# Copyright (C) 2016 Restrict Content Pro Team # This file is distributed under the same license as the Restrict Content Pro package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Restrict Content Pro 2.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://restrictcontentpro.com/\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-09 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-09 13:37-0600\n" "Last-Translator: Israel Barragan \n" "Language-Team: Restrict Content Pro \n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: restrict-content-pro.php:280 msgid "This plugin is not fully active." msgstr "" #: restrict-content-pro.php:290 msgid "Requires %s (%s), but (%s) is installed." msgstr "" #: restrict-content-pro.php:300 msgid "Requires %s (%s), but it appears to be missing." msgstr "" #: restrict-content-pro.php:310 msgid "Requirements" msgstr "" #: restrict-content-pro.php:320 #, fuzzy msgid "Restrict Content Pro Requirements" msgstr "Restrict Content Pro innstillinger" #: pro/class-restrict-content-pro.php:55 msgid "Discounts" msgstr "Rabatter" #: pro/class-restrict-content-pro.php:55, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:55, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:40, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:27 msgid "Discount Codes" msgstr "Rabattkoder" #: pro/class-restrict-content-pro.php:56, pro/class-restrict-content-pro.php:56 msgid "Reports" msgstr "Rapporter" #: pro/class-restrict-content-pro.php:78 #, fuzzy msgid "Maximum number of simultaneous connections per member" msgstr "Maks antall medlemmer til eksport" #: pro/class-restrict-content-pro.php:84 msgid "" "Set the default maximum number of simultaneous connections for each member." "
Enter 0 to allow unlimited simultaneous connections." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:104, #: pro/class-restrict-content-pro.php:105, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:57, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:58 msgid "Manual Payment" msgstr "Manuell betaling" #: pro/class-restrict-content-pro.php:109, #: pro/class-restrict-content-pro.php:114, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:96 msgid "PayPal" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:110 msgid "PayPal Standard" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:115 msgid "PayPal Express" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:119, #: pro/class-restrict-content-pro.php:129, #: pro/class-restrict-content-pro.php:140, #: pro/class-restrict-content-pro.php:150, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:62 msgid "Credit / Debit Card" msgstr "Kortbetaling" #: pro/class-restrict-content-pro.php:120 msgid "PayPal Pro" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:130, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:63 msgid "Stripe" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:141 msgid "2Checkout" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:151 msgid "Braintree" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:170 msgid "PayPal Settings" msgstr "PayPal-innstillinger" #: pro/class-restrict-content-pro.php:174 msgid "PayPal Address" msgstr "PayPal-adresse" #: pro/class-restrict-content-pro.php:182 msgid "Enter your PayPal email address." msgstr "Skriv inn din PayPal epostadresse." #: pro/class-restrict-content-pro.php:186 msgid "PayPal API Credentials" msgstr "PayPal API legitimasjon (credentials)" #: pro/class-restrict-content-pro.php:188 #, fuzzy msgid "" "The PayPal API credentials are required in order to use PayPal Standard, " "PayPal Express, and PayPal Pro. Test API credentials can be obtained through " "the PayPal developer website. For more " "information, see our documentation article." msgstr "" "PayPal API legitimasjon er nødvendig for å bruke PayPal Express, PayPal Pro, " "og for å støtte avanserte abonnementskanselleringsvalg i PayPal Standard. " "Test API legitimasjon (credentials) kan hentes hos developer.paypal.com." #: pro/class-restrict-content-pro.php:194 msgid "Test API Username" msgstr "Test API brukernavn" #: pro/class-restrict-content-pro.php:203 msgid "Enter your test API username." msgstr "Skriv inn ditt test API brukernavn." #: pro/class-restrict-content-pro.php:208 msgid "Test API Password" msgstr "Test API passord" #: pro/class-restrict-content-pro.php:223 msgid "Enter your test API password." msgstr "Skriv inn ditt test API passord." #: pro/class-restrict-content-pro.php:228 msgid "Test API Signature" msgstr "Test API signatur" #: pro/class-restrict-content-pro.php:243 msgid "Enter your test API signature." msgstr "Skriv inn din test API signatur." #: pro/class-restrict-content-pro.php:248 msgid "Live API Username" msgstr "Live API brukernavn" #: pro/class-restrict-content-pro.php:258 msgid "Enter your live API username." msgstr "Skriv inn ditt live API brukernavn." #: pro/class-restrict-content-pro.php:263 msgid "Live API Password" msgstr "Live API passord" #: pro/class-restrict-content-pro.php:277 msgid "Enter your live API password." msgstr "Skriv inn ditt Live API passord." #: pro/class-restrict-content-pro.php:282 msgid "Live API Signature" msgstr "Live API Signatur" #: pro/class-restrict-content-pro.php:297 msgid "Enter your live API signature." msgstr "Skriv inn din live API signatur." #: pro/class-restrict-content-pro.php:303 msgid "PayPal Page Style" msgstr "PayPal sidestil" #: pro/class-restrict-content-pro.php:312 msgid "" "Enter the PayPal page style name you wish to use, or leave blank for default." msgstr "" "Skriv inn det PayPal stilnavnet du ønsker å bruke, eller la stå tomt for " "standard." #: pro/class-restrict-content-pro.php:317 msgid "Disable CURL" msgstr "Deaktiver CURL" #: pro/class-restrict-content-pro.php:324 msgid "Only check this option if your host does not allow cURL." msgstr "Kun kryss av her dersom verten din ikke tillater cURL." #: pro/class-restrict-content-pro.php:329 msgid "Disable IPN Verification" msgstr "Deaktiver IPN verifikasjon" #: pro/class-restrict-content-pro.php:336 msgid "" "Only check this option if your members statuses are not getting changed to " "\"active\"." msgstr "Kun kryss av her dersom medlemstatusene ikke skal endres til «aktiv»." #: pro/class-restrict-content-pro.php:341 msgid "2Checkout Settings" msgstr "2Checkout innstillinger" #: pro/class-restrict-content-pro.php:347 msgid "Secret Word" msgstr "Hemmelig ord" #: pro/class-restrict-content-pro.php:355 msgid "" "Enter your secret word. This can be obtained from the 2Checkout Sandbox." msgstr "" "Skriv inn ditt hemmelige ord. Det kan hentes fra 2Checkout Sandbox." #: pro/class-restrict-content-pro.php:361 msgid "Test Private Key" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:369 msgid "" "Enter your test private key. Your test API keys can be obtained from the 2Checkout Sandbox." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:375, #: core/includes/admin/settings/settings.php:421 msgid "Test Publishable Key" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:383, #: core/includes/admin/settings/settings.php:425 msgid "Enter your test publishable key." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:389 msgid "Test Seller ID" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:397 msgid "" "Enter your test Seller ID. Where is my Seller ID?." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:403, #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:42 msgid "Live Private Key" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:411 msgid "" "Enter your live secret key. Your API keys can be obtained from the 2Checkout PCI " "Program." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:417, #: core/includes/admin/settings/settings.php:439 msgid "Live Publishable Key" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:425, #: core/includes/admin/settings/settings.php:443 msgid "Enter your live publishable key." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:431 msgid "Live Seller ID" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:439 msgid "" "Enter your live Seller ID. Where is my Seller ID?." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:463, #: pro/class-restrict-content-pro.php:494 msgid "Free Trial Duration" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:469, #: pro/class-restrict-content-pro.php:499, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:68, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:92 msgid "Day(s)" msgstr "Dag(er)" #: pro/class-restrict-content-pro.php:470, #: pro/class-restrict-content-pro.php:500, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:69, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:93 msgid "Month(s)" msgstr "Måned(er)" #: pro/class-restrict-content-pro.php:471, #: pro/class-restrict-content-pro.php:501, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:70, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:94 msgid "Year(s)" msgstr "År" #: pro/class-restrict-content-pro.php:474, #: pro/class-restrict-content-pro.php:504 #, fuzzy msgid "Length of time the free trial should last. Enter 0 for no free trial." msgstr "Lengde og tid for abonnementsnivå. Velg 0 for ubegrenset." #: pro/class-restrict-content-pro.php:476 msgid "" "Example: setting this to 7 days would give the member a 7-" "day free trial. The member would be billed at the end of the trial. " "

Note: If you enable a free trial, the regular membership " "duration and price must be greater than 0.

" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:506 msgid "" "Example: setting this to 7 days would give the member a 7-" "day free trial. The member would be billed at the end of the trial." "

Note: If you enable a free trial, the regular membership " "duration and price must be greater than 0.

" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:523, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:35, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:51, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:67, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:83, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:90, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:33, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:64, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:88, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:119, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:150, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:160, #: core/includes/admin/settings/settings.php:70, #: core/includes/admin/settings/settings.php:92 msgid "General" msgstr "Generelt" #: pro/class-restrict-content-pro.php:527 msgid "Template" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:537 msgid "Select the template used for email design." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:542 #, fuzzy msgid "Email Header" msgstr "E-post" #: pro/class-restrict-content-pro.php:548 msgid "Text shown at top of email notifications." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:553 #, fuzzy msgid "Email Logo" msgstr "Epostinnhold" #: pro/class-restrict-content-pro.php:559 #, fuzzy msgid "Choose Image" msgstr "Velg logo" #: pro/class-restrict-content-pro.php:560 msgid "Image shown at top of email notifications." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:565 msgid "From Name" msgstr "Fra navn" #: pro/class-restrict-content-pro.php:574 msgid "" "The name that emails come from. This is usually the name of your business." msgstr "" "Navn epostadressene blir sendt fra. Dette er vanligvis navnet på din bedrift." #: pro/class-restrict-content-pro.php:579 msgid "From Email" msgstr "Fra epost" #: pro/class-restrict-content-pro.php:588 msgid "The email address that emails are sent from." msgstr "Epostadressen det sendes fra." #: pro/class-restrict-content-pro.php:593 #, fuzzy msgid "Admin Notification Email" msgstr "Nonce verifikasjon feilet." #: pro/class-restrict-content-pro.php:603 msgid "" "Admin notices are sent to this email address. Separate multiple emails with " "a comma." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:609 #, fuzzy msgid "Email Verification" msgstr "Deaktiver IPN verifikasjon" #: pro/class-restrict-content-pro.php:615 msgid "Off" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:616 #, fuzzy msgid "On for free membership levels" msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: pro/class-restrict-content-pro.php:617 #, fuzzy msgid "On for all membership levels" msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: pro/class-restrict-content-pro.php:620 msgid "" "If \"On for free membership levels\" is chosen, memberships with a 0 price " "in the level settings will require email verification. This does not include " "registrations that have been made free with a discount code or credits." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:621 msgid "" "Require that new members verify their email address before gaining access to " "restricted content." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:626 #, fuzzy msgid "Email Verification Subject" msgstr "Deaktiver IPN verifikasjon" #: pro/class-restrict-content-pro.php:631, #: core/includes/email-functions.php:658 #, fuzzy msgid "Please confirm your email address" msgstr "Bekreft betalingen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:632 #, fuzzy msgid "The subject line for the email verification message." msgstr "" "Emnelinjen for eposten som sendes ut til brukere når abonnementet blir " "aktivert." #: pro/class-restrict-content-pro.php:637 #, fuzzy msgid "Email Verification Body" msgstr "Deaktiver IPN verifikasjon" #: pro/class-restrict-content-pro.php:641 msgid "Click here to confirm your email address and activate your account: %s" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:647 msgid "" "This is the message for the verification email. Use the %s template tag for " "the verification URL." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:653 msgid "Available Template Tags" msgstr "Tilgjengelige mal-stikkord" #: pro/class-restrict-content-pro.php:656 msgid "" "The following template tags are available for use in all of the email " "settings below." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:675, #: pro/class-restrict-content-pro.php:758, #: pro/class-restrict-content-pro.php:862, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1053, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1204, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1300 #, fuzzy msgid "Member Subject" msgstr "Emne" #: pro/class-restrict-content-pro.php:682 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to users when their membership becomes " "active." msgstr "" "Emnelinjen for eposten som sendes ut til brukere når abonnementet blir " "aktivert." #: pro/class-restrict-content-pro.php:687, #: pro/class-restrict-content-pro.php:770, #: pro/class-restrict-content-pro.php:968, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1065, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1217, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1313 #, fuzzy msgid "Member Email Body" msgstr "Epostinnhold" #: pro/class-restrict-content-pro.php:697 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to users when their membership " "becomes active." msgstr "" "Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere når abonnementet blir " "aktivert." #: pro/class-restrict-content-pro.php:700, #: pro/class-restrict-content-pro.php:742, #: pro/class-restrict-content-pro.php:783, #: pro/class-restrict-content-pro.php:825, #: pro/class-restrict-content-pro.php:887, #: pro/class-restrict-content-pro.php:932, #: pro/class-restrict-content-pro.php:981, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1030, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1078, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1127, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1230, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1277, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1326, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1375 #, fuzzy msgid "Preview Email" msgstr "Fra epost" #: pro/class-restrict-content-pro.php:702, #: pro/class-restrict-content-pro.php:744, #: pro/class-restrict-content-pro.php:785, #: pro/class-restrict-content-pro.php:827, #: pro/class-restrict-content-pro.php:889, #: pro/class-restrict-content-pro.php:934, #: pro/class-restrict-content-pro.php:983, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1032, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1080, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1129, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1232, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1279, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1328, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1377, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:82 msgid "Send Test Email" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:716, #: pro/class-restrict-content-pro.php:799, #: pro/class-restrict-content-pro.php:906, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1101, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1253, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1349 #, fuzzy msgid "Admin Subject" msgstr "Emne" #: pro/class-restrict-content-pro.php:724 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a member's membership " "becomes active." msgstr "" "Emnelinjen for eposten som sendes ut til brukere når abonnementet blir " "aktivert." #: pro/class-restrict-content-pro.php:729, #: pro/class-restrict-content-pro.php:812, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1017, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1114, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1264, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1362 #, fuzzy msgid "Admin Email Body" msgstr "Epostinnhold" #: pro/class-restrict-content-pro.php:739 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a member's " "membership becomes active." msgstr "" "Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere når abonnementet blir " "aktivert." #: pro/class-restrict-content-pro.php:765 msgid "" "The subject line for the email sent to users when they sign up for a free " "membership." msgstr "" "Emnelinjen for epost som sendes ut når et gratismedlem registrerer seg." #: pro/class-restrict-content-pro.php:780 msgid "" "This is the email message that is sent to users when they sign up for a free " "account." msgstr "" "Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere som registrerer seg med " "en gratis-konto." #: pro/class-restrict-content-pro.php:807 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a user signs up for a " "free membership." msgstr "" "Emnelinjen for epost som sendes ut når et gratismedlem registrerer seg." #: pro/class-restrict-content-pro.php:822 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a user signs up for " "a free account." msgstr "" "Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere som registrerer seg med " "en gratis-konto." #: pro/class-restrict-content-pro.php:846 #, fuzzy msgid "Trial Membership Activation Email" msgstr "Prøveperiode-epost" #: pro/class-restrict-content-pro.php:851, #: core/includes/admin/settings/settings.php:513, #: core/includes/admin/settings/settings.php:560, #: core/includes/admin/settings/settings.php:618, #: core/includes/admin/settings/settings.php:665, #: core/includes/admin/settings/settings.php:732, #: core/includes/admin/settings/settings.php:777 #, fuzzy msgid "Disable for Member" msgstr "Skru av skjema-CSS" #: pro/class-restrict-content-pro.php:857 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to a member when they sign up with a " "trial." msgstr "" "Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når et medlem registrerer " "seg for en prøveperiode." #: pro/class-restrict-content-pro.php:869 msgid "" "The subject line for the email sent to users when they sign up for a free " "trial." msgstr "" "Emnelinjen for epost som sendes ut når noen registrerer seg for en " "prøveperiode." #: pro/class-restrict-content-pro.php:874 #, fuzzy msgid "Member Trial Email Message" msgstr "Prøveperiode melding" #: pro/class-restrict-content-pro.php:884 msgid "" "This is the email message that is sent to users when they sign up for a free " "trial." msgstr "" "Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere som registrerer seg for " "en prøveperiode." #: pro/class-restrict-content-pro.php:895, #: core/includes/admin/settings/settings.php:534, #: core/includes/admin/settings/settings.php:581, #: core/includes/admin/settings/settings.php:639, #: core/includes/admin/settings/settings.php:686, #: core/includes/admin/settings/settings.php:753, #: core/includes/admin/settings/settings.php:800 #, fuzzy msgid "Disable for Admin" msgstr "Skru av skjema-CSS" #: pro/class-restrict-content-pro.php:901 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a member " "signs up with a trial." msgstr "" "Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når et medlem registrerer " "seg for en prøveperiode." #: pro/class-restrict-content-pro.php:914 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a user signs up for a " "free trial." msgstr "" "Emnelinjen for epost som sendes ut når noen registrerer seg for en " "prøveperiode." #: pro/class-restrict-content-pro.php:919 #, fuzzy msgid "Admin Trial Email Message" msgstr "Prøveperiode melding" #: pro/class-restrict-content-pro.php:929 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a user signs up for " "a free trial." msgstr "" "Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere som registrerer seg for " "en prøveperiode." #: pro/class-restrict-content-pro.php:955 #, fuzzy msgid "Member Subject line" msgstr "Emne" #: pro/class-restrict-content-pro.php:963 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to users when their membership is " "cancelled." msgstr "Emnelinjen for eposten som sendes ut til brukere som har meldt seg ut." #: pro/class-restrict-content-pro.php:978 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to users when their membership is " "cancelled." msgstr "" "Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere når de har meldt seg ut." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1004 #, fuzzy msgid "Admin Subject line" msgstr "Emne" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1012 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a member's membership " "is cancelled." msgstr "Emnelinjen for eposten som sendes ut til brukere som har meldt seg ut." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1027 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a member's " "membership is cancelled." msgstr "" "Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere når de har meldt seg ut." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1060 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to users when their membership is " "expired." msgstr "Emnelinjen for epost som sendes ut når medlemskapet utgår." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1075 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to users when their membership is " "expired." msgstr "" "Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere når medlemskapet utgår." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1109 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a member's membership " "is expired." msgstr "Emnelinjen for epost som sendes ut når medlemskapet utgår." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1124 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a member's " "membership is expired." msgstr "" "Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere når medlemskapet utgår." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1149 #, fuzzy msgid "Expiration Reminders" msgstr "Gyldig til dato" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1153 #, fuzzy msgid "Membership Expiration Reminders" msgstr "Utløpsdatoen er endret fra %s til %s" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1156 msgid "" "Expiration reminders are sent to \"active\" and \"cancelled\" memberships " "that do not have auto renew enabled. They can be used to " "inform customers that their memberships will not be automatically renewed " "and they will need to do a manual renewal to retain access to their content." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1176 #, fuzzy msgid "Renewal Reminders" msgstr "Fornyelsesdato" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1180 msgid "Membership Renewal Reminders" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1183 msgid "" "Renewal reminders are sent to \"active\" memberships that do have auto renew enabled. They can be used to inform customers that " "their memberships will be automatically renewed and give them a chance to " "cancel if they do not wish to continue." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1212 msgid "" "The subject line for the email sent to users upon a successful payment being " "received." msgstr "Emnelinjen for epost som sendes ut når en betaling er mottatt." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1227 msgid "" "This is the email message that is sent to users after a payment has been " "received from them." msgstr "" "Dette er epostmeldingen som blir sendt når en betaling har blitt mottatt." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1259 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin upon a successful payment " "being received." msgstr "Emnelinjen for epost som sendes ut når en betaling er mottatt." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1274 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin after a payment has been " "received." msgstr "" "Dette er epostmeldingen som blir sendt når en betaling har blitt mottatt." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1308 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to users when a renewal payment fails." msgstr "" "Emnelinjen for epost som sendes ut når noen registrerer seg for en " "prøveperiode." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1323 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to users when a renewal payment fails." msgstr "" "Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere som registrerer seg for " "en prøveperiode." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1357 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a renewal payment " "fails." msgstr "" "Emnelinjen for epost som sendes ut når noen registrerer seg for en " "prøveperiode." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1372 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a renewal payment " "fails." msgstr "" "Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere som registrerer seg for " "en prøveperiode." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1398 msgid "New User Notifications" msgstr "Ny bruker-varsel" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1403 msgid "Disable New User Notifications" msgstr "Skru av varsel om nye brukere" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1410 msgid "" "Check this option if you do NOT want to receive emails when new users signup." msgstr "" "Kryss av denne om du ikke ønsker å motta epostvarsler når nye brukere " "registrerer seg." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1498 msgid "%s notice was emailed to the member - %s." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1519 #, fuzzy #| msgid "Discounts and Fees" msgid "Discount Signup Fees" msgstr "Rabattkupong" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1524 msgid "" "If enabled, discount codes will apply to signup fees. If not enabled, only " "the base price gets discounted and signup fees do not." msgstr "" #: core/includes/ajax-actions.php:74, core/includes/ajax-actions.php:142 #, fuzzy msgid "No available membership levels for your account." msgstr "Ingen tilgjengelige abonnementer for din konto." #: core/includes/block-functions.php:21, #: core/includes/admin/settings/settings.php:56 #, fuzzy msgid "Restrict Content Pro" msgstr "Restrict Content Pro verktøy" #: core/includes/captcha-functions.php:104, #: core/includes/captcha-functions.php:149, #: core/includes/captcha-functions.php:131 #, fuzzy #| msgid "Registration Page" msgid "Registration failed" msgstr "Innmeldingsside" #: core/includes/class-rcp-cli.php:62 msgid "" "You must specify a job ID with the --id argument or a job name with the --" "name argument." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:68 #, fuzzy msgid "Invalid job." msgstr "Ugyldig" #: core/includes/class-rcp-cli.php:72 msgid "" "The %s job has already been completed. To run it again anyway, use the --" "force argument." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:89 msgid "Processing Batch Job: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:100 msgid "Job completed in %d seconds." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:101 msgid "Old Records: " msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:102 msgid "New Records: " msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:328, core/includes/class-rcp-cli.php:334 #, fuzzy msgid "No customer found with this email address." msgstr "Skriv inn et brukernavn eller e-postadresse." #: core/includes/class-rcp-cli.php:340 #, fuzzy msgid "This customer does not have any memberships." msgstr "Du har ingen betalte fakturaer." #: core/includes/class-rcp-cli.php:315, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:156, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:28, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:30, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:167, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:445, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:493, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:541, #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:101, #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:107 #, fuzzy msgid "Invalid membership." msgstr "Ugyldig epostadresse" #: core/includes/class-rcp-cli.php:158 #, fuzzy msgid "You must have at least one active membership level." msgstr "Du har ikke opprettet et medlemskap ennå" #: core/includes/class-rcp-cli.php:305 #, fuzzy msgid "Created %d membership record" msgid_plural "Created %d membership records" msgstr[0] "Stoppet abonnementet på " msgstr[1] "Stoppet abonnementet på " #: core/includes/class-rcp-cli.php:380 #, fuzzy msgid "No customer with this email address." msgstr "Skriv inn et brukernavn eller e-postadresse." #: core/includes/class-rcp-cli.php:387, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:140, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:272 #, fuzzy msgid "Invalid customer." msgstr "Ugyldig brukernavn" #: core/includes/class-rcp-cli.php:394 #, fuzzy msgid "Customer #%d ( %s )" msgstr "Egendefinert" #: core/includes/class-rcp-cli.php:395 #, fuzzy msgid "User ID: %d" msgstr "Bruker ID" #: core/includes/class-rcp-cli.php:396, core/includes/login-functions.php:267 msgid "Username: %s" msgstr "Brukernavn: %s" #: core/includes/class-rcp-cli.php:397 #, fuzzy msgid "First Name: %s" msgstr "Fornavn" #: core/includes/class-rcp-cli.php:398 #, fuzzy msgid "Last Name: %s" msgstr "Etternavn" #: core/includes/class-rcp-cli.php:399 #, fuzzy msgid "Registration Date: %s" msgstr "Innmeldingsside" #: core/includes/class-rcp-cli.php:400 #, fuzzy msgid "Last Login Date: %s" msgstr "Brukerinnlogging" #: core/includes/class-rcp-cli.php:401, core/includes/class-rcp-cli.php:531, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:185, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:194 msgid "yes" msgstr "ja" #: core/includes/class-rcp-cli.php:401, core/includes/class-rcp-cli.php:531, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:185, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:194 msgid "no" msgstr "nei" #: core/includes/class-rcp-cli.php:402 #, fuzzy msgid "Pending Email Verification: %s" msgstr "Deaktiver IPN verifikasjon" #: core/includes/class-rcp-cli.php:403 #, fuzzy msgid "Active Memberships: %d" msgstr "Aktivt abonnements-epost" #: core/includes/class-rcp-cli.php:404 #, fuzzy msgid "Number of Payments: %d" msgstr "Søk blant betalinger" #: core/includes/class-rcp-cli.php:405 msgid "Lifetime Value: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:449 #, fuzzy msgid "No payments to delete." msgstr "Ingen sider funnet" #: core/includes/class-rcp-cli.php:440 #, fuzzy msgid "Deleting %d generated payment" msgid_plural "Deleting %d generated payments" msgstr[0] "Legg til betaling" msgstr[1] "Legg til betaling" #: core/includes/class-rcp-cli.php:481 #, fuzzy msgid "No memberships to delete." msgstr "Ingen brukere ble funnet" #: core/includes/class-rcp-cli.php:469 #, fuzzy msgid "Deleting %d generated membership" msgid_plural "Deleting %d generated memberships" msgstr[0] "Ditt medlemskap" msgstr[1] "Ditt medlemskap" #: core/includes/class-rcp-cli.php:507 #, fuzzy msgid "No customers to delete." msgstr "Ingen brukere ble funnet" #: core/includes/class-rcp-cli.php:498 msgid "Deleting %d generated customer" msgid_plural "Deleting %d generated customers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:523 #, fuzzy msgid "Membership #%d ( %s )" msgstr "Medlemmer" #: core/includes/class-rcp-cli.php:524 #, fuzzy msgid "Customer ID: %d" msgstr "Egendefinert" #: core/includes/class-rcp-cli.php:525 #, fuzzy msgid "Created Date: %d" msgstr "Legg til betaling" #: core/includes/class-rcp-cli.php:526 #, fuzzy msgid "Membership Status: %s" msgstr "Medlemsdetaljer" #: core/includes/class-rcp-cli.php:527 #, fuzzy msgid "Membership Level: %s" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/class-rcp-cli.php:528 msgid "Billing Cycle: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:529 #, fuzzy msgid "until cancelled" msgstr "Kansellert" #: core/includes/class-rcp-cli.php:530 msgid "Times Billed: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:532 #, fuzzy msgid "Auto Renew: %s" msgstr "Forny automatisk" #: core/includes/class-rcp-cli.php:533 #, fuzzy msgid "Expiration Date: %s" msgstr "Gyldig til dato" #: core/includes/class-rcp-cli.php:535 msgid "Last Renewed: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:538 msgid "Cancellation Date: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:540 #, fuzzy msgid "Gateway: %s" msgstr "Betalingsmuligheter" #: core/includes/class-rcp-emails.php:235 msgid "Default Template" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:236 msgid "No template, plain text only" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:266, #: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126, #: core/includes/email-functions.php:160, #: core/includes/email-functions.php:193, #: core/includes/email-functions.php:229, #: core/includes/email-functions.php:625, core/includes/install.php:349, #: core/includes/install.php:363, core/includes/install.php:377, #: core/includes/install.php:391, core/includes/install.php:406, #: core/includes/install.php:429, core/includes/admin/settings/settings.php:40 msgid "Hello" msgstr "Hei" #: core/includes/class-rcp-emails.php:342 msgid "" "You cannot send emails with rcp_Emails until init/admin_init has been reached" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:486 #, fuzzy msgid "The full name of the member" msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: core/includes/class-rcp-emails.php:491 #, fuzzy msgid "The user name of the member on the site" msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: core/includes/class-rcp-emails.php:496 #, fuzzy msgid "The email address of the member" msgstr "Epostadressen det sendes fra." #: core/includes/class-rcp-emails.php:501 #, fuzzy msgid "The first name of the member" msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: core/includes/class-rcp-emails.php:506 #, fuzzy msgid "The last name of the member" msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: core/includes/class-rcp-emails.php:511 #, fuzzy msgid "The display name of the member" msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: core/includes/class-rcp-emails.php:516 #, fuzzy msgid "The expiration date of the member" msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: core/includes/class-rcp-emails.php:521 #, fuzzy msgid "The name of the membership level the member is subscribed to" msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: core/includes/class-rcp-emails.php:526 #, fuzzy msgid "The unique key of the membership level the member is subscribed to" msgstr "Angi prisen for dette abonnementsnivå. Skriv inn 0 for gratis." #: core/includes/class-rcp-emails.php:531 #, fuzzy msgid "The amount of the last payment made by the member" msgstr "Sum for denne betalingen" #: core/includes/class-rcp-emails.php:536 msgid "The URL to the member's most recent invoice" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:541 msgid "The URL to renew the membership associated with the email being sent" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:546 msgid "" "The URL to change (upgrade/downgrade) the membership associated with the " "email being sent" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:551 msgid "" "The URL to the \"Update Billing Card\" page for the latest payment " "(recommended for use in the Renewal Payment Failed email)" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:556 msgid "The discount code that was used with the most recent payment" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:561 msgid "The member’s user ID number" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:566 #, fuzzy msgid "The name of this website" msgstr "Rabattnavn" #: core/includes/class-rcp-emails.php:571 msgid "The email verification URL, only for the Email Verification template" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-export.php:67, #: core/includes/member-functions.php:237, #: core/includes/member-functions.php:251, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:42, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:291, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:303, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:386, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:398, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:65, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:27 msgid "ID" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-export.php:68, #: core/includes/member-functions.php:238, #: core/includes/member-functions.php:255, core/templates/subscription.php:223, #: core/templates/subscription.php:237, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:63, #: core/includes/deprecated/functions.php:599, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:292, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:309, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:86, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:387, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:404, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:68, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:48 msgid "Date" msgstr "Dato" #: core/includes/class-rcp-export.php:183 msgid "You do not have permission to export data." msgstr "Du har ikke adgang til å eksportere data." #: core/includes/class-rcp-export.php:183, #: core/includes/registration-functions.php:285, #: core/includes/registration-functions.php:290, #: core/includes/registration-functions.php:295, #: core/includes/user-page-columns.php:136, #: core/includes/admin/admin-notices.php:472, #: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:287, #: core/includes/deprecated/functions.php:1919, #: core/includes/deprecated/functions.php:1936, #: core/includes/deprecated/functions.php:1953, #: core/includes/deprecated/functions.php:1969, #: core/includes/deprecated/functions.php:1985, #: core/includes/deprecated/functions.php:1994, #: core/includes/deprecated/functions.php:2102, #: core/includes/deprecated/functions.php:2141, #: core/includes/deprecated/functions.php:2158, #: core/includes/deprecated/functions.php:2174, #: core/includes/deprecated/functions.php:2190, #: core/includes/deprecated/functions.php:2199, #: