker" #~ msgid "Please verify that you are not a robot" #~ msgstr "Bevestig aub dat je geen robot bent" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "There was an error saving your payment information. Please try again. " #~ "Contact support if the problem persists." #~ msgstr "" #~ "Het Stripe Token ontbreekt. Probeer het opnieuw of neem contact op met " #~ "support als het probleem blijft bestaan." #, fuzzy #~ msgid "An error occurred. Please contact the site administrator: %s." #~ msgstr "" #~ "Er is een fout opgetreden, neem aub contact op met de eigenaar van de " #~ "website:" #, fuzzy #~ msgid "Error message: %s" #~ msgstr "Foutmelding: " #~ msgid "An error occurred, please contact the site administrator: " #~ msgstr "" #~ "Er is een fout opgetreden, neem aub contact op met de eigenaar van de " #~ "website:" #~ msgid "Stripe Checkout" #~ msgstr "Stripe Checkout" #~ msgid "Type:" #~ msgstr "Type:" #~ msgid "Last 4:" #~ msgstr "Laatste 4:" #~ msgid "Exp:" #~ msgstr "Vervaldatum:" #~ msgid "Subscription level added" #~ msgstr "Abonnement niveau toegevoegd" #~ msgid "Subscription level updated" #~ msgstr "Abonnement niveau bijgewerkt" #~ msgid "Subscription level could not be added" #~ msgstr "Abonnement niveau kon niet worden toegevoegd" #~ msgid "Subscription level could not be updated" #~ msgstr "Abonnement niveau kon niet worden bijgewerkt" #~ msgid "Subscription Levels" #~ msgstr "Abonnement niveau's" #~ msgid "The subscription levels this discount code can be used for." #~ msgstr "Het soort abonnement waarvoor deze korting kan worden gebruikt" #~ msgid "View logs for this user" #~ msgstr "Bekijk logs voor deze gebruiker" #~ msgid "at" #~ msgstr "om" #~ msgid "Log Error" #~ msgstr "Log Error" #~ msgid "Log Message" #~ msgstr "Log Bericht" #~ msgid "RCP Error Logs" #~ msgstr "RCP Error Logs" #~ msgid " Paid Subscribers" #~ msgstr " Betalende Abonnees" #~ msgid "Status: " #~ msgstr " Status:" #~ msgid "View all active subscribers" #~ msgstr "Bekijk alle actieve abonnees" #~ msgid "View all pending subscribers" #~ msgstr "Bekijk alle abonnees in afwachting" #~ msgid "View all expired subscribers" #~ msgstr "Bekijk alle verlopen abonnees" #~ msgid "View all cancelled subscribers" #~ msgstr "Bekijk alle geannuleerde abonnees" #~ msgid "View all free members" #~ msgstr "Bekijk alle gratis abonnees" #~ msgid "All Subscriptions" #~ msgstr "Alle Abonnementen" #~ msgid "Newest First" #~ msgstr "Nieuwste Eerst" #~ msgid "Oldest First" #~ msgstr "Oudste Eerst" #~ msgid "Select bulk action" #~ msgstr "Selecteer bulk actie" #~ msgid "Bulk Actions" #~ msgstr "Bulk Acties" #~ msgid "Mark as Active" #~ msgstr "Markeren als actief" #~ msgid "Mark as Expired" #~ msgstr "Markeren als verlopen" #~ msgid "New Expiration Date" #~ msgstr "Nieuwe vervaldatum" #~ msgid "Select All" #~ msgstr "Alles selecteren" #~ msgid "No subscribers found" #~ msgstr "Geen abonnees gevonden" #~ msgid "« Previous" #~ msgstr "« Vorige" #~ msgid "Next »" #~ msgstr "Volgende »" #~ msgid "" #~ "If you wish to create a brand new account, that may be done from Users " #~ "→ Add New.
Note: this will not create a " #~ "payment profile for the member. That must be done manually through your " #~ "merchant account." #~ msgstr "" #~ "Als je een compleet nieuw account wilt maken, dan kun je dit doen via " #~ "Gebruikers → Nieuw.
