msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advanced Ads Pro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-09T03:52:05+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-28 07:25:30+0000\n" "Language: sl_SI\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" #: views/admin/placements/bulk-edit.php:21 msgid "Off" msgstr "" #: views/admin/placements/bulk-edit.php:18 #: views/admin/placements/bulk-edit.php:29 #: views/admin/placements/bulk-edit.php:39 msgid "No Change" msgstr "" #: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:253 #: views/admin/placements/bulk-edit.php:37 msgid "Hide when empty" msgstr "" #: views/admin/placements/bulk-edit.php:31 #: views/admin/placements/bulk-edit.php:41 msgid "Disabled" msgstr "" #: views/admin/placements/bulk-edit.php:19 msgid "Auto" msgstr "" #. Author of the plugin #: advanced-ads-pro.php msgid "Advanced Ads" msgstr "" #. translators: %s: Plugin name #: includes/class-bootstrap.php:155 msgid "Your versions of the Advanced Ads addons listed below are incompatible with Advanced Ads %s and have been deactivated. Please update the plugin to the latest version." msgstr "" #. translators: %s: Plugin name #: includes/class-bootstrap.php:109 msgid "Your version of Advanced Ads - Pro is incompatible with Advanced Ads %s and has been deactivated. Please update the plugin to the latest version." msgstr "" #. translators: 1: is a link to a support document. 2: closing link #: includes/class-autoloader.php:113 msgid "Your installation of Advanced Ads is incomplete. If you installed Advanced Ads from GitHub, %1$s please refer to this document%2$s to set up your development environment." msgstr "" #: modules/geo/admin/views/setting-download.php:22 msgid "You are currently using filter hooks to load custom database files." msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:17 msgid "When to show overlay again?" msgstr "" #: modules/placement_conditions/admin.class.php:70 msgid "Visitor Conditions" msgstr "" #: modules/ads-by-hours/src/class-admin.php:135 msgid "viewer time zone" msgstr "" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:218 msgid "User IP Address" msgstr "" #: modules/ads-by-hours/views/publish-metabox-inputs.php:54 msgid "To" msgstr "" #. translators: 1 opening link tag. 2 closing tag #: modules/cache-busting/views/settings.php:53 msgid "This option does not work with the current active theme and %1$sblock themes%2$s in general." msgstr "" #. translators: %s: dashicon class #: modules/lazy-load/views/settings.php:22 msgid "This module requires:
Cache Busting" msgstr "" #: modules/ads-for-adblockers/views/settings.php:25 msgid "This module requires:" msgstr "" #: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:47 #: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:66 msgid "The selected item will be displayed when an AdSense ad is unavailable, ensuring your ad space remains filled." msgstr "" #: includes/class-bootstrap.php:180 msgid "The following addons are affected:" msgstr "" #. translators: group or ad title. #: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:58 msgid "The default fallback is \"%s\". You can change this in the AdSense settings." msgstr "" #: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:75 msgid "The AdSense fallback feature requires the ad to be assigned to a placement with enabled Cache Busting." msgstr "" #. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES #: includes/class-autoloader.php:157 msgid "The %s constant is no longer supported." msgstr "" #: modules/weekdays/class-advanced-ads-pro-weekdays.php:177 msgid "Shows up" msgstr "" #: modules/ads-by-hours/src/class-admin.php:79 msgid "Showing ads depending on the visitor's time requires enabling Cache Busting." msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-activate-extended.php:26 msgid "Show a custom overlay to users with an ad blocker enabled, prompting them to turn it off on your website." msgstr "" #: modules/ads-for-adblockers/admin.class.php:89 #: modules/lazy-load/admin.class.php:58 msgid "Settings" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:20 msgid "Set the timing for the overlay to reappear after being dismissed." msgstr "" #: modules/ads-by-hours/views/publish-metabox-inputs.php:21 msgid "Set specific hours" msgstr "" #: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:257 #: views/admin/placements/bulk-edit.php:45 msgid "Remove the placeholder if unfilled." msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-activate-extended.php:64 msgid "Redirect URL" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-activate-extended.php:37 msgid "Redirect" msgstr "" #: modules/lazy-load/admin.class.php:68 msgid "Prevent ads from getting loaded before they appear in the visitor’s visible area." msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-activate-extended.php:22 msgid "Overlay" msgstr "" #: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:27 msgid "None" msgstr "" #: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:52 msgid "No default fallback ad selected. Choose one in the AdSense settings." msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-activate-extended.php:17 msgid "No additional actions" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:43 msgid "Never" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-styling.php:19 msgid "Insert CSS to customize the overlay container layout." msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:84 msgid "Insert CSS to customize the dismiss button layout." msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-styling.php:36 msgid "Insert CSS to customize the background of the overlay." msgstr "" #. translators: %s: index input field #: modules/bbpress/class-admin.php:106 msgid "Inject after %s post" msgstr "" #: includes/class-bootstrap.php:129 #: includes/class-bootstrap.php:152 msgid "Important Notice" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:55 msgid "Hide dismiss button" msgstr "" #: modules/ads-for-adblockers/views/placement-item.php:18 msgid "Groups" msgstr "" #. translators: %s: first field, %s: last field #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:571 msgid "from %1$s to %2$s" msgstr "" #: modules/ads-by-hours/views/publish-metabox-inputs.php:35 msgid "From" msgstr "" #: includes/admin/class-adsense.php:38 msgid "Fallback ad/group" msgstr "" #: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:20 msgid "Fallback" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-exclude.php:13 msgid "Exclude" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:28 msgid "Everytime" msgstr "" #. translators: 1: The download URL, 2: The HTTP error code, 3: The HTTP header #. title, 4: The response body #: modules/geo/classes/admin.php:545 msgid "Error downloading database from: %1$s - %2$s %3$s - %4$s" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:68 msgid "Enter the text that you want to appear on the dismiss button." msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-activate-extended.php:68 msgid "Enter a specific page on your domain to which users with activated AdBlocker should be automatically redirected." msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:77 #: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:94 #: modules/extended-adblocker/views/setting-styling.php:29 #: modules/extended-adblocker/views/setting-styling.php:46 msgid "Empty and save to revert to defaults." msgstr "" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:211 msgid "Display or hide ad when user use adblocker." msgstr "" #: includes/admin/class-ad-list-table.php:42 #: includes/admin/class-ad-list-table.php:86 msgid "Display Once" msgstr "" #: modules/placement_conditions/admin.class.php:52 msgid "Display Conditions" msgstr "" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:219 msgid "Display ads based on the user IP address. Enter one IP address per line." msgstr "" #: modules/buddypress/class-buddypress.php:324 msgid "Display ads based on existing BuddyPress groups." msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:65 msgid "Dismiss button text" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:81 msgid "Dismiss button styling" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:48 msgid "Dismiss button" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/main.class.php:83 #: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:75 msgid "Dismiss" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:58 msgid "Disabling the dismiss button significantly limits site interaction." msgstr "" #: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:261 msgid "Deleting an empty placement might lead to a layout shift." msgstr "" #: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:25 msgid "Default" msgstr "" #: includes/admin/class-duplicate-placement.php:101 msgid "Create a copy of this placement" msgstr "" #: includes/admin/class-group-duplication.php:77 msgid "Create a copy of this group" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-overlay-content.php:11 msgid "Content" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-styling.php:16 msgid "Container styling" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-exclude.php:16 msgid "Choose which user roles to exclude from this ad blocker countermeasure." msgstr "" #: modules/lazy-load/admin.class.php:56 msgid "Cache Busting needs to be enabled" msgstr "" #: modules/ads-for-adblockers/admin.class.php:87 msgid "Cache Busting and Ad blocker disguise need to be enabled" msgstr "" #: modules/buddypress/class-buddypress.php:323 msgid "BuddyPress group" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-styling.php:33 msgid "Background styling" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-activate-extended.php:41 msgid "Automatically redirect users with ad blockers enabled to an internal page. Content access is granted after turning off the ad blocker." msgstr "" #: includes/class-bootstrap.php:71 #: includes/class-bootstrap.php:78 msgid "Advanced Ads - Pro" msgstr "" #. translators: ad title. #: includes/class-adsense.php:52 msgid "AdSense fallback was loaded for empty AdSense ad \"%s\"" msgstr "" #: includes/class-bootstrap.php:130 msgid "Addons listed below requires the Advanced Ads plugin to be installed and activated on your site." msgstr "" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:210 msgid "Adblocker" msgstr "" #: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:29 msgid "Ad groups" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/admin.class.php:49 msgid "Ad blocker countermeasures" msgstr "" #: modules/ads-for-adblockers/views/settings.php:29 msgid "Ad block disguise" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-activate-extended.php:51 msgid "Activate the ad blocker disguise above to display the overlay." msgstr "" #: modules/ads-by-hours/src/class-admin.php:70 msgid "A cache plugin has been detected. It is recommended to enable Cache Busting and check the visitor's time when displaying the ad on the frontend." msgstr "" #: includes/class-bootstrap.php:95 msgid "Advanced Ads - Pro requires the Advanced Ads free plugin to be installed and activated on your site." msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:37 msgid "1 week" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:40 msgid "1 month" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:31 msgid "1 hour" msgstr "" #: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:34 msgid "1 day" msgstr "" #: modules/ads-for-adblockers/views/placement-item.php:15 msgid "--not selected--" msgstr "" #. translators: comma separated list of days. #: modules/weekdays/class-advanced-ads-pro-weekdays.php:181 msgid " on: %s" msgstr "" #. translators: 1. localized time 2. localized time 3. timezone name. #: modules/weekdays/class-advanced-ads-pro-weekdays.php:187 msgid " between %1$s and %2$s %3$s" msgstr "" #: modules/responsive-ads/views/setting_reload_ads.php:19 msgid "You need to enable cache-busting in order to use this feature." msgstr "Za uporabo te zmožnosti moraš omogočiti cache-busting." #. translators: 1 is the opening link to the Advanced Ads website, 2 the #. closing link #: classes/advanced-ads-pro.php:338 msgid "We have renamed the Responsive Ads add-on to ‘Advanced Ads AMP Ads’. With this change, the Browser Width visitor condition moved from that add-on into Advanced Ads Pro. You can deactivate ‘Advanced Ads AMP Ads’ if you don’t utilize AMP ads or the custom sizes feature for responsive AdSense ad units. %1$sRead more%2$s." msgstr "Dodatek Odzivni oglasi (Responsive Ads) smo preimenovali v ‘Advanced Ads oglasi AMP’. So to spremembo se je pogoj obiskovalcev Širina brskalnika prestavil iz tega dodatka v Advanced Ads Pro. ‘Advanced Ads oglasi AMP’ lahko onemogočiš, če ne uporabljaš oglasov AMP ali zmožnosti poljubnih velikosti oglasnih enot AdSense. %1$sPreberi več%2$s." #: modules/responsive-ads/includes/class-admin.php:45 msgid "Responsive Image Ads" msgstr "Odzivni slikovni oglasi" #: modules/responsive-ads/includes/class-admin.php:38 msgid "Responsive Ads" msgstr "Odzivni oglasi" #: modules/responsive-ads/views/setting_reload_ads.php:16 msgid "Reload ads when the screen resizes." msgstr "Ponovno naloži oglase, ko se spremeni velikost zaslona." #: modules/responsive-ads/includes/class-admin.php:53 msgid "Reload ads on resize" msgstr "Ponovno naloži oglase ob