core/includes/deprecated/functions.php:2092, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:826, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:156, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:161, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:165, #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:209, #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:240, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:45, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:99, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:165, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:152, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:631, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:167, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:154, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:137, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:287, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:374, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:201, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:172, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:154, #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:16, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:24, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:28, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:40, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:81, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:52, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:72, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:89, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:100, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:125, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:129, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:133, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:140, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:216, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:220, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:224, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:234, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:257, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:261, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:265, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:272, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:278, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:16, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:23, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:27, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:31, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:35, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:41, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:71, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:77, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:234, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:238, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:242, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:248, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:256, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:27, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:31, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:155, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:159, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:163, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:177, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:186, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:237, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:241, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:245, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:309, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:313, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:317, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:336, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:340, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:344, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:387, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:391, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:395, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:407, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:16, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:16, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:23, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:28, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:33, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:18, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:25, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:30, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:26, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:30, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:40, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:50, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:66, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:86, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:96, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:122, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:151, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:155, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:159, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:167, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:209, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:430, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:434, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:438, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:445, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:451, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:477, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:481, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:485, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:493, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:525, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:529, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:533, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:541, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:588, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:592, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:596, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:26, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:30, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:109, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:113, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:162, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:166, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:56, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:65, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:109, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:113, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:166, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:170, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:174, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:199, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:203, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:207, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1413, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1417, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1421, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1493, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:24, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:28, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:71, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:75, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:112, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:116, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:120, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:157, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:161, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:165, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:189, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:193, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:197, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:197, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:298, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:315, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:332, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:348, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:364, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:373, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:24, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:28, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:77, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:81, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:128, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:132, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:136, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:160, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:164, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:168, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:194, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:198, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:202 msgid "Error" msgstr "Feil" #: core/includes/class-rcp-registration.php:152, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:126, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:157 msgid "Signup Fee" msgstr "Innmeldingsavgift" #: core/includes/class-rcp-registration.php:152 msgid "Signup Credit" msgstr "Innmeldingskreditt" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:35 #, fuzzy msgid "The day of the renewal/expiration" msgstr "Tre dager før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:36 #, fuzzy msgid "One day before renewal/expiration" msgstr "En dag før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:37 #, fuzzy msgid "Two days before renewal/expiration" msgstr "To dager før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:38 #, fuzzy msgid "Three days before renewal/expiration" msgstr "Tre dager før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:39 #, fuzzy msgid "Four days before renewal/expiration" msgstr "Fire dager før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:40 #, fuzzy msgid "Five days before renewal/expiration" msgstr "Fem dager før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:41 #, fuzzy msgid "Six days before renewal/expiration" msgstr "Seks dager før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:42 #, fuzzy msgid "One week before renewal/expiration" msgstr "En uke før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:43 #, fuzzy msgid "Two weeks before renewal/expiration" msgstr "To uker før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:44 #, fuzzy msgid "Three weeks before renewal/expiration" msgstr "Tre uker før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:45 #, fuzzy msgid "One month before renewal/expiration" msgstr "En måned før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:46 #, fuzzy msgid "Two months before renewal/expiration" msgstr "To måneder før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:47 #, fuzzy msgid "Three months before renewal/expiration" msgstr "Tre måneder før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:48 #, fuzzy msgid "One day after expiration" msgstr "En dag før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:49 #, fuzzy msgid "Two days after expiration" msgstr "To dager før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:50 #, fuzzy msgid "Three days after expiration" msgstr "Tre dager før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:51 #, fuzzy msgid "One week after expiration" msgstr "En uke før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:52 #, fuzzy msgid "Two weeks after expiration" msgstr "To uker før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:53 #, fuzzy msgid "One month after expiration" msgstr "En måned før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:54 #, fuzzy msgid "Two months after expiration" msgstr "To måneder før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:55 #, fuzzy msgid "Three months after expiration" msgstr "Tre måneder før utløp" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:100, #: core/includes/misc-functions.php:1615, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:48 #, fuzzy msgid "Renewal" msgstr "Fornyelsesdato" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:101, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:354, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:62, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:48, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:76 msgid "Expiration" msgstr "Utgår" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:214, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:117 msgid "Your Subscription is About to Renew" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:204 #, fuzzy msgid "Your Subscription is About to Expire" msgstr "abonnement har utløpt" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:376 msgid "" "**THIS IS A DEFAULT TEST MESSAGE - Notice message was not retrieved.**\n" "\n" "Hello %name%,\n" "\n" "Your subscription for %subscription_name% will renew or expire on " "%expiration%." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:378 msgid "Default Subject Message - Your Subscription is About to Renew or Expire" msgstr "" #: core/includes/class-restrict-content.php:149, #: core/includes/class-restrict-content.php:160 msgid "Cheatin’ huh?" msgstr "" #: core/includes/content-filters.php:113 #, fuzzy msgid "Your account is pending email verification." msgstr "Kontoen din venter på verifisering av en administrator." #: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126, #: core/includes/email-functions.php:160 msgid "is now subscribed to" msgstr "abonnerer nå på" #: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126, #: core/includes/email-functions.php:160, core/includes/email-functions.php:625 #, fuzzy msgid "Membership level" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/email-functions.php:95, core/includes/email-functions.php:128, #: core/includes/email-functions.php:162, #: core/includes/email-functions.php:195, #: core/includes/email-functions.php:231, #: core/includes/email-functions.php:627, core/includes/install.php:352, #: core/includes/install.php:366, core/includes/install.php:380, #: core/includes/install.php:395, core/includes/install.php:409, #: core/includes/install.php:431 msgid "Thank you" msgstr "Tusen takk" #: core/includes/email-functions.php:99, core/includes/install.php:348 #, fuzzy msgid "New membership on %s" msgstr "Nytt medlemskap på " #: core/includes/email-functions.php:132, core/includes/install.php:362 #, fuzzy msgid "New free membership on %s" msgstr "Ny, gratis abonnemenent den " #: core/includes/email-functions.php:166, core/includes/install.php:376 #, fuzzy msgid "New trial membership on %s" msgstr "Nytt prøveabonnement den " #: core/includes/email-functions.php:193 #, fuzzy msgid "has cancelled their membership to" msgstr "har stoppet abonnementet" #: core/includes/email-functions.php:193 #, fuzzy msgid "Their membership level was" msgstr "Deres abonnementsnivå var" #: core/includes/email-functions.php:199, core/includes/install.php:390 #, fuzzy msgid "Cancelled membership on %s" msgstr "Stoppet abonnementet på " #: core/includes/email-functions.php:229 #, fuzzy msgid "membership has expired" msgstr "abonnement har utløpt" #: core/includes/email-functions.php:235, core/includes/install.php:405 #, fuzzy msgid "Expired membership on %s" msgstr "Utløpt abonnement den " #: core/includes/email-functions.php:625 msgid "just submitted a manual payment on" msgstr "" #: core/includes/email-functions.php:628 #, fuzzy msgid "New manual payment on %s" msgstr "Se alle betalinger" #: core/includes/email-functions.php:666 msgid "Verification email sent to member." msgstr "" #: core/includes/email-functions.php:1023, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:575, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:207, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:222, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:210, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:229, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:249, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:175 msgid "None" msgstr "Ingen" #: core/includes/export-functions.php:25, #: core/includes/admin/admin-pages.php:24, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:136, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:29, #: core/includes/admin/members/members-page.php:50, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:73 #, fuzzy msgid "Memberships" msgstr "Medlemmer" #: core/includes/export-functions.php:29, core/includes/admin/export.php:30 #, fuzzy msgid "" "Download membership data as a CSV file. This is useful for tasks such as " "importing batch users into MailChimp, or other systems." msgstr "" "Last ned CSV-fil med medlemsdaata. Dette er nyttig for masseimport i " "MailChimp og andre systemer." #: core/includes/export-functions.php:39, #: core/includes/admin/admin-pages.php:27, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:181, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:65, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:258, #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:39, #: core/includes/admin/settings/settings.php:71 msgid "Payments" msgstr "Betalinger" #: core/includes/export-functions.php:41, core/includes/admin/export.php:66 msgid "" "Download payment data as a CSV file. Use this file for your own record " "keeping or tracking." msgstr "" "Last ned betalingsinformasjon som CSV-fil. Bruk filen for " "betalingsoversikter, etc." #: core/includes/install.php:205, core/includes/scripts.php:268 msgid "Register" msgstr "Registrer" #: core/includes/install.php:217 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" #: core/includes/install.php:218 msgid "" "Welcome! This is your success page where members are redirected after " "completing their registration." msgstr "" "Velkommen! Dette er siden medlemmene blir videresendt til etter suksessfull " "innmelding." #: core/includes/install.php:243 msgid "Your Membership" msgstr "Ditt medlemskap" #: core/includes/install.php:270 msgid "Edit Your Profile" msgstr "Rediger profil" #: core/includes/install.php:297 msgid "Update Billing Card" msgstr "Oppdater betalingskort" #: core/includes/install.php:335 #, fuzzy msgid "Please verify your email address" msgstr "Bekreft betalingen" #: core/includes/install.php:336 msgid "Hi %s," msgstr "" #: core/includes/install.php:337 #, fuzzy msgid "Please click here to verify your email address:" msgstr "Bekreft betalingen" #: core/includes/install.php:342, core/includes/install.php:356, #: core/includes/install.php:370 #, fuzzy msgid "Your %s membership has been activated" msgstr "Medlemskapet er lagt til" #: core/includes/install.php:343, core/includes/install.php:357, #: core/includes/install.php:371, core/includes/install.php:385, #: core/includes/install.php:400, core/includes/install.php:414, #: core/includes/install.php:422 #, fuzzy msgid "Hi %displayname%," msgstr "Navn som vises" #: core/includes/install.php:344, core/includes/install.php:358, #: core/includes/install.php:372 #, fuzzy msgid "Your %s membership has been activated." msgstr "Medlemskapet er lagt til" #: core/includes/install.php:350, core/includes/install.php:364, #: core/includes/install.php:378 msgid "%s (%s) is now a member of %s" msgstr "" #: core/includes/install.php:351, core/includes/install.php:365, #: core/includes/install.php:379 #, fuzzy msgid "Membership level: %s" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/install.php:384 #, fuzzy msgid "Your %s membership has been cancelled" msgstr "Medlemskapet er lagt til" #: core/includes/install.php:386 #, fuzzy msgid "" "Your %s membership has been cancelled. You will retain access to content " "until %s." msgstr "Medlemskapet er avsluttet." #: core/includes/install.php:392 #, fuzzy msgid "%s (%s) has cancelled their membership to %s" msgstr "har stoppet abonnementet" #: core/includes/install.php:393, core/includes/install.php:408 #, fuzzy msgid "Their membership level was: %s" msgstr "Deres abonnementsnivå var" #: core/includes/install.php:394 msgid "They will retain access until: %s" msgstr "" #: core/includes/install.php:399 #, fuzzy msgid "Your %s membership has expired" msgstr "abonnement har utløpt" #: core/includes/install.php:401 #, fuzzy msgid "Your %s membership has expired." msgstr "abonnement har utløpt" #: core/includes/install.php:407 #, fuzzy msgid "%s's (%s) membership has expired." msgstr "abonnement har utløpt" #: core/includes/install.php:413 #, fuzzy msgid "Your %s payment has been received" msgstr "" "Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når en betaling er mottatt." #: core/includes/install.php:415 #, fuzzy msgid "Your %s payment has been received." msgstr "" "Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når en betaling er mottatt." #: core/includes/install.php:416 #, fuzzy msgid "Payment Amount: " msgstr "Betalingsdato:" #: core/includes/install.php:417 #, fuzzy msgid "Invoice: " msgstr "Faktura #" #: core/includes/install.php:421 msgid "Your %s payment could not be processed" msgstr "" #: core/includes/install.php:423 msgid "" "Your %s renewal payment could not be processed. Please log in and update " "your billing information so we can reattempt payment." msgstr "" #: core/includes/install.php:428 #, fuzzy msgid "Renewal payment failed on %s" msgstr "Betaling mottatt-epost" #: core/includes/install.php:430 msgid "%s's (%s) renewal payment failed to be processed." msgstr "" #: core/includes/invoice-functions.php:68 msgid "This payment record does not exist" msgstr "Betalingen finnes ikke" #: core/includes/invoice-functions.php:72 msgid "You do not have permission to download this invoice" msgstr "Du har ikke tilgang til å laste ned denne fakturaen" #: core/includes/login-functions.php:81, #: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:42 msgid "Invalid username or email" msgstr "Ugyldig brukernavn eller e-postadresse" #: core/includes/login-functions.php:86, #: core/includes/registration-functions.php:764, #: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:47 msgid "Please enter a password" msgstr "Passord" #: core/includes/login-functions.php:173 msgid "Your password reset link appears to be invalid." msgstr "Link for tilbakestilling av passord er ikke gyldig." #: core/includes/login-functions.php:171 msgid "Your password reset link has expired." msgstr "Link for tilbakestilling av passord er utgått." #: core/includes/login-functions.php:223 msgid "There is no user registered with that email address." msgstr "Det er ingen brukere registrert med denne e-postadresse." #: core/includes/login-functions.php:219 msgid "Enter a username or e-mail address." msgstr "Skriv inn et brukernavn eller e-postadresse." #: core/includes/login-functions.php:235 msgid "Invalid username or e-mail." msgstr "Ugyldig brukernavn eller e-postadresse." #: core/includes/login-functions.php:265 msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:" msgstr "Her er instrukser for å resette passord for følgende konto:" #: core/includes/login-functions.php:268 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Om dette ikke rett, kan du bare ignorere denne e-post." #: core/includes/login-functions.php:269 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "Få å resette passord, bruk følgende adresse-link:" #: core/includes/login-functions.php:284 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Tilbakestilling av passord" #: core/includes/login-functions.php:293 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "Eposten kunne ikke bli sendt." #: core/includes/login-functions.php:293 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function." msgstr "Mulig årsak: leverandøren kan ha skrudd av mail() funksjon." #: core/includes/member-forms.php:178, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:59, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:53, #: core/includes/admin/settings/settings.php:244, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:44 msgid "Auto Renew" msgstr "Forny automatisk" #: core/includes/member-functions.php:239, #: core/includes/member-functions.php:256, #: core/templates/paypal-express-confirm.php:42, #: core/includes/deprecated/functions.php:600 msgid "Subscription" msgstr "Medlemskap" #: core/includes/member-functions.php:240, #: core/includes/member-functions.php:257, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:58, #: core/includes/deprecated/functions.php:601, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:43 msgid "Payment Type" msgstr "Betalingstype" #: core/includes/member-functions.php:241, #: core/includes/member-functions.php:258, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:61, #: core/includes/deprecated/functions.php:603, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:295, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:312, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:84, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:390, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:407, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:72, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:653, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:98, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:66, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:46 msgid "Transaction ID" msgstr "Transaksjons ID" #: core/includes/member-functions.php:242, #: core/includes/member-functions.php:259, core/templates/invoice.php:330, #: core/templates/paypal-express-confirm.php:37, #: core/templates/register-total-details.php:51, #: core/templates/register-total-details.php:52, #: core/templates/register-total-details.php:85, #: core/templates/subscription.php:221, core/templates/subscription.php:235, #: core/includes/deprecated/functions.php:607, #: core/includes/deprecated/functions.php:605, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:235, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:254, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:293, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:310, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:388, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:405, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:69, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:49, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:48, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:71, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:85 msgid "Amount" msgstr "Sum" #: core/includes/member-functions.php:243, #: core/includes/member-functions.php:260, core/templates/subscription.php:71, #: core/templates/subscription.php:86, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:53, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:43, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:236, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:255, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:294, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:311, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:339, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:50, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:71, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:74, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:59, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:389, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:406, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:444, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:73, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:108, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:75, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:55, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:69, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:135, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:166, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:38, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:28, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:73 msgid "Status" msgstr "Status" #: core/includes/member-functions.php:244, #: core/includes/member-functions.php:261, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:296, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:313, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:391, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:408, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:266, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:123 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Fakturaer" #: core/includes/member-functions.php:253, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:251, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:306, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:401 msgid "Show more details" msgstr "Se flere detaljer" #: core/includes/member-functions.php:261, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:314, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:409, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:126 msgid "View Invoice" msgstr "Se faktura" #: core/includes/member-functions.php:469 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Angi en gyldig epostadresse" #: core/includes/member-functions.php:474 msgid "The email you entered belongs to another user. Please use another." msgstr "Eposten du skrev tilhører en annen bruker. Vennligst bruk en annen." #: core/includes/member-functions.php:480 msgid "The passwords you entered do not match. Please try again." msgstr "Passordet du skrev inn stemmer ikke overens. Vennligst prøv igjen." #: core/includes/member-functions.php:505 msgid "There was an error updating your profile. Please try again." msgstr "" "Det skjedde en feil ved oppdatering av din bruker. Vennligst prøv igjen." #: core/includes/member-functions.php:539 msgid "Please enter a password, and confirm it" msgstr "Skriv inn et passord, og bekreft det" #: core/includes/member-functions.php:543, #: core/includes/registration-functions.php:768 msgid "Passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" #: core/includes/member-functions.php:918 msgid "Recurring charge failed in %s." msgstr "" #: core/includes/member-functions.php:921 msgid " Event ID: %s" msgstr "" #: core/includes/member-functions.php:949 #, fuzzy msgid "%s subscription started." msgstr "abonnement har utløpt" #: core/includes/member-functions.php:954 #, fuzzy msgid "%s subscription renewed." msgstr "Nytt medlemskap på " #: core/includes/member-functions.php:959 #, fuzzy msgid "Subscription changed from %s to %s." msgstr "Utløpsdatoen er endret fra %s til %s" #: core/includes/misc-functions.php:236 msgid "US Dollars ($)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:237 msgid "Euros (€)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:238 msgid "Pounds Sterling (£)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:239 msgid "Australian Dollars ($)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:240 msgid "Brazilian Real (R$)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:241 msgid "Canadian Dollars ($)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:242 msgid "Czech Koruna (Kč)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:243 msgid "Danish Krone (kr)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:244 msgid "Hong Kong Dollar ($)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:245 msgid "Hungarian Forint (Ft)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:246 msgid "Iranian Rial (﷼)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:247 msgid "Israeli Shekel (₪)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:248 msgid "Japanese Yen (¥)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:249 msgid "Malaysian Ringgits (RM)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:250 msgid "Mexican Peso ($)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:251 msgid "New Zealand Dollar ($)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:252 msgid "Norwegian Krone (kr)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:253 msgid "Philippine Pesos (₱)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:254 msgid "Polish Zloty (zł)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:255 msgid "Russian Rubles (руб)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:256 msgid "Singapore Dollar ($)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:257 msgid "Swedish Krona (kr)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:258 msgid "Swiss Franc (CHF)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:259 msgid "Taiwan New Dollars (NT$)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:260 msgid "Thai Baht (฿)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:261 msgid "Turkish Lira (₤)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1600, core/includes/admin/export.php:48, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:156, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:344, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:139, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:170 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: core/includes/misc-functions.php:1601, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:140, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:171 msgid "Inactive" msgstr "Inaktivt" #: core/includes/misc-functions.php:1602, core/includes/admin/export.php:49, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:144, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:157, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:345, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:446, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:112, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:79 msgid "Pending" msgstr "Venter" #: core/includes/misc-functions.php:1605, core/includes/admin/export.php:51, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:159, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:346 msgid "Cancelled" msgstr "Kansellert" #: core/includes/misc-functions.php:1606, core/includes/admin/export.php:50, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1351, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:158, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:347 msgid "Expired" msgstr "Utgått" #: core/includes/misc-functions.php:1607, #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:627, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:162 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: core/includes/misc-functions.php:1610, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:450, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:116, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:83 msgid "Abandoned" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1611, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:447, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:113, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:80 msgid "Complete" msgstr "Betalt" #: core/includes/misc-functions.php:1612, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:448, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:114, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:81 msgid "Failed" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1613, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:449, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:115, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:82 msgid "Refunded" msgstr "Tilbakebetalt" #: core/includes/misc-functions.php:1614 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Legg til nytt abonnementsnivå" #: core/includes/misc-functions.php:1616 #, fuzzy msgid "Upgrade" msgstr "oppgrader nå" #: core/includes/misc-functions.php:1617 msgid "Downgrade" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1620, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:65 msgid "Disabled" msgstr "Avslått" #: core/includes/misc-functions.php:1649 msgid "This content is restricted to subscribers" msgstr "Dette innholdet er kun tilgjengelig for medlemmer" #: core/includes/registration-functions.php:33 #, fuzzy #| msgid "There was an error updating your profile. Please try again." msgid "An authentication error occurred. Please try again." msgstr "" "Det skjedde en feil ved oppdatering av din bruker. Vennligst prøv igjen." #: core/includes/registration-functions.php:87 #, fuzzy msgid "Please choose a membership level" msgstr "Velg et medlemskap som passer deg" #: core/includes/registration-functions.php:92 msgid "You may only sign up for a free trial once" msgstr "Du kan bare registrere deg for gratis prøve 1 gang" #: core/includes/registration-functions.php:106 msgid "The discount you entered is invalid" msgstr "Kupongkoden er ugyldig" #: core/includes/registration-functions.php:102 msgid "You can only use the discount code once" msgstr "Du kan bare bruke kupongkoden 1 gang" #: core/includes/registration-functions.php:121 msgid "You must agree to the terms and conditions" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:126 msgid "You must agree to the privacy policy" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:211 msgid "Failed to create customer record" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:285, #: core/includes/registration-functions.php:290, #: core/includes/registration-functions.php:295, #: core/includes/shortcodes.php:705, core/includes/user-page-columns.php:136, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:161, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:45, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:99, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:165, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:28, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:129, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:220, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:261, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:27, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:31, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:238, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:31, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:159, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:241, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:313, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:340, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:391, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:30, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:155, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:434, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:481, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:529, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:592, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:30, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:113, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:166, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:65, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:28, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:75, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:116, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:161, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:193, #: core/includes/batch/csv-exports/class-batch-csv-export-base.php:98, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1070, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:28, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:81, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:132, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:164, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:198 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Du har ikke tilgang til å gjennomføre handlingen." #: core/includes/registration-functions.php:341 msgid "Upgraded from %1$s (membership #%2$d)." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:529, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:796 #, fuzzy msgid "Missing payment ID." msgstr "Rediger abonnementer" #: core/includes/registration-functions.php:542 msgid "Invalid payment. Please try again." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:733 msgid "" "This username is already in use. If this is your username, please log in and try again." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:741 msgid "Invalid username" msgstr "Ugyldig brukernavn" #: core/includes/registration-functions.php:745 msgid "Please enter a username" msgstr "Skriv inn et brukernavn" #: core/includes/registration-functions.php:749 msgid "Invalid email" msgstr "Ugyldig epostadresse" #: core/includes/registration-functions.php:756 msgid "" "This email address is already in use. If this is your email address, please " "log in and try again." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1016, #: core/includes/registration-functions.php:1084, #: core/templates/register-common.php:101, #: core/templates/register-total-details.php:52 msgid "free" msgstr "gratis" #: core/includes/registration-functions.php:1023 msgid "Free trial - %s" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1077 #, fuzzy #| msgid " every %s %s" msgid " every %1$s %2$s" msgstr " hver %s %s" #: core/includes/registration-functions.php:1282 #, fuzzy msgid "Renew" msgstr "Fornyelsesdato" #: core/includes/registration-functions.php:1286 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Lagre endringer" #: core/includes/registration-functions.php:1291 msgid "or" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1301 #, fuzzy msgid "You are signing up for a new membership." msgstr "Du har ingen betalte fakturaer." #: core/includes/registration-functions.php:1301 #, fuzzy msgid "Click here to renew or change an existing membership instead." msgstr "" "Logg inn om du allerede er medlem. Du kan også endre " "kontoen når du er logget inn." #: core/includes/registration-functions.php:1358 msgid "" "You are changing your \"%1$s\" membership. Click here to " "sign up for an additional membership instead." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1391 msgid "Proration Credit" msgstr "Tilgode på kontoen" #: core/includes/registration-functions.php:1436 #, fuzzy msgid "" "If you upgrade or downgrade your account, the new membership will be " "prorated up to %s for the first payment. Prorated prices are shown below." msgstr "" "Om du oppgraderer eller nedgraderer kontoen din, kommer vi til å trekke fra " "%s på betalingen ettersom du har dette tillgode." #: core/includes/registration-functions.php:2020, #: core/includes/registration-functions.php:2021 #, fuzzy msgid "Next Renewal Due" msgstr "Gyldig til dato" #: core/includes/scripts.php:55 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the membership level?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker å stoppe medlemskapet?" #: core/includes/scripts.php:59 msgid "" "Are you sure you want to change the membership level? The subscription will " "be cancelled at the payment gateway and this customer will not be " "automatically billed again." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:57 msgid "" "Are you sure you want to change the membership level? The subscription price " "at the payment gateway will be updated to match the price and duration of " "the new membership level." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:63, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:205, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:315, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:123, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:26, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:15, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:22, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:16 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: core/includes/scripts.php:64, core/includes/user-page-columns.php:59, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:102, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:183, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:200, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:268, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:288, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:262, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:80, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:238, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:254 msgid "Edit" msgstr "Endre" #: core/includes/scripts.php:66 msgid "Are you sure you wish to cancel this member's subscription?