Nb.: hiermee wordt geen " #~ "payment profile aangemaakt voor de abonnee. Dat kan alleen handmatig " #~ "gedaan worden via je Payment Service Provider." #~ msgid "Begin typing the user name to add a subscription to." #~ msgstr "" #~ "Begin de naam van de gebruikers te typen om een abonnement toe te voegen." #~ msgid "--choose--" #~ msgstr "--kies--" #~ msgid "" #~ "The subscription level determines the content the member has access to. " #~ "Note: adding a subscription level to a member will not " #~ "create a payment profile in your merchant account." #~ msgstr "" #~ "Het abonnementsniveau bepaalt de content waartoe abonnees toegang hebben. " #~ "N.B.: Het aanmaken van een abonnement niveau voor een " #~ "abonnee creeërt niet automatisch een betalingsprofiel bij je Payment " #~ "Service Provider. " #~ msgid "Choose the subscription level for this user." #~ msgstr "Kies het abonnement niveau voor deze gebruiker. " #~ msgid "Add User Subscription" #~ msgstr "Gebruikers Abonnement Toevoegen" #~ msgid "Hide this content and excerpt from RSS feeds." #~ msgstr "Verberg deze content en de korte tekst in RSS feeds." #~ msgid "Reset User Filter" #~ msgstr "Gebruikers Filter Herstellen" #~ msgid "View Member" #~ msgstr "Bekijk abonnee" #~ msgid "All Subscription Levels" #~ msgstr "Alle Abonnements niveaus" #~ msgid "" #~ "This is the message shown to users that do not have privilege to view " #~ "free, user only content." #~ msgstr "" #~ "Dit bericht wordt getoond aan bezoekers die geen toestemming hebben om " #~ "content te bekijken die alleen voor gebruikers is." #~ msgid "Premium Content Message" #~ msgstr "Premium Content Bericht" #~ msgid "Enable Alipay Support" #~ msgstr "Alipay Inschakelen" #~ msgid "" #~ "Check to enable Alipay support in Stripe Checkout. Alipay is only " #~ "available with Stripe Checkout. It does not work with the standard Stripe " #~ "gateway." #~ msgstr "" #~ "Selecteer om Alpay in Stripe Checkout in te schakelen. Dit is alleen " #~ "beschikbaar in combinatie met Stripe Checkout. Het werkt niet met de " #~ "normale Stripe gateway." #~ msgid "Active Subscription Email" #~ msgstr "Actief Abonnement Email" #~ msgid "Expiring Soon Email" #~ msgstr "Bijna Verlopen Email" #~ msgid "" #~ "The subject line for the email sent to users before their subscription " #~ "expires." #~ msgstr "" #~ "Het onderwerp van de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement " #~ "dreigt te verlopen." #~ msgid "" #~ "This is the email message that is sent to users before their subscription " #~ "expires to encourage them to renew." #~ msgstr "" #~ "Dit is de email die abonnees ontvangen wanneer hun abonnement dreigt te " #~ "verlopen en hen aanmoedigt om deze te vernieuwen." #~ msgid "" #~ "When should the renewal reminder be sent? These are sent to members that " #~ "do not have automatically recurring subscriptions." #~ msgstr "" #~ "Wanneer moet de reminder om het abonnement te verlengen worden verstuurd? " #~ "Deze wordt verstuurd naar abonnees die geen doorlopend abonnement hebben." #~ msgid "will be replaced with the name of your site" #~ msgstr "wordt vervangen door de naam van je website" #~ msgid "" #~ "will be replaced with the user name of the person receiving the email" #~ msgstr "wordt vervangen door de naam van degene die de email ontvangt" #~ msgid "will be replaced with the email of the person receiving the email" #~ msgstr "wordt vervangen door de naam van degene die de email ontvangt" #~ msgid "" #~ "will be replaced with the first name