spremembi velikosti" #: modules/responsive-ads/includes/class-admin.php:61 msgid "Fallback width" msgstr "Nadomestna širina" #: modules/responsive-ads/includes/class-common.php:40 msgid "Display ads based on the browser width." msgstr "Prikaži oglase glede na širino brskalnika." #: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:51 msgid "Couldn't find the placement." msgstr "Ne najdem postavitve." #: modules/responsive-ads/views/setting_responsive_images.php:15 msgid "Check this option if the size of image ads is not adjusted responsively by your theme." msgstr "Označi to možnost, če tvoja tema ne prilagodi velikosti slikovnih oglasov odzivno." #: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:48 msgid "Cache busting has been successfully enabled for the assigned placement." msgstr "Cache busting je bilo uspešno omogočeno za dodeljeno postavitev." #: modules/responsive-ads/includes/class-common.php:39 msgid "browser width" msgstr "širina brskalnika" #: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:88 #: modules/cache-busting/views/settings.php:75 msgid "off" msgstr "izklopljeno" #: modules/cache-busting/views/settings.php:18 msgid "Choose which method to use when a placement needs cache busting and the option is set to “auto”." msgstr "Izberi, katero metodo naj uporabim, ko rabi postavitev cache busting in je nastavljeno na \"avtomatsko\"." #: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:86 msgid "auto" msgstr "avtomatsko" #: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:39 #: modules/geo/classes/admin.php:435 msgid "You are not allowed to do this." msgstr "To ti ni dovoljeno." #: modules/geo/classes/admin.php:447 msgid "Please provide a MaxMind license key" msgstr "Prosim zagotovi licenčni ključ MaxMind" #. translators: Link to parallax manual #: modules/parallax-ads/views/placement-options-after.php:24 msgid "Optimized for image ads. %s" msgstr "Optimizirano za slikovne oglase. %s" #: modules/parallax-ads/views/placement-options-after.php:19 msgid "Enable the parallax effect." msgstr "Omogoči učinek parallax." #: modules/rest-api/classes/Admin_UI.php:33 msgid "REST API" msgstr "REST API" #: modules/parallax-ads/classes/Advanced_Ads_Pro_Module_Parallax_Admin_UI.php:71 msgid "Parallax Ads" msgstr "Oglasi parallax" #: modules/parallax-ads/views/placement-options-after.php:37 msgctxt "Parallax Ad placement height unit" msgid "Unit" msgstr "Enota" #: modules/parallax-ads/views/placement-options-after.php:31 msgctxt "Parallax Ad placement height" msgid "Height" msgstr "Višina" #: modules/rest-api/classes/Advanced_Ads_Group.php:27 msgid "Invalid group ID." msgstr "Neveljavni ID skupine." #: modules/parallax-ads/views/placement-options-after.php:40 msgid "Choose the height of the cutout, either in pixels or relative to the viewport." msgstr "Izberi višino izreza, v pikah ali relativno na okno (viewport)." #: modules/geo/admin/views/visitor-profile.php:20 msgid "Reset Visitor Profile" msgstr "Ponastavi profil obiskovalca" #: modules/geo/admin/views/visitor-profile.php:9 msgid "Location based on your visitor profile cookie:" msgstr "Lokacija, glede na profil uporabnikovega piškotka" #: modules/geo/classes/admin.php:405 msgid "Location based on your IP address" msgstr "Lokacija, glede na tvoj naslov IP" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:203 msgid "Display or hide ads for new visitors." msgstr "Prikaži ali skrij oglase novim uporabnikom." #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:181 msgid "Display ads based on the value of a cookie. Set the operator to “matches/does not match” and leave the value empty to check only the existence of the cookie." msgstr "Prikaži oglase glede na vrednost piškotka. Nastavi operator na \"se ujema/se ne ujema\" in pusti vrednost prazno, da samo preveriš obstajanje piškotka." #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:88 msgid "Display ads based on the page language set by the WPML plugin." msgstr "Prikaži oglase, glede na jezik strani, nastavljen v vtičniku WPML." #: modules/buddypress/class-buddypress.php:335 #: modules/buddypress/class-buddypress.php:376 msgid "Display ads based on existing BuddyBoss groups." msgstr "Prikaži oglase, glede na obstoječe skupine BuddyBoss." #: modules/geo/classes/admin.php:367 msgid "miles (mi)" msgstr "milj (mi)" #: modules/geo/classes/admin.php:726 msgid "There was an error connecting to the search service." msgstr "Prišlo je do napake pri povezovanju do storitve iskanja." #: modules/geo/classes/admin.php:725 msgid "Your search did not return any results." msgstr "Tvoje iskanje ni vrnilo rezultatov." #. translators: 1: A link to the geo location service. #: modules/geo/classes/admin.php:728 msgid "You can search for the geo coordinates manually at %1$s." msgstr "Geo koordinate lahko iščeš ročno na %1$s." #. translators: 1: The number of search results. #: modules/geo/classes/admin.php:724 msgid "Found %1$d results. Please pick the one, you want to use." msgstr "Najdeno %1$d rezultatov. Prosim izberi tistega, ki ga želiš uporabiti." #: modules/geo/classes/admin.php:366 msgid "kilometers (km)" msgstr "kilometrov (km)" #. translators: 1 is the opening link to the plugins page, 2 the closing link #: modules/geo/classes/Advanced_Ads_Geo_Version_Check.php:51 msgid "The geo-targeting visitor condition moved into Advanced Ads Pro. You can remove Geo Targeting %1$shere%2$s." msgstr "Pogoj geo-ciljanja uporabnikov se je prestavil v Advanced Ads Pro. Geo ciljanje lahko odstraniš %1$stukaj%2$s." #: modules/geo/classes/api.php:389 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" #: modules/geo/classes/api.php:388 msgid "Zambia" msgstr "Zambija" #: modules/geo/classes/admin.php:245 msgid "Your IP address format is incorrect" msgstr "Format tvojega naslova IP je nepravilen" #. translators: %s is a URL. #: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:196 msgid "You need a placement to deliver this group using cache busting. Create a placement now." msgstr "Potrebuješ postavitev, da dostaviš to skupino z uporabo cache busting. Ustvari postavitev zdaj." #: modules/geo/classes/api.php:387 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #: modules/geo/classes/api.php:386 msgid "Western Samoa" msgstr "Zahodna Samoa" #: modules/geo/classes/api.php:385 msgid "Western Sahara" msgstr "Zahodna Sahara" #: modules/geo/classes/api.php:384 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "Otoki Wallis in Futuna" #: modules/geo/classes/api.php:383 msgid "Virgin Islands (USA)" msgstr "Deviški otoki (ZDA)" #: modules/geo/classes/api.php:382 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Deviški otoki (britanski)" #: modules/geo/classes/api.php:381 