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker å stoppe medlemskapet?" #: core/includes/scripts.php:67 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this customer? This action is irreversible. " "All their memberships will be cancelled. Proceed?" msgstr "" "Er du sikker på at du ønsker å slette denne betalingen? Du kan ikke gå " "tilbake. Fortsette?" #: core/includes/scripts.php:68 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this membership? This action is " "irreversible. Proceed?" msgstr "" "Er du sikker på at du ønsker å slette denne betalingen? Du kan ikke gå " "tilbake. Fortsette?" #: core/includes/scripts.php:69 msgid "" "If you delete this subscription, all members registered with this level will " "be canceled. Proceed?" msgstr "" "Dersom du sletter dette abonnementet kanselleres alle abonnementer blant " "medlemmer som er registrert. Fortsett?" #: core/includes/scripts.php:70 msgid "" "Are you sure you want to delete this payment? This action is irreversible. " "Proceed?" msgstr "" "Er du sikker på at du ønsker å slette denne betalingen? Du kan ikke gå " "tilbake. Fortsette?" #: core/includes/scripts.php:71 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this discount? This action is irreversible. " "Proceed?" msgstr "" "Er du sikker på at du ønsker å slette denne betalingen? Du kan ikke gå " "tilbake. Fortsette?" #: core/includes/scripts.php:72 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this reminder email? This action is " "irreversible. Proceed?" msgstr "" "Er du sikker på at du ønsker å slette denne betalingen? Du kan ikke gå " "tilbake. Fortsette?" #: core/includes/scripts.php:73 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to expire this membership? The customer will lose " "access immediately." msgstr "" "Er du sikker på at du ønsker å slette denne betalingen? Du kan ikke gå " "tilbake. Fortsette?" #: core/includes/scripts.php:75 msgid "You must choose a username" msgstr "Du må angi brukernavn" #: core/includes/scripts.php:78 msgid "Use as Logo" msgstr "Bruk som logo" #: core/includes/scripts.php:79 msgid "Choose a Logo" msgstr "Velg logo" #: core/includes/scripts.php:81 #, fuzzy msgid "Cancel subscription at gateway" msgstr "Stoppet abonnementet på " #: core/includes/scripts.php:93 msgid "Job failed to complete successfully." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:94 msgid "Try again." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:99 msgid "" "Unfortunately your browser is not compatible with this kind of file upload. " "Please upgrade your browser." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:195 msgid "" "Are you sure you want to enable auto renew? You will automatically be " "charged on %s." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:196 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete this payment? This action is " #| "irreversible. Proceed?" msgid "Are you sure you want to disable auto renew?" msgstr "" "Er du sikker på at du ønsker å slette denne betalingen? Du kan ikke gå " "tilbake. Fortsette?" #: core/includes/scripts.php:269, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:150 msgid "Please Wait . . . " msgstr "Vennligst vent . . . " #: core/includes/scripts.php:270, core/includes/shortcodes.php:1019 msgid "Submit Payment" msgstr "Betal" #: core/includes/scripts.php:276 #, fuzzy #| msgid "" #| "Missing 2Checkout token, please try again or contact support if the issue " #| "persists." msgid "" "An unexpected error has occurred. Please try again or contact support if the " "issue persists." msgstr "" "Mangler 2Checkout token, vennligst prøv igjen eller kontakt support hvis " "problemet fortsetter." #: core/includes/scripts.php:277 #, fuzzy #| msgid "Please enter a valid email address" msgid "Please enter your card details." msgstr "Angi en gyldig epostadresse" #: core/includes/scripts.php:278, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1431, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:262 msgid "The card holder name you have entered is invalid" msgstr "Kortholderens navn stemmer ikke" #: core/includes/shortcodes.php:328 #, fuzzy msgid "Register New Membership" msgstr "Ditt medlemskap" #: core/includes/shortcodes.php:343 #, fuzzy msgid "Join Now" msgstr "Bli med %s" #: core/includes/shortcodes.php:341 #, fuzzy msgid "Upgrade or Renew Your Membership" msgstr "Oppgrader eller endre ditt medlemskap" #: core/includes/shortcodes.php:339 #, fuzzy msgid "Change Your Membership" msgstr "Ditt medlemskap" #: core/includes/shortcodes.php:337 #, fuzzy msgid "Renew Your Membership" msgstr "Ditt medlemskap" #: core/includes/shortcodes.php:350 msgid "You are already registered and have an active subscription." msgstr "Du er allerede registrert og har et aktivt medlemskap." #: core/includes/shortcodes.php:351 msgid "Register New Account" msgstr "Registrer ny konto" #: core/includes/shortcodes.php:447 msgid "Join %s" msgstr "Bli med %s" #: core/includes/shortcodes.php:448 msgid "Start Trial" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:448 msgid "Pay %s" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:482 msgid "You are already subscribed." msgstr "Du har allerede et aktivt abonnement." #: core/includes/shortcodes.php:747 msgid "" "Updating billing card details is not supported by your chosen payment method." msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:751 msgid "Your billing details can be updated from inside your PayPal account." msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:719 msgid "Billing card updated successfully" msgstr "Betalingskort oppdatert" #: core/includes/shortcodes.php:727 msgid "Billing card could not be updated, please try again." msgstr "Betalingskort kunne ikke oppdateres. Prøv igjen." #: core/includes/shortcodes.php:888 #, fuzzy msgid "Please wait . . . " msgstr "Vennligst vent . . . " #: core/includes/shortcodes.php:934 msgid "Close" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:948, core/templates/register-common.php:58, #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:58, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:46, #: core/includes/admin/settings/settings.php:900 msgid "Email" msgstr "Epost" #: core/includes/shortcodes.php:967, core/templates/register-common.php:236 msgid "I agree to the terms and conditions" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:992, core/templates/register-common.php:261 msgid "I agree to the privacy policy" msgstr "" #: core/includes/template-functions.php:195 #, fuzzy msgid "Your email address has been successfully verified." msgstr "Medlemskapet er avsluttet." #: core/includes/template-functions.php:199 #, fuzzy msgid "Your verification email has been re-sent successfully." msgstr "Medlemskapet er avsluttet." #: core/includes/template-functions.php:203 #, fuzzy msgid "Your profile has been updated successfully." msgstr "Din profil har blitt oppdatert." #: core/includes/template-functions.php:207 #, fuzzy msgid "Auto renew has been successfully enabled." msgstr "Medlemskapet er avsluttet." #: core/includes/template-functions.php:211 #, fuzzy msgid "Auto renew has been successfully disabled." msgstr "Medlemskapet er avsluttet." #: core/includes/template-functions.php:267 msgid "" "Your account is pending email verification. Click here to re-" "send the verification email." msgstr "" #: core/includes/user-page-columns.php:21 #, fuzzy msgid "Membership(s)" msgstr "Medlemmer" #: core/includes/user-page-columns.php:21, #: core/templates/register-total-details.php:45, #: core/templates/register-total-details.php:46, #: core/templates/subscription.php:70, core/templates/subscription.php:210, #: core/templates/subscription.php:83, core/templates/subscription.php:220, #: core/templates/subscription.php:250, core/templates/subscription.php:234, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:234, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:248, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:58, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:67 #, fuzzy msgid "Membership" msgstr "Medlemmer" #: core/includes/user-page-columns.php:69, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:270, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:20, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:191 #, fuzzy msgid "Add Membership" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/user-page-columns.php:98, #: core/includes/user-page-columns.php:100 #, fuzzy msgid "Add RCP Membership" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/user-page-columns.php:105 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Utvidelser" #: core/includes/user-page-columns.php:180 msgid "Membership created via bulk action by %s (user ID #%d)." msgstr "" #: core/templates/card-form-full.php:20, core/templates/card-form.php:19, #: core/templates/card-update-form-fields.php:30 msgid "Card Number" msgstr "Kortnummer" #: core/templates/card-form-full.php:24, core/templates/card-form.php:23, #: core/templates/card-update-form-fields.php:34 msgid "Card CVC" msgstr "Kortets CVC kode (se kortets bakside)" #: core/templates/card-form-full.php:28 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: core/templates/card-form-full.php:32 msgid "City" msgstr "Sted" #: core/templates/card-form-full.php:36 #, fuzzy msgid "State or Province" msgstr "Fylke" #: core/templates/card-form-full.php:40 msgid "Country" msgstr "Land" #: core/templates/card-form-full.php:298, core/templates/card-form.php:27, #: core/templates/card-update-form-fields.php:38 msgid "Card ZIP or Postal Code" msgstr "Ditt postnummer" #: core/templates/card-form-full.php:302, core/templates/card-form.php:31, #: core/templates/card-update-form-fields.php:23, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1377, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1405 msgid "Name on Card" msgstr "Navn på kortet" #: core/templates/card-form-full.php:306, core/templates/card-form.php:35, #: core/templates/card-update-form-fields.php:42 msgid "Expiration (MM/YYYY)" msgstr "Gyldig til dato (MM/ÅÅÅÅ)" #: core/templates/card-update-form.php:57 msgid "Your Cards" msgstr "Dine betalingskort" #: core/templates/card-update-form.php:64, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1337 #, fuzzy #| msgid "Pending" msgid "ending in" msgstr "Venter" #: core/templates/card-update-form.php:67, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1340 #, fuzzy #| msgid "expired" msgid "expires" msgstr "utgått" #: core/templates/card-update-form.php:71 #, fuzzy #| msgid "Currency" msgid "current" msgstr "Valuta" #: core/templates/card-update-form.php:94, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1366 #, fuzzy msgid "Add New Card" msgstr "Legg til nytt abonnementsnivå" #: core/templates/card-update-form.php:112 #, fuzzy msgid "Update Payment Method" msgstr "Oppdater betaling" #: core/templates/change-password.php:29 msgid "Password changed successfully" msgstr "Passord er endret" #: core/templates/change-password.php:35, core/templates/profile-editor.php:65 msgid "New Password" msgstr "Nytt passord" #: core/templates/change-password.php:39 msgid "Password Confirm" msgstr "Bekreft passord" #: core/templates/invoice.php:24, core/templates/invoice.php:267, #: core/templates/invoice.php:277 msgid "Invoice %s" msgstr "Faktura %s" #: core/templates/invoice.php:304 msgid "Bill To:" msgstr "Mottaker:" #: core/templates/invoice.php:329, #: core/templates/paypal-express-confirm.php:36, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:68, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:39, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:59, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:68, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:55 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: core/templates/invoice.php:346, core/templates/paypal-express-confirm.php:55 msgid "Fees:" msgstr "" #: core/templates/invoice.php:353 msgid "Subtotal:" msgstr "" #: core/templates/invoice.php:360, core/templates/paypal-express-confirm.php:61 msgid "Credits:" msgstr "" #: core/templates/invoice.php:368, core/templates/paypal-express-confirm.php:49 #, fuzzy msgid "Discount:" msgstr "Rabatter" #: core/templates/invoice.php:375 msgid "Total Price:" msgstr "Sum total:" #: core/templates/invoice.php:381 msgid "Payment Status:" msgstr "Betalingsstatus:" #: core/templates/invoice.php:391 msgid "Additional Info:" msgstr "Tilleggsinformasjon:" #: core/templates/invoice.php:395 msgid "Payment Date:" msgstr "Betalingsdato:" #: core/templates/invoice.php:415 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #: core/templates/login.php:20 #, fuzzy msgid "Your password has been successfully reset." msgstr "Medlemskapet er avsluttet." #: core/templates/login.php:20 msgid " You may now log in." msgstr "" #: core/templates/login.php:63, core/templates/lostpassword.php:43, #: core/templates/lostpassword_checkemail.php:24 msgid "Log out" msgstr "Logg ut" #: core/templates/login.php:33 #, fuzzy #| msgid "Username or E-mail:" msgid "Username or Email" msgstr "Skriv inn ditt brukernavn eller e-postadresse:" #: core/templates/login.php:37, core/templates/register-common.php:70 msgid "Password" msgstr "Passord" #: core/templates/login.php:43 msgid "Remember me" msgstr "Husk meg" #: core/templates/login.php:45 msgid "Lost your password?" msgstr "Glemt passord?" #: core/templates/login.php:54 msgid "Login" msgstr "Logg inn" #: core/templates/lostpassword.php:26 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Skriv inn ditt brukernavn eller e-postadresse:" #: core/templates/lostpassword.php:34 msgid "Request Password Reset" msgstr "Send meg nytt passord" #: core/templates/lostpassword_checkemail.php:19 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Sjekk din e-postadresse for videre instrukser." #: core/templates/paypal-express-confirm.php:28 msgid "Please confirm your payment" msgstr "Bekreft betalingen" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:30 msgid "PayPal Status:" msgstr "" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:31, #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:52, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:93 msgid "Email:" msgstr "E-post:" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:43, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:48, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:75, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:33 msgid "Subtotal" msgstr "" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:50, #: core/templates/register-total-details.php:71, #: core/templates/register-total-details.php:99 #, fuzzy msgid "Discount" msgstr "Rabatter" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:56, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:50, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:77, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:35 msgid "Fees" msgstr "" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:62, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:49, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:76, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:34 #, fuzzy msgid "Credits" msgstr "Innmeldingskreditt" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:66 #, fuzzy msgid "Total Today:" msgstr "Totalt" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:67, #: core/templates/register-total-details.php:113, #: core/templates/register-total-details.php:114 msgid "Total Today" msgstr "Totalt" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:74 #, fuzzy msgid "Total Recurring Every %s %s:" msgstr "Kostnad hver %s %s" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:72 #, fuzzy msgid "Total Recurring Per %s:" msgstr "Pris per %s" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:90 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" #: core/templates/profile-editor.php:31 msgid "Change your Name" msgstr "Endre navn" #: core/templates/profile-editor.php:33, core/templates/register-common.php:62, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:46, #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:44, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:85, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:45, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:31 msgid "First Name" msgstr "Fornavn" #: core/templates/profile-editor.php:37, core/templates/register-common.php:66, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:47, #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:46, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:87, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:46, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:32 msgid "Last Name" msgstr "Etternavn" #: core/templates/profile-editor.php:41 msgid "Display Name" msgstr "Navn som vises" #: core/templates/profile-editor.php:57 msgid "Email Address" msgstr "E-post" #: core/templates/profile-editor.php:63 msgid "Change your Password" msgstr "Endre passord" #: core/templates/profile-editor.php:69 msgid "Re-enter Password" msgstr "Bekreft nytt passord" #: core/templates/profile-editor.php:78 msgid "Save Changes" msgstr "Lagre endringer" #: core/templates/register-common.php:47 #, fuzzy msgid "Log in to renew or change an existing membership." msgstr "" "Logg inn om du allerede er medlem. Du kan også endre " "kontoen når du er logget inn." #: core/templates/register-common.php:54 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" #: core/templates/register-common.php:74 msgid "Password Again" msgstr "Skriv passord på nytt" #: core/templates/register-common.php:114 #, fuzzy msgid "You have not created any membership levels yet" msgstr "Du har ikke opprettet et medlemskap ennå" #: core/templates/register-common.php:93 #, fuzzy msgid "Choose your membership level" msgstr "Velg medlemskapstype" #: core/templates/register-common.php:102, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:154 msgid "unlimited" msgstr "ubegrenset" #: core/templates/register-common.php:105 #, fuzzy msgid "%d total payments" msgstr "Se alle betalinger" #: core/templates/register-common.php:143, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:52, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:79, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:71, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:37 msgid "Discount Code" msgstr "Rabattkupong" #: core/templates/register-common.php:144 msgid "Valid" msgstr "Gyldig" #: core/templates/register-common.php:145 msgid "Invalid" msgstr "Ugyldig" #: core/templates/register-common.php:149 msgid "Apply" msgstr "Bruk" #: core/templates/register-common.php:196 msgid "Choose Your Payment Method" msgstr "Velg betalingsmetode" #: core/templates/register-total-details.php:58 msgid "Discounts and Fees" msgstr "Rabattkupong" #: core/templates/register-total-details.php:72, #: core/templates/register-total-details.php:100, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:51, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:78, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:36 #, fuzzy msgid "Discount Amount" msgstr "Rabattkupong" #: core/templates/register-total-details.php:84 #, fuzzy msgid "Fee/Credit" msgstr "Innmeldingskreditt" #: core/templates/register-total-details.php:122 msgid "Total Recurring Every %s %s" msgstr "Kostnad hver %s %s" #: core/templates/register-total-details.php:120 msgid "Total Recurring Per %s" msgstr "Pris per %s" #: core/templates/register-total-details.php:127 msgid "%d Additional Payments Every %s %s" msgstr "" #: core/templates/subscription.php:32 #, fuzzy msgid "" "Your %s subscription has been successfully cancelled. Your membership will " "expire on %s." msgstr "Medlemskapet er avsluttet." #: core/templates/subscription.php:49 msgid "" "Your %s membership has expired. Update your payment method to reactivate and renew your membership." msgstr "" #: core/templates/subscription.php:72, core/templates/subscription.php:89 #, fuzzy msgid "Expiration/Renewal Date" msgstr "Gyldig til dato" #: core/templates/subscription.php:74, core/templates/subscription.php:121, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:54, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:54, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:39 msgid "Times Billed" msgstr "" #: core/templates/subscription.php:76, core/templates/subscription.php:139, #: core/templates/subscription.php:224, core/templates/subscription.php:238, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:237, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:256, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:57, #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:269 msgid "Actions" msgstr "Valg" #: core/templates/subscription.php:210 #, fuzzy msgid "You do not have any memberships." msgstr "Du har ingen betalte fakturaer." #: core/templates/subscription.php:94 msgid "(renews automatically)" msgstr "" #: core/templates/subscription.php:112 #, fuzzy #| msgid "Never auto renew" msgid "Enable auto renew" msgstr "Aldri forny automatisk" #: core/templates/subscription.php:105 #, fuzzy #| msgid "Never auto renew" msgid "Disable auto renew" msgstr "Aldri forny automatisk" #: core/templates/subscription.php:131, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:167 msgid "%d / %d" msgstr "" #: core/templates/subscription.php:127, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:163 #, fuzzy msgid "%d / Until Cancelled" msgstr "Kansellert" #: core/templates/subscription.php:144, core/templates/subscription.php:144 #, fuzzy msgid "Update payment method" msgstr "Oppdater betaling" #: core/templates/subscription.php:148, core/templates/subscription.php:148 #, fuzzy msgid "Renew your membership" msgstr "Ditt medlemskap" #: core/templates/subscription.php:152, core/templates/subscription.php:152 #, fuzzy msgid "Upgrade or change your membership" msgstr "Oppgrader eller endre ditt medlemskap" #: core/templates/subscription.php:156, core/templates/subscription.php:156 #, fuzzy msgid "Cancel your membership" msgstr "Ditt medlemskap" #: core/templates/subscription.php:188 msgid "" "Are you sure you want to cancel your %s subscription? If you cancel, your " "membership will expire on %s." msgstr "" #: core/templates/subscription.php:219, core/templates/subscription.php:233 msgid "Invoice #" msgstr "Faktura #" #: core/templates/subscription.php:222, core/templates/subscription.php:236 #, fuzzy msgid "Payment Status" msgstr "Betalingsstatus:" #: core/templates/subscription.php:250 msgid "You have not made any payments." msgstr "Du har ingen betalte fakturaer." #: core/templates/subscription.php:241 #, fuzzy msgid "Retry Payment" msgstr "Søk blant betalinger" #: core/templates/subscription.php:241 #, fuzzy #| msgid "Create Payment" msgid "Complete Payment" msgstr "Legg til betaling" #: core/templates/subscription.php:244 msgid "View Receipt" msgstr "Se faktura" #: core/includes/admin/add-ons.php:29 msgid "Add-ons for Restrict Content Pro" msgstr "Utvidelser til Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/add-ons.php:31, core/includes/admin/add-ons.php:64, #: core/includes/admin/add-ons.php:64 msgid "Browse all add-ons" msgstr "Se alle utvidelser" #: core/includes/admin/add-ons.php:34 msgid "" "These add-ons add functionality to your Restrict " "Content Pro-powered site." msgstr "" "Disse utvidelsene legger til funksjonalitet til " "din Restrict Content Pro-baserte nettside." #: core/includes/admin/add-ons.php:59 msgid "Our official free add-ons are available to all license holders!" msgstr "" "Våre offisielle gratis utvidelser er tilgjengelige til alle som har lisens!" #: core/includes/admin/add-ons.php:56 msgid "" "Pro add-ons are only available with a Professional or Ultimate license. If " "you already have one of these licenses, simply log in to your " "account to download any of these add-ons." msgstr "" "Pro utvidelser er kun tilgjengelige med Professional eller Ultimate lisens. " "Dersom du allerede har en av disse lisensene, kan du logge inn " "på din konto og laste ned hvilken som helst av disse utvidelsene." #: core/includes/admin/add-ons.php:57 msgid "" "If you have a Personal or Plus license, you can easily upgrade from your " "account page to get access to all of these add-ons!" msgstr "" "Dersom du har Personal eller Plus lisens, kan du enkelt oppgradere fra " "kontoen din for å få tilgang til disse utvidelsene!" #: core/includes/admin/add-ons.php:102 msgid "" "There was an error retrieving the add-ons list from the server. Please try " "again later." msgstr "" "Det skjedde en feil når vi forsøkte å hente listen over utvidelser fra " "serveren. Vennligst prøv igjen senere." #: core/includes/admin/admin-actions.php:42, #: core/includes/admin/settings/settings.php:97 msgid "Registration Page" msgstr "Innmeldingsside" #: core/includes/admin/admin-actions.php:43 #, fuzzy msgid "Registration Success Page" msgstr "Innmeldingsside" #: core/includes/admin/admin-actions.php:44, #: core/includes/admin/settings/settings.php:151 msgid "Account Page" msgstr "Konto-side" #: core/includes/admin/admin-actions.php:45, #: core/includes/admin/settings/settings.php:179 msgid "Edit Profile Page" msgstr "Rediger profil-side" #: core/includes/admin/admin-actions.php:46 #, fuzzy msgid "Update Card Page" msgstr "Oppdater kort" #: core/includes/admin/admin-ajax-actions.php:90 msgid "No users found" msgstr "Ingen brukere ble funnet" #: core/includes/admin/admin-notices.php:26 msgid "You should now configure your Restrict Content Pro settings" msgstr "Du kan nå konfigurere Restrict Content Pro-innstillingene dine" #: core/includes/admin/admin-notices.php:30 msgid "The Restrict Content Pro database needs to be updated: " msgstr "Restrict Content Pro-databasen må oppdateres: " #: core/includes/admin/admin-notices.php:30 msgid "upgrade now" msgstr "oppgrader nå" #: core/includes/admin/admin-notices.php:34 msgid "The Restrict Content Pro database has been updated" msgstr "Restrict Content Pro-databasen har blitt oppdatert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:38 msgid "" "The page selected for log in redirect does not appear to contain a log in " "form. Please add [login_form] to the page then re-enable the log in redirect " "option." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:43 msgid "" "The Restrict Content Pro \"Free Content Message\" and \"Premium Content " "Message\" settings have been merged into one \"Restricted Content Message\" " "setting field. Please visit the" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:43 #, fuzzy msgid "settings page" msgstr "Innstillinger" #: core/includes/admin/admin-notices.php:43 msgid "to confirm your new message." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:44 msgid "" "For more information, view our version 3.0 release post on the Restrict " "Content Pro blog: " msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:45 msgid "Dismiss Notice" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:52 msgid "" "Restrict Content Pro now supports Stripe Connect for easier setup and " "improved security. Click here to learn more about " "connecting your Stripe account." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:53 msgctxt "Stripe Connect" msgid "Dismiss Notice" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:61 msgid "Restrict Content Pro is increasing its PHP version requirement" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:62 msgid "" "Restrict Content Pro will be increasing its PHP requirement to version 5.6 " "or higher in version 3.0. It looks like you're using version %s, which means " "you will need to upgrade your version of PHP before upgrading to Restrict " "Content Pro 3.0. Newer versions of PHP are both faster and more secure. The " "version you're using no longer receives " "security updates, which is another great reason to update." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:63 msgid "Which version should I upgrade to?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:64 msgid "" "In order to be compatible with future versions of Restrict Content Pro, you " "should update your PHP version to 5.6, 7.0, 7.1, or 7.2. On a normal " "WordPress site, switching to PHP 5.6 should never cause issues. We would " "however actually recommend you switch to PHP 7.1 or higher to receive the " "full speed and security benefits provided to more modern and fully supported " "versions of PHP. However, some plugins may not be fully compatible with PHP " "7+, so more testing may be required." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:65 msgid "Need help upgrading? Ask your web host!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:66 msgid "" "Many web hosts can give you instructions on how/where to upgrade your " "version of PHP through their control panel, or may even be able to do it for " "you. If they do not want to upgrade your PHP version then we would suggest " "you switch hosts. All of the WordPress " "hosting partners support PHP 7.0 and higher." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:72 msgid "" "You are using an outdated version of the Stripe integration for Restrict " "Content Pro. Please deactivate the add-on version to " "configure the new version." msgstr "" "Du bruker en utdatert versjon av Stripe integrasjonen for Restrict Conten " "Pro. Vennligst deaktiver utvidelsesversjonen for å " "konfigurere den nye versjonen." #: core/includes/admin/admin-notices.php:77 msgid "" "You are using an outdated version of the PayPal Pro / Express integration " "for Restrict Content Pro. Please deactivate the add-on " "version to configure the new version." msgstr "" "Du bruker en utdatert versjon av PayPal Pro / Express integration for " "Restrict Content Pro. Vennligst deaktiver " "utvidelsesversjonen for å konfigurere den nye versjonen." #: core/includes/admin/admin-notices.php:85 msgid "Install" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:102 msgid "" "Restrict Content Pro will not send emails because the %s constant is active. " "Remove it from your code to re-enable email notifications. (Emails generated " "by other plugins or WordPress core are not affected.)" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:110 msgid "Payment deleted" msgstr "Betalingen er slettet" #: core/includes/admin/admin-notices.php:115 msgid "Payment added" msgstr "Betaling lagt til" #: core/includes/admin/admin-notices.php:120 msgid "Payment creation failed" msgstr "Betaling mislyktes" #: core/includes/admin/admin-notices.php:126 msgid "Payment updated" msgstr "Betaling oppdatert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:131 msgid "Payment update failed" msgstr "Oppdatering av betaling mislytes" #: core/includes/admin/admin-notices.php:141 msgid "Database upgrade complete" msgstr "Oppgradering av database vellykket" #: core/includes/admin/admin-notices.php:151 #, fuzzy msgid "The user's membership has been added" msgstr "Medlemskapet er lagt til" #: core/includes/admin/admin-notices.php:156 #, fuzzy msgid "The user's membership could not be added" msgstr "Medlemskapet kunne ikke legges til" #: core/includes/admin/admin-notices.php:162 msgid "Member accounts updated" msgstr "Medlemskontoer er oppdatert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:167 msgid "Member's payment profile cancelled successfully" msgstr "Betalingsprofilen er kansellert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:171 msgid "" "The member's payment profile could not be cancelled. Please see the member's " "user notes for details." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:177 msgid "Verification email sent successfully." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:182 msgid "The user's email has been verified successfully" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:192 #, fuzzy msgid "Customer added" msgstr "Egendefinert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:197 #, fuzzy msgid "Customer updated" msgstr "Medlem oppdatert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:202, #: core/includes/admin/admin-notices.php:248 #, fuzzy msgid "Note added" msgstr "Betaling lagt til" #: core/includes/admin/admin-notices.php:207 #, fuzzy msgid "Customer deleted" msgstr "Betalingen er slettet" #: core/includes/admin/admin-notices.php:217 #, fuzzy msgid "Membership added" msgstr "Medlemmer per side" #: core/includes/admin/admin-notices.php:222 #, fuzzy msgid "Membership updated" msgstr "Medlem oppdatert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:227 #, fuzzy msgid "Membership level changed" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/admin-notices.php:232 msgid "" "Membership has been expired. The customer no longer has access to associated " "content." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:237 msgid "" "Membership cancelled. The customer will retain access until they reach their " "expiration date." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:242 #, fuzzy msgid "Membership cancellation failed: %s" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/admin-notices.php:242 #, fuzzy msgid "Membership cancellation failed" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/admin-notices.php:253 #, fuzzy msgid "Membership deleted" msgstr "Medlem oppdatert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:263 msgid "Failed to change auto renew settings." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:276 #, fuzzy msgid "Membership level added" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/admin-notices.php:281 #, fuzzy msgid "Membership level updated" msgstr "Medlem oppdatert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:286, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:239, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:348 msgid "" "Invalid price: the membership level price must be a valid positive number." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:292 msgid "" "Invalid fee: the membership level price must be a valid positive number." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:298 msgid "" "Invalid trial: a membership level with a trial must have a price and " "duration greater than zero. Please see the documentation " "article on creating trials for further instructions." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:304, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:230, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:339 msgid "" "Invalid Maximum Renewals: A one-time payment cannot include a payment plan." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:310, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:269 msgid "An unexpected error occurred while trying to add the membership level." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:316, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:386 msgid "" "An unexpected error occurred while trying to update the membership level." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:322 #, fuzzy msgid "Membership level fields are required" msgstr "Abonnements nivå felter er påkrevd" #: core/includes/admin/admin-notices.php:328 #, fuzzy msgid "Membership level deleted" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/admin-notices.php:333 #, fuzzy msgid "Membership level activated" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/admin-notices.php:338 #, fuzzy msgid "Membership level deactivated" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/admin-notices.php:348 msgid "Discount code created" msgstr "Kupong kode opprettet" #: core/includes/admin/admin-notices.php:353 msgid "The discount code could not be created due to an error" msgstr "Rabattkoden ble ikke laget grunnet en feil" #: core/includes/admin/admin-notices.php:362 #, fuzzy msgid "A discount with this code already exists." msgstr "Skriv inn et brukernavn eller e-postadresse." #: core/includes/admin/admin-notices.php:360, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:218 msgid "A discount with the code %s already exists." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:369, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:609 msgid "Please enter a discount amount containing numbers only." msgstr "Vennligst skriv inn rabattsum med kun tall." #: core/includes/admin/admin-notices.php:375, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:228, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:622 msgid "Percentage discounts must be whole numbers between 1 and 100." msgstr "Prosentvise rabatter må være i hele nummer mellom 1 og 100." #: core/includes/admin/admin-notices.php:381 #, fuzzy msgid "Discount code successfully deleted" msgstr "Kupong kode opprettet" #: core/includes/admin/admin-notices.php:386 #, fuzzy msgid "Discount code activated" msgstr "Kupong kode opprettet" #: core/includes/admin/admin-notices.php:391 #, fuzzy msgid "Discount code deactivated" msgstr "Kupong kode opprettet" #: core/includes/admin/admin-notices.php:400 msgid "Post type restrictions updated." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:409 msgid "Telemetry status changed to Opt In" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:412 msgid "Telemetry status changed to Opt Out" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:421 #, fuzzy msgid "Membership reminder added" msgstr "Medlemmer per side" #: core/includes/admin/admin-notices.php:426 #, fuzzy msgid "Membership reminder updated" msgstr "Medlem oppdatert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:431 msgid "Membership reminder deleted" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:436 #, fuzzy msgid "Test reminder sent successfully" msgstr "Passord er endret" #: core/includes/admin/admin-notices.php:442 msgid "Test email sent successfully to %s" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:447 #, fuzzy msgid "Test email failed to send." msgstr "Eposten kunne ikke bli sendt." #: core/includes/admin/admin-notices.php:472 msgid "Security check failed" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:23, #: core/includes/admin/admin-pages.php:28 msgid "Restrict Content Pro Settings" msgstr "Restrict Content Pro innstillinger" #: core/includes/admin/admin-pages.php:23 msgid "Restrict" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:25, #: core/includes/admin/customers/customers-page.php:49 #, fuzzy msgid "Customers" msgstr "Egendefinert" #: core/includes/admin/admin-pages.php:26, core/includes/admin/terms.php:70, #: core/includes/admin/terms.php:117, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:90, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:31, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:103, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:81 #, fuzzy msgid "Membership Levels" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/admin-pages.php:28 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" #: core/includes/admin/admin-pages.php:29, #: core/includes/admin/admin-pages.php:29 msgid "Tools" msgstr "Verktøy" #: core/includes/admin/admin-pages.php:30, #: core/includes/admin/admin-pages.php:30 #, fuzzy msgid "Subscription Reminder" msgstr "Abonnementsnivå" #: core/includes/admin/admin-pages.php:31, #: core/includes/admin/admin-pages.php:31 msgid "Help" msgstr "Hjelp" #: core/includes/admin/admin-pages.php:32, #: core/includes/admin/admin-pages.php:32 msgid "RCP Addons" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:40, #: core/includes/admin/admin-pages.php:37 #, fuzzy #| msgid "Welcome" msgid "RCP Welcome" msgstr "Velkommen" #: core/includes/admin/admin-pages.php:36, #: core/includes/admin/admin-pages.php:36 msgid "Why Go Pro" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:37 #, fuzzy msgid "rcp-members" msgstr "Søk medlemmer" #: core/includes/admin/admin-pages.php:57, #: core/includes/admin/admin-pages.php:57 #, fuzzy msgid "Restrict Access" msgstr "Sperr tilgang" #: core/includes/admin/admin-pages.php:183 #, fuzzy #| msgid "Add-ons" msgid "Pro Add-ons" msgstr "Utvidelser" #: core/includes/admin/admin-pages.php:187 msgid "Below are just a few of our pro-only addons. " msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:202, #: core/includes/admin/admin-pages.php:217, #: core/includes/admin/admin-pages.php:232, #: core/includes/admin/admin-pages.php:247, #: core/includes/admin/admin-pages.php:262, #: core/includes/admin/admin-pages.php:277, #: core/includes/admin/admin-pages.php:292 msgid "" "Learn More" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:311, #: core/includes/admin/admin-pages.php:584, #: core/includes/admin/admin-pages.php:811 msgid "Try For Free!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:314, #: core/includes/admin/admin-pages.php:587, #: core/includes/admin/admin-pages.php:814 msgid "Lock away your exclusive content. Give access to valued members." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:315, #: core/includes/admin/admin-pages.php:588, #: core/includes/admin/admin-pages.php:815 msgid "A Full-Featured Powerful Membership Solution for WordPress." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:316, #: core/includes/admin/admin-pages.php:589, #: core/includes/admin/admin-pages.php:816 msgid "" "Give Restrict Content Pro a spin, along with the full suite of add-ons. " "Enter your email and we’ll automatically send you a link to a personal " "WordPress demo site, no strings attached!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:324, #: core/includes/admin/admin-pages.php:597, #: core/includes/admin/admin-pages.php:824 msgid "Try Now, Free!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:329, #: core/includes/admin/admin-pages.php:602 msgid "Unlock Premium Features" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:330, #: core/includes/admin/admin-pages.php:603 msgid "Go beyond the basics with premium features & support." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:332, #: core/includes/admin/admin-pages.php:605 msgid "Pricing Plans" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:335, #: core/includes/admin/admin-pages.php:608 msgid "1 Site" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:338, #: core/includes/admin/admin-pages.php:611 msgid "10 Sites" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:341, #: core/includes/admin/admin-pages.php:614 #, fuzzy #| msgid "unlimited" msgid "Unlimited" msgstr "ubegrenset" #: core/includes/admin/admin-pages.php:345, #: core/includes/admin/admin-pages.php:618 msgid "$99" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:346, #: core/includes/admin/admin-pages.php:350, #: core/includes/admin/admin-pages.php:354, #: core/includes/admin/admin-pages.php:619, #: core/includes/admin/admin-pages.php:623, #: core/includes/admin/admin-pages.php:627 msgid "Includes updates & support for one year." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:349, #: core/includes/admin/admin-pages.php:622 msgid "$149" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:353, #: core/includes/admin/admin-pages.php:626 msgid "$249" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:357, #: core/includes/admin/admin-pages.php:630 msgid "Go Pro Now" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:358, #: core/includes/admin/admin-pages.php:631 msgid "What's included with Pro?