of the person receiving the email" #~ msgstr "wordt vervangen door de voornaam van degene die de email ontvangt" #~ msgid "" #~ "will be replaced with the last name of the person receiving the email" #~ msgstr "wordt vervangen door de achternaam van degene die de email ontvangt" #~ msgid "" #~ "will be replaced with the display name of the person receiving the email" #~ msgstr "wordt vervangen door de schermnaam van degene die de email ontvangt" #~ msgid "will be replaced with the expiration date of subscription" #~ msgstr "wordt vervangen door de verloopdatum van het abonnement" #~ msgid "will be replaced with the name of the subscription" #~ msgstr "wordt vervangen door de naam van het abonnement" #~ msgid "" #~ "will be replaced with the unique, 32 character key created when the user " #~ "is registered" #~ msgstr "" #~ "wordt vervangen door een unieke sleutel van 32 karakters als de gebruiker " #~ "zich registreert" #~ msgid "will be replaced with the amount of the users last payment" #~ msgstr "" #~ "wordt vervangen door het bedrag van de laatste betaling van de gebruiker" #~ msgid "Prevent Account Sharing" #~ msgstr "Voorkom het delen van accounts" #~ msgid "Email IPN reports" #~ msgstr "IPN rapporten emailen" #~ msgid "Edit Subscription Level:" #~ msgstr "Abonnement soort wijzigen" #~ msgid "Subscribers" #~ msgstr "Abonnees" #~ msgid "No subscription levels added yet." #~ msgstr "Er zijn nog geen abonnementen toegevoegd" #~ msgid "Subscription level" #~ msgstr "Soort Abonnement" #~ msgid "IPN report" #~ msgstr "IPN rapport" #~ msgid "Duplicate Payment" #~ msgstr "Dubbele Betaling" #~ msgid "" #~ "A duplicate payment was detected. The new payment was still recorded, so " #~ "you may want to check into both payments." #~ msgstr "" #~ "Er is een dubbele betaling gevonden. De nieuwe betaling werd wel " #~ "vastgelegd, dus kijk aub goed naar beide betalingen." #~ msgid "Invalid Currency Code" #~ msgstr "Ongeldige Valuta Code" #~ msgid "" #~ "The currency code in an IPN request did not match the site currency code. " #~ "Payment data: %s" #~ msgstr "" #~ "De valuta code in een IPN request kwam niet overeen met de valuta code " #~ "van de site. Betalingsdata: %s" #~ msgid "" #~ "There was a problem cancelling the subscription, please contact customer " #~ "support. Error: %s" #~ msgstr "" #~ "Er is een probleem opgetreden tijdens het annuleren van je abonnement, " #~ "neen aub contact op met onze klantenservice. Error %s" #~ msgid "Username already taken" #~ msgstr "Gebruikersnaam reeds in gebruik" #~ msgid "Email already registered" #~ msgstr "Emailadres is al geregistreerd" #~ msgid "Register - {{amount}}" #~ msgstr "Inschrijven - {{amount}}" #~ msgid "" #~ "Your version of PHP is below the minimum version of PHP required by " #~ "Restrict Content Pro. Please contact your host and request that your " #~ "version be upgraded to 5.3 or later." #~ msgstr "" #~ "De PHP versie van je website is de minimum versie die benodigd is voor " #~ "Restrict Content Pro. Neem aub contact op met je webhost met het verzoek " #~ "om je PHP versie te verhogen naar 5.3 of hoger. " #~ msgid "Invoice Items:" #~ msgstr "Onderdelen van de nota:" #~ msgid "Recurs" #~ msgstr "Doorlopende betaling" #~ msgid "Subscription Cost" #~ msgstr "Inschrijvingskosten" #~ msgid "Every %d %s" #~ msgstr "Iedere %d %s" #~ msgid "Success" #~ msgstr "Succes" #~ msgid "Please note after changing your password, you must