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: modules/geo/classes/api.php:380 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: modules/geo/classes/api.php:379 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: modules/geo/classes/api.php:378 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: modules/geo/classes/api.php:377 msgid "US Minor Outlying Islands" msgstr "Mali oddaljeni otoki ZDA" #: modules/geo/classes/api.php:376 msgid "Uruguay" msgstr "Urugvaj" #: modules/geo/admin/views/setting-download.php:57 msgid "Update geo location databases" msgstr "Posodobi podatkovne baze geo lokacij" #: modules/geo/classes/api.php:129 msgid "United States" msgstr "Združene države Amerike" #: modules/geo/classes/api.php:130 msgid "United Kingdom" msgstr "Združeno kraljestvo" #: modules/geo/classes/api.php:375 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Združeni arabski emirati" #: modules/geo/classes/api.php:374 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" #: modules/geo/classes/api.php:373 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: modules/geo/classes/api.php:372 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: modules/geo/classes/api.php:371 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Otoki Turks in Caicos" #: modules/geo/classes/api.php:370 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: modules/geo/classes/api.php:369 msgid "Turkey" msgstr "Turčija" #: modules/geo/classes/api.php:368 msgid "Tunisia" msgstr "Tunizija" #: modules/geo/classes/api.php:367 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad in Tobago" #: modules/geo/classes/api.php:366 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: modules/geo/classes/api.php:365 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: modules/geo/classes/api.php:364 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: modules/geo/classes/api.php:363 msgid "Timor-Leste" msgstr "Vzhodni Timor" #: modules/geo/classes/admin.php:351 msgid "This option can’t be used if your site is using sucuri.net." msgstr "Ta možnost se ne more uporabiti, če tvoja stran uporablja sucuri.net." #: modules/geo/classes/admin.php:441 msgid "The upload dir is not available" msgstr "Mapa za nalaganje (upload) ni na voljo" #: modules/geo/admin/views/setting-download.php:31 msgid "The MaxMind license key is missing." msgstr "Licenčni ključ za MaxMind manjka." #: modules/geo/admin/views/setting-download.php:91 msgid "The databases are updated on the first Tuesday (midnight, GMT) of each month." msgstr "Podatkovne baze se posodobijo prvi ponedeljek (opolnoči GMT) v vsakem mesecu." #: modules/geo/classes/api.php:362 msgid "Thailand" msgstr "Tajska" #: modules/geo/classes/api.php:361 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzanija" #: modules/geo/classes/api.php:360 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" #: modules/geo/classes/api.php:359 msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" #: modules/geo/classes/api.php:358 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Sirska arabska republika" #: modules/geo/classes/api.php:357 msgid "Switzerland" msgstr "Švica" #: modules/geo/classes/api.php:356 msgid "Sweden" msgstr "Švedska" #: modules/geo/classes/api.php:355 msgid "Swaziland" msgstr "Svazi" #: modules/geo/classes/api.php:354 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Otoki Svalbard in Jan Mayen" #: modules/geo/classes/api.php:353 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: modules/geo/classes/api.php:352 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: modules/geo/classes/plugin.php:130 msgid "Sucuri Header (country only)" msgstr "Glava Sucuri (samo država)" #: modules/geo/classes/admin.php:333 msgid "State/Region" msgstr "Zvezna država/regija" #: modules/geo/classes/api.php:351 msgid "Sri Lanka" msgstr "Šrilanka" #: modules/geo/classes/api.php:350 msgid "Spain" msgstr "Španija" #: modules/geo/classes/api.php:349 msgid "South Sudan" msgstr "Južni Sudan" #: modules/geo/classes/api.php:348 msgid "South Korea" msgstr "Južna Koreja" #: modules/geo/classes/api.php:347 msgid "South Georgia" msgstr "Južna Gruzija / Južna Georgia" #: modules/geo/classes/api.php:135 msgid "South America" msgstr "Južna Amerika" #: modules/geo/classes/api.php:346 msgid "South Africa" msgstr "Južna Afrika" #: modules/geo/classes/api.php:345 msgid "Somalia" msgstr "Somalija" #: modules/geo/classes/api.php:344 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonovi otoki" #: modules/geo/classes/api.php:343 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenija" #: modules/geo/classes/api.php:342 msgid "Slovak Republic" msgstr "Slovaška" #: modules/geo/classes/api.php:341 msgid "Singapore" msgstr "Singapor" #: modules/geo/classes/api.php:340 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: modules/geo/classes/api.php:339 msgid "Seychelles" msgstr "Sejšeli" #: modules/geo/classes/api.php:338 msgid "Serbia" msgstr "Srbija" #: modules/geo/classes/api.php:337 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: modules/geo/classes/admin.php:390 msgid "Search" msgstr "Iskanje" #: modules/geo/classes/api.php:336 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Savdska Arabija" #: modules/geo/classes/api.php:334 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: modules/geo/classes/api.php:333 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Sveti Vincent in Grenadini" #: modules/geo/classes/api.php:332 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Sveti Pierre in Mikelon / Saint Pierre in Miquelon" #: modules/geo/classes/api.php:330 msgid "Saint Martin (French)" msgstr "Sveti Martin (francoski)" #: modules/geo/classes/api.php:331 msgid "Saint Martin (Dutch)" msgstr "Sveti Martin (nizozemski)" #: modules/geo/classes/api.php:329 msgid "Saint Lucia" msgstr "Sveta Lucija" #: modules/geo/classes/api.php:328 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts in Nevis" #: modules/geo/classes/api.php:327 msgid "Saint Helena" msgstr "Sveta Helena" #: modules/geo/classes/api.php:326 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Sveti Bartolomej / Saint Barthélemy" #: modules/geo/classes/api.php:335 msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "São Tomé in Príncipe" #: modules/geo/classes/api.php:325 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: modules/geo/classes/api.php:324 msgid "Russian Federation" msgstr "Rusija" #: modules/geo/classes/api.php:323 msgid "Romania" msgstr "Romunija" #: modules/geo/classes/api.php:322 msgid "Reunion Island" msgstr "Otok Reunion" #: modules/geo/classes/api.php:321 msgid "Republic of Kosovo" msgstr "Kosovo" #: modules/geo/classes/api.php:320 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #: modules/geo/classes/api.php:319 msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoriko" #: modules/geo/classes/api.php:318 msgid "Portugal" msgstr "Portugalska" #: modules/geo/classes/api.php:317 msgid "Poland" msgstr "Poljska" #. translators: 1: opening -tag to Advanced Ads manual, 2: closing -tag #: modules/geo/admin/views/setting-download.php:36 #: modules/geo/classes/admin.php:234 msgid "Please read the %1$sinstallation instructions%2$s." msgstr "Prosim preberi %1$snavodila namestitve%2$s." #: modules/geo/classes/api.php:316 msgid "Pitcairn Island" msgstr "Otok Pitcairn" #: modules/geo/classes/api.php:315 msgid "Phillipines" msgstr "Filipini" #: modules/geo/classes/api.php:314 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: modules/geo/classes/api.php:313 msgid "Paraguay" msgstr "Paragvaj" #: modules/geo/classes/api.php:312 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Gvineja" #: modules/geo/classes/api.php:311 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: modules/geo/classes/api.php:310 msgid "Palestinian Territories" msgstr "Palestinska ozemlja" #: modules/geo/classes/api.php:309 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: modules/geo/classes/api.php:308 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: modules/geo/classes/admin.php:332 #: modules/geo/classes/admin.php:334 msgid "or" msgstr "ali" #: modules/geo/classes/api.php:307 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: modules/geo/classes/api.php:139 msgid "Oceania" msgstr "Oceanija" #: modules/geo/classes/api.php:306 msgid "Norway" msgstr "Norveška" #: modules/geo/classes/api.php:305 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Severni Marianski otoki" #: modules/geo/classes/api.php:304 msgid "North Korea" msgstr "Severna Koreja" #: modules/geo/classes/api.php:134 msgid "North America" msgstr "Severna Amerika" #: modules/geo/classes/api.php:303 msgid "Norfolk Island" msgstr "Otok Norfolk" #: modules/geo/classes/api.php:302 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: modules/geo/classes/api.php:301 msgid "Nigeria" msgstr "Nigerija" #: modules/geo/classes/api.php:300 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: modules/geo/classes/api.php:299 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragva" #. translators: Timestamp in the localized date_format #: modules/geo/admin/views/setting-download.php:84 msgid "Next possible update on %s." msgstr "Naslednja možna posodobitev na %s." #: modules/geo/classes/api.php:298 msgid "New Zealand" msgstr "Nova Zelandija" #: modules/geo/classes/api.php:297 msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Kaledonija" #: modules/geo/classes/api.php:296 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nizozemski Antili" #: modules/geo/classes/api.php:295 msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemska" #: modules/geo/classes/api.php:294 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: modules/geo/classes/api.php:293 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: modules/geo/classes/api.php:292 msgid "Namibia" msgstr "Namibija" #: modules/geo/classes/api.php:291 msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmar" #: modules/geo/classes/api.php:290 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" #: modules/geo/classes/api.php:289 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" #: modules/geo/classes/api.php:288 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: modules/geo/classes/api.php:287 msgid "Montenegro" msgstr "Črna gora" #: modules/geo/classes/api.php:286 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolija" #: modules/geo/classes/api.php:285 msgid "Monaco" msgstr "Monako" #: modules/geo/classes/api.php:284 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldavija" #: modules/geo/classes/api.php:283 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronezija" #: modules/geo/classes/api.php:282 msgid "Mexico" msgstr "Mehika" #: modules/geo/classes/admin.php:76 msgid "Method" msgstr "Metoda" #: modules/geo/classes/api.php:281 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: modules/geo/classes/admin.php:241 msgid "Maybe you are working on a local or secured environment." msgstr "Morda delaš nalokalnem ali zavarovanem okolju." #: modules/geo/classes/admin.php:57 msgid "MaxMind license key" msgstr "Licenčni ključ MaxMind" #: modules/geo/classes/plugin.php:124 msgid "MaxMind database (default)" msgstr "Podatkovna baza MaxMind (privzeto)" #: modules/geo/classes/admin.php:66 msgid "MaxMind Database" msgstr "Podatkovna baza MaxMind" #: modules/geo/classes/api.php:280 msgid "Mauritius" msgstr "Mavricij" #: modules/geo/classes/api.php:279 msgid "Mauritania" msgstr "Mavretanija" #: modules/geo/classes/api.php:278 msgid "Martinique" msgstr "Martinik" #: modules/geo/classes/api.php:277 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallovi otoki" #: modules/geo/classes/api.php:276 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: modules/geo/classes/api.php:275 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: modules/geo/classes/api.php:274 msgid "Maldives" msgstr "Maldivi" #: modules/geo/classes/api.php:273 msgid "Malaysia" msgstr "Malazija" #: modules/geo/classes/api.php:272 msgid "Malawi" msgstr "Malavi" #: modules/geo/classes/api.php:271 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #: modules/geo/classes/api.php:270 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonija" #: modules/geo/classes/api.php:269 msgid "Macau" msgstr "Macau" #: modules/geo/classes/api.php:268 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" #: modules/geo/classes/admin.php:373 msgid "Longitude" msgstr "Zemljepisna dolžina" #: modules/geo/classes/api.php:267 msgid "Lithuania" msgstr "Litva" #: modules/geo/classes/api.php:266 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lihtenštajn" #: modules/geo/classes/api.php:265 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libijska Arabska Džamahirija" #: modules/geo/classes/api.php:264 msgid "Liberia" msgstr "Liberija" #: modules/geo/classes/api.php:263 msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" #: modules/geo/classes/api.php:262 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #: modules/geo/classes/api.php:261 msgid "Latvia" msgstr "Latvija" #: modules/geo/classes/admin.php:372 msgid "Latitude" msgstr "Zemljepisna širina" #. translators: Timestamp in the localized date_format #: modules/geo/admin/views/setting-download.php:73 msgid "Last update: %s" msgstr "Zadnja posodobitev: %s" #: modules/geo/classes/api.php:260 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laoška ljudska demokratična republika" #: modules/geo/classes/admin.php:86 