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:378 msgid "Why Go Pro?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:381 msgid "" "Grow Your Sales with Premium Features and Add-ons in Restrict Content PRO" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:388 msgid "Limit Number of Connections" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:389 #, fuzzy msgid "" "Prevent password sharing by limiting the number of simultaneous connections " "for each member." msgstr "Maks antall medlemmer til eksport" #: core/includes/admin/admin-pages.php:398 msgid "Remove Stripe Fee" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:399 msgid "" "Remove the 2% fee for processing Stripe payments by upgrading to Restrict " "Content Pro." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:408 #, fuzzy #| msgid "From Email" msgid "Pro Emails" msgstr "Fra epost" #: core/includes/admin/admin-pages.php:409 msgid "" "Unlock email personalization and automatically member expiration & renewal " "email reminders." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:418 msgid "Marketing Integration" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:419 msgid "" "Subscribe members to your Mailchimp, AWeber, ConvertKit, etc., mailing lists." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:428 #, fuzzy #| msgid "your account" msgid "Group Accounts" msgstr "din konto" #: core/includes/admin/admin-pages.php:429 msgid "Sell enterprise or group memberships with multiple sub accounts." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:438 #, fuzzy msgid "Drip Content" msgstr "Restrict Content Pro verktøy" #: core/includes/admin/admin-pages.php:439 msgid "Time-release content to new members based on their start date." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:448 #, fuzzy #| msgid "Discounts" msgid "Offer Discounts" msgstr "Rabatter" #: core/includes/admin/admin-pages.php:449 msgid "" "Attract new customers with special promotional codes that give them a " "discount on the purchase of a membership." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:458 #, fuzzy #| msgid "Restrict this content" msgid "Restrict Past Content" msgstr "Begrens dette innholdet" #: core/includes/admin/admin-pages.php:459 msgid "Restrict content published before a member's join date." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:467 msgid "Premium Support" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:468 #, fuzzy #| msgid "The name of the membership level." msgid "Get help from our team of membership experts." msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: core/includes/admin/admin-pages.php:474 msgid "Try Before You Buy" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:477 msgid "Unlock Pro Features & Add-Ons" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:496 msgid "Need Help?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:500 msgid "" "Are you new to Restrict Content? Check out the Getting Started with Restrict Content guide." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:512, #: core/includes/admin/admin-pages.php:769 msgid "Help Center" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:513 msgid "" "Our Help Center is filled with articles to help you learn more about using " "Restrict Content and Restrict Content Pro." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:524 msgid "Troubleshooting" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:525 msgid "" "If you run into any errors or things aren’t working as expected, the first " "step in troubleshooting is to check for a plugin or theme conflict." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:552 msgid "Submit Support Ticket" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:553, #: core/includes/admin/admin-pages.php:540 msgid "" "If you are still having trouble after checking for a conflict, feel free to " "start a new thread on the Restrict Content support forum." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:539 #, fuzzy #| msgid "Signup Forms" msgid "Support Forum" msgstr "Innmeldingsskjemaer" #: core/includes/admin/admin-pages.php:563 msgid "Get Premium Support" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:567 msgid "" "Purchase any Restrict Content Pro subscription and get " "access to our ticketed support system. Our team of experts is ready to help!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:656, #: core/includes/admin/admin-pages.php:742 #, fuzzy #| msgid "Welcome" msgid "Welcome %s!" msgstr "Velkommen" #: core/includes/admin/admin-pages.php:664 #, fuzzy #| msgid "Add-ons for Restrict Content Pro" msgid "Thanks for installing Restrict Content Pro!" msgstr "Utvidelser til Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/admin-pages.php:665 msgid "" "Restrict Content Pro is a simple, yet powerful WordPress membership plugin " "that gives you full control over who can and cannot view content on your " "WordPress site." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:666 msgid "" "Start your membership site and create multiple Membership Levels and collect " "payments with Stripe, PayPal, Braintree or Authorize.net." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:672 msgid "Collect Payments with Stripe, PayPal, Braintree or Authorize.net" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:677 msgid "" "With Pro you can use several popular payment gateways to collect payments. " "We even have an API that you can use to " "integrate RCP with additional payment gateways. " msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:688, #: core/includes/admin/admin-pages.php:767 msgid "Helpful Resources" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:690 msgid "Knowledgebase" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:694 msgid "" "Our Knowledgebase will help you become a Restrict Content " "& Restrict Content Pro expert." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:701, #: core/includes/admin/admin-pages.php:780 msgid "Need More Control Over Your Content & Memberships?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:705 msgid "" "Check out our suite of add-ons for building awesome " "membership websites." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:712, #: core/includes/admin/admin-pages.php:791 #, fuzzy #| msgid "Add-ons for Restrict Content Pro" msgid "Introduction to Restrict Content Pro" msgstr "Utvidelser til Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/admin-pages.php:716, #: core/includes/admin/admin-pages.php:795 msgid "" "Get a full overview of Restrict Content Pro and dive into " "several of its key features." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:750 #, fuzzy #| msgid "Add-ons for Restrict Content Pro" msgid "Thanks For Installing Restrict Content!" msgstr "Utvidelser til Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/admin-pages.php:751 msgid "" "Restrict Content is a simple WordPress membership plugin that gives you full " "control over who can and cannot view content on your WordPress site." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:752 msgid "" "Start your membership site and create multiple Membership Levels and collect " "payments with Stripe." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:758 msgid "Collect Payments with Stripe" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:759 msgid "" "Install the free Restrict Content Stripe add-on to start accepting credit " "and debit card payments." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:760 msgid "" "Stripe is an excellent payment gateway with a simple setup process and " "exceptional reliability." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:761 msgid "Placeholder text for Stripe add-on sign-up link." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:773 msgid "" "Our Help Center will help you become a Restrict Content & " "Restrict Content Pro expert." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:784 msgid "" "Check out Restrict Content Pro and our suite of add-ons " "for building awesome membership websites." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:858, #: core/includes/admin/admin-pages.php:844 #, fuzzy msgid "Unable to send email." msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: core/includes/admin/admin-pages.php:852, #: core/includes/admin/admin-pages.php:838 #, fuzzy msgid "Email Sent Successfully." msgstr "Passord er endret" #: core/includes/admin/class-list-table.php:251, #: core/includes/admin/export.php:34, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:155 msgid "All" msgstr "Alle" #: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:201 #, fuzzy msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details or update now." msgstr "" "En ny versjon av %1$er tilgjengelig. Se versjon %3$s detaljer. eller oppdater nå." #: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:194 #, fuzzy msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details." msgstr "" "En ny versjon av %1$er tilgjengelig. Se versjon %3$s detaljer." #: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:287 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "Du har ikke rettigheter til å installere moduler" #: core/includes/admin/class-rcp-upgrades.php:231 msgid "Migrate members and their memberships from user meta to a custom table." msgstr "" #: core/includes/admin/export.php:25, #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:81 msgid "Export" msgstr "Eksport" #: core/includes/admin/export.php:29 #, fuzzy msgid "Memberships Export" msgstr "Eksporter medlemmer" #: core/includes/admin/export.php:46 #, fuzzy msgid "Choose the subscription to export memberships from" msgstr "Velg medlemsnivå du ønsker å eksportere fra" #: core/includes/admin/export.php:53 msgid "Choose the status to export" msgstr "Velg kategori du ønsker å eksportere" #: core/includes/admin/export.php:55 #, fuzzy msgid "Maximum number of memberships to export" msgstr "Maks antall medlemmer til eksport" #: core/includes/admin/export.php:57 #, fuzzy msgid "The number of memberships to skip" msgstr "Antall medlemmer du ønsker å hoppe over" #: core/includes/admin/export.php:59 #, fuzzy msgid "" "If you need to export a large number of memberships, export them in batches " "using the max and offset options" msgstr "" "Dersom du trenger å eksportere mange medlemmer, kan du gjøre det i flere " "omganger med maks og offset (forskjøvet) valg" #: core/includes/admin/export.php:61 #, fuzzy msgid "Download Memberships CSV" msgstr "Last ned CSV med medlemmer" #: core/includes/admin/export.php:65 msgid "Payments Export" msgstr "Eksporter betalinger" #: core/includes/admin/export.php:70, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:203 msgid "All years" msgstr "Alle år" #: core/includes/admin/export.php:86, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:211 msgid "All months" msgstr "Alle måneder" #: core/includes/admin/export.php:93 msgid "Download Payments CSV" msgstr "Last ned betalingsinformasjon som CSV" #: core/includes/admin/metabox-view.php:40 msgid "" "This entire post type is restricted. Visit the post type's " "restriction page to change the settings." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:42, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:31 msgid "Member access options" msgstr "Medlemstilgang valg" #: core/includes/admin/metabox-view.php:44, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:33 msgid "Select who should have access to this content." msgstr "Velg hvem som skal ha tilgang til dette innholdet." #: core/includes/admin/metabox-view.php:45, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:34 #, fuzzy msgid "" "Membership level: a membership level refers to a membership " "option. For example, you might have a Gold, Silver, and Bronze membership " "level.

Access Level: refers to a tiered system " "where a member's ability to view content is determined by the access level " "assigned to their account. A member with an access level of 5 can view " "content assigned to access levels of 5 and lower." msgstr "" "Abonnementsnivå: et abonnementsnivå refererer til " "medlemskapsvalg. For eksempel kan du ha Gull, Sølv og Bronse " "medlemskapsnivåer.

Tilgangsnivå: Refererer til et " "lagdelt system hvor medlemmets mulighet til å se innhold defineres av " "hvilket tilgangsnivå som er tildelt deres konto. Et medlem med tilgangsnivå " "5 kan ha tilgang til å se innhold tilegnet nivå 5 og lavere." #: core/includes/admin/metabox-view.php:49 msgid "Everyone" msgstr "Alle" #: core/includes/admin/metabox-view.php:50, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:40 #, fuzzy msgid "Members of membership level(s)" msgstr "Brukere av abonnementsnivå(er)" #: core/includes/admin/metabox-view.php:51, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:41 msgid "Members with an access level" msgstr "Brukere med tilgangsnivå" #: core/includes/admin/metabox-view.php:52, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:42 msgid "Members with a certain role" msgstr "Brukere med en spesifikk rolle" #: core/includes/admin/metabox-view.php:59, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:49 #, fuzzy msgid "Members of any membership level(s)" msgstr "Brukere med hvilket som helst abonnementsnivå" #: core/includes/admin/metabox-view.php:63, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:53 #, fuzzy msgid "Members of any paid membership level(s)" msgstr "Brukere med hvilket som helst betalt abonnementsnivå" #: core/includes/admin/metabox-view.php:67, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:57 #, fuzzy msgid "Members of specific membership levels" msgstr "Brukere med spesifikke abonnementsnivå" #: core/includes/admin/metabox-view.php:82, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:73 msgid "%s and higher" msgstr "%s og høyere" #: core/includes/admin/metabox-view.php:89, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:80 #, fuzzy msgid "Require member to have capabilities from this user role." msgstr "Krev at medlemmet har denne brukerrollen eller høyere." #: core/includes/admin/metabox-view.php:108 msgid "Additional options" msgstr "Tilleggsvalg" #: core/includes/admin/metabox-view.php:112 msgid "" "You can automatically enable or disable excerpts for all posts by adjusting " "your Content Excerpts setting in Restrict > Settings > Misc." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:117 msgid "" "This option is disabled because excerpts are disabled for all posts. This " "can be changed in Restrict > Settings > Misc." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:115 msgid "" "This option is disabled because excerpts are enabled for all posts. This can " "be changed in Restrict > Settings > Misc." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:122 msgid "Show excerpt to members without access to this content." msgstr "Se utdrag til medlemmer uten." #: core/includes/admin/metabox-view.php:128 msgid "" "Optionally use [restrict paid=\"true\"] ... [/restrict] shortcode to " "restrict partial content. %sView documentation for additional options%s." msgstr "" "Alternativt, bruk [restrict paid=«true»] … [/restrict] shortcode for å " "skjule deler av innholdet. %sSe dokumentasjon for tillegsmuligheter%s." #: core/includes/admin/metabox.php:23 msgid "Restrict this content" msgstr "Begrens dette innholdet" #: core/includes/admin/screen-options.php:32 #, fuzzy msgid "Memberships per page" msgstr "Medlemmer per side" #: core/includes/admin/screen-options.php:41 #, fuzzy msgid "Customers per page" msgstr "Medlemmer per side" #: core/includes/admin/screen-options.php:50 msgid "Payments per page" msgstr "Betalinger per side" #: core/includes/admin/screen-options.php:59 #, fuzzy msgid "Membership Levels per page" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/terms.php:48, core/includes/admin/terms.php:100 msgid "Paid Only?" msgstr "Kun betalt?" #: core/includes/admin/terms.php:52, core/includes/admin/terms.php:102 msgid "Restrict items in this category to paid subscribers only?" msgstr "Begrens artikler i denne kategorien til kun betalende medlemmer?" #: core/includes/admin/terms.php:57, core/includes/admin/terms.php:107, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:70, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:48, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:68 msgid "Access Level" msgstr "Tilgangsnivå" #: core/includes/admin/terms.php:65, core/includes/admin/terms.php:113 msgid "Access level required to view content in this category." msgstr "Tilgang er nødvendig for å se innhold i denne kategorien." #: core/includes/admin/terms.php:78, core/includes/admin/terms.php:124 #, fuzzy msgid "" "Membership levels allowed to view content in this category. Leave unchecked " "for all." msgstr "" "Abonnementsnivåer tillat for å se innhold i denne kategorien. Fjern alle " "valg om alt skal være tilgjengelig." #: core/includes/admin/terms.php:98 #, fuzzy msgid "Restriction Options" msgstr "Begrens dette innholdet" #: core/includes/batch/abstract-job-callback.php:131 msgid "Successfully processed %d/%d items. You may now leave the page." msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:39 msgid "You must supply a valid queue, name, and callback in %s" msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:109 msgid "Unable to add job %s to the %s queue. It already exists." msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:128 msgid "" "There was an error adding job: %s. Error message: %s If this issue persists, " "please contact the Restrict Content Pro support team." msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:130 msgid "Invalid job configuration: %s" msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:134 msgid "Failed to add job to queue" msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:248 #, fuzzy msgid "Invalid job ID." msgstr "Ugyldig" #: core/includes/batch/batch-functions.php:273 msgid "" "Restrict Content Pro needs to perform system maintenance. This maintenance " "is REQUIRED." msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:274 msgid "Click here to learn more and start the upgrade." msgstr "" #: core/includes/batch/class-job.php:444 msgid "Error processing %s - invalid callback." msgstr "" #: core/includes/batch/class-job.php:489 msgid "" "You must supply a valid name, description, and JobInterface callback when " "registering a batch job." msgstr "" #: core/includes/compat/class-member.php:80, #: core/includes/compat/class-member.php:177 msgid "" "This function is not meant to be called directly. It is only here for " "backwards compatibility purposes." msgstr "" #: core/includes/compat/class-member.php:143, #: core/includes/compat/class-member.php:275 msgid "" "All user meta has been deprecated since Restrict Content " "Pro 3.0! Use the RCP_Membership class instead." msgstr "" #: core/includes/customers/class-rcp-customer.php:574 msgid "Email successfully verified." msgstr "" #: core/includes/customers/class-rcp-customer.php:581 #, fuzzy #| msgid "Email Address" msgid "Email address verified" msgstr "E-post" #: core/includes/customers/customer-actions.php:33 #, fuzzy msgid "Free trial used via membership \"%s\" (#%d)." msgstr "Nytt prøveabonnement den " #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:42, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:57, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:82, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:27, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:42 #, fuzzy msgid "Membership ID" msgstr "Ditt medlemskap" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:43, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:53, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:28, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:38 msgid "User ID" msgstr "Bruker ID" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:44, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:54, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:47, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:80, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:56, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:29, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:39 msgid "User Login" msgstr "Brukerinnlogging" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:45, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:55, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:44, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:81, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:65, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:30, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:40 msgid "User Email" msgstr "Brukers epost" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:48, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:45, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:73, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:33, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:30 #, fuzzy msgid "Membership Level ID" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:49, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:46, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:49, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:72, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:34, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:31 #, fuzzy msgid "Membership Level Name" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:50, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:60, #: core/includes/deprecated/functions.php:602, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:58, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:114, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:35, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:45 msgid "Subscription Key" msgstr "Medlemskode" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:51, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:51, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:36 #, fuzzy msgid "Created Date" msgstr "Legg til betaling" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:52, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:52, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:37 #, fuzzy msgid "Expiration Date" msgstr "Gyldig til dato" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:56, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:59, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:55, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:83, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:71, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:89, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:41, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:44 #, fuzzy msgid "Gateway" msgstr "Betalingsmuligheter" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:57, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:56, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:42 msgid "Gateway Customer ID" msgstr "" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:58, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:57, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:606, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:43 #, fuzzy msgid "Gateway Subscription ID" msgstr "Oppdater abonnement" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:44, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:29 #, fuzzy msgid "Purchase Type" msgstr "Betalingstype" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:47, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:74, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:32 #, fuzzy msgid "Total Amount" msgstr " Beløp" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:56, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:41 #, fuzzy msgid "Customer ID" msgstr "Egendefinert" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:62, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:85, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:47 #, fuzzy #| msgid "Transaction ID" msgid "Transaction Type" msgstr "Transaksjons ID" #: core/includes/deprecated/class-wp-logging.php:71 msgid "Logs" msgstr "Logger" #: core/includes/deprecated/functions.php:447 msgid "You need to have an active subscription to view this content." msgstr "Du må ha et aktivt abonnement for å se dette innholdet." #: core/includes/deprecated/functions.php:493 msgid "None, reminders disabled" msgstr "Ingen, påminnelser avslått" #: core/includes/deprecated/functions.php:494 msgid "One day before expiration" msgstr "En dag før utløp" #: core/includes/deprecated/functions.php:495 msgid "Two days before expiration" msgstr "To dager før utløp" #: core/includes/deprecated/functions.php:496 msgid "Three days before expiration" msgstr "Tre dager før utløp" #: core/includes/deprecated/functions.php:497 msgid "Four days before expiration" msgstr "Fire dager før utløp" #: core/includes/deprecated/functions.php:498 msgid "Five days before expiration" msgstr "Fem dager før utløp" #: core/includes/deprecated/functions.php:499 msgid "Six days before expiration" msgstr "Seks dager før utløp" #: core/includes/deprecated/functions.php:500 msgid "One week before expiration" msgstr "En uke før utløp" #: core/includes/deprecated/functions.php:501 msgid "Two weeks before expiration" msgstr "To uker før utløp" #: core/includes/deprecated/functions.php:502 msgid "Three weeks before expiration" msgstr "Tre uker før utløp" #: core/includes/deprecated/functions.php:503 msgid "One month before expiration" msgstr "En måned før utløp" #: core/includes/deprecated/functions.php:504 msgid "Two months before expiration" msgstr "To måneder før utløp" #: core/includes/deprecated/functions.php:505 msgid "Three months before expiration" msgstr "Tre måneder før utløp" #: core/includes/deprecated/functions.php:612 msgid "No payments recorded" msgstr "Ingen betalinger registrert" #: core/includes/deprecated/functions.php:1912, #: core/includes/deprecated/functions.php:1929, #: core/includes/deprecated/functions.php:1946, #: core/includes/deprecated/functions.php:1962, #: core/includes/deprecated/functions.php:1978, #: core/includes/deprecated/functions.php:2134, #: core/includes/deprecated/functions.php:2151, #: core/includes/deprecated/functions.php:2167, #: core/includes/deprecated/functions.php:2183, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:814, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:291, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:308, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:325, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:341, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:357 msgid "An error occurred" msgstr "En feil oppstod" #: core/includes/deprecated/functions.php:1914, #: core/includes/deprecated/functions.php:1931, #: core/includes/deprecated/functions.php:1948, #: core/includes/deprecated/functions.php:1964, #: core/includes/deprecated/functions.php:1980, #: core/includes/deprecated/functions.php:2136, #: core/includes/deprecated/functions.php:2153, #: core/includes/deprecated/functions.php:2169, #: core/includes/deprecated/functions.php:2185, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:817, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:293, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:310, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:327, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:343, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:359 msgid "Error code: %s" msgstr "Feilkode: %s" #: core/includes/deprecated/functions.php:1991, #: core/includes/deprecated/functions.php:2196, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:134, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:236, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:338, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:151, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:370 msgid "An unidentified error occurred." msgstr "En uidentifisert feil oppstod." #: core/includes/deprecated/functions.php:2321, #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:95 msgid "Unable to find customer from member ID." msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:2372 msgid "" "The Braintree payment gateway in Restrict Content Pro requires PHP version " "5.4 or later. Please contact your web host and request that your version be " "upgraded to 5.4 or later. Your site will be unable to take Braintree " "payments until PHP is upgraded." msgstr "" #: core/includes/discounts/class-rcp-discount.php:138, #: core/includes/membership-levels/class-rcp-membership-level.php:189 msgid "Can't get property %s" msgstr "" #: core/includes/discounts/discount-functions.php:213 #, fuzzy msgid "Please enter a discount code." msgstr "Vennligst velg minst et medlem å endre." #: core/includes/discounts/discount-functions.php:244 #, fuzzy #| msgid "The amount of this discount code." msgid "Failed to insert new discount code." msgstr "Mengde rabatt for denne rabattkoden." #: core/includes/discounts/discount-functions.php:273 #, fuzzy msgid "Invalid discount ID." msgstr "Ugyldig brukernavn" #: core/includes/discounts/discount-functions.php:322 #, fuzzy #| msgid "The amount of this discount code." msgid "Failed to update discount code." msgstr "Mengde rabatt for denne rabattkoden." #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:86 msgid "Error creating Stripe customer: %s" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:239 #, fuzzy #| msgid "" #| "Missing 2Checkout token, please try again or contact support if the issue " #| "persists." msgid "" "Missing Stripe payment intent, please try again or contact support if the " "issue persists." msgstr "" "Mangler 2Checkout token, vennligst prøv igjen eller kontakt support hvis " "problemet fortsetter." #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:262 msgid "User ID: %d - User Email: %s - Membership: %s" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:747 #, fuzzy msgid "An unknown error has occurred." msgstr "En uidentifisert feil oppstod." #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:773 #, fuzzy msgid "An error has occurred (code: %s; message: %s)." msgstr "En uidentifisert feil oppstod." #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:859 msgid "Exiting Stripe webhook - no event ID found." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:871 msgid "Exiting Stripe webhook - Stripe object is an invalid event type." msgstr "" #. translators: %s is the event type. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:898 msgid "" "Exiting Stripe webhook - Unregistered Stripe webhook. The webhook \"%s\" is " "not currently handled." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:911 msgid "Exiting Stripe webhook - no customer attached to event." msgstr "" #. translators: %s is the event type. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:995 msgid "Exiting Stripe webhook - membership not found. Customer ID: %s." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1016 msgid "Exiting Stripe webhook - no membership level ID for membership." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1143 msgid "rcp_stripe_charge_succeeded action fired successfully" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1181 msgid "rcp_stripe_charge_failed action fired successfully" msgstr "" #. translators: %d is the membership ID. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1203 msgid "Membership #%d just disabled auto renew - not cancelling." msgstr "" #. translators: %d is the membership ID. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1219 msgid "Membership #%d has completed its payment plan - not cancelling." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1229 #, fuzzy msgid "Membership cancelled via Stripe webhook." msgstr "Abonnement kansellert via tilbakebetaling 2Checkout" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1238 #, fuzzy #| msgid "Member's payment profile cancelled successfully" msgid "Membership cancelled successfully" msgstr "Betalingsprofilen er kansellert" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1266 #, fuzzy msgid "Membership expired via Stripe webhook" msgstr "Abonnement kansellert via tilbakebetaling 2Checkout" #. translators: %s is the error message. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1282 msgid "Exiting Stripe webhook due to PHP exception: %s." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1294 #, fuzzy #| msgid "Restrict Content Pro Settings" msgid "Restrict Content completed processing webhooks." msgstr "Restrict Content Pro innstillinger" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1382 #, fuzzy msgid "Credit Card" msgstr "Kortbetaling" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1435 msgid "" "Missing Stripe test keys. Please enter your test keys to use Stripe in " "Sandbox Mode." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1439 msgid "" "Missing Stripe live keys. Please enter your live keys to use Stripe in Live " "Mode." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1643 msgid "Missing plan name or price." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1665 msgid "Empty plan ID." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1757 #, fuzzy msgid "Membership level not found." msgstr "Ingen brukere ble funnet" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1863 #, fuzzy msgid "Unable to get membership level details" msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1875 msgid "Failed to create Stripe plan" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1955 #, fuzzy msgid "Unable to determine Stripe customer ID" msgstr "Ugyldig brukernavn" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1970 #, fuzzy msgid "Customer deleted in Stripe" msgstr "Betalingen er slettet" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:423 msgid "Price changes not supported." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:457 #, fuzzy #| msgid "PayPal subscription creation failed." msgid "Dynamic subscription creation not supported." msgstr "PayPal abonnementsopprettelse feilet." #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:481 msgid "Next bill date changes not supported." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:566, #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1538 #, fuzzy msgid "This feature is not supported by the chosen payment method." msgstr "Du har ingen betalte fakturaer." #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:200 msgid "" "Test mode is enabled. You can use the following card " "details for %s test transactions:" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:202 #, fuzzy msgid "Number: %s" msgstr "Etternavn" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:204 msgid "CVC: %s" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:206 #, fuzzy #| msgid "Expiration date" msgid "Expiration: any future date" msgstr "Gyldig til dato" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:208 msgid "Zip: %s" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:212 msgid "" "For more test card numbers visit the %s " "documentation page." msgstr "" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:165 msgid "Your account does not support updating your billing card" msgstr "Kontoen din støtter ikke oppdatering av betalingskort" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:313, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:357, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:400 #, fuzzy msgid "Invalid or unknown payment gateway." msgstr "Ugyldig brukernavn" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:319, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:363, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:406 #, fuzzy #| msgid "Enabled Gateways" msgid "Invalid gateway class." msgstr "Godkjente betalingsmuligheter" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:324 msgid "Payment gateway doesn't support price changes." msgstr "" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:368 msgid "Payment gateway doesn't support dynamic subscription creation." msgstr "" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:411 msgid "Payment gateway doesn't support renewal date changes." msgstr "" #: core/includes/gateways/gateway-functions.php:154 msgid "Ajax payment is not supported by this payment method." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:59 msgid "We hope you love %1$s" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:64 msgid "" "Hi, %1$s! This is an invitation to help our %2$s community. If you opt-in, " "some data about your usage of %2$s will be shared with our teams (so they " "can work their butts off to improve). We will also share some helpful info " "on membership site management, WordPress, and our products from time to time." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:68 msgid "And if you skip this, that's okay! %1$s will still work just fine." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:72 msgid "Powered by" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-google-authenticator.php:40 msgid "Google Authenticator Code" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:86 #, fuzzy #| msgid "Add-ons for Restrict Content Pro" msgid "We hope you love Restrict Content." msgstr "Utvidelser til Restrict Content Pro" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:83 #, fuzzy msgid "We hope you love Restrict Content Pro." msgstr "Restrict Content Pro verktøy" #. translators: %s: The user name. #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:102 msgid "" "Hello, %s! We just wanted to let you know that we've replaced Freemius with " "our own Telemetry feature. This new Telemetry removes the middle man " "(Freemius) and as a result is much more privacy-friendly. Rather than " "sending helpful information to Freemius, who then sends it to us, the " "information is now sent directly to us. Click 'Allow & Continue' to continue " "sharing this helpful information using our new Telemetry feature." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:93 msgid "" "Hi, %1$s! This is an invitation to help our %2$s community. If you opt-in, " "some data about your usage of %3$s will be shared with our teams (so they " "can work their butts off to improve). We will also share some helpful info " "on membership site management, WordPress, and our products from time to " "time. And if you skip this, that's okay! %4$s will still work just fine." msgstr "" #. translators: %s: The admin URL. #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:135 msgid "Opt-In" msgstr "" #. translators: %s: The Opt-Out alt text. #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:138 msgid "Change to Opt In Status" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:126 msgid "Opt-Out" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:129 msgid "Change to Opt Out Status" msgstr "" #. translators: %s: The RCP Title. #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:313 msgid "" "These are %s fields that we use for analysis and to make the product better." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:316 msgid "Version" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:320 #, fuzzy #| msgid "Payment updated" msgid "Last Updated" msgstr "Betaling oppdatert" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:324 #, fuzzy msgid "Total Membership Levels" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:328 #, fuzzy msgid "Total Paid Membership Levels" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:332 #, fuzzy msgid "Total Free Membership Levels" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:336 #, fuzzy msgid "Total One-Time Membership Levels" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:340 #, fuzzy #| msgid "Total Recurring Per %s" msgid "Total Recurring Membership Levels" msgstr "Pris per %s" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:344 #, fuzzy msgid "Total Paying Customers" msgstr "Rediger medlemmer" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:348 #, fuzzy msgid "Total Free Customers" msgstr "Oppdater kort" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:352 #, fuzzy msgid "Total No-Membership Customers" msgstr "Medlemmer" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:356 #, fuzzy msgid "Is Multiple Memberships" msgstr "Ditt medlemskap" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:360 msgid "Total Revenue This Month" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:364 #, fuzzy #| msgid "Payment Date" msgid "Payment Gateways" msgstr "Betalingsdato" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:368 #, fuzzy #| msgid "Add-ons" msgid "Active Add-ons" msgstr "Utvidelser" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:372 #, fuzzy #| msgid "Deactivate License" msgid "Deactivated Add-ons" msgstr "Deaktiver lisens" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:47 msgid "Access Control" msgstr "Adgangskontroll" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:68 msgid "Restrict purchasing of this product to:" msgstr "Begrens betaling av dette produktet til:" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:73, #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:102 msgid "Active subscribers only?" msgstr "Kun for aktive abonnenter?" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:90, #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:119 msgid "Access level required?" msgstr "Obligatorisk tilgangsnivå?" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:97 msgid "Restrict viewing of this product to:" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:152 msgid "Your account is pending verification by a site administrator." msgstr "Kontoen din venter på verifisering av en administrator." #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:188 msgid "Approve" msgstr "Godkjenn" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:179 msgid "Unapprove" msgstr "Avslå" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:209, #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:240 msgid "You do not have permission to edit this user" msgstr "Du har ikke tilgang til å endre denne brukeren" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:276 msgid "Member approved" msgstr "Medlem godkjent" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:274 msgid "Member unapproved" msgstr "Medlem avslått" #: core/includes/membership-counts/membership-count-functions.php:89 #, fuzzy msgid "You must specify a membership level ID." msgstr "Du har ikke opprettet et medlemskap ennå" #: core/includes/membership-counts/membership-count-functions.php:96 #, fuzzy msgid "Failed to add a new membership count entry." msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:248, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:357 msgid "Invalid fee: the membership level fee must be a valid number." msgstr "" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:259, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:368 msgid "" "Invalid trial: a membership level with a trial must have a price and " "duration greater than zero." msgstr "" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:300, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:40, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:16 #, fuzzy msgid "Invalid membership level." msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:747 msgid "Day" msgstr "Dag" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:745 msgid "Days" msgstr "Dager" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:754 msgid "Month" msgstr "Måned" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:752 msgid "Months" msgstr "Måneder" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:761 msgid "Year" msgstr "År" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:759 msgid "Years" msgstr "År" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:350 #, fuzzy msgid "%s changed from %s to %s." msgstr "Medlemstatus endret fra %s til %s" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:645 msgid "%1$s initially, then %2$s every %4$s" msgid_plural "%s initially, then %s every %d %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1479, #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1525 msgid "Toggling auto renew is not supported." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1530 #, fuzzy msgid "This membership is already recurring." msgstr "Medlemmets medlemskode. Koden kan ikke endres." #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1890 #, fuzzy msgid "Membership activated." msgstr "Medlemskontoer er oppdatert" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2118 #, fuzzy msgid "Membership renewed." msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2151 #, fuzzy msgid "Membership renewed with new expiration date: %s" msgstr "Abonnement fornyet i 2Checkout" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2380 msgid "" "%s payment plan completed. Membership will expire at end of current term." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2372 msgid "%s payment plan completed. Granted lifetime membership access." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2363 msgid "%s payment plan completed. Membership expiring immediately." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2424 #, fuzzy msgid "Membership disabled." msgstr "Medlem oppdatert" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2554 #, fuzzy msgid "Membership cancelled" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2656 msgid "Membership is not eligible for payment profile cancellation." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2678 #, fuzzy msgid "Missing subscription ID." msgstr "Rediger abonnementer" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2759 msgid "Failed cancelling payment profile. Error code: %s; Error Message: %s." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3346 #, fuzzy msgid "Price change not supported for this membership" msgstr "Oppgrader eller endre ditt medlemskap" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3349 msgid "Price not changed" msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3413 msgid "Dynamic subscription creation not supported for this membership." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3416 #, fuzzy msgid "Subscription not created." msgstr "abonnement har utløpt" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3482 msgid "Next bill date changes not supported for this membership" msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3485 msgid "Next bill date not changed" msgstr "" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:52 msgid "Auto renew was disabled by the customer." msgstr "" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:106 #, fuzzy msgid "Auto renew was enabled by the customer." msgstr "Se betalinger fra denne brukeren" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:178 #, fuzzy msgid "Membership cancelled by customer %s (#%d)." msgstr "Medlemskap avsluttet i 2Checkout" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:310 #, fuzzy msgid "Membership expired" msgstr "abonnement har utløpt" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:421 #, fuzzy msgid "Membership changed from %s (ID #%d) to %s (ID #%d)." msgstr "Medlemstatus endret fra %s til %s" #: core/includes/payments/payment-actions.php:30 msgid "" "Successful payment for membership \"%s\". Payment ID: #%d; Amount: %s; " "Gateway: %s; Type: %s." msgstr "" #: pro/addons/custom-redirects/class-custom-redirects.php:116 msgid "" "The Custom Redirects addon has been deactivated since its functionality is " "now included in the RCP core plugin." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:80 msgid "" "Missing 2Checkout token, please try again or contact support if the issue " "persists." msgstr "" "Mangler 2Checkout token, vennligst prøv igjen eller kontakt support hvis " "problemet fortsetter." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:158 msgid "Subscription started in 2Checkout" msgstr "Abonnement startet i 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:242 #, fuzzy msgid "Membership cancelled via refund 2Checkout" msgstr "Abonnement kansellert via tilbakebetaling 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:270 #, fuzzy msgid "Membership renewed in 2Checkout" msgstr "Abonnement fornyet i 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:298 #, fuzzy msgid "Membership cancelled via 2Checkout webhook." msgstr "Medlemskap avsluttet i 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:320 msgid "Subscription restarted in 2Checkout" msgstr "Medlemskap gjenopptatt i 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:337 msgid "Payment flagged as fraudulent in 2Checkout" msgstr "Betaling flagget som uredelig i 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:447, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:254 msgid "The security code you have entered is invalid" msgstr "Sikkerhetskoden du har lagt inn er ugyldig" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:451, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:234 msgid "The address you have entered is invalid" msgstr "Adressen du har lagt inn er ugyldig" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:455, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:238 msgid "The city you have entered is invalid" msgstr "Byen du la inn er ugyldig" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:459, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:242 msgid "The state you have entered is invalid" msgstr "Fylket du la inn er ugyldig" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:463, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:246 msgid "The country you have entered is invalid" msgstr "Landet du la inn er ugyldig" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:467, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:258 msgid "The zip / postal code you have entered is invalid" msgstr "Postnummeret du la inn er ugyldig" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:94 #, fuzzy msgid "" "Missing Braintree payment nonce. Please try again. Contact support if the " "issue persists." msgstr "" "Mangler 2Checkout token, vennligst prøv igjen eller kontakt support hvis " "problemet fortsetter." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:171 #, fuzzy msgid "" "Unable to locate or create customer record. Please try again. Contact " "support if the problem persists." msgstr "" "Mangler 2Checkout token, vennligst prøv igjen eller kontakt support hvis " "problemet fortsetter." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:251, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:201 msgid "Braintree Credit Card Initial Payment" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:216 msgid "There was a problem processing your payment. Message: %s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:266 #, fuzzy msgid "Missing payment method token." msgstr "Oppdater betaling" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:303 msgid "Failed to create the subscription. Message: %s." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:464 #, fuzzy msgid "Subscription cancelled in Braintree via webhook." msgstr "Medlemskap avsluttet i 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:526 #, fuzzy msgid "Payment %s collected in Braintree" msgstr "Betaling mislyktes" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:499 #, fuzzy msgid "Subscription started in Braintree" msgstr "Abonnement startet i 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:560 #, fuzzy msgid "Subscription expired in Braintree" msgstr "abonnement har utløpt" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:573 msgid "Trial ended in Braintree" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:593 #, fuzzy msgid "Subscription %s started in Braintree" msgstr "Abonnement startet i 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:610 #, fuzzy msgid "Subscription went past due in Braintree" msgstr "Medlemskap gjenopptatt i 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:659 msgid "Failed to create client token." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:692 #, fuzzy #| msgid "You are already registered and have an active subscription." msgid "You do not have an active subscription." msgstr "Du er allerede registrert og har et aktivt medlemskap." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:703 #, fuzzy #| msgid "An unidentified error occurred." msgid "An unexpected error occurred: %s" msgstr "En uidentifisert feil oppstod." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:736 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Vennligst vent . . . " #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:738 #, fuzzy msgid "Please try a new payment method." msgstr "Oppdater betaling" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:167, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:243, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:345, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:201, #: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:271 msgid "Something has gone wrong, please try again" msgstr "Noe har gått galt, vennligst prøv igjen" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:150 msgid "PayPal token creation failed." msgstr "PayPal pollett (token) opprettelse mislykket." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:151, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:252, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:354, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:169 msgid "Error message:" msgstr "Feilmelding:" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:152, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:253, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:355, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:170 msgid "Error code:" msgstr "Feilkode:" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:183, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:230 msgid "" "You have not configured PayPal API access. Please configure it in Restrict " "→ Settings" msgstr "" "Du har ikke konfigurert PayPal API tilgang. Vennligst konfigurer under " "Begrens → Innstillinger" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:251, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:353, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:361 msgid "PayPal payment processing failed." msgstr "PayPal betalingsprosess feilet." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:362 msgid "Error message: Unable to retrieve subscription ID" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:378 msgid "" "PayPal Standard Gateway: An error occurred while creating the subscription: " "%s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:411 msgid "Invalid response code from PayPal" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:412 msgid "An unexpected PayPal error occurred. Error message: %s." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:583, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:495 msgid "unknown" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:584, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:496 msgid "Transaction ID %s is pending in PayPal for reason: %s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:576, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:488 #, fuzzy msgid "Transaction ID %s failed in PayPal." msgstr "Transaksjons ID for denne betalingen, dersom det finnes" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:630 #, fuzzy msgid "Membership cancelled via PayPal Express IPN." msgstr "Abonnement kansellert via tilbakebetaling 2Checkout" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:616 msgid "Initial payment failed in PayPal Express." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:618 #, fuzzy msgid "Initial payment failed." msgstr "PayPal betalingsprosess feilet." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:168 msgid "PayPal subscription creation failed." msgstr "PayPal abonnementsopprettelse feilet." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:250 msgid "The card number you have entered is invalid" msgstr "Kortnummeret du la inn er ugyldig" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:266 msgid "The card expiration month you have entered is invalid" msgstr "Utløpsmåneden på kortet stemmer ikke" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:270 msgid "The card expiration year you have entered is invalid" msgstr "Utløpsåret på kortet stemmer ikke" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:407 msgid "" "Incorrect amount received in the IPN. Amount received was %s. The amount " "should have been %s. PayPal Transaction ID: %s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:549 #, fuzzy msgid "Membership cancelled via PayPal Standard IPN." msgstr "Abonnement kansellert via tilbakebetaling 2Checkout" #: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:33 msgid "Invalid job ID provided." msgstr "" #: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:46 msgid "Job callback doesn't exist." msgstr "" #: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:67 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "Feil" #: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:84 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred processing %s." msgstr "En uidentifisert feil oppstod." #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:16, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:16, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:23, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:16, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:16, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:23, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:18, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:25 msgid "Something went wrong." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:21, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:41 #, fuzzy msgid "Customers Details" msgstr "Medlemsdetaljer" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:32 #, fuzzy msgid "User Account:" msgstr "Rediger brukerkonto" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:35 #, fuzzy msgid "New Account" msgstr "Registrer ny konto" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:36 #, fuzzy msgid "Existing Account" msgstr "Rediger rabatter" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:41, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:82 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:45, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:86 #, fuzzy msgid "First name" msgstr "Fornavn" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:47, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:88 #, fuzzy msgid "Last name" msgstr "Etternavn" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:61 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Brukernavn" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:69 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Passord" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:72 #, fuzzy msgid "Show password" msgstr "Nytt passord" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:78 #, fuzzy msgid "Hide password" msgstr "Nytt passord" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:82 #, fuzzy msgid "Cancel password change" msgstr "Endre passord" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:91, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:101 msgid "Customer Since:" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:105 #, fuzzy msgid "Add Customer" msgstr "Egendefinert" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:57, #: core/includes/admin/settings/settings.php:864, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:67, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:30, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:50, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:67, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:46 msgid "Name" msgstr "Navn" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:59 #, fuzzy msgid "Date Registered" msgstr "Registrer" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:60 #, fuzzy msgid "Last Login" msgstr "Brukerinnlogging" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:69, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:71, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:82, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:82, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:86 msgid "Extra" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:178, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:201 #, fuzzy msgid "Edit Customer" msgstr "Endre Medlem" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:179, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:282, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:83, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:264, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1020, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:275 msgid "Delete" msgstr "Slett" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:180, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:209, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:285, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:265, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:278 msgid "ID: %d" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:247, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:126, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:174, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:213, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:180 msgid "Unknown" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:260 #, fuzzy msgid "No customers found." msgstr "Ingen brukere ble funnet" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:271, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:316, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:335, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:317, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:320 #, fuzzy msgid "Permanently Delete" msgstr "Betalingen er slettet" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:336 #, fuzzy msgid "Customer(s) deleted." msgstr "Betalingen er slettet" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:24, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:125, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:216, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:257, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:234, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:27, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:155, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:237, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:309, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:336, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:387, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:26, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:151, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:430, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:477, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:525, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:588, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:26, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:109, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:162, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:56, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:24, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:71, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:112, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:157, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:189, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:24, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:77, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:128, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:160, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:194 msgid "Nonce verification failed." msgstr "Nonce verifikasjon feilet." #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:40, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:50 #, fuzzy msgid "Please enter a valid customer email." msgstr "Angi en gyldig epostadresse" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:81 msgid "Unable to locate existing account with the email %s." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:52 msgid "A user account already exists with the login %s." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:72, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:66 msgid "Error creating customer account." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:89 msgid "A customer with the ID %d already exists with this account." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:100, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:86 msgid "Error creating customer record." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:133, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:224, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:265, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:407 #, fuzzy msgid "Invalid customer ID." msgstr "Ugyldig brukernavn" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:234 msgid "Failed to delete customer." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:278, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:451 #, fuzzy msgid "Please enter a note." msgstr "Skriv inn et brukernavn" #: core/includes/admin/customers/customers-page.php:50, #: core/includes/admin/members/members-page.php:51 #, fuzzy msgid "Add New" msgstr "Legg til nytt abonnementsnivå" #: core/includes/admin/customers/customers-page.php:57 #, fuzzy msgid "Search customers" msgstr "Søk medlemmer" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:58, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:48 msgid "Switch to User" msgstr "Bytt til Bruker" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:64 msgid "%s Lifetime Value" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:74, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:71 msgid "ID:" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:109 msgid "Has Trialed:" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:112, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:268 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "År" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:112, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:268 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ingen" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:113 #, fuzzy #| msgid "You may only sign up for a free trial once" msgid "Each customer can only sign up for one free trial." msgstr "Du kan bare registrere deg for gratis prøve 1 gang" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:118 #, fuzzy msgid "Last Login:" msgstr "Brukerinnlogging" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:133 #, fuzzy msgid "Email Verification:" msgstr "Deaktiver IPN verifikasjon" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:141 msgid "Verified" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157 msgid "Re-send the verification email to the customer" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157 #, fuzzy msgid "Re-send Email" msgstr "Brukers epost" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157 msgid "Mark the customer as verified" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157 msgid "Mark Verified" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:160 msgid "Not required" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:168 #, fuzzy msgid "IP Address:" msgstr "Adresse" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:188 #, fuzzy msgid "Update Customer" msgstr "Oppdater kort" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:189 msgid "Delete Customer" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:196 msgid "Agreements" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:198 msgid "Agreed to Terms:" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:213 msgid "Agreed to Privacy Policy:" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:230 #, fuzzy msgid "Memberships:" msgstr "Ditt medlemskap" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:263 msgid "No memberships found. Would you like to add one?" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:257 #, fuzzy msgid "View Details" msgstr "Medlemsdetaljer" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:287 #, fuzzy msgid "Recent Payments:" msgstr "Søk blant betalinger" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:327, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:422, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:324 #, fuzzy msgid "No payments found." msgstr "Ingen sider funnet" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:321 #, fuzzy msgid "View all %d payments" msgstr "Se alle betalinger" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:335, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:472 #, fuzzy msgid "Notes:" msgstr "Notater" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:340, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:346, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:477, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:483 #, fuzzy msgid "Add Note" msgstr "Notat" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:341, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:478 msgid "Add a note..." msgstr "" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:35 #, fuzzy msgid "Missing exporter." msgstr "Ditt medlemskap" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:41 msgid "This is not a registered exporter." msgstr "" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:58 msgid "CSV %s Export - %s" msgstr "" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:77 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve job." msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: core/includes/admin/export/export-actions.php:140, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:75, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:156 msgid "All Levels" msgstr "Alle nivåer" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:145 #, fuzzy msgid "Choose a membership level to only export memberships from that level." msgstr "Velg medlemsnivå du ønsker å eksportere fra" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:151 #, fuzzy msgid "Membership Status" msgstr "Medlemsdetaljer" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:161 #, fuzzy msgid "Choose a status to only export memberships with that status." msgstr "Velg medlemsnivå du ønsker å eksportere fra" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:166 #, fuzzy #| msgid "Card Number" msgid "Maximum Number" msgstr "Kortnummer" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:170 #, fuzzy msgid "Maximum number of memberships to export. Leave blank to export all." msgstr "Maks antall medlemmer til eksport" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:198 #, fuzzy #| msgid "Payment Date" msgid "Payment Dates" msgstr "Betalingsdato" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:201 msgid "Select a year to only export payments made in that year" msgstr "" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:209 msgid "Select a month to only export payments made in that month" msgstr "" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:242 #, fuzzy msgid "Missing export ID." msgstr "Rediger abonnementer" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:248 #, fuzzy msgid "Invalid export." msgstr "Ugyldig" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:256 #, fuzzy msgid "Export file not found." msgstr "Ingen sider funnet" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:38, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:54 msgid "Adding Subscriptions" msgstr "Legge til abonnenter" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:41 msgid "Member Details" msgstr "Medlemsdetaljer" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:44 msgid "Editing Members" msgstr "Rediger medlemmer" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:57 msgid "Editing Subscriptions" msgstr "Rediger abonnementer" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:60 msgid "Deleting Subscriptions" msgstr "Slett abonnenter" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:70, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:126 msgid "Adding Discounts" msgstr "Legg til rabatter" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:73, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:133 msgid "Editing Discounts" msgstr "Rediger rabatter" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:76, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:140 msgid "Using Discounts" msgstr "Bruk av rabatter" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:93, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:174 msgid "Messages" msgstr "Meldinger" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:99 msgid "Signup Forms" msgstr "Innmeldingsskjemaer" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:102, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:188, #: core/includes/admin/settings/settings.php:72 msgid "Emails" msgstr "Eposter" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:105, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:202, #: core/includes/admin/settings/settings.php:74 msgid "Misc" msgstr "Diverse" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:108, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:209 msgid "Logging" msgstr "Logger" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:40 #, fuzzy msgid "Adding Memberships" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:47, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:61 #, fuzzy msgid "Membership Details" msgstr "Medlemsdetaljer" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:54 #, fuzzy msgid "Editing Memberships" msgstr "Rediger medlemmer" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:71, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:270 #, fuzzy msgid "Customer Details" msgstr "Medlemsdetaljer" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:78 #, fuzzy msgid "Editing Customers" msgstr "Rediger medlemmer" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:95 #, fuzzy msgid "Adding Levels" msgstr "Alle nivåer" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:102 #, fuzzy msgid "Editing Levels" msgstr "Rediger medlemmer" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:109 #, fuzzy msgid "Deleting Levels" msgstr "Alle nivåer" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:167 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Meldinger" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:195, #: core/includes/admin/settings/settings.php:73 msgid "Invoices" msgstr "Fakturaer" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:31 msgid "" "This page displays an overview of the memberships on your site, sorted by " "last updated." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:32 msgid "" "By default, all memberships are shown in the list, but you can choose to " "filter by status by simply clicking on the status name, just above the " "memberships table." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:33, #: core/includes/admin/help/help-menus.php:103 msgid "On this page, you can perform a variety of tasks, including:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:35 msgid "View membership details of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:36 msgid "Edit the membership details of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:37 msgid "Activate / Cancel / Expire / Delete the membership of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:38 #, fuzzy msgid "Add new memberships to pre-existing or new customers" msgstr "Legg til nytt Medlemsnivå (for eksisterende bruker)" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:40 msgid "" "The search feature has two options: you can search by user account " "information such as name, email, or login; or you can search by gateway " "subscription ID." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:45 msgid "" "Adding a membership to a new or existing user is easy. Simply click \"Add " "New\" at the top of the page. You will be asked to enter a customer email " "address - this can be the email of a customer that already exists, or the " "email for a brand new user. A new user and customer record will be created " "if they don't already exist. Then choose the other information, such as " "membership level, status, expiration date, etc." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:46 msgid "" "Note: when you add a membership to a user manually, you " "cannot charge that user for the membership. This simply allows you " "to grant access to premium content for special cases, such as when you have " "given a membership away as a competition prize, or a user has paid with some " "alternate method." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:48 msgid "" "Also note, you can also add / modify a user's membership from the regular " "WordPress Users page. At the right side of each user entry will be links to " "Add / Edit Membership." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:53 msgid "" "The details page for a member shows information about that customer's " "membership, including:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:55 msgid "" "The Status of the membership, either Active, Pending, Expired, or Cancelled" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:56 msgid "The membership level the customer is signed up with" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:57 msgid "The membership's billing cycle and times it has been billed for so far" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:58 msgid "The expiration date for the customer's membership" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:59 msgid "" "Payment gateway identifiers, such as the customer ID and/or subscription ID" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:60 msgid "A list of all payments that have been made for this membership" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:61 msgid "Notes and logs associated with the membership" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:67 msgid "" "The Edit Membership page allows administrators to modify details of a " "customer's membership. The details that can be changed are:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:69 msgid "" "Status - sets the state of the customer's membership. Only Active " "and Cancelled members can view restricted content" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:70 msgid "Date Created - this is the date the membership was first created" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:71 msgid "" "Expiration Date - this is the date the customer's membership will expire or " "automatically renew. When a member's expiration date is reach, their " "membership status will be automatically changed to Expired" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:72 msgid "" "Auto Renew - if checked, this designates that the customer has a recurring " "membership. Note that checking this on or off doesn't impact the " "subscription/billing in the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:73 msgid "" "Gateway Customer ID - the customer's ID in the payment gateway. Not all " "payment gateways utilize this. In Stripe this value begins with cus_" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:74 msgid "" "Gateway Subscription ID - the customer's subscription ID in the payment " "gateway, if they have a recurring membership. In Stripe this value begins " "with sub_" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:101 msgid "" "This page displays an overview of the customers on your site, sorted by ID." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:102 msgid "" "By default, all customers are shown in the list, but you can choose to " "filter by verification status by simply clicking on the status name, just " "above the customers table." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:105 msgid "View details of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:106 msgid "Edit the details of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:107 msgid "Delete customers" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:109 msgid "" "The search box will search user logins, display names, and email addresses." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:115 msgid "The details page for a customer shows the following information:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:117 msgid "Account username (with a link to edit the user account)" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:118 msgid "The customer ID number" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:119 msgid "The customer's first and last name" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:120 #, fuzzy msgid "The customer's email address" msgstr "Skriv inn et brukernavn eller e-postadresse." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:121 msgid "The date the customer registered" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:122 msgid "The date the customer last logged in to their account" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:123 msgid "The customer's email verification status" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:124 msgid "The customer's known IP addresses" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:125 #, fuzzy msgid "The customer's memberships" msgstr "Antall medlemmer du ønsker å hoppe over" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:126 #, fuzzy msgid "The customer's payments" msgstr "Sum for denne betalingen" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:127 msgid "Notes about the customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:134 msgid "You can edit the following information about each customer:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:136 msgid "" "First and last name - changing these fields also updates the values " "associated with the user account." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:137 msgid "" "Email address - updating this also updates the email address associated with " "the user account." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:140 msgid "" "If you delete a customer, their memberships will automatically be cancelled. " "The associated user account will not be deleted." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:161 msgid "" "Membership levels allow you to setup different membership packages. For " "example, you could have one package that grants members access to your " "premium content for one month, and another that grants users access for an " "entire year. There is no limit to the number of packages you can create. You " "can also create \"Trial\" packages; these grant users premium access for a " "limited period of time, and can be completely free." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:162 msgid "" "This page will show you an overview of all the membership packages you have " "created on your site. It will also show a variety of details for each " "package, including the total number of Active subscribers for each level." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:167 msgid "" "Adding new membership levels is very simple. First, enter the name you want " "to give the membership package. This name is displayed on the registration " "form. Second, give your membership package a description. This is also shown " "on the registration form." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:168 msgid "" "Next you need to choose the duration for your membership package. There are " "several of options for this:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:170 msgid "" "If you are creating a free, unlimited registration, enter \"0\" here. This " "will cause users who register with this package to have no expiration date." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:171 msgid "" "If you are creating a trial membership, which will grant users access to " "premium content for a limited amount of time for free, then choose the " "length of time you wish the trial to last." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:172 msgid "" "If you are creating a regular, paid membership, then simply enter the " "duration for the membership." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:174 msgid "" "Once you have entered a number for the duration, ensure you also choose the " "correct time unit for the package. This is either Day(s), " "Month(s), or Year(s)." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:175 msgid "" "Next, enter the price for this membership. The price will be the amount paid " "for the duration chosen above. So, for example, if you entered 3 Months " "above, then this would be the price for 3 months of access to the premium " "content." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:176 msgid "" "If you want a free or trial membership, simply enter \"0\", or choose " "\"Free\" from the drop down." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:181 msgid "" "After you have created a membership level, you may edit it at anytime. " "Making changes to a membership level will have no effect on current " "subscribers to that membership, even if you change the price of the package." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:182 msgid "" "To edit a membership level, click \"Edit\" on the right side of the screen " "for the membership you wish to modify. You will be presented with an edit " "form to change any and all details of the package. Simply make the changes " "you need and click \"Update Membership Level\"." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:187 msgid "" "If at anytime you wish to remove a membership level, you may do so by " "clicked \"Delete\" on the right side of the screen, from the Membership " "Levels page. A popup notification will appear, alerting you that you are " "about to remove the level permanently. If you confirm, the data for the " "membership level will be deleted, with no way to get it back." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:188 msgid "" "Note: when you delete a membership level, all subscribers " "of that membership will have their status changed to Cancelled, meaning that all of them will have their access to premium content " "revoked." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:189 msgid "" "If you are going to delete a membership with active subscribers, it is " "advised that you first change the membership level of each of the " "subscribers before deleting the membership package." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:213 msgid "" "Discount codes allow you to give special offers to new registrations, giving " "extra incentive for users to sign up for your website's premium content " "section. Restrict Content Pro's discount codes work just like any other. " "There are two kinds:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:215 msgid "" "Flat - a flat dollar amount discount. This will take the specified number of " "dollars (or whatever your currency is) off of the base membership price." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:216 msgid "" "Percentage - a discount based on a percentage amount. So if your membership " "is %1$s, and your discount is 10%%, the registration price will be %2$s." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:222 msgid "" "You may create an unlimited number of discount codes, and adding them is " "simple. From the Discount Codes menu page, simply fill out the form for Add " "New Discount." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:224 msgid "" "Name - This is just used for your own administrative / organizational " "purposes." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:225 msgid "" "Description - This is used to describe the discount code, and only used for " "administrative / organizational purposes." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:226 msgid "" "Code - This is the actual code that users will enter in the registration " "form when signing up. The code can be anything you want, though a string of " "all uppercase letters, that preferably spell out a word or phrase, is " "recommended. It is best to avoid using spaces." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:227 msgid "" "Type - This is the type of discount you want this code to give, either flat " "or percentage. Read \"General\" for an explanation of code types." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:228 msgid "" "Amount - This is the amount of discount to give with this code. The discount " "amount is subtracted from the membership base price." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:229 msgid "" "Membership Level - You can choose to limit the discount code to a specific " "membership level only, or allow it to be activated on any level." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:230 #, fuzzy msgid "" "Expiration Date - Optionally, you can select a date for the discount code to " "expire. Leave blank for no expiration." msgstr "" " Skriv inn utgangsdato i formatet yyyy-mm-dd. La stå tom dersom du ikke " "ønsker utgangsdato" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:231 #, fuzzy msgid "" "Max Uses - You can specify a maximum number of times a discount code may be " "used. Leave blank for unlimited." msgstr "" " Maks antall ganger rabattkoden kan brukes. La stå tomt for ubegrenset " "antall." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:237 msgid "" "Discount codes can be edited at anytime to change the name, description, " "code, type, and/or amount. You can also deactivate codes to make them " "unavailable, but keep them available for future use." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:238 msgid "" "To edit a discount, click \"Edit\" on the right side of the screen, next to " "the discount code you wish to modify. This will bring up a form with all of " "the discount code's information. Simply change what you wish and click " "\"Update Discount\" when finished. You may cancel your editing by clicking " "\"Cancel\" at the top of the page." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:243 msgid "" "Discount codes are used when a user registers a new membership on your site. " "As long as you have at least one discount code created, there will be an " "option for the user to enter a code when filling out the registration form." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:244 msgid "" "If a user enters a discount code, then that code is checked for validity " "when the form is submitted. If the code is invalid, an error will be shown, " "and if the code is valid, then the discount will be applied to the " "membership price when the user is redirected to the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:245 msgid "" "Note: users may only use a discount code one time. When a " "code is used, it is recorded in the database for that user and may never be " "used by them again." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:246 msgid "" "Each time a discount code is used, a count will be increased in the database " "so that you can see the total number of times a code has been used." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:247 msgid "" "If you wish to see all the discount codes a particular user has used, click " "\"Details\" on the user from the Members page." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:271 msgid "" "This page is a log of all payments that have ever been recorded with " "Restrict Content Pro. Each time a payment is made, whether it is a one-time " "sign up payment, or a recurring membership payment, it is logged here." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:272 msgid "" "You can see the membership package the payment was made for, the date is was " "made, the total amount paid, and the user that made the payment." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:273 msgid "" "At the bottom of the payments list, you can also see the total amount that " "has been earned from membership payments." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:274 msgid "Payment data is permanent and cannot be manipulated or changed." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:275 msgid "" "Note: this page only lists completed payments. It will not " "display any payments that are pending, voided, or cancelled." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:299 msgid "" "This Settings page lets you configure all of the options available for " "Restrict Content Pro. You should configure the settings as desired before " "using the plugin." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:300 msgid "" "If you have any trouble with these settings, or anything else with the " "plugin, you are welcome to request assistance through our support forms." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:305 msgid "" "Restrict Content Pro automatically creates several pages for use inside the " "plugin. Each page should contain a specific shortcode to display the correct " "contents." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:306 msgid "" "Registration Page - This is the page that contains the " "[register_form] short code. This option is necessary in order to generate " "the link (to the registration page) used by short codes such as " "[subscription_details], which shows the details of a user's current " "membership, or a link to the registration page if not logged in." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:307 msgid "" "Success Page - This is the page that users are sent to " "after they have a successful registration. If the user is signing up for a " "free account, they will be sent to this page and immediately logged in. If " "the user is signing up for a premium membership, they will be sent to this " "page after submitting payment." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:308 #, fuzzy msgid "" "Account Page - This page displays the currently logged in " "user's membership information. It contains the [subscription_details] " "shortcode." msgstr "" "Denne siden viser konto- og medlemskapsinformasjon for brukere. Inneholder " "[subscription_details] shortcode." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:309 msgid "" "Edit Profile Page - This is the page that contains the " "[rcp_profile_editor] shortcode and allows the member to update their profile " "information, including first name, last name, email address, and password." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:310 msgid "" "Update Billing Card Page - This page contains the " "[rcp_update_card] shortcode and allows the member to update the credit card " "used for payments. This is only available with some payment gateways. Read " "our help article for more information." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:315 msgid "" "These are the messages displayed to a user when they attempt to view content " "that they do not have access to." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:316 msgid "" "Free Content Message - this message will be displayed to " "non-logged in users when they attempt to access a post or page that is " "restricted to registered users only. In this case, registered users refers " "to members that have an account on the site, not necessarily users that have " "a paid membership. So this message will only be displayed to non-logged in " "users." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:317 msgid "" "Premium Content Message - this message is displayed to " "users, logged in or not, when they attempt to access premium-members-only " "content. This message will be displayed even to logged in users, if they do " "not have an active membership on the site." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:319 msgid "You may use HTML tags in these messages" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:324 msgid "" "These settings control payment settings, enabled gateways, and API keys." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:325 msgid "" "Currency - Choose the currency for your site's membership " "packages." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:326 msgid "" "Currency Position - Choose the location of your currency " "sign, either before or after the amount." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:327 msgid "" "Enabled Gateways - Choose which gateway(s) you wish to " "enable on your registration form. You may choose one or several. After " "selecting a gateway, you also need to scroll down to enter your API key(s) " "and other details." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:328 msgid "" "Sandbox Mode - This option allows you to test the plugin " "with your chosen gateway's sandbox tools . You can submit payments using " "test accounts and/or card data . Leave this option as unchecked in order for your site to function live. Contact support if you have any questions about processing test " "payments." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:333 msgid "" "These settings allow you to customize the emails that are sent to users when " "their membership statuses change. Emails are sent to users when their " "accounts are activated (after successful payment), when accounts are " "cancelled, when a membership reaches its expiration date, and when a user " "signs up for a free trial account. Emails are not sent when " "a user's status or membership is manually changed by site admins." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:334 msgid "" "Each message that is sent out to users can be customized to your liking. " "There are a variety of template tags available for use in the emails, and " "those are listed below (and to the right of the input fields):" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:336 msgid "" "Each of these template tags will be automatically replaced with their values " "when the email is sent." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:337 msgid "You may use HTML in the emails." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:342 msgid "" "These settings allow you to customize the appearance of the payment invoices " "made available to your customers. All fields are optional." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:343 #, fuzzy msgid "" "Invoice Logo - Upload a business logo to display on the " "invoices." msgstr "Last opp logo som kan vises på faktura." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:344 msgid "Company Name - The name of your company." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:345 #, fuzzy msgid "" "Name - A personal name that will be shown on the invoice." msgstr "Skriv inn navn på kontaktperson som skal vises på faktura." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:346 msgid "" "Address - There are several address fields you can fill " "out, including address line 1, address line 1, and a field for city/state/" "zip." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:347 #, fuzzy msgid "Email - An email address to appear on the invoice." msgstr "Skriv inn eposten som skal vises på fakturaen." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:348 msgid "" "Header Text - This text will appear in the header of each " "invoice." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:349 #, fuzzy msgid "" "Notes - Enter any additional notes you'd like to display on " "the invoice here. This is inserted below the invoice totals." msgstr "Skriv inn tilleggsnotater som du ønsker skal stå under fakturasummen." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:350 msgid "" "Footer Text - Text entered in this box will appear on the " "footer of each invoice." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:355 msgid "" "Hide Restricted Posts - this option will cause all premium " "posts to be completely hidden from users who do not have access to them. " "This is useful if you wish to have content that is 100% invisible to non-" "authorized users. What this means is that premium posts won't be listed on " "blog pages, archives, recent post widgets, search results, RSS feeds, or " "anywhere else. If, when this setting is enabled, a user tries to access a " "premium post from a direct URL, they will be automatically redirected to the " "page you choose below." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:356 #, fuzzy msgid "" "Redirect Page - this is the page non-authorized users are " "sent to when they try to access a premium post by direct URL." msgstr "" "Dette er siden ikke-innloggede brukere sendes til når de forsøker å få " "tilgang til premium innlegg eller side." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:357 #, fuzzy msgid "" "Redirect Default Login URL - this option will force the wp-" "login.php URL to redirect to the page you choose below." msgstr "" "Kryss av denne for å tvinge videresending av standard logg inn URL til siden " "spesifisert under." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:358 #, fuzzy msgid "" "Login Page - this is the page the default login URL " "redirects to. This page should contain the [login_form] short code." msgstr "" "Dette er siden standard logg inn URL videresender til, dersom valget ovenfor " "er krysset ut. Dette bør være en side som inneholder [login_form] shortcode." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:359 msgid "" "Content Excerpts - choose whether or not to show excerpts " "to members without access to the content. You can choose a global setting " "like \"always\" or \"never\", or you can choose to decide for each post " "individually." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:360 #, fuzzy msgid "" "Prevent Account Sharing - check this on if you'd like to " "prevent multiple users from logging into the same account simultaneously." msgstr "" "Kryss av dette dersom du ønsker å forhindre at flere brukere er logget inn " "på samme konto samtidig." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:361 msgid "" "Disable WordPress Toolbar - this option will disable the " "WordPress toolbar for your subscribers. It will not disable the toolbar for " "administrators." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:362 msgid "" "Disable Form CSS - the plugin adds a small amount of CSS " "code to the registration form. Check this option to prevent that CSS from " "being loaded. This is useful if you only want to use your own styling." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:363 msgid "" "reCaptcha - Check this to enable a reCaptcha validation " "form on the registration form. This is an anti-spam protection and will " "require that the user enter letters / numbers in a field that match a " "provided image. This requires that you have a reCaptcha account, which is free to signup for." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:364 msgid "" "Opt into beta versions - this option allows you to test the " "Restrict Content Pro beta versions. If enabled, you'll receive an update " "notification in WordPress when a new beta version is available. You can read " "more about beta testing in our help article." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:369 msgid "" "Enable IPN Reports - by checking this option, you will " "enable an automatic email that is sent to the WordPress admin email anytime " "a PayPal IPN attempt is made. IPN attempts are made when a user signs up for " "a paid membership, and when recurring payments are made or cancelled." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:370 msgid "" "When an IPN attempt is made, it is either Valid, or Invalid. A valid IPN is " "one that resulted in a successful payment and notification of the payment. " "An invalid IPN attempt happens when, for whatever reason, PayPal is unable " "to correctly notify your site of a payment or membership change." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:371 #, fuzzy msgid "" "With this option enabled, the email address set in the General WordPress " "Settings will get an email every time an IPN request is made. This is useful " "for debugging, in the case something is not working correctly." msgstr "" "Kryss av denne for å sende post hver gang en IPN-forespørsel blir satt igang " "med PayPal. Eposten vil inneholde en liste over all data sendt. Dette er " "nyttig for debugging i tilfelle noe ikke virker med PayPal integrasjonen." #: core/includes/admin/import/import-actions.php:27, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:215 #, fuzzy msgid "Error: You do not have permission to perform this action." msgstr "Du har ikke tilgang til å gjennomføre handlingen." #: core/includes/admin/import/import-actions.php:37, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:222 #, fuzzy msgid "Error: Nonce verification failed" msgstr "Nonce verifikasjon feilet." #: core/includes/admin/import/import-actions.php:43 msgid "Error: Missing importer key." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:52 msgid "Error: No such registered importer." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:59 msgid "Error: Missing import file. Please provide an import file." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:84 msgid "" "Error: The file you uploaded does not appear to be a CSV file. File type: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:91 #, fuzzy msgid "" "Error: Something went wrong during the upload process, please try again." msgstr "Noe har gått galt, vennligst prøv igjen" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:117 #, fuzzy msgid "CSV Memberships Import" msgstr "Eksporter medlemmer" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:118 #, fuzzy msgid "Import memberships from file: %s" msgstr "Utløpt abonnement den " #: core/includes/admin/import/import-actions.php:122 #, fuzzy msgid "CSV Payments Import" msgstr "Eksporter betalinger" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:123 msgid "Import payments from file: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:127 msgid "CSV %s Import" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:128 msgid "Import data from file: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:164 #, fuzzy msgid "Error: Batch job creation failed." msgstr "PayPal pollett (token) opprettelse mislykket." #: core/includes/admin/import/import-actions.php:160 #, fuzzy msgid "Error: %s" msgstr "Feil" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:172 msgid "Error: Unable to get batch job callback." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:229 msgid "Error: Missing job ID." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:238 msgid "Error: Unable to get batch job." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:246 msgid "Error: Unable to get importer information." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:259 msgid "Error: Missing job callback." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:322, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:58, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:35, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1024 #, fuzzy msgid "Membership Level" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:328, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:343 msgid "- Use CSV Column -" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:334 msgid "" "Select the membership level to add users to. Membership levels can also be " "specified in the CSV file." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:358 msgid "" "Select the expiration date for all memberships. Leave blank if specified in " "the CSV file. If an expiration date is not provided in either place, it will " "be automatically calculated based on the selected membership level." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:364 #, fuzzy msgid "Existing Customers" msgstr "Rediger medlemmer" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:368 #, fuzzy msgid "Add Additional Memberships" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:369 #, fuzzy msgid "Update Existing Memberships" msgstr "Rediger medlemmer" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:371 msgid "" "If importing a membership for a customer that already exists, you can either " "insert an additional membership record, or update/change the existing " "membership record." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:377 #, fuzzy msgid "Disable Notification Emails" msgstr "Nonce verifikasjon feilet." #: core/includes/admin/import/import-actions.php:381 msgid "" "Check on to disable customer and admin notification emails during the import " "process." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:386 msgid "Send \"Set Password\" Emails" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:390 msgid "" "If checked, new accounts will be sent an email inviting them to set a " "password. Existing accounts will not receive one." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-functions.php:33 msgid "" "Use this tool to import user memberships into Restrict Content Pro. See this article for further instructions and a sample CSV file." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-functions.php:48 #, fuzzy msgid "User Password" msgstr "Nytt passord" #: core/includes/admin/import/import-functions.php:67 msgid "" "Use this tool to import user payments into Restrict Content Pro. See this article for further instructions and a sample CSV file." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:37 msgid "Edit Member:" msgstr "Rediger medlem:" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:42 msgid "Error: Invalid member ID." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:60 #, fuzzy msgid "The member's login name. This cannot be changed." msgstr "Medlemmets medlemskode. Koden kan ikke endres." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:69 #, fuzzy msgid "The member's email address." msgstr "Skriv inn et brukernavn eller e-postadresse." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:69 msgid "View User's Profile" msgstr "Se brukerens profil" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:69 msgid "Edit User Account" msgstr "Rediger brukerkonto" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:85 msgid "" "An Active status is required to access paid content. Members with a status " "of Cancelled may continue to access paid content until the expiration date " "on their account is reached." msgstr "" "En aktiv-status er påkrevd for å få tilgang til betalt innhold. Medlemmer " "med status som Kansellert kan fortsette å få tilgang til betalt innhold før " "utgangsdato for kontoen." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:87 msgid "" "(Pending email verification. Click to manually verify email.)" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:89 msgid "The status of this user's subscription" msgstr "Brukerens medlemskapsstatus" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:92 #, fuzzy msgid "Revoke access now" msgstr "Sperr tilgang" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:93 msgid "" "If not enabled, the member will retain access until the end of their current " "term. If checked, the member's status will be changed to \"expired\" and " "access will be revoked immediately." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:99 msgid "Subscription Level" msgstr "Abonnementsnivå" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:109 msgid "Choose the subscription level for this user" msgstr "Velg abonnementsnivå for denne brukeren" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:118 msgid "" "This key is used for reference purposes and may be shown on payment and " "subscription records in your merchant accounts." msgstr "" "Medlemskoden brukes til å referere og kan bli vist i betalings- og " "abonnementsoversikter." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:119 msgid "The member's subscription key. This cannot be changed." msgstr "Medlemmets medlemskode. Koden kan ikke endres." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:124, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:126 msgid "Expiration date" msgstr "Gyldig til dato" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:135 msgid "Never expires?" msgstr "Utgår aldri?" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:137 msgid "" "This is the date the member will lose access to content if their membership " "is not renewed." msgstr "" "Dette er datoen medlemmet vil miste tilgang til innhold dersom medlemskapet " "ikke fornyes." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:138 msgid "Enter the expiration date for this user in the format of yyyy-mm-dd" msgstr "Skriv inn utløpsdatoen for denne bruker i formatet yyyy-mm-dd" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:143 msgid "Payment Profile ID" msgstr "Betalingsprofil ID" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:147 msgid "This is the customer's payment profile ID in the payment processor" msgstr "Dette er kundens betalingsprofil ID i betalingsprosessoren" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:152, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:60 msgid "Recurring" msgstr "Gjentagende" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:157 msgid "Is this user's subscription recurring?" msgstr "Skal brukerens medlemskap fornyes automatisk?" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:159, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:227 msgid "" "If checked, this member has a recurring subscription. Only customers with " "recurring memberships will be given the option to cancel their membership on " "their subscription details page." msgstr "" "Ved avkrysning skal medlemmet fornye medlemskapet automatisk. Kun kunder med " "gjentagende medlemskap vil få mulighet til å stoppe medlemskapet på " "abonnementsdetalj-siden." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:164 msgid "Trialing" msgstr "Prøveperiode" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:169 msgid "Does this user have a trial membership?" msgstr "Har denne brukeren en prøveperiode?" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:171 msgid "" "Members are limited to a single trial membership. Once a trial has been " "used, the member may not sign up for another trial membership." msgstr "" "Medlemmer begrenses til å kun ha en prøveperiode. Når prøveperioden er over, " "kan ikke brukeren registrere seg for en ny." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:176 msgid "Sign Up Method" msgstr "Innmeldingsmetode" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:181 msgid "User Signup" msgstr "Brukerinnmelding" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:182 msgid "Added by admin manually" msgstr "Lagt til manuelt av administrator" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:183 msgid "Imported" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:185 msgid "Was this a real signup or a membership given to the user" msgstr "Var dette en reell innmelding eller et medlemskap gitt til brukeren" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:190 msgid "User Notes" msgstr "Brukernotater" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:194 msgid "Use this area to record notes about this user if needed" msgstr "Bruk dette området til å skrive notater om denne brukeren" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:200 msgid "Agreed to Terms" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:219 msgid "Agreed to Privacy Policy" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:237 msgid "Discount codes used" msgstr "Bruk kuponger" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:264 msgid "Update User Subscription" msgstr "Oppdater brukerens abonnement" #: core/includes/admin/members/member-actions.php:163 msgid "Please fill out all fields." msgstr "Fyll inn alle felter." #: core/includes/admin/members/member-actions.php:177 msgid "You entered a username that does not exist." msgstr "Du oppga et brukernavn som ikke finnes." #: core/includes/admin/members/member-actions.php:186 #, fuzzy msgid "Please supply a valid membership level." msgstr "Vennligst velg et gyldig abonnement." #: core/includes/admin/members/member-actions.php:245 msgid "Please select at least one member to edit." msgstr "Vennligst velg minst et medlem å endre." #: core/includes/admin/members/member-actions.php:317 #, fuzzy msgid "Please select a member." msgstr "Vennligst velg minst et medlem å endre." #: core/includes/admin/members/member-actions.php:344, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:395 #, fuzzy msgid "Please select a customer." msgstr "Vennligst velg minst et medlem å endre." #: core/includes/admin/members/member-actions.php:424, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:413 msgid "Email manually verified by %s." msgstr "" #: core/includes/admin/members/members-page.php:60 #, fuzzy msgid "Search memberships" msgstr "Søk medlemmer" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:30, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:79 #, fuzzy msgid "Customer:" msgstr "Egendefinert" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:47 msgid "" "Enter the email of an existing customer. If a customer doesn't exist with " "this email, a new one will be created." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:54, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:91 #, fuzzy msgid "Membership Level:" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:67 #, fuzzy msgid "No levels found" msgstr "Ingen brukere ble funnet" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:74, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:107 #, fuzzy msgid "Membership Status:" msgstr "Medlemsdetaljer" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:89, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:133 msgid "Billing Cycle:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:92, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:137 #, fuzzy msgid "Initial Amount" msgstr " Beløp" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:96, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:141 msgid "initially, then" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:97, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:142 #, fuzzy msgid "Recurring Amount" msgstr "Gjentagende" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:100 msgid "for renewals" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:106, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:157 msgid "Times Billed:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:110 #, fuzzy msgid "Number of times this membership has been billed for so far." msgstr "Angi prisen for dette abonnementsnivå. Skriv inn 0 for gratis." #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:115, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:177 msgid "Date Created:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:124, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:189 #, fuzzy msgid "Expiration Date:" msgstr "Gyldig til dato" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:130, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:197 #, fuzzy msgid "Never expires" msgstr "Utgår aldri?" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:135, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:223 #, fuzzy msgid "Auto Renew:" msgstr "Forny automatisk" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:139 msgid "" "Note: Checking this does not automatically create a recurring subscription. " "The customer should already have one created in the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:144, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:233 #, fuzzy msgid "Payment Method:" msgstr "Betalingen er slettet" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:162, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:253 msgid "Gateway Customer ID:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:170, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:273 #, fuzzy msgid "Gateway Subscription ID:" msgstr "Oppdater abonnement" #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:33 #, fuzzy msgid "This membership cannot be cancelled." msgstr "Medlemmets medlemskode. Koden kan ikke endres." #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:47 msgid "Confirm Membership Cancellation" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:48 msgid "" "Are you sure you wish to cancel membership #%d? This will " "stop automatic billing. The customer will retain access to restricted " "content until the membership expiration date, %s." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:51 msgid "" "Note: This membership is a payment plan still in progress; it has only " "completed %d / %d payments. If you cancel this membership, future " "installment payments will not be processed automatically." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:55 #, fuzzy msgid "Cancel Membership" msgstr "Ditt medlemskap" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:57, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:66 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Egendefinert" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:61 msgid "Created" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:179, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:85 msgid "(Unknown)" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:196 #, fuzzy msgid "Edit Membership" msgstr "Endre Medlem" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:302 #, fuzzy msgid "No memberships found." msgstr "Ingen brukere ble funnet" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:313, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:256, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:315, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:268, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:318 msgid "Activate" msgstr "Aktiver" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:314, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:126 #, fuzzy msgid "Expire" msgstr "Utgått" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:359 msgid "Membership expired via bulk action by user %s (#%d)." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:364 #, fuzzy msgid "Membership cancelled via bulk action by user %s (#%d)." msgstr "Abonnement kansellert via tilbakebetaling 2Checkout" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:397 #, fuzzy msgid "Membership(s) activated." msgstr "Medlemskontoer er oppdatert" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:401 #, fuzzy msgid "Membership(s) expired." msgstr "abonnement har utløpt" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:405 #, fuzzy msgid "Membership(s) cancelled." msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:409 #, fuzzy msgid "Membership(s) deleted." msgstr "Medlem oppdatert" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:554, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:605 #, fuzzy msgid "Filter by membership level" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:556, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:607, #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:837 #, fuzzy msgid "All Membership Levels" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:603, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:651 msgid "Choose a field to search" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:605, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:654 msgid "User Account (name, email, login)" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:100 msgid "Warning: The subscription will be cancelled at the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:100 #, fuzzy msgid "Change Level" msgstr "Alle nivåer" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:118 #, fuzzy msgid "" "Active memberships have access to restricted content. Members with a status " "of Cancelled may continue to access restricted content until the expiration " "date on their account is reached. When a user reaches his or her expiration " "date, their status is updated to Expired." msgstr "" "En aktiv-status er påkrevd for å få tilgang til betalt innhold. Medlemmer " "med status som Kansellert kan fortsette å få tilgang til betalt innhold før " "utgangsdato for kontoen." #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:121 msgid "" "Cancel membership and recurring billing. The customer will retain access " "until they reach the expiration date." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:121 msgid "" "Membership cannot be cancelled as it does not have a recurring subscription." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:126 msgid "Revoke the customer's access immediately" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:147 #, fuzzy #| msgid " every %s %s" msgid "every %2$s" msgid_plural "%d %s" msgstr[0] " hver %s %s" msgstr[1] " hver %s %s" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:170 #, fuzzy msgid "Unknown (membership level not found)" msgstr "Ingen brukere ble funnet" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:189 #, fuzzy msgid "Trialling Until:" msgstr "Prøveperiode" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:193 #, fuzzy msgid "Never Expires" msgstr "Utgår aldri?" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:206 msgid "Cancellation Date:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:294 #, fuzzy #| msgid "Subscription Key" msgid "Subscription Key:" msgstr "Medlemskode" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:303 #, fuzzy msgid "Changed From:" msgstr "oppgrader nå" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:337 msgid "" "The renewal date in the payment gateway will be updated to match the new " "expiration date." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:333 #, fuzzy msgid "" "Changing the expiration date will not affect when renewal payments are " "processed." msgstr "" "Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når en betaling er mottatt." #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:342 msgid "The renewal price in the payment gateway will be updated." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:362 msgid "" "Changing the recurring indicator will not set up or remove a subscription " "with the gateway. This checkbox is for updating RCP records only." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:348 #, fuzzy msgid "Enabling Auto Renew:" msgstr "Forny automatisk" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:348 msgid "A new subscription will be created at the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:353 msgid "The customer will be charged %s immediately." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:351 msgid "The customer will be automatically billed %s on: %s." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:359 #, fuzzy msgid "Disabling Auto Renew:" msgstr "Forny automatisk" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:359 msgid "" "The subscription at the payment gateway will be cancelled, but the " "membership status will not change." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:366 msgid "" "Changing the gateway subscription ID can result in renewals not being " "processed. Do this with caution." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:373 #, fuzzy msgid "Update Membership" msgstr "Ditt medlemskap" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:374 #, fuzzy msgid "Delete Membership" msgstr "Ditt medlemskap" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:382 #, fuzzy msgid "Payments:" msgstr "Betalinger" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:416 msgid "View all payments" msgstr "Se alle betalinger" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:432 msgid "Use this form to manually record a renewal payment." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:433 msgid "" "Note: this does not initiate a charge in your merchant processor. This " "should only be used for recording a missed payment or one that was manually " "collected." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:436 #, fuzzy msgid "Amount:" msgstr "Sum" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:440 #, fuzzy msgid "Transaction ID:" msgstr "Transaksjons ID" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:458 msgid "Record Payment and Renew Membership" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:460 msgid "Record Payment Only" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:96 msgid "Error locating customer record." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:122 msgid "Error adding membership record." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:127 #, fuzzy msgid "Membership manually created by %s." msgstr "Medlemskontoer er oppdatert" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:159, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:438, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:485, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:533, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:596 #, fuzzy msgid "Invalid membership ID." msgstr "Ugyldig epostadresse" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:209 #, fuzzy msgid "Error changing membership level." msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:349 #, fuzzy #| msgid "None, reminders disabled" msgid "Auto renew disabled by %s." msgstr "Ingen, påminnelser avslått" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:338 #, fuzzy msgid "Auto renew enabled by %s." msgstr "Forny automatisk" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:368 #, fuzzy msgid "Membership edited by %s." msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:548 #, fuzzy msgid "Membership cancelled via admin link by user %s (#%d)." msgstr "Abonnement kansellert via tilbakebetaling 2Checkout" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:70, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:72, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:73 msgid "Type" msgstr "Type" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:147 msgid "User #%d (deleted)" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:262, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:307 #, fuzzy msgid "Edit payment" msgstr "Rediger betaling" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:266 #, fuzzy msgid "View invoice" msgstr "Se faktura" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:278 #, fuzzy msgid "View all payments by this customer" msgstr "Se betalinger fra denne brukeren" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:278 #, fuzzy msgid "Customer Payments" msgstr "Sum for denne betalingen" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:282 #, fuzzy msgid "Delete payment" msgstr "Legg til betaling" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:581 #, fuzzy #| msgid "Payment Date" msgid "Start Date" msgstr "Betalingsdato" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:583 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "End Date" msgstr "Dato" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:587 msgid "Filter by gateway" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:589 #, fuzzy msgid "All Gateways" msgstr "Betalingsmuligheter" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:596 #, fuzzy msgid "Filter by transaction type" msgstr "Transaksjons ID" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:598 #, fuzzy msgid "All Types" msgstr "Alle år" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:24 msgid "Edit Payment" msgstr "Rediger betaling" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:35, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:24 msgid "User" msgstr "Bruker" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:41 msgid "Edit Member" msgstr "Endre Medlem" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:44 msgid "The user name this payment belongs to." msgstr "Brukernavnet betalingen tilhører." #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:52, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:51 msgid "Please enter a payment amount in the format of 1.99" msgstr "Vennligst formater sum slik: 99.50" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:53, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:52 msgid "The amount of this payment" msgstr "Sum for denne betalingen" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:66 msgid "Membership level this payment was for" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:74 #, fuzzy msgid "No discount used" msgstr "Bruk kuponger" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:75 msgid "Discount code used when making this payment" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:80, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:57 msgid "Payment Date" msgstr "Betalingsdato" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:84 msgid "The date for this payment in the format of yyyy-mm-dd" msgstr "Betalingsdato skrives inn slik: yyyy-mm-dd" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:92 msgid "Unknown gateway used" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:93 msgid "Gateway used to make the payment" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:102 #, fuzzy msgid "" "The transaction ID for this payment, if any. Click to view in merchant " "account:" msgstr "Transaksjons ID for denne betalingen, dersom det finnes" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:118, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:85 msgid "The status of this payment." msgstr "Betalingsstatus." #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:135 msgid "Update Payment" msgstr "Oppdater betaling" #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:13, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:93, #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:41 msgid "Create Payment" msgstr "Legg til betaling" #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:30 msgid "Begin typing the user name to add a payment record for." msgstr "Skriv inn brukernavnet du ønsker å legge inn betaling for." #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:43 #, fuzzy #| msgid "The subscription levels this discount code can be used for." msgid "The membership level this payment is for." msgstr "Abonnemementsnivåer denne koden gjelder for." #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:61 msgid "Enter the date for this payment in the format of yyyy-mm-dd" msgstr "Skriv inn betalingsdato slik: yyyy-mm-dd" #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:70 msgid "Enter the transaction ID for this payment, if any" msgstr "Skriv inn transaksjons ID for betalingen, dersom det finnes" #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:47 msgid "" "Pending payments are converted to Complete when finalized. Read more about " "pending payments here." msgstr "" #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:51 msgid "Total Earnings" msgstr "Totalt inntjent" #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:59 #, fuzzy msgid "Search payments" msgstr "Søk blant betalinger" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:29 msgid "" "Use this form to restrict an entire post type. If set to \"Everyone\", you " "will be able to configure restrictions on a post-by-post basis." msgstr "" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:37 #, fuzzy msgid "Select who should have access to this content" msgstr "Velg hvem som skal ha tilgang til dette innholdet." #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:39 msgid "Everyone (or configure posts individually)" msgstr "" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:70 #, fuzzy msgid "Require members to have this access level or higher." msgstr "Krev at medlemmet har denne brukerrollen eller høyere." #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:112 msgid "Save" msgstr "" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:27 msgid "Restrict All %s" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:28, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:138 msgid "Edit Reminder Notice" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:28, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:138 msgid "Add Reminder Notice" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:29 msgid "Go Back" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:34 msgid "Error: Invalid notice ID." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:48 msgid "Notice Type" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:57 msgid "Is this a renewal notice or an expiration notice?" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:59 msgid "" "Expiration notices are sent to \"active\" and \"cancelled\" " "memberships that do not have auto renew enabled. They can " "be used to inform customers that their memberships will not be automatically " "renewed and they will need to do a manual renewal to retain access to their " "content." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:60 msgid "" "Reminder notices are sent to \"active\" memberships that " "do have auto renew enabled. They can be used to inform " "customers that their memberships will be automatically renewed and give them " "a chance to cancel if they do not wish to continue." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:66 #, fuzzy msgid "Email Subject" msgstr "Emne" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:71 #, fuzzy msgid "The subject line of the reminder notice email" msgstr "" "Emnelinjen for eposten som sendes ut til brukere når abonnementet blir " "aktivert." #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:76 #, fuzzy msgid "Email Period" msgstr "Epostinnhold" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:85 msgid "When should this email be sent?" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:110 #, fuzzy msgid "" "The membership levels this reminder will be sent for. Leave blank for all " "levels." msgstr "" "Maks antall ganger rabattkoden kan brukes. La stå tomt for ubegrenset antall." #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:115 #, fuzzy msgid "Enable Notice" msgstr "Aktiver reCaptcha" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:119 msgid "" "Check to enable sending the email. If unchecked, the email won't be sent to " "members." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:124 #, fuzzy msgid "Email Message" msgstr "Prøveperiode melding" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:128 msgid "" "The email message to be sent with the reminder notice. The following " "template tags can be used in the message:" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:53 msgid "Subject" msgstr "Emne" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:54 #, fuzzy msgid "Send Period" msgstr "Påminnelsesperiode" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:56 #, fuzzy msgid "Level(s)" msgstr "Alle nivåer" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:89 #, fuzzy msgid "No reminders set." msgstr "Ingen, påminnelser avslått" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:65 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "deaktivert" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:70, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:152 #, fuzzy msgid "Multiple Levels" msgstr "Alle nivåer" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:81 msgid "Preview" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:94 msgid "Add %s Reminder" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:109 #, fuzzy msgid "You do not have permission to add reminder notices" msgstr "Du har ikke tilgang til å laste ned denne fakturaen" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:113, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:170, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:203, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1417 #, fuzzy msgid "Nonce verification failed" msgstr "Nonce verifikasjon feilet." #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:166 #, fuzzy msgid "You do not have permission to delete reminder notices" msgstr "Du har ikke tilgang til å laste ned denne fakturaen" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:174, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:207 msgid "No reminder notice ID was provided" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:199 #, fuzzy msgid "You do not have permission to send test reminder notices" msgstr "Du har ikke tilgang til å laste ned denne fakturaen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:59 #, fuzzy msgid "Restrict Content" msgstr "Restrict Content Pro verktøy" #: core/includes/admin/settings/settings.php:65 msgid "" "There was an error processing your gateway connection request. Code: %s. " "Message: %s. Please try again." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:77 msgid "Options saved" msgstr "Valg lagret" #: core/includes/admin/settings/settings.php:111, #: core/includes/admin/settings/settings.php:138, #: core/includes/admin/settings/settings.php:166, #: core/includes/admin/settings/settings.php:194, #: core/includes/admin/settings/settings.php:222, #: core/includes/admin/settings/settings.php:967, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1002 msgid "No pages found" msgstr "Ingen sider funnet" #: core/includes/admin/settings/settings.php:116, #: core/includes/admin/settings/settings.php:143, #: core/includes/admin/settings/settings.php:171, #: core/includes/admin/settings/settings.php:199, #: core/includes/admin/settings/settings.php:227, #: core/includes/admin/settings/settings.php:972, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1007 #, fuzzy msgid "Edit Page" msgstr "Rediger betaling" #: core/includes/admin/settings/settings.php:117, #: core/includes/admin/settings/settings.php:144, #: core/includes/admin/settings/settings.php:172, #: core/includes/admin/settings/settings.php:200, #: core/includes/admin/settings/settings.php:228, #: core/includes/admin/settings/settings.php:973, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1008 #, fuzzy msgid "View Page" msgstr "Videresend side" #: core/includes/admin/settings/settings.php:119 msgid "" "Choose the primary registration page. This must contain the [register_form] " "short code. Additional registration forms may be added to other pages with " "[register_form id=\"x\"]. See " "documentation." msgstr "" "Velg hovedinnmeldingsside. Siden må inneholde [register_form] shortcode. " "Øvrige innmeldingsskjemaer kan bli lagt inn på andre sider med " "[register_form id=«x»]. Se dokumentasjon." #: core/includes/admin/settings/settings.php:124 msgid "Success Page" msgstr "Fullført-side" #: core/includes/admin/settings/settings.php:146 msgid "" "This is the page users are redirected to after a successful registration." msgstr "" "Dette er siden brukere blir videresendt til etter suksessfull innmelding." #: core/includes/admin/settings/settings.php:174 msgid "" "This page displays the account and membership information for members. " "Contains [subscription_details] short code." msgstr "" "Denne siden viser konto- og medlemskapsinformasjon for brukere. Inneholder " "[subscription_details] shortcode." #: core/includes/admin/settings/settings.php:202 msgid "" "This page displays a profile edit form for logged-in members. Contains [rcp_profile_editor] shortcode." msgstr "" "Denne siden gir innloggede brukere mulighet til å endre profilen. Inneholder " "[rcp_profile_editor] shortcode." #: core/includes/admin/settings/settings.php:207 msgid "Update Billing Card Page" msgstr "Oppdater betalingskort-side" #: core/includes/admin/settings/settings.php:230 #, fuzzy msgid "" "This page displays an update billing card form for logged-in members with " "recurring subscriptions. Contains [rcp_update_card] short code." msgstr "" "Denne siden lar brukeren oppdatere betalingsinformasjonen sin. Inneholder [rcp_update_card] shortcode." #: core/includes/admin/settings/settings.php:235 #, fuzzy msgid "Multiple Memberships" msgstr "Ditt medlemskap" #: core/includes/admin/settings/settings.php:239 msgid "" "Check this to allow customers to sign up for multiple memberships at a time. " "If unchecked, each customer will only be able to hold one active membership " "at a time." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:248 msgid "Always auto renew" msgstr "Alltid forny automatisk" #: core/includes/admin/settings/settings.php:249 msgid "Never auto renew" msgstr "Aldri forny automatisk" #: core/includes/admin/settings/settings.php:250 msgid "Let customer choose whether to auto renew" msgstr "La brukeren selv bestemme om de ønsker å fornye automatisk" #: core/includes/admin/settings/settings.php:252 #, fuzzy msgid "" "Select the auto renew behavior you would like membership levels to have." msgstr "" "Velg om du ønsker at brukere skal fornye abonnementet automatisk eller ikke." #: core/includes/admin/settings/settings.php:257 #, fuzzy msgid "Default to Auto Renew" msgstr "Forny automatisk" #: core/includes/admin/settings/settings.php:261 msgid "" "Check this to have the auto renew checkbox enabled by default during " "registration. Customers will be able to change this." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:266 #, fuzzy msgid "Restricted Content Message" msgstr "Gratis innhold-side" #: core/includes/admin/settings/settings.php:277 #, fuzzy msgid "" "This is the message shown to users who do not have permission to view " "content." msgstr "" "Dette er beskjeden som blir vist til de som ikke er logget inn med premium-" "konto." #: core/includes/admin/settings/settings.php:290 msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: core/includes/admin/settings/settings.php:301 msgid "Choose your currency." msgstr "Velg din valuta." #: core/includes/admin/settings/settings.php:306 msgid "Currency Position" msgstr "Valutaplassering" #: core/includes/admin/settings/settings.php:310 msgid "Before - $10" msgstr "Før – $10" #: core/includes/admin/settings/settings.php:311 msgid "After - 10$" msgstr "Etter – 10$" #: core/includes/admin/settings/settings.php:313 msgid "Show the currency sign before or after the price?" msgstr "Vil du vise valutategnet før eller etter prisen?" #: core/includes/admin/settings/settings.php:319 msgid "Gateways" msgstr "Betalingsmuligheter" #: core/includes/admin/settings/settings.php:322 msgid "" "Check each of the payment gateways you would like to enable. Configure the " "selected gateways below." msgstr "" "Velg hvilke betalingsmuligheter du ønsker å tillate. Konfigurer " "betalingsmulighetene du har valgt nedenfor." #: core/includes/admin/settings/settings.php:326 msgid "Enabled Gateways" msgstr "Godkjente betalingsmuligheter" #: core/includes/admin/settings/settings.php:355 msgid "Sandbox Mode" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:359 msgid "" "Use Restrict Content Pro in Sandbox mode. This allows you to test the plugin " "with test accounts from your payment processor." msgstr "" "Bruk Restrict Content Pro i Sandbox mode. Det gjør at du kan teste " "utvidelsen med testkontoer, inkludert betalingsløsninger." #: core/includes/admin/settings/settings.php:359 msgid "" "Note: Sandbox mode is enabled via the RCP_GATEWAY_SANDBOX_MODE constant." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:360 msgid "" "You just toggled the sandbox option. Save the settings using the Save " "Options button below, then connect your Stripe account for the selected mode." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:366 msgid "Stripe Settings" msgstr "Stripe innstillinger" #: core/includes/admin/settings/settings.php:383 msgctxt "current value for sandbox mode" msgid "test" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:384 msgctxt "current value for sandbox mode" msgid "live" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:392 msgid "" "Your Stripe account is connected in %s mode. To connect it in %s mode, " "toggle the Sandbox Mode setting above and save the settings to continue." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:395 msgid "Click here to reconnect Stripe in %s mode." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:379 msgid "Connect with Stripe" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:402 #, fuzzy #| msgid " Description" msgid "Statement Descriptor" msgstr " Beskrivelse" #: core/includes/admin/settings/settings.php:406 msgid "This allows you to add a statement descriptor" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:411 msgid "Statement Descriptor Suffix" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:415 msgid "" "This allows you to add a suffix to your statement descriptor. Note: The suffix will override the Statement descriptor." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:416 msgid "" "Note: The suffix will override the Statement descriptor." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:430 msgid "Test Secret Key" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:434 msgid "" "Enter your test secret key. Your API keys can be obtained from your Stripe account settings." msgstr "" "Skriv inn din hemmelige nøkkel. API nøkkelen dine kan du hente fra Stripe " "kontoinnstillinger." #: core/includes/admin/settings/settings.php:448 msgid "Live Secret Key" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:452 msgid "Enter your live secret key." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:457 msgid "Disable Global Stripe.js" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:461 msgid "" "If left unchecked, the Stripe.js file will be loaded on every page of your " "website to allow them to better detect " "anomalous behavior that may be indicative of fraud. This is what Stripe " "recommends. If you check this option on, then Stripe.js will only be loaded " "when required for payment processing." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:468 msgid "" "Have questions about connecting with Stripe? See the documentation." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:469 msgid "Note" msgstr "Notat" #: core/includes/admin/settings/settings.php:469 #, fuzzy msgid "" "in order for membership payments made through Stripe to be tracked, you must " "enter the following URL to your Stripe Webhooks under Account " "Settings:" msgstr "" "for at abonnementsbetalingen utført gjennom Stripe kan bli sporet, må du " "legge inn følgende URL i Stripe Webhooks under Kontoinnstillinger:" #: core/includes/admin/settings/settings.php:509 #, fuzzy msgid "Paid Membership Activation Email" msgstr "Utgått medlemskap-epost" #: core/includes/admin/settings/settings.php:517 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent out to the member when their membership " "becomes active." msgstr "Kryss av for å skru av epost som sendes ut når et medlem blir aktivt." #: core/includes/admin/settings/settings.php:538 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent out to the administrator when a new " "member becomes active." msgstr "Kryss av for å skru av epost som sendes ut når et medlem blir aktivt." #: core/includes/admin/settings/settings.php:555 #, fuzzy msgid "Free Membership Activation Email" msgstr "Gratis medlemskaps-epost" #: core/includes/admin/settings/settings.php:564 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to a member when they register for a " "free membership." msgstr "" "Kryss av for å skru av epost som sendes ut når et gratismedlem registreres." #: core/includes/admin/settings/settings.php:585 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a member " "registers for a free membership." msgstr "" "Kryss av for å skru av epost som sendes ut når et gratismedlem registreres." #: core/includes/admin/settings/settings.php:613 #, fuzzy msgid "Cancelled Membership Email" msgstr "Stoppet medlemskap epost" #: core/includes/admin/settings/settings.php:622 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to a member when their membership is " "cancelled." msgstr "" "Kryss av for å skru av epost som sendes ut til medlemmer som har meldt seg " "ut." #: core/includes/admin/settings/settings.php:643 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a member's " "membership is cancelled." msgstr "" "Kryss av for å skru av epost som sendes ut til medlemmer som har meldt seg " "ut." #: core/includes/admin/settings/settings.php:660 #, fuzzy msgid "Expired Membership Email" msgstr "Utgått medlemskap-epost" #: core/includes/admin/settings/settings.php:669 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent out to a member when their membership " "expires." msgstr "" "Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når et medlemskap utgår." #: core/includes/admin/settings/settings.php:690 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a member's " "membership expires." msgstr "" "Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når et medlemskap utgår." #: core/includes/admin/settings/settings.php:728 msgid "Payment Received Email" msgstr "Betaling mottatt-epost" #: core/includes/admin/settings/settings.php:736 msgid "Check this to disable the email sent out when a payment is received." msgstr "" "Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når en betaling er mottatt." #: core/includes/admin/settings/settings.php:757 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent out to the administrator when a payment " "is received." msgstr "" "Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når en betaling er mottatt." #: core/includes/admin/settings/settings.php:773 #, fuzzy msgid "Renewal Payment Failed Email" msgstr "Betaling mottatt-epost" #: core/includes/admin/settings/settings.php:781 #, fuzzy msgid "Check this to disable the email sent out when a renewal payment fails." msgstr "" "Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når en betaling er mottatt." #: core/includes/admin/settings/settings.php:804 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a renewal " "payment fails." msgstr "" "Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når en betaling er mottatt." #: core/includes/admin/settings/settings.php:845 msgid "Invoice Logo" msgstr "Logo på faktura" #: core/includes/admin/settings/settings.php:849 msgid "Choose Logo" msgstr "Velg logo" #: core/includes/admin/settings/settings.php:850 msgid "Upload a logo to display on the invoices." msgstr "Last opp logo som kan vises på faktura." #: core/includes/admin/settings/settings.php:855 msgid "Company Name" msgstr "Firmanavn" #: core/includes/admin/settings/settings.php:859 msgid "Enter the company name that will be shown on the invoice." msgstr "Skriv inn firmanavnet som vil bli vist på fakturaen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:868 msgid "Enter the personal name that will be shown on the invoice." msgstr "Skriv inn navn på kontaktperson som skal vises på faktura." #: core/includes/admin/settings/settings.php:873 msgid "Address Line 1" msgstr "Adresselinje 1" #: core/includes/admin/settings/settings.php:877 msgid "Enter the first address line that will appear on the invoice." msgstr "Skriv inn den første adresselinjen som vil bli synlig på fakturaen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:882 msgid "Address Line 2" msgstr "Adresselinje 2" #: core/includes/admin/settings/settings.php:886 msgid "Enter the second address line that will appear on the invoice." msgstr "Skriv inn den andre adresselinjen som vil bli synlig på fakturaen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:891 msgid "City, State, and Zip" msgstr "By, fylke og postadresse" #: core/includes/admin/settings/settings.php:895 msgid "" "Enter the city, state and zip/postal code that will appear on the invoice." msgstr "Skriv inn by, fylke og postadresse som skal vises på fakturaen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:904 msgid "Enter the email address that will appear on the invoice." msgstr "Skriv inn eposten som skal vises på fakturaen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:909 msgid "Header Text" msgstr "Overskrift" #: core/includes/admin/settings/settings.php:913 msgid "" "Enter the message you would like to be shown on the header of the invoice." msgstr "Skriv inn det du ønsker skal være overskrift på fakturaen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:918 msgid "Notes" msgstr "Notater" #: core/includes/admin/settings/settings.php:925 msgid "" "Enter additional notes you would like displayed below the invoice totals." msgstr "Skriv inn tilleggsnotater som du ønsker skal stå under fakturasummen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:930 msgid "Footer Text" msgstr "Bunntekst" #: core/includes/admin/settings/settings.php:934 msgid "" "Enter the message you would like to be shown on the footer of the invoice." msgstr "Skriv inn det du ønsker skal stå som bunntekst på fakturaen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:945 #, fuzzy msgid "Hide Restricted Posts" msgstr "Gjem premium innlegg" #: core/includes/admin/settings/settings.php:949 #, fuzzy msgid "" "Check this to hide all restricted posts from queries when the user does not " "have access." msgstr "" "Kryss av denne for å skulle premium innlegg når brukeren ikke er logget inn. " "NB: Dette vil kun skjule innlegg som er begrenset til betalte medlemskap." #: core/includes/admin/settings/settings.php:954 msgid "Redirect Page" msgstr "Videresend side" #: core/includes/admin/settings/settings.php:975 msgid "" "This is the page non-subscribed users are redirected to when attempting to " "access a premium post or page." msgstr "" "Dette er siden ikke-innloggede brukere sendes til når de forsøker å få " "tilgang til premium innlegg eller side." #: core/includes/admin/settings/settings.php:980 msgid "Redirect Default Login URL" msgstr "Videresend til standard logg inn URL" #: core/includes/admin/settings/settings.php:984 msgid "" "Check this to force the default login URL to redirect to the page specified " "below." msgstr "" "Kryss av denne for å tvinge videresending av standard logg inn URL til siden " "spesifisert under." #: core/includes/admin/settings/settings.php:989 msgid "Login Page" msgstr "Logg inn-side" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1010 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is the page the default login URL redirects to, if the option above " #| "is checked. This should be the page that contains the [login_form] short " #| "code." msgid "" "This is the page the default login URL redirects to, if the option above is " "checked. This page must contain the [login_form] shortcode." msgstr "" "Dette er siden standard logg inn URL videresender til, dersom valget ovenfor " "er krysset ut. Dette bør være en side som inneholder [login_form] shortcode." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1015 #, fuzzy msgid "Auto Add Users to Level" msgstr "Legg til nytt abonnementsnivå" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1019 msgid "" "Check this to automatically add new WordPress users to a membership level. " "This only needs to be turned on if you're adding users manually or through " "some means other than the registration form. This does not automatically " "take payment so it's best used for free levels." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1035 msgid "" "New WordPress users will be automatically added to this membership level if " "the above option is checked." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1040 msgid "Content Excerpts" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1045 msgid "Always show excerpts" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1046 #, fuzzy msgid "Never show excerpts" msgstr "Utgår aldri?" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1047 msgid "Decide for each post individually" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1049 #, fuzzy msgid "" "Whether or not to show excerpts to members without access to the content." msgstr "Se utdrag til medlemmer uten." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1072 msgid "Disable WordPress Toolbar" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1076 msgid "" "Check this if you'd like to disable the WordPress toolbar for members. Note: " "will not disable the toolbar for users with the edit_posts capability (e.g. " "authors, editors, & admins)." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1081 msgid "Disable Form CSS" msgstr "Skru av skjema-CSS" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1085 msgid "Check this to disable all included form styling." msgstr "Kryss av for å skru av inkludert styling." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1090 msgid "Agree to Terms" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1094 #, fuzzy msgid "" "Check this to add an \"Agree to Terms\" checkbox to the registration form." msgstr "Kryss av for å aktivere reCaptcha på innmeldingsskjemaet." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1099 msgid "Agree to Terms Label" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1103 msgid "Label shown next to the agree to terms checkbox." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1108 msgid "Terms Link" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1112 msgid "" "Optional - the URL to your terms page. If set, the terms label will link to " "this URL." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1117 msgid "Agree to Privacy Policy" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1121 #, fuzzy msgid "" "Check this to add an \"Agree to Privacy Policy\" checkbox to the " "registration form." msgstr "Kryss av for å aktivere reCaptcha på innmeldingsskjemaet." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1126 msgid "Agree to Privacy Policy Label" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1130 msgid "Label shown next to the agree to privacy policy checkbox." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1135 msgid "Privacy Policy Link" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1139 msgid "" "Optional - the URL to your privacy policy page. If set, the privacy policy " "label will link to this URL." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1145 #, fuzzy #| msgid "Enable reCaptcha" msgid "Enable reCAPTCHA" msgstr "Aktiver reCaptcha" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1150 #, fuzzy #| msgid "Check this to enable reCaptcha on the registration form." msgid "Check this to enable reCAPTCHA on the registration form." msgstr "Kryss av for å aktivere reCaptcha på innmeldingsskjemaet." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1155 msgid "reCAPTCHA Version" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1159 msgid "reCAPTCHA v2" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1160 msgid "reCAPTCHA v3" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1162 msgid "Select the reCAPTCHA version that corresponds to your site key." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1167 #, fuzzy #| msgid "reCaptcha Site Key" msgid "reCAPTCHA Site Key" msgstr "reCaptcha Site Key" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1175 #, fuzzy #| msgid "This your own personal reCaptcha Site key. Go to" msgid "This your own personal reCAPTCHA Site key. Go to" msgstr "Dette er din egen, personlige reCaptcha site key. Gå til" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1176, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1191 msgid "your account" msgstr "din konto" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1176 msgid "then click on your domain (or add a new one) to find your site key." msgstr "" "deretter klikk på ditt domene (eller legg til nytt) for å finne din site key." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1182 #, fuzzy #| msgid "reCaptcha Secret Key" msgid "reCAPTCHA Secret Key" msgstr "reCaptcha hemmelig nøkkel" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1190 #, fuzzy #| msgid "This your own personal reCaptcha Secret key. Go to" msgid "This your own personal reCAPTCHA Secret key. Go to" msgstr "Dette er din personlige reCaptcha hemmelig nøkkel. Gå til" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1191 msgid "then click on your domain (or add a new one) to find your secret key." msgstr "" "deretter klikk på ditt domene (eller legg til nytt) for å finne din " "hemmelige nøkkel." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1205 msgid "Enable Debug Mode" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1209 msgid "" "Turn on error logging to help identify issues. Logs are kept in Restrict > Tools." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1214 msgid "Remove Data on Uninstall" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1218 msgid "" "Remove all saved data for Restrict Content Pro when the plugin is " "uninstalled." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1223 #, fuzzy #| msgid "Edit Subscription" msgid "Switch Free Subscriptions" msgstr "Endre medlemskap" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1227 msgid "" "Check this box if you would like to enable Free subscriptions switching." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1237 msgid "Save Options" msgstr "Lagre" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1413 #, fuzzy msgid "You do not have permission to send test emails" msgstr "Du har ikke tilgang til å endre denne brukeren" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1421 msgid "No email template was provided" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1493 msgid "Test email not sent: email subject or message is blank." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1539 msgid "" "There was an error getting your Stripe credentials. Please try again. If you continue to have this problem, please " "contact support." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:71, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:63, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:87 msgid "Duration" msgstr "Varighet" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:72, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:117, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:145 msgid "Price" msgstr "Pris" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:86 msgid "Order" msgstr "Rekkefølge" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:149, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:190 msgid "none" msgstr "ingen" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:248, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:316, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:262, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:319 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:304 #, fuzzy msgid "No membership levels found." msgstr "Ingen brukere ble funnet" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:380 #, fuzzy msgid "Membership level(s) activated." msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:384 #, fuzzy msgid "Membership level(s) deactivated." msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:388 #, fuzzy msgid "Membership level(s) deleted." msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:20 #, fuzzy msgid "Edit Membership Level: %s" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:34 #, fuzzy msgid "" "The name of this membership level. This is shown on the registration page." msgstr "Navn på abonnement. Dette blir vist på innmeldingssiden." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:43 #, fuzzy msgid "" "The description of this membership level. This is shown on the registration " "page." msgstr "Beskrivelse av abonnementet. Dette blir vist på registreringssiden." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:58 #, fuzzy msgid "Level of access this membership gives." msgstr "Tilgangsnivå på abonnementet." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:72, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:97 msgid "Length of time for this membership level. Enter 0 for unlimited." msgstr "Lengde og tid for abonnementsnivå. Velg 0 for ubegrenset." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:84, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:104 msgid "Maximum Renewals" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:88, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:108 #, fuzzy msgid "Until Cancelled" msgstr "Kansellert" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:89, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:109 msgid "Specific Number" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:91, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:111 msgid "Enter the maximum number of renewals" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:94, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:114 msgid "Number of renewals to process after the first payment." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:95, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:115 msgid "" "Until Cancelled: will continue billing the member " "indefinitely, or until they cancel their membership.

Specific Number will allow you to enter the number of " "additional times you wish to bill the customer after their first payment. If " "you enter \"3\", the member will be billed once immediately when they sign " "up, then 3 more times after that. Then billing will stop automatically." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:101, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:121 #, fuzzy msgid "After Final Payment" msgstr "Manuell betaling" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:105, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:125 msgid "Grant Lifetime Access" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:106, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:126 #, fuzzy msgid "End Membership Immediately" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:107, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:127 msgid "End Membership at End of Billing Period" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:110, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:130 #, fuzzy msgid "Action to take after the final payment has been received." msgstr "" "Kryss av denne for å fjerne epost som sendes ut når en betaling er mottatt." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:111, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:131 msgid "" "Grant Lifetime Access: will update the member's expiration " "date to \"none\" to give them lifetime access to restricted content.

End Membership Immediately: will make the user's " "membership expire immediately after the final payment is received and they " "will lose access to restricted content.