log back in." #~ msgstr "NB. na het veranderen van je wachtwoord moet je opnieuw inloggen." #~ msgid "Upgrade Your Subscription" #~ msgstr "Upgrade je abonnement" #~ msgid "Renew your subscription" #~ msgstr "Verleng je abonnement" #~ msgid "Cancel your subscription" #~ msgstr "Annuleer je abonnement" #~ msgid "" #~ "Set up a complete subscription system for your WordPress site and deliver " #~ "premium content to your subscribers. Unlimited subscription packages, " #~ "membership management, discount codes, registration / login forms, and " #~ "more." #~ msgstr "" #~ "Creëer een volledig abonnement systeem voor je WordPress website en lever " #~ "betaalde premium content aan je abonnees. Maak een onbeperkt aantal " #~ "abonnementen, leden management kortingscodes, registratie / login " #~ "formulieren en meer." #~ msgctxt "The payment amount shown in the user column on smaller devices" #~ msgid " (%s) " #~ msgstr "(%s)" #~ msgid "An error occurred, please refresh the page and try again." #~ msgstr "Er is een fout opgetreden. Gelieve het opnieuw te proberen." #~ msgid "Either" #~ msgstr "Of" #~ msgid "Not Recurring" #~ msgstr "Niet automatisch vernieuwend" #~ msgid "Restrict this entry to active paid users only." #~ msgstr "Beperk toegang tot dit artikel behalve voor betalende gebruikers." #~ msgid "" #~ "Allow non active users to view the excerpt? If left unchecked, the " #~ "message defined in settings will be used." #~ msgstr "" #~ "Toestaan dat niet-actieve gebruikers de inleidende tekst kunnen bekijken? " #~ "Als dit niet is aangevinkt zal de melding gebruikt worden die in de " #~ "instellingen is aangegeven." #~ msgid "Hide from Feed?" #~ msgstr "Verbergen van Feed" #~ msgid "Hide the excerpt of this post / page from the Feed?" #~ msgstr "Verberg de korte tekst van deze pagina/artikel van de Feed?" #~ msgid "" #~ "Choose the access level required see this content. The access level is " #~ "determined by the subscription the member is subscribed to." #~ msgstr "" #~ "Kies het toegangsniveau dat benodigd is om de content te bekijken. Het " #~ "toegangsniveau wordt bepaald door het abonnement waarop de gebruiker is " #~ "geabonneerd." #~ msgid "Choose the subscription levels allowed to view this content." #~ msgstr "" #~ "Kies de abonnementen die toegestaan zijn om deze content te bekijken." #~ msgid "User Level" #~ msgstr "Gebruikers Niveau" #~ msgid "" #~ "Choose the user level that can see this post / page's content. Users of " #~ "this level and higher will be the only ones able to view the content." #~ msgstr "" #~ "Kies het gebuikersniveau die de inhoud van deze pagina/artikel kunnen " #~ "bekijken. Gebuikers met dit niveau en hoger zijn de enigen die de inhoud " #~ "kunnen zien." #~ msgid "" #~ "Use these options to restrict this entire entry, or the [restrict] ... [/" #~ "restrict] short code to restrict partial content. %sView documentation%s." #~ msgstr "" #~ "Gebruik deze opties om de toegang van dit artikel/ deze pagina te " #~ "beperken, of gebruik de [restrict] ... [/restrict] short code om een deel " #~ "van de content te blokkeren. %sBekijk documentatie%s." #~ msgid "" #~ "To hide this content from logged-out users, but allow free and paid, set " #~ "the User Level to \"Subscriber\"." #~ msgstr "" #~ "Om de contnet te verbergen van niet-ingelogde gebruikers, maar toegang te " #~ "verlenen voor gratis en betalende gebruikers, gelieve het Gebruikers " #~ "Niveau op \"Abonnee\" in te stellen." #~ msgid "Note 2" #~ msgstr "Notitie 2" #~ msgid "" #~ "Access level, subscription level, and user level can all be combined to " #~ "require the user meet all three specifications." #~ msgstr "" #~ "Toegangsniveau, abonnements niveau en gebruikers niveau kunnen allemaal " #~ "worden gecombineerd om de gebruiker te laten voldoen aan alle drie de " #~ "specificaties." #~ msgid "PDF Invoices" #~ msgstr "PDF Betalingsbewijzen" #~ msgid "Choose the page that has the [register_form] short code." #~ msgstr "Kies de pagina waarop de [register_form] short code staat." #~ msgid "" #~ "This page displays a profile edit form for logged-in members. Contains " #~ "[rcp_profile_editor] shortcode." #~ msgstr "" #~ "Deze pagina toont een formulier waarop ingelogde leden hun profiel kunnen " #~ "bewerken. Bevat de [rcp_profile_editor] shortcode." #~ msgid "" #~ "This page displays a profile edit form for logged-in members. Contains " #~ "[rcp_update_card] shortcode." #~ msgstr "" #~ "Deze pagina toont een formulier waarop ingelogde leden hun profiel kunnen " #~ "bijwerken. Bevat de [rcp_update_card] shortcode." #~ msgid "" #~ "Enter the company name that will be shown on the invoice. This is only " #~ "displayed if no logo image is uploaded above." #~ msgstr "" #~ "De bedrijfsnaam die wordt vermeldt op de factuur. Dit wordt alleen " #~ "getoond als er geen logo is geuploadt." #~ msgid "Characters not displaying correctly?" #~ msgstr "Worden de leestekens niet goed weergegeven?" #~ msgid "" #~ "Check to enable the Free Sans/Free Serif font replacing Open Sans/" #~ "Helvetica/Times. Only do this if you have characters which do not display " #~ "correctly (e.g. Greek characters)" #~ msgstr "" #~ "Klik hier om de gratis Sans/gratis Serif font in te schakelen om de Open " #~ "Sans/Helvetica/Times te vervangen. Doe dit alleen wanneer je leestekens " #~ "ziet die niet correct worden weergegeven (bijv. Griekse tekens)" #~ msgid "Invoice #%d" #~ msgstr "Factuur #%d" #~ msgid "Invoice Date" #~ msgstr "Factuurdatum" #~ msgid "Invoice ID" #~ msgstr "Factuur ID" #~ msgid "Invoice Items" #~ msgstr "Factuur Onderdelen" #~ msgid "Invoice Totals" #~ msgstr "Factuur Totalen" #~ msgid " every %s %ss" #~ msgstr " iedere %s %ss" #~ msgid "Every %d %s(s)" #~ msgstr "Iedere %d %s(en)" #~ msgid "Total Recurring Every %s %ss" #~ msgstr "Totaal doorlopende betaling iedere %s %ss" #~ msgid "PDF Receipt" #~ msgstr "PDF Betalingsbewijs" #~ msgid "" #~ "Optional signup fee to charge subscribers for the first billing cycle. " #~ "Enter a negative number to give a discount on the first payment. This " #~ "only applies to recurring subscriptions." #~ msgstr "" #~ "Optionele inschrijfkosten om te rekenen voor de eerste facturering. Vul " #~ "een negatieve waarde in om een korting te geven op de eerste betaling. " #~ "Dit geldt alleen voor periodieke betalingen." #~ msgid "Signup Fee for %s" #~ msgstr "Aanmeldingskosten voor %s" #~ msgid "Signup Discount for %s" #~ msgstr "Aanmeldingskorting voor %s" #~ msgid "Euros (€)" #~ msgstr "Euros (€)" #~ msgid "Pounds Sterling (£)" #~ msgstr "Engelse Ponden (£)" #~ msgid "Brazilian Real ($)" #~ msgstr "Braziliaanse Real ($)" #~ msgid "Czech Koruna" #~ msgstr "Czhechische Koruna" #~ msgid "Danish Krone" #~ msgstr "Deense Kroon" #~ msgid "Hungarian Forint" #~ msgstr "Hongaarse Forint" #~ msgid "Israeli Shekel" #~ msgstr "Israelische Shekel" #~ msgid "Japanese Yen (¥)" #~ msgstr "Japanse Yen (¥)" #~ msgid "Malaysian Ringgits" #~ msgstr "Maleise Ringgits" #~ msgid "Norwegian Krone" #~ msgstr "Noorse Kroon" #~ msgid "Philippine Pesos" #~ msgstr "Filipijnse Pesos" #~ msgid "Polish Zloty" #~ msgstr "Poolse Zloty" #~ msgid "Swedish Krona" #~ msgstr "Zweedse Kroon" #~ msgid "Swiss Franc" #~ msgstr "Zwitserse Frank " #~ msgid "Taiwan New Dollars" #~ msgstr "Taiwanese New Dollars" #~ msgid "Thai Baht" #~ msgstr "Thaise Baht" #~ msgid "Turkish Lira" #~ msgstr "Turkse Lira" #~ msgid "Russian Rubles" #~ msgstr "Russische Roebels" #~ msgid "Upgrade your subscription" #~ msgstr "Upgrade je abonnement" #~ msgid "Free subscriptions cannot be automatically renewed" #~ msgstr "Gratis abonnementen kunnen niet automatisch worden verlengd" #~ msgid "Logout" #~ msgstr "Uitloggen" #~ msgid "This your own personal reCaptcha Public key. Go to" #~ msgstr "Dit is je persoonlijke reCaptcha Public key. Ga naar" #~ msgid "" #~ "then click on your domain (or add a new one) to find your public key." #~ msgstr "" #~ "klik daarna op je domeinnaam (of voeg een nieuwe toe) om je public key te " #~ "vinden." #~ msgid "This your own personal reCaptcha Private key. Go to" #~ msgstr "Dit is je persoonlijke reCaptcha ~Private key. Ga naar" #~ msgid "" #~ "then click on your domain (or add a new one) to find your private key." #~ msgstr "" #~ "klik daarna op je domeinnaam (of voeg een nieuwe toe) om je private key " #~ "te vinden." #~ msgid "reCaptcha Style" #~ msgstr "reCaptcha stijl" #~ msgid "Choose the style you wish to use for your reCaptcha form." #~ msgstr "Kies de gewenste stijl voor je reCaptcha formulier" #~ msgid "The words/numbers you entered did not match the reCaptcha" #~ msgstr "" #~ "De woorden/nummers die je hebt ingevuld komen niet overeen met de " #~ "reCaptcha" #~ msgid "Mollie IDEAL" #~ msgstr "Mollie IDEAL" #~ msgid "You need to login to edit your profile." #~ msgstr "Je moet ingelogd zijn om je profiel te kunnen bewerken." #~ msgid "The Restrict Content Pro database needs updated: " #~ msgstr "De Restrict Content Pro database behoeften bijgewerkt:" #~ msgid "Help Documentation" #~ msgstr "Help Documentatie" #~ msgid "Index" #~ msgstr "Index" #~ msgid "Finding Documentation and About this Help Page" #~ msgstr "Hoe Documentatie en hulp over deze pagina te vinden" #~ msgid "Quick Video Tutorials" #~ msgstr "Snelle Video Handleidingen" #~ msgid "Restricting Post/Page Content" #~ msgstr "Toegang beperken voor Post/Pagina" #~ msgid "Frequently Asked Questions" #~ msgstr "Veelgestelde vragen" #~ msgid "Short Code Reference" #~ msgstr "Short Code referentie" #~ msgid "Template Tag Reference" #~ msgstr "Template Tag Referentie" #~ msgid "Filter Reference" #~ msgstr "Filter Referentie" #~ msgid "Action Reference" #~ msgstr "Action Referentie" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Details" #~ msgid "View Member Details:" #~ msgstr "Bekijk Abonnee Details" #~ msgid "Subscription key" #~ msgstr "Abonnement sleutel" #~ msgid "Signup Method" #~ msgstr "Aanmelding Methode" #~ msgid "Regular user signup" #~ msgstr "Normale aanmelding door gebruiker" #~ msgid "Manually added by an admin" #~ msgstr "Handmatig toegevoegd door Admin" #~ msgid "Member Notes" #~ msgstr "Gebruikers notities" #~ msgid "" #~ "Allow non active users to view the excerpt? If left unchecked, the " #~ "message defined in settings will be used" #~ msgstr "" #~ "Sta toe dat