End Membership at " "End of Billing Period: will allow the user to complete one more " "period after the final payment, after which their membership will expire. " "For example, if the membership duration is set to 1 month, the user will " "make their final payment then have access for 1 more month after that before " "expiring." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:121, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:150 msgid "The price of this membership level. Enter 0 for free." msgstr "Angi prisen for dette abonnementsnivå. Skriv inn 0 for gratis." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:130, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:161 msgid "" "Optional signup fee to charge subscribers for the first billing cycle. Enter " "a negative number to give a discount on the first payment." msgstr "" "Valgfri innmeldingsavgift som kan legges til på første betaling for bruker. " "Skriv inn et negativt nummer for å gi fradrag på første betaling (eks. -100 " "for kr 100,- i avslag)" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:145, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:176 msgid "" "Inactive membership levels do not appear on the %s shortcode page. Learn " "more about membership level statuses in our " "documentation article." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:155, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:186 msgid "User Role" msgstr "Rolle" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:161, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:192 msgid "The user role given to the member after signing up." msgstr "Rollen som blir gitt til brukere ved innmelding." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:170 #, fuzzy msgid "Update Membership Level" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:120, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:165, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:197 #, fuzzy msgid "Please choose a membership level." msgstr "Velg et medlemskap som passer deg" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:37 #, fuzzy msgid "Search membership levels" msgstr "Søk medlemmer" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:44 msgid "Add New Level" msgstr "Legg til nytt abonnementsnivå" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:54 msgid "The name of the membership level." msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:63 msgid "Membership level description. This is shown on the registration form." msgstr "Abonnementnivå beskrivelse. Dette vises i skjema for registrering." #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:80 #, fuzzy msgid "" "Level of access this membership gives. Leave None for default or you are " "unsure what this is." msgstr "" "Angi tilgangsnivå dette abonnement gir. Ikke bruk dette om du er usikker. " "Bruk standard verdi." #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:81 msgid "" "Access Level: refers to a tiered system where a member's " "ability to view content is determined by the access level assigned to their " "account. A member with an access level of 5 can view content assigned to " "access levels of 5 and lower, whereas a member with an access level of 4 can " "only view content assigned to levels of 4 and lower." msgstr "" "Tilgangsnivå: Refererer til et lagvis system hvor brukerens " "mulighet til å se innhold blir bestemt av tilgangsnivået som er tilegnet " "kontoen deres. Et medlem med tilgangsnivå 5 kan se innhold som er tilegnet " "nivå 5 og lavere, og hvor medlemmer med tilgangsnivå 4 kun kan se innhold " "tilegnet nivå 4 eller lavere." #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:98 msgid "" "Example: setting this to 1 month would make memberships " "last 1 month, after which they will renew automatically or be marked as " "expired." msgstr "" "Eksempel: Ved å sette denne til 1 måned, vil medlemskapet " "vare 1 måned, og deretter automatisk fornyes eller merkes som utgått." #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:151 msgid "" "This price refers to the amount paid per duration period. For example, if " "duration period is set to 1 month, this would be the amount charged each " "month." msgstr "" "Prisen refererer til summen som er betalt per periode. For eksempel, hvis " "varigheten er satt til 1 måned, vil det bli summen som betales hver måned." #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:200 msgid "Add Membership Level" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:34 #, fuzzy #| msgid "Restrict Content Pro Tools" msgid "Restrict Content Tools" msgstr "Restrict Content Pro verktøy" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:31 msgid "Restrict Content Pro Tools" msgstr "Restrict Content Pro verktøy" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:72 msgid "System Info" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:73 #, fuzzy msgid "Debugging" msgstr "Logger" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:77 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Eksport" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:85 msgid "Batch Processing" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:155 msgid "Debug Log" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:158 msgid "Any Restrict Content Pro errors that occur will be logged to this file." msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:164 #, fuzzy msgid "Download Debug Log" msgstr "Last ned CSV med medlemmer" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:165 #, fuzzy msgid "Clear Log" msgstr "Velg logo" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:252 msgid "A valid job queue was not provided." msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:261 msgid "%s has already been completed." msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:268 msgid "Progress" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:276 msgid "WP-CLI command: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:280 #, fuzzy msgid "%s%% complete" msgstr "Betalt" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:375 #, fuzzy msgid "Import %s" msgstr "Rapporter" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:386 msgid "CSV File" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:411 msgid "Upload CSV" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:422 msgid "" "Each column from your CSV file needs to be mapped to its corresponding " "Restrict Content Pro field. Select the column that should be mapped to each " "field below. Any columns not needed can be ignored." msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:428 msgid "RCP Field" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:429 msgid "CSV Column" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:430 msgid "Data Preview" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:439 msgid "- Ignore this field -" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:442 msgid "- select field to preview data -" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:449 msgid "Process Import" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:533 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Export %s" msgstr "Eksport" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:560 #, fuzzy #| msgid "Payments Export" msgid "Process Export" msgstr "Eksporter betalinger" #: core/includes/batch/csv-exports/class-batch-csv-export-base.php:269 msgid "Download Export File" msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-batch-csv-import-base.php:197 #, fuzzy msgid "Import file not found." msgstr "Ingen sider funnet" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:53, #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:55, #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:66 msgid "Skipping row #%d. Error code: %s; Error message: %s" msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:73, #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:88 msgid "" "Skipping row #%d. Error creating or retrieving customer record for user #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:84 msgid "Skipping row #%d (user ID #%d). Error code: %s; Error message: %s" msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:133 msgid "Error updating membership record #%d for row #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:119 msgid "Error creating membership record for row #%d (user ID #%d)." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:227 msgid "" "Email address provided in the CSV does not match the user email on record " "for user ID #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:231 msgid "" "User login provided in the CSV does not match the user login on record for " "user ID #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:293 msgid "Error creating or retrieving user account." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:324 #, fuzzy msgid "Unable to determine membership level." msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:99 msgid "Skipping row #%d. Error creating payment record." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:143 #, fuzzy #| msgid "Error updating subscription" msgid "Error retrieving user account." msgstr "Feil ved oppdatering av abonnement" #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:210 #, fuzzy msgid "" "Skipped user #%d - unable to locate user account. Possible orphaned user " "meta." msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:223 #, fuzzy msgid "Skipped user #%d - unable to determine membership level." msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:231 #, fuzzy msgid "Skipped user #%d - unable to get membership level details for ID #%d." msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:279 msgid "Error inserting customer record for user #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:422 msgid "Error inserting membership record for user #%d." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:148 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete this payment? This action is " #| "irreversible. Proceed?" msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" msgstr "" "Er du sikker på at du ønsker å slette denne betalingen? Du kan ikke gå " "tilbake. Fortsette?" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:149 #, fuzzy #| msgid "Please enter a username" msgid "Please enter a card holder name" msgstr "Skriv inn et brukernavn" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:166 msgid "" "You have an overdue invoice for %s. Please update your card details to " "complete your payment." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:197 msgid "Missing Stripe setup intent." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:550 #, fuzzy msgid "User is not a customer." msgstr "Vennligst velg minst et medlem å endre." #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:558 #, fuzzy msgid "User is not a Stripe customer." msgstr "Vennligst velg minst et medlem å endre." #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:574 msgid "Missing Stripe secret key." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:585 #, fuzzy msgid "User does not have any saved payment methods." msgstr "Du har ingen betalte fakturaer." #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:808 #, fuzzy #| msgid "Invalid username" msgid "Invalid payment." msgstr "Ugyldig brukernavn" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:818 msgid "Unknown error" msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:867 #, fuzzy msgid "Missing membership ID." msgstr "Ditt medlemskap" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:942 #, fuzzy msgid "Invalid Stripe customer ID." msgstr "Ugyldig brukernavn" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:981 #, fuzzy #| msgid "Error updating subscription" msgid "Error creating setup intent." msgstr "Feil ved oppdatering av abonnement" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1039 #, fuzzy msgid "Missing payment method ID." msgstr "Oppdater betaling" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1047 #, fuzzy msgid "Invalid or unknown Stripe customer ID." msgstr "Ugyldig brukernavn" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1087 #, fuzzy #| msgid "An error occurred" msgid "An unknown error occurred." msgstr "En feil oppstod" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1140 msgid "Payment gateway connection error." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1141 msgid "The card has been declined." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1142 #, fuzzy #| msgid "Please enter a valid email address" msgid "" "Invalid email address. Please enter a valid email address and try again." msgstr "Angi en gyldig epostadresse" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1143 msgid "" "This card has expired. Please try again with a different payment method." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1144 msgid "" "The supplied billing address is incorrect. Please check the card's address " "or try again with a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1145 msgid "" "The card's security code is incorrect. Please check the security code or try " "again with a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1146, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1147 msgid "" "The card number is incorrect. Please check the card number or try again with " "a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1148, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1149 msgid "" "The card's postal code is incorrect. Please check the postal code or try " "again with a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1150 msgid "" "The card's security code is invalid. Please check the security code or try " "again with a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1151 #, fuzzy #| msgid "The card expiration month you have entered is invalid" msgid "The card's expiration month is incorrect." msgstr "Utløpsmåneden på kortet stemmer ikke" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1152 #, fuzzy #| msgid "The card expiration year you have entered is invalid" msgid "The card's expiration year is incorrect." msgstr "Utløpsåret på kortet stemmer ikke" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1153 #, fuzzy #| msgid "Payment creation failed" msgid "Authentication failure." msgstr "Betaling mislyktes" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1154 #, fuzzy #| msgid "The discount you entered is invalid" msgid "This payment method is invalid." msgstr "Kupongkoden er ugyldig" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1155 #, fuzzy #| msgid "Payment update failed" msgid "Payment attempt failed." msgstr "Oppdatering av betaling mislytes" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1156 #, fuzzy #| msgid "Payment update failed" msgid "Setup attempt failed." msgstr "Oppdatering av betaling mislytes" #: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:54 msgid "Incorrect password" msgstr "Feil passord" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:69, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:64 msgid "Code" msgstr "Kode" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:70 #, fuzzy msgid "Membership Level(s)" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:74 msgid "Uses" msgstr "Forsøk" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:75 msgid "Uses Left" msgstr "Gjenværende forsøk" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:77, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:94, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:72 #, fuzzy msgid "One Time" msgstr "Bruk av rabatter" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:165, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:77 msgid "Percentage" msgstr "Prosent" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:165 msgid "Flat" msgstr "Kroner" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:172 msgid "expired" msgstr "utgått" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:170 msgid "active" msgstr "aktivert" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:170 msgid "disabled" msgstr "deaktivert" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:307 #, fuzzy msgid "No discount codes found." msgstr "Ingen rabattkuponger er utstedt." #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:384 #, fuzzy msgid "Discount code activated." msgid_plural "Discount codes activated." msgstr[0] "Kupong kode opprettet" msgstr[1] "Kupong kode opprettet" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:388 #, fuzzy msgid "Discount code deactivated." msgid_plural "Discount codes deactivated." msgstr[0] "Kupong kode opprettet" msgstr[1] "Kupong kode opprettet" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:392 #, fuzzy msgid "Discount code deleted." msgid_plural "Discount codes deleted." msgstr[0] "Kupong kode opprettet" msgstr[1] "Kupong kode opprettet" #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:136, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:168, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:202 #, fuzzy msgid "Please select a discount." msgstr "Vennligst velg minst et medlem å endre." #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:33 #, fuzzy #| msgid "Discount Codes" msgid "Search discount codes" msgstr "Rabattkoder" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:40 msgid "Add New Discount" msgstr "Legg til rabattkupong" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:50 msgid "The name of this discount" msgstr "Rabattnavn" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:59 msgid "The description of this discount code" msgstr "Beskrivelse av rabattkoden" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:68 #, fuzzy #| msgid "Enter a code for this discount, such as 10PERCENT" msgid "" "Enter a code for this discount, such as 10PERCENT. Excluding special " "characters" msgstr "Skriv inn en kode for rabatten, eksempelvis 10PROSENT" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:78 msgid "Flat amount" msgstr "Kroner" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:80 msgid "The kind of discount to apply for this discount." msgstr "Type rabatt." #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:89 msgid "The amount of this discount code." msgstr "Mengde rabatt for denne rabattkoden." #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:98, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:76 msgid "" "Check this to make this discount only apply to the first payment in a " "membership. Note one-time discounts cannot be used in conjunction with free " "trials. When this option is not enabled, the discount code will apply to all " "payments in a membership instead of just the initial payment." msgstr "" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:119, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:98 #, fuzzy msgid "" "No membership levels created yet. This discount will be available to use " "with all future membership levels." msgstr "" "Maks antall ganger rabattkoden kan brukes. La stå tomt for ubegrenset antall." #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:116, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:95 #, fuzzy msgid "" "The membership levels this discount code can be used for. Leave blank for " "all levels." msgstr "" "Maks antall ganger rabattkoden kan brukes. La stå tomt for ubegrenset antall." #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:130 #, fuzzy msgid "" "Enter the expiration date for this discount code in the format of yyyy-mm-dd " "hh:mm:ss. For no expiration, leave blank" msgstr "" "Skriv inn utgangsdato i formatet yyyy-mm-dd. La stå tom dersom du ikke " "ønsker utgangsdato" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:135 msgid "Max Uses" msgstr "Maks antall" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:139 msgid "" "The maximum number of times this discount can be used. Leave blank for " "unlimited." msgstr "" "Maks antall ganger rabattkoden kan brukes. La stå tomt for ubegrenset antall." #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:147 msgid "Add Discount Code" msgstr "Legg til rabattkupong" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:14 msgid "Edit Discount Code:" msgstr "Endre rabattkupong:" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:24 msgid " Name" msgstr " Navn" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:28 msgid " The name of this discount" msgstr " Kupongens navn" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:33 msgid " Description" msgstr " Beskrivelse" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:37 msgid " The description of this discount code" msgstr " Kupongens beskrivelse" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:42 msgid " Code" msgstr " Kupongkode" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:46 #, fuzzy #| msgid " Enter a code for this discount, such as 10PERCENT" msgid "" " Enter a code for this discount, such as 10PERCENT. Excluding special " "characters" msgstr " Skriv inn en kode for rabatten, eksempelvis 10PROSENT" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:51 msgid " Type" msgstr "" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:55 msgid " Percentage" msgstr " Prosent" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:56 msgid " Flat amount" msgstr " Kroner" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:58 msgid " The kind of discount to apply for this discount." msgstr " Type rabatt." #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:63 msgid " Amount" msgstr " Beløp" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:67 msgid " The amount of this discount code." msgstr " Sum rabatt." #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:105 msgid " Expiration date" msgstr " Utløpsdato" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:109 #, fuzzy msgid "" " Enter the expiration date for this discount code in the format of yyyy-mm-" "dd hh:mm:ss. Leave blank for no expiration" msgstr "" " Skriv inn utgangsdato i formatet yyyy-mm-dd. La stå tom dersom du ikke " "ønsker utgangsdato" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:114 msgid " Status" msgstr " Status" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:118 msgid " Active" msgstr " Aktiv" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:119 msgid " Disabled" msgstr " Avslått" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:121 msgid " The status of this discount code." msgstr " Status for denne kupongkode." #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:126 msgid " Max Uses" msgstr " Kan brukes maksimalt" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:130 msgid "" " The maximum number of times this discount can be used. Leave blank for " "unlimited." msgstr "" " Maks antall ganger rabattkoden kan brukes. La stå tomt for ubegrenset " "antall." #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:139 msgid " Update Discount" msgstr " Oppdater Rabatt" #: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:30 #, fuzzy msgid "Active Memberships" msgstr "Aktivt abonnements-epost" #: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:36 #, fuzzy msgid "Expired Memberships" msgstr "Utgått medlemskap-epost" #: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:42 #, fuzzy msgid "Cancelled Memberships" msgstr "Ditt medlemskap" #: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:48 #, fuzzy msgid "Pending Memberships" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:25, #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:204 msgid "Earnings" msgstr "Inntekter" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:26, #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:442 msgid "Refunds" msgstr "Tilbakebetalinger" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:27, #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:671 msgid "Signups" msgstr "Innmeldinger" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:28 #, fuzzy msgid "Membership Counts" msgstr "Medlemmer" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:269 msgid "Earnings Report" msgstr "Inntektsrapport" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:275 msgid "Total earnings for period shown: " msgstr "Totalt inntjent i perioden vist: " #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:507 msgid "Refunds Report" msgstr "Tilbakebetalingsrapport" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:513 msgid "Total refunds for period shown: " msgstr "Totalt tilbakebetalt for perioden: " #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:732 msgid "Signups Report" msgstr "Innmeldingsrapport" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:738 msgid "Total signups for period shown: " msgstr "Totalt antall innmeldinger i perioden vist: " #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:755 #, fuzzy msgid "Membership Counts Report" msgstr "Eksporter medlemmer" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:779 msgid "This Week" msgstr "Inneværende uke" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:780 msgid "Last Week" msgstr "Forrige uke" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:781 msgid "This Month" msgstr "Inneværende måned" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:782 msgid "Last Month" msgstr "Forrige måned" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:783 msgid "This Quarter" msgstr "Inneværende kvartal" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:784 msgid "Last Quarter" msgstr "Forrige kvartal" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:785 msgid "This Year" msgstr "Inneværende år" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:786 msgid "Last Year" msgstr "Forrige år" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:787 msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:811 msgid "From" msgstr "Fra" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:822 msgid "To" msgstr "Til" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:846 #, fuzzy msgid "Filter by membership status" msgstr "Legg til medlemskapsnivå" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:848 #, fuzzy #| msgid " Status" msgid "All Statuses" msgstr " Status" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:857 msgid "Filter" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:3 #, fuzzy msgid "Braintree Settings" msgstr "Stripe innstillinger" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:8 msgid "Live Merchant ID" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:17 msgid "Enter your Braintree live merchant ID." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:22 msgid "Live Public Key" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:37 msgid "Enter your Braintree live public key." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:56 #, fuzzy msgid "Enter your Braintree live private key." msgstr "Skriv inn din live API signatur." #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:61 msgid "Live Client Side Encryption Key" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:106 msgid "Enter your Braintree live client side encryption key." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:111 msgid "Sandbox Merchant ID" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:119 msgid "Enter your Braintree sandbox merchant ID." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:124 msgid "Sandbox Public Key" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:150 msgid "Enter your Braintree sandbox public key." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:155 msgid "Sandbox Private Key" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:181 msgid "Enter your Braintree sandbox private key." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:186 msgid "Sandbox Client Side Encryption Key" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:233 msgid "Enter your Braintree sandbox client side encryption key." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:214 #, fuzzy msgid "Missing payment method nonce." msgstr "Oppdater betaling" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:220 #, fuzzy #| msgid "Add Subscription" msgid "Invalid subscription." msgstr "Legg til medlemskap" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:256 #, fuzzy #| msgid "An error occurred" msgid "An error occurred: %s" msgstr "En feil oppstod" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:271 msgid "Billing Information" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:273 #, fuzzy #| msgid "Card Number" msgid "Phone Number" msgstr "Kortnummer" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:279 #, fuzzy #| msgid " Name" msgid "Given Name" msgstr " Navn" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:285 #, fuzzy #| msgid "Username" msgid "Surname" msgstr "Brukernavn" #: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:213 msgid "Please enter all required fields." msgstr "Fyll inn alle obligatoriske felt." #: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:262 msgid "Error updating subscription" msgstr "Feil ved oppdatering av abonnement" #: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:318 #, fuzzy msgid "PayPal cancellation failed - no API access." msgstr "PayPal pollett (token) opprettelse mislykket." #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:27 msgid "The 2Checkout API username and password must be defined" msgstr "" #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:74 msgid "Unexpected error cancelling 2Checkout payment profile." msgstr "" #: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:26 #, fuzzy #| msgid "Registration Page" msgid "Registration Redirect URL" msgstr "Innmeldingsside" #: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:33 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is the page users are redirected to after a successful registration." msgid "The URL to redirect customers to after registration." msgstr "" "Dette er siden brukere blir videresendt til etter suksessfull innmelding." #: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:39 msgid "Login Redirect URL" msgstr "" #: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:46 msgid "The URL to redirect customers to after login." msgstr "" #, php-format #~ msgid "" #~ "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s " #~ "details%4$s." #~ msgstr "" #~ "Det er en ny versjon %1$s tilgjengelig. %2$sSe versjon %3$s detaljer%4$s." #, fuzzy, php-format #~ msgid "" #~ "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s " #~ "details%4$s or %5$supdate now%6$s." #~ msgstr "" #~ "En ny versjon av %1$s er tilgjengelig. %2$sSe versjon %3$s detaljer%4$s " #~ "eller %5$oppdater nå%6$s." #~ msgid "" #~ "Your license key for Restrict Content Pro has expired. Please renew your " #~ "license to re-enable automatic updates." #~ msgstr "" #~ "Lisensnøkkelen din for Restrict Conten Pro har utløpt. Vennligst forny " #~ "lisensen din for å reaktivere automatiske oppdateringer." #, php-format #~ msgid "" #~ "Please enter and activate your license key for " #~ "Restrict Content Pro to enable automatic updates." #~ msgstr "" #~ "Vennligst legg inn og aktiver lisensnøkkelen din slik at " #~ "Restrict Content Pro kan aktivere automatiske oppdateringer." #~ msgid "Export Member Data" #~ msgstr "Eksporter medlemmer" #, fuzzy #~ msgid "Payment" #~ msgstr "Betalinger" #, fuzzy #~ msgid "View customer details" #~ msgstr "Medlemsdetaljer" #~ msgid "License Key" #~ msgstr "Lisensnøkkel" #~ msgid "Activate License" #~ msgstr "Aktiver lisens" #, php-format #~ msgid "" #~ "Enter license key for Restrict Content Pro. This is required for " #~ "automatic updates and support." #~ msgstr "" #~ "Legg inn lisensnøkkel for Restrict Content Pro. Dette er påkrevd for " #~ "automatiske oppdateringer og support." #, php-format #~ msgid "Your license key could not be activated. Error: %s" #~ msgstr "Lisensnøkkelen kunne ikke bli aktivert. Error: %s" #, fuzzy #~ msgid "Subscription ID" #~ msgstr "Medlemskap" #, fuzzy #~ msgid "Subscription Name" #~ msgstr "Medlemskode" #~ msgid "Update Card" #~ msgstr "Oppdater kort" #~ msgid "Change Password" #~ msgstr "Endre passord" #, fuzzy #~ msgid "Fee" #~ msgstr "Gratis" #, fuzzy #~ msgid "Fee Amount" #~ msgstr " Beløp" #, fuzzy #~ msgid "Members may only sign up for active membership levels." #~ msgstr "Medlemmer kan kun melde seg inn i aktive avonnementsnivåer." #, fuzzy #~ msgid "Missing gateway subscription ID." #~ msgstr "Rediger abonnementer" #~ msgid "Password reset is not allowed for this user" #~ msgstr "Tilbakestilling av passord er ikke mulig" #~ msgid "Please verify that you are not a robot" #~ msgstr "Vennligst bekreft at du ikke er en robot" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "There was an error saving your payment information. Please try again. " #~ "Contact support if the problem persists." #~ msgstr "" #~ "Mangler 2Checkout token, vennligst prøv igjen eller kontakt support hvis " #~ "problemet fortsetter." #, fuzzy #~ msgid "Error message: %s" #~ msgstr "Feilmelding:" #~ msgid "Last 4:" #~ msgstr "Siste 4 sifre:" #~ msgid "Exp:" #~ msgstr "Utløpsdato (mm/åå)" #, fuzzy #~| msgid "View all payments" #~ msgid "View complete payments" #~ msgstr "Se alle betalinger" #, fuzzy #~| msgid "View all payments" #~ msgid "View pending payments" #~ msgstr "Se alle betalinger" #, fuzzy #~| msgid "View all payments" #~ msgid "View refunded payments" #~ msgstr "Se alle betalinger" #, fuzzy #~| msgid "View all payments" #~ msgid "View failed payments" #~ msgstr "Se alle betalinger" #~ msgid "Reset User Filter" #~ msgstr "Tilbakestill brukerfilter" #, fuzzy #~| msgctxt "The payment amount shown in the user column on smaller devices" #~| msgid " (%s) " #~ msgctxt "The payment amount shown in the user column on smaller devices" #~ msgid " (%s) " #~ msgstr " Betalingssummen vist i brukerkolonnene på mindre enhenter " #, fuzzy #~| msgid "Edit Member" #~ msgid "Edit member" #~ msgstr "Endre Medlem" #, fuzzy #~| msgid "Members" #~ msgid "Member" #~ msgstr "Medlemmer" #~ msgid "No payments recorded yet" #~ msgstr "Ingen betalinger er registrert ennå" #~ msgid "« Previous" #~ msgstr "Forrige" #~ msgid "Next »" #~ msgstr "Neste »" #, fuzzy #~| msgid "Stripe Settings" #~ msgid "Authorize.net Settings" #~ msgstr "Stripe innstillinger" #, fuzzy #~| msgid "Test API Signature" #~ msgid "Test API Login ID" #~ msgstr "Test API signatur" #, fuzzy #~| msgid "Enter your test API signature." #~ msgid "Enter your authorize.net test API login ID." #~ msgstr "Skriv inn din test API signatur." #, fuzzy #~| msgid "Transaction ID" #~ msgid "Test Transaction Key" #~ msgstr "Transaksjons ID" #, fuzzy #~| msgid "Live API Signature" #~ msgid "Live API Login ID" #~ msgstr "Live API Signatur" #, fuzzy #~| msgid "Enter your live API signature." #~ msgid "Enter your authorize.net live API login ID." #~ msgstr "Skriv inn din live API signatur." #, fuzzy #~| msgid "Disable IPN Verification" #~ msgid "MD5-Hash Verification Key" #~ msgstr "Deaktiver IPN verifikasjon" #, fuzzy #~| msgid "View all free members" #~ msgid "View all membership levels" #~ msgstr "Se alle gratismedlemmer" #, fuzzy #~| msgid "The name of the membership level." #~ msgid "View active membership levels" #~ msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #, fuzzy #~| msgid "The name of the membership level." #~ msgid "View inactive membership levels" #~ msgstr "Navnet på dette abonnementsnivået." #, fuzzy #~| msgid "No subscription levels added yet." #~ msgid "No membership levels added yet." #~ msgstr "Ingen abonnementsnivåer er registrert ennå." #, fuzzy #~| msgid "Please enter a valid email address" #~ msgid "Please enter a Zip / Postal Code code" #~ msgstr "Angi en gyldig epostadresse" #, fuzzy #~| msgid "Subscription started in 2Checkout" #~ msgid "Subscription started in Authorize.net" #~ msgstr "Abonnement startet i 2Checkout" #, fuzzy #~| msgid "Subscription restarted in 2Checkout" #~ msgid "Subscription processed in Authorize.net" #~ msgstr "Medlemskap gjenopptatt i 2Checkout" #, fuzzy #~| msgid "Upgrade Your Subscription" #~ msgid "Upgrade or Renew Your Subscription" #~ msgstr "Oppgrader medlemskap" #~ msgid "Subscription level added" #~ msgstr "Abonnementsnivå lagt til" #~ msgid "Subscription level updated" #~ msgstr "Abonnementsnivå oppdatert" #~ msgid "Subscription level could not be added" #~ msgstr "Abonnementsnivå kunne ikke lagres" #~ msgid "Subscription level could not be updated" #~ msgstr "Abonnementsnivå kunne ikke oppdateres" #~ msgid "Subscription Levels" #~ msgstr "Abonnementsplaner" #~ msgid "View logs for this user" #~ msgstr "Se denne brukerens logger" #~ msgid "Log Error" #~ msgstr "Feil i logg" #~ msgid "Log Message" #~ msgstr "Loggbeskjed" #~ msgid "RCP Error Logs" #~ msgstr "RCP feil-logger" #~ msgid " Paid Subscribers" #~ msgstr " Oversikt over abonnementer" #~ msgid "View all active subscribers" #~ msgstr "Se alle aktive brukere" #~ msgid "View all pending subscribers" #~ msgstr "Se alle ventende brukere" #~ msgid "View all expired subscribers" #~ msgstr "Se alle utgåtte brukere" #~ msgid "View all cancelled subscribers" #~ msgstr "Se alle avbestilte brukere" #~ msgid "All Subscriptions" #~ msgstr "Alle Abonnementer" #~ msgid "Newest First" #~ msgstr "Nyeste først" #~ msgid "Oldest First" #~ msgstr "Eldste først" #~ msgid "Select bulk action" #~ msgstr "Velg massehandling" #~ msgid "Bulk Actions" #~ msgstr "Massehandlinger" #~ msgid "Mark as Active" #~ msgstr "Merk som Aktiv" #~ msgid "Mark as Expired" #~ msgstr "Merk som Utgått" #~ msgid "New Expiration Date" #~ msgstr "Ny utløpsdato" #~ msgid "Select All" #~ msgstr "Velg alle" #~ msgid "No subscribers found" #~ msgstr "Ingen brukere funnet" #~ msgid "" #~ "If you wish to create a brand new account, that may be done from Users " #~ "→ Add New.
Note: this will not create a " #~ "payment profile for the member. That must be done manually through your " #~ "merchant account." #~ msgstr "" #~ "Ønsker du å lage en helt ny konto, kan det gjøres fra Brukere → Legg " #~ "til ny.
NB: Dette vil ikke lage en betalingsprofil " #~ "for brukeren. Det må gjøres manuelt." #~ msgid "Begin typing the user name to add a subscription to." #~ msgstr "" #~ "Begynn å skrive brukernavnet for å velge abonnement for denne bruker." #~ msgid "--choose--" #~ msgstr "--velg--" #~ msgid "" #~ "The subscription level determines the content the member has access to. " #~ "Note: adding a subscription level to a member will not " #~ "create a payment profile in your merchant account." #~ msgstr "" #~ "Abonnementsnivået bestemmer hvilket innhold medlemmet har tilgang til. " #~ "NB: Å legge til abonnementsnivå vil ikke lage en " #~ "betalingsprofil for brukeren. Det må gjøres manuelt." #~ msgid "Choose the subscription level for this user." #~ msgstr "Velg abonnementsnivå for denne bruker." #~ msgid "Add User Subscription" #~ msgstr "Legg til Abonnement" #~ msgid "Hide this content and excerpt from RSS feeds." #~ msgstr "Skjul innhold og utdrag fra RSS feeder." #~ msgid "View Member" #~ msgstr "Se brukeren" #~ msgid "All Subscription Levels" #~ msgstr "Alle abonnementstyper" #~ msgid "" #~ "This is the message shown to users that do not have privilege to view " #~ "free, user only content." #~ msgstr "" #~ "Dette er beskjeden som blir vist til brukere som ikke kan se gratis " #~ "innhold for innloggede brukere." #~ msgid "Premium Content Message" #~ msgstr "Premium innholdsbeskjed" #~ msgid "Enable Alipay Support" #~ msgstr "Aktiver Alipay støtte" #~ msgid "" #~ "Check to enable Alipay support in Stripe Checkout. Alipay is only " #~ "available with Stripe Checkout. It does not work with the standard Stripe " #~ "gateway." #~ msgstr "" #~ "Kryss av for å aktivere Alipay støtte i Stripe Checkout. Alipay er kun " #~ "tilgjengelig med Stripe Checkout. Det virker ikke med standard Stripe " #~ "gateway (inngangsport)." #~ msgid "Expiring Soon Email" #~ msgstr "Utløpsdato nærmer seg-epost" #~ msgid "" #~ "The subject line for the email sent to users before their subscription " #~ "expires." #~ msgstr "" #~ "Emnelinjen for epost som sendes ut til brukere når utløpsdato for " #~ "medlemskapet nærmer seg." #~ msgid "" #~ "This is the email message that is sent to users before their subscription " #~ "expires to encourage them to renew." #~ msgstr "" #~ "Dette er epostmeldingen som blir sendt til brukere når utløpsdato for " #~ "medlemskapet nærmer seg." #~ msgid "" #~ "When should the renewal reminder be sent? These are sent to members that " #~ "do not have automatically recurring subscriptions." #~ msgstr "" #~ "Når bør påminnelse om fornying av abonnementet bli sendt? Dette blir " #~ "sendt til brukere som ikke har automatisk fornyelse i abonnementene sine." #~ msgid "will be replaced with the name of your site" #~ msgstr "vil erstattes med navnet på din side" #~ msgid "" #~ "will be replaced with the user name of the person receiving the email" #~ msgstr "vil erstattes med brukernavnet til den som mottar eposten" #~ msgid "will be replaced with the email of the person receiving the email" #~ msgstr "vil erstattes med epostadressen til den personen som mottar eposten" #~ msgid "" #~ "will be replaced with the first name of the person receiving the email" #~ msgstr "vil erstattes med fornavnet til personen som mottar eposten" #~ msgid "" #~ "will be replaced with the last name of the person receiving the email" #~ msgstr "vil erstattes med etternavnet til personen som mottar eposten" #~ msgid "" #~ "will be replaced with the display name of the person receiving the email" #~ msgstr "vil erstattes med brukernavnet til personen som mottar eposten" #~ msgid "will be replaced with the expiration date of subscription" #~ msgstr "vil erstattes med utgangsdato for medlemskapet" #~ msgid "will be replaced with the name of the subscription" #~ msgstr "vil erstattes med navnet på medlemskapet" #~ msgid "" #~ "will be replaced with the unique, 32 character key created when the user " #~ "is registered" #~ msgstr "" #~ "vil erstattes med den 32 tegn lange nøkkelen som blir laget når brukeren " #~ "blir registrert" #~ msgid "will be replaced with the amount of the users last payment" #~ msgstr "vil erstattes med summen for brukerens siste betaling" #~ msgid "Prevent Account Sharing" #~ msgstr "Unngå kontodeling" #~ msgid "Email IPN reports" #~ msgstr "Epost IPN rapporter" #~ msgid "Edit Subscription Level:" #~ msgstr "Endre abonnementsnivå:" #~ msgid "Subscribers" #~ msgstr "Medlemmer" #~ msgid "Subscription level" #~ msgstr "Abonnementsnivå" #~ msgid "IPN report" #~ msgstr "IPN rapport" #~ msgid "Duplicate Payment" #~ msgstr "Dobbel betaling" #~ msgid "" #~ "A duplicate payment was detected. The new payment was still recorded, so " #~ "you may want to check into both payments." #~ msgstr "" #~ "En dobbel betaling ble oppdaget. Den nye betalingen ble fortsatt " #~ "registrert, så du bør sjekke begge betalinger." #~ msgid "Invalid Currency Code" #~ msgstr "Ugyldig valutakode" #~ msgid "" #~ "There was a problem cancelling the subscription, please contact customer " #~ "support. Error: %s" #~ msgstr "" #~ "Det skjedde en feil ved avslutning av abonnementet, vennligst kontakt " #~ "kundeservice. Error: %s" #~ msgid "Username already taken" #~ msgstr "Brukernavnet er allerede tatt" #~ msgid "Email already registered" #~ msgstr "Epostadressen er allerede registrert" #~ msgid "Register - {{amount}}" #~ msgstr "Registrer - {{amount}}" #~ msgid "" #~ "Your version of PHP is below the minimum version of PHP required by " #~ "Restrict Content Pro. Please contact your host and request that your " #~ "version be upgraded to 5.3 or later." #~ msgstr "" #~ "Din PHP-versjon er under minimumskravet fra Restrict Content Pro. " #~ "Vennligst kontakt verten din og be om at PHP versjonen din blir " #~ "oppgradert til 5.3 eller nyere." #~ msgid "Invoice Items:" #~ msgstr "Produkter:" #~ msgid "Recurs" #~ msgstr "Fornyes" #~ msgid "Subscription Cost" #~ msgstr "Kostnad" #~ msgid "Every %d %s" #~ msgstr "Hver %d %s" #~ msgid "Success" #~ msgstr "Suksess" #~ msgid "Please note after changing your password, you must log back in." #~ msgstr "Dersom du endrer passord må du logge inn på nytt." #~ msgid "Renew your subscription" #~ msgstr "Forny ditt medlemskap" #~ msgid "Cancel your subscription" #~ msgstr "Avslutt medlemskap" #~ msgid "" #~ "Set up a complete subscription system for your WordPress site and deliver " #~ "premium content to your subscribers. Unlimited subscription packages, " #~ "membership management, discount codes, registration / login forms, and " #~ "more." #~ msgstr "" #~ "Sett opp et komplett abonnementssystem for din WordPress side og lever " #~ "kvalitetsinnhold til dine abonnenter. Ubegrenset med abonnementspakker, " #~ "megdlemskapskontroll, rabattkoder, registrering, innloggingsskjemaer og " #~ "mer."