niet actieve gebruikers de korte tekst zien? Als dit " #~ "leeggelaten wordt, gebruiken we de standaard tekst die is aangegeven in " #~ "de instellingen." #~ msgid "" #~ "Use PayPal in Sandbox mode. This allows you to test the plugin with the " #~ "PayPal test account" #~ msgstr "" #~ "Gebruik PayPal in Sandbox mode. Hiermee kun je de plugin testen met je PayPal test account" #~ msgid "Only check this option if your host does not allow cURL" #~ msgstr "Kies alleen voor deze optie als je webhost geen cURL ondersteunt" #~ msgid "" #~ "Only check this option if your members statuses are not getting changed " #~ "to \"active\"" #~ msgstr "" #~ "Vink deze optie alleen aan als de status van nieuwe leden niet op " #~ "\"actief\" wordt gezet." #~ msgid "Choose the page that has the [register_form] short code" #~ msgstr "Kies de pagina waarop de [register_form] short code staat" #~ msgid "" #~ "This is the page users are redirected to after a successful registration" #~ msgstr "" #~ "Dit is de pagina waar gebruikers naartoe worden doorgestuurd na een " #~ "succesvolle registratie" #~ msgid "" #~ "Select the auto renew behavior you would like subscription levels to have" #~ msgstr "" #~ "Kies het auto-vernieuw gedrag van de verschillende abonnementsniveaus" #~ msgid "jQuery Validation" #~ msgstr "jQuery validatie" #~ msgid "" #~ "Check this to enable live, front end form validation. If this is " #~ "disabled, all validation will be done server side and will require a page " #~ "reload." #~ msgstr "" #~ "Vink dit aan voor live frontend formulier validatie. Als je dit " #~ "uitschakeld wordt alle validatie aan de server-kant gedaan met als gevolg " #~ "dat de pagina opnieuw wordt geladen." #~ msgid "Choose the style you wish to use for your reCaptcha form" #~ msgstr "Kies de gewenste stijl voor je reCaptcha formulier" #~ msgid "SSL" #~ msgstr "SSL" #~ msgid "" #~ "Check this option if your registration page is using the https:// " #~ "protocol. This will be the case if you have an SSL certificate installed." #~ msgstr "" #~ "Vink deze optie aan als je aanmeldingsformulier gebruik maakt van het " #~ "https:// protocol. Dit is het geval als je een SSL certificaat hebt " #~ "geïnstalleerd." #~ msgid "" #~ "Check this option if you do NOT want to receive emails when new users " #~ "signup" #~ msgstr "" #~ "Vink dit aan wanneer je GEEN meldingen wilt ontvangen wanneer nieuwe " #~ "gebruikers zich registreren." #~ msgid "" #~ "This is the page non-subscribed users are redirected to when attempting " #~ "to access a premium post or page" #~ msgstr "" #~ "Dit is de pagina waar niet-geregistreerde gebruikers naar worden " #~ "doorverwezen wanneer zij een premium artikel of pagina proberen te openen" #~ msgid "Days(s)" #~ msgstr "Dag(en)" #~ msgid "Years(s)" #~ msgstr "Jaar(en)" #~ msgid "" #~ "Level of accesss this subscription gives. Leave at 0 for default or you " #~ "are unsure what this is." #~ msgstr "" #~ "De toegang die verkregen wordt met dit abonnement. Als je niet zeker weet " #~ "wat dit is, laat het dan op 0." #~ msgid "Subscription Key Mismatch" #~ msgstr "Abonnements Code komt niet Overeen" #~ msgid "" #~ "The subscription key in an IPN request did not match the subscription key " #~ "recorded for the user. Payment data: %s" #~ msgstr "" #~ "De abonnementscode in een IPN request kwam niet overeen met de " #~ "abonnementscode die voor de gebruiker werd vastgelegd. Betalingsdata: %s"