msgid "Language of names" msgstr "Jezik imen" #: modules/geo/classes/api.php:259 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizistan" #: modules/geo/classes/api.php:258 msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" #: modules/geo/classes/api.php:257 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: modules/geo/classes/api.php:256 msgid "Kenya" msgstr "Kenija" #: modules/geo/classes/api.php:255 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahstan" #: modules/geo/classes/api.php:254 msgid "Jordan" msgstr "Jordanija" #: modules/geo/classes/api.php:253 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: modules/geo/classes/api.php:252 msgid "Japan" msgstr "Japonska" #: modules/geo/classes/api.php:251 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" #: modules/geo/classes/api.php:250 msgid "Italy" msgstr "Italija" #. translators: %s is a URL. #: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:218 msgid "It seems that a caching plugin is activated. Your ads might not rotate properly, while cache busting is disabled for the placement your group is using. Activate cache busting for this placement." msgstr "Izgleda, da je aktiven vtičnik za predpomnjenje (caching). Tvoji oglasi se morda na menjujejo pravilno, medtem ko je cache busting izklopljeno za postavitev, ki jo uporablja tvoja skupina.Aktiviraj cache busting za to postavitev." #. translators: %s is a URL. #: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:173 msgid "It seems that a caching plugin is activated. Your ads might not rotate properly while cache busting is disabled. Activate cache busting." msgstr "gleda, da je aktiven vtičnik za predpomnjenje (caching). Tvoji oglasi se morda na menjujejo pravilno, medtem ko je cache busting izklopljen. Aktiviraj cache busting." #: modules/geo/classes/api.php:249 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #: modules/geo/classes/api.php:248 msgid "Isle of Man" msgstr "Otok Man" #: modules/geo/classes/api.php:247 msgid "Ireland" msgstr "Irska" #: modules/geo/classes/api.php:246 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: modules/geo/classes/api.php:245 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: modules/geo/classes/api.php:244 msgid "Indonesia" msgstr "Indonezija" #: modules/geo/classes/api.php:243 msgid "India" msgstr "Indija" #: modules/geo/admin/views/setting-download.php:50 msgid "In order to use Geo Targeting, please download the geo location databases by clicking on the button below." msgstr "Da lahko uporabiš geo ciljanje, prosim prenesi podatkovne baze geo lokacij s klikom na spodnji gumb." #: modules/click-fraud-protection/click-fraud-protection.class.php:156 msgid "Ignore global Click Fraud Protection" msgstr "Ignoriraj globalno zaščito goljufije klikov (Click Fraud Protection)" #: modules/geo/classes/api.php:242 msgid "Iceland" msgstr "Islandija" #: modules/geo/classes/api.php:241 msgid "Hungary" msgstr "Madžarska" #: modules/geo/classes/api.php:240 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: modules/geo/classes/api.php:239 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: modules/geo/classes/api.php:238 msgid "Holy See (City Vatican State)" msgstr "Sveti sedež (mesto Vatikan)" #: modules/geo/classes/api.php:237 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Otoki Heard in McDonald" #: modules/geo/classes/api.php:236 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: modules/geo/classes/api.php:235 msgid "Guyana" msgstr "Gvajana" #: modules/geo/classes/api.php:234 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Gvineja Bissau" #: modules/geo/classes/api.php:233 msgid "Guinea" msgstr "Gvineja" #: modules/geo/classes/api.php:232 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #: modules/geo/classes/api.php:231 msgid "Guatemala" msgstr "Gvatemala" #: modules/geo/classes/api.php:230 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: modules/geo/classes/api.php:229 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: modules/geo/classes/api.php:228 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: modules/geo/classes/api.php:227 msgid "Greenland" msgstr "Grenlandija" #: modules/geo/classes/api.php:224 msgid "Greece" msgstr "Grčija" #: modules/geo/classes/api.php:226 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: modules/geo/classes/api.php:225 msgid "Ghana" msgstr "Gana" #: modules/geo/classes/admin.php:370 msgid "get coordinates" msgstr "pridobi koordinate" #: modules/geo/classes/api.php:132 msgid "Germany" msgstr "Nemčija" #: modules/geo/classes/api.php:223 msgid "Georgia" msgstr "Gruzija" #: modules/geo/classes/admin.php:49 msgid "Geo Targeting" msgstr "Geo ciljanje" #: modules/geo/classes/plugin.php:105 msgid "geo location" msgstr "geolokacija" #: modules/geo/admin/views/setting-download.php:47 #: modules/geo/classes/admin.php:231 msgid "Geo Databases not found." msgstr "Ne najdem geo podatkovne baze." #: modules/geo/classes/public.php:222 msgid "Geo Databases not found" msgstr "Ne najdem geo podatkovne baze" #: modules/geo/admin/views/setting-download.php:16 msgid "Geo Databases found." msgstr "Geo podatkovne baze so bile najdene." #: modules/geo/classes/api.php:222 msgid "Gambia" msgstr "Gambija" #: modules/geo/classes/api.php:221 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: modules/geo/classes/admin.php:368 msgid "from" msgstr "iz" #: modules/geo/classes/api.php:220 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francoska južna ozemlja" #: modules/geo/classes/api.php:219 msgid "French Polynesia" msgstr "Francoska Polinezija" #: modules/geo/classes/api.php:218 msgid "French Guiana" msgstr "Francoska Gvajana" #: modules/geo/classes/api.php:217 msgid "France" msgstr "Francija" #: modules/geo/classes/api.php:216 msgid "Finland" msgstr "Finska" #: modules/geo/classes/api.php:215 msgid "Fiji" msgstr "Fidži" #: modules/geo/classes/api.php:214 msgid "Faroe Islands" msgstr "Ferski otoki" #: modules/geo/classes/api.php:213 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandski otoki" #: modules/geo/classes/api.php:131 msgid "European Union" msgstr "Evropska unija" #: modules/geo/classes/api.php:136 msgid "Europe" msgstr "Evropa" #: modules/geo/classes/api.php:212 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" #: modules/geo/classes/api.php:211 msgid "Estonia" msgstr "Estonija" #: modules/geo/classes/api.php:210 msgid "Eritrea" msgstr "Eritreja" #: modules/geo/classes/api.php:208 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorialna Gvineja" #: modules/geo/classes/admin.php:393 msgid "Enter the name of the city, click the search button and pick one of the results to set the coordinates of the center." msgstr "Vpiši ime mesta, klikni gumb za iskanje in izberi enega izmed rezultatov, da nastaviš koordinate centra." #: modules/geo/classes/api.php:209 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: modules/geo/classes/api.php:207 msgid "Egypt" msgstr "Egipt" #: modules/geo/classes/api.php:206 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvador" #: modules/geo/classes/api.php:205 msgid "East Timor" msgstr "Vzhodni Timor" #: modules/geo/classes/api.php:204 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanska republika" #: modules/geo/classes/api.php:203 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #: modules/geo/classes/api.php:202 msgid "Djibouti" msgstr "Džibuti" #: modules/geo/classes/admin.php:378 msgid "Distance to center" msgstr "Razdalja do centra" #: modules/geo/classes/admin.php:361 msgid "Distance is less than or equal to" msgstr "Razdalja je manj kot ali enaka" #: modules/geo/classes/admin.php:362 msgid "Distance is greater than" msgstr "Razdalja je več kot" #: modules/geo/classes/admin.php:364 msgid "Distance" msgstr "Razdalja" #: modules/geo/classes/plugin.php:106 msgid "Display ads based on geo location." msgstr "Prikaži oglase glede na geolokacijo." #: modules/geo/classes/api.php:201 msgid "Denmark" msgstr "Danska" #: modules/geo/classes/admin.php:518 msgid "Database updated successfully!" msgstr "Podatkovna baza je bila uspešno posodobljena!" #: modules/geo/classes/admin.php:536 msgid "Database update failed" msgstr "Posodobitev podatkovne baze ni uspela" #: modules/geo/classes/api.php:200 msgid "Czech Republic" msgstr "Češka" #: modules/geo/classes/api.php:199 msgid "Cyprus" msgstr "Ciper" #: modules/geo/classes/api.php:198 msgid "CuraÇao" msgstr "CuraÇao" #: modules/geo/classes/api.php:197 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: modules/geo/classes/api.php:196 msgid "Croatia/Hrvatska" msgstr "Hrvaška" #. translators: an error mesage. #: modules/geo/classes/admin.php:573 msgid "Could not open downloaded database for reading: %s" msgstr "Ni bilo možno odpreti prenesene podatkovne baze za branje: %s" #. translators: MaxMind database file name. #: modules/geo/classes/admin.php:602 msgid "Could not open database for writing %s" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti podatkovne baze za pisanje %s" #: modules/geo/classes/admin.php:589 msgid "Could not access filesystem" msgstr "Ni bilo mogoče dostopati do podatkovnega sistema" #: modules/geo/classes/api.php:195 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Slonokoščena obala" #: modules/geo/classes/api.php:194 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" #: modules/geo/admin/views/visitor-profile.php:15 #: modules/geo/classes/admin.php:252 msgid "Coordinates" msgstr "Koordinate" #: modules/geo/classes/api.php:193 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookovi otoki" #: modules/geo/classes/api.php:192 msgid "Congo, Republic of" msgstr "Republika Kongo" #: modules/geo/classes/api.php:191 msgid "Congo, Democratic People's Republic" msgstr "Kongo, Demokratična ljudska republika" #: modules/geo/classes/api.php:190 msgid "Comoros" msgstr "Komori" #: modules/geo/classes/api.php:189 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" #: modules/geo/classes/api.php:188 msgid "Cocos Islands" msgstr "Kokosovi otoki" #: modules/geo/classes/admin.php:335 #: modules/geo/classes/admin.php:388 msgid "City" msgstr "Mesto" #: modules/geo/classes/api.php:187 msgid "Christmas Island" msgstr "Božični otok" #: modules/geo/admin/views/setting-locale.php:15 msgid "Choose the language of the state/region or city entered. If the language is not available in the geo location database, it will check against the English version." msgstr "Izberi jezik zvezne države/regije ali vneseno mesto. Če jezik ni na voljo v podatkovni bazi geo lokacije, bo preverilo proti angleški verziji." #: modules/geo/classes/api.php:186 msgid "China" msgstr "Kitajska" #: modules/geo/classes/api.php:185 msgid "Chile" msgstr "Čile" #: modules/geo/classes/api.php:184 msgid "Chad" msgstr "Čad" #: modules/geo/classes/api.php:183 msgid "Central African Republic" msgstr "Centralna afriška republika" #: modules/geo/classes/api.php:182 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanski otoki" #: modules/geo/classes/api.php:181 msgid "Cape Verde" msgstr "Zelenortski otoki" #: modules/geo/classes/admin.php:391 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #: modules/geo/classes/api.php:180 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: modules/geo/classes/api.php:179 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #: modules/geo/classes/api.php:178 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" #: modules/geo/classes/admin.php:288 msgid "by specific location" msgstr "po določeni lokaciji" #: modules/geo/classes/admin.php:294 msgid "by radius" msgstr "po radiju" #: modules/geo/classes/api.php:177 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: modules/geo/classes/api.php:176 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: modules/geo/classes/api.php:175 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarija" #: modules/geo/classes/api.php:174 msgid "Brunei Darrussalam" msgstr "Brunej Darusalam" #: modules/geo/classes/api.php:173 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britansko ozemlje Indijskega oceana" #: modules/geo/classes/api.php:172 msgid "Brazil" msgstr "Brazilija" #: modules/geo/classes/api.php:171 msgid "Bouvet Island" msgstr "Otok Bouvet" #: modules/geo/classes/api.php:170 msgid "Botswana" msgstr "Bocvana" #: modules/geo/classes/api.php:169 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna in Hercegovina" #: modules/geo/classes/api.php:168 msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" msgstr "Bonaire, Sveti Evstatij in Saba" #: modules/geo/classes/api.php:167 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivija" #: modules/geo/classes/api.php:166 msgid "Bhutan" msgstr "Butan" #: modules/geo/classes/api.php:165 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudi" #: modules/geo/classes/api.php:164 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: modules/geo/classes/api.php:163 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: modules/geo/classes/api.php:162 msgid "Belgium" msgstr "Belgija" #: modules/geo/classes/api.php:161 msgid "Belarus" msgstr "Belorusija" #: modules/geo/classes/api.php:160 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: modules/geo/classes/api.php:159 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeš" #: modules/geo/classes/api.php:158 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrajn" #: modules/geo/classes/api.php:157 msgid "Bahamas" msgstr "Bahami" #: modules/geo/classes/api.php:156 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdžan" #: modules/geo/classes/api.php:155 msgid "Austria" msgstr "Avstrija" #: modules/geo/classes/api.php:154 msgid "Australia" msgstr "Avstralija" #: modules/geo/classes/api.php:138 msgid "Asia" msgstr "Azija" #: modules/geo/classes/api.php:153 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: modules/geo/classes/api.php:152 msgid "Armenia" msgstr "Armenija" #: modules/geo/classes/api.php:151 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: modules/geo/classes/api.php:150 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigva in Barbuda" #: modules/geo/classes/api.php:149 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktika" #: modules/geo/classes/api.php:148 msgid "Anguilla" msgstr "Angvila" #: modules/geo/classes/api.php:147 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: modules/geo/classes/api.php:146 msgid "Andorra" msgstr "Andora" #: modules/geo/classes/api.php:145 msgid "American Samoa" msgstr "Ameriška Samoa" #: modules/geo/classes/api.php:144 msgid "Algeria" msgstr "Alžirija" #: modules/geo/classes/api.php:143 msgid "Albania" msgstr "Albanija" #: modules/geo/classes/api.php:137 msgid "Africa" msgstr "Afrika" #: modules/geo/classes/api.php:141 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #. translators: an error message. #: modules/geo/classes/public.php:227 msgid "Address not found: %s" msgstr "Naslov ni bil najden: %s" #: modules/group-refresh/views/settings_group_refresh.php:21 #: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:77 msgid "Activate now" msgstr "Aktiviraj zdaj" #: modules/geo/classes/admin.php:219 #: modules/geo/classes/public.php:208 #: modules/geo/classes/public.php:372 msgid "(unknown region)" msgstr "(neznana regija)" #: modules/geo/classes/admin.php:208 #: modules/geo/classes/public.php:200 #: modules/geo/classes/public.php:368 msgid "(unknown city)" msgstr "(neznano mesto)" #: modules/geo/classes/api.php:142 msgid "Åland Islands" msgstr "Ålandski otoki" #: modules/lazy-load/admin.class.php:23 #: modules/lazy-load/admin.class.php:64 #: views/admin/placements/bulk-edit.php:27 msgid "Lazy Loading" msgstr "Zakasnelo nalaganje (Lazy loading)" #: views/setting-placement-positioning.php:29 msgid "This method also works on AMP pages and causes fewer conflicts with website optimization features. However, it can cause critical issues with a few other plugins that use a similar technique (i.e., output buffering). We recommend less technical users test it carefully." msgstr "Ta metoda deluje tudi na straneh AMP in povzroča manj konfliktov s funkcijami optimizacije spletne strani. Toda lahko povzroči kritične težave s par drugimi vtičniki, ki uporabijo enako tehniko (npr. output buffering). Manj tehničnim uporabnikom priporočamo previdno testiranje." #: classes/advanced-ads-pro-admin.php:148 msgid "Placement positioning" msgstr "Pozicioniranje postavitev" #. translators: %s: Names of placement types #: views/setting-placement-positioning.php:13 msgid "Choose when Advanced Ads will add the following placement types: %s" msgstr "Izberi, kdaj naj Advanced Ads doda naslednje vrste postavitev: %s" #: views/setting-placement-positioning.php:24 msgid "Before page load using PHP." msgstr "Pred naloženjem strani s pomočjo PHP." #: views/setting-placement-positioning.php:19 msgid "After page load using JavaScript" msgstr "Po naloženju strani z uporabo JavaScripta" #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:116 msgid "post content" msgstr "vsebina objave" #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:117 msgid "Display ads based on words and phrases within the post or page content. Dynamically added text might not be considered." msgstr "Prikaži oglase glede na besede ali fraze znotraj prispevka ali vsebine strani. Dinamično dodano besedilo se morda ne bo upoštevalo." #: modules/gamipress/views/visitor-condition-rank.php:28 msgid "Choose rank" msgstr "Izberi nivo" #: modules/gamipress/views/visitor-condition-points.php:17 msgid "Choose Points Type" msgstr "Izberi vrsto točk" #: modules/gamipress/views/visitor-condition-achievement.php:21 msgid "Choose Achievement Type" msgstr "Izberi vrsto dosežka" #: modules/gamipress/admin.class.php:34 msgid "Display ads based on GamiPress user achievements." msgstr "Prikaži oglase glede na GamiPress dosežke uporabnikov." #: modules/gamipress/admin.class.php:33 msgid "GamiPress Achievement" msgstr "Dosežki GamiPress" #: modules/gamipress/admin.class.php:28 msgid "Display ads based on GamiPress user ranks." msgstr "Prikaži oglase glede na GamiPress nivoje uporabnikov." #: modules/gamipress/admin.class.php:27 msgid "GamiPress Rank" msgstr "Nivo GamiPress" #: modules/gamipress/admin.class.php:22 msgid "Display ads based on GamiPress user points." msgstr "Prikaži oglase glede na GamiPress točke uporabnikov." #: modules/gamipress/admin.class.php:21 msgid "GamiPress Points" msgstr "Točke GamiPress" #: views/privacy-policy-content.php:10 msgid "You can use the text below as a template for your own privacy policy." msgstr "Spodnje besedilo lahko uporabiš kot vzorec za oblikovanje lastne politike zasebnosti." #: views/privacy-policy-content.php:13 msgid "This website uses Advanced Ads Pro to place advertisements. The WordPress plugin may use multiple first-party cookies to ensure the correct integration of ads. These cookies store technical information but not IP addresses. Their use is linked to specific features and options when embedding ads." msgstr "Ta spletna stran uporablja Advanced Ads Pro za postavitev oglasov. Ta WordPress vtičnik lahko uporablja številne lastne piškotke za zagotavljanje pravilne integracije oglasov. Ti piškotki hranijo tehnične podatke brez naslova IP. Njihova uporaba je povezana s posameznimi funkcijami in možnostmi vdelave oglasov." #: views/privacy-policy-content.php:12 msgid "Suggested Text:" msgstr "Predlagano besedilo:" #. translators: %1$s is an opening a tag, %2$s is the corresponding closing one #: views/privacy-policy-content.php:19 msgid "Please, see the %1$sAdvanced Ads cookie information%2$s for more details." msgstr "Prosim poglej %1$sAdvanced Ads informacije o piškotkih%2$s za več podrobnosti." #: views/privacy-policy-content.php:7 msgid "Depending on the setup, Advanced Ads Pro and other add-ons use cookies to control which user sees which ad. They also help to reduce expensive server requests." msgstr "Glede na nastavitve uporabljajo Advanced Ads Pro in drugi dodatni piškotke za nadzor, kateri obiskovalci vidijo kateri oglas. Prav tako pomagajo zmanjšati velike zahteve za strežnik." #: classes/advanced-ads-pro-admin.php:531 msgid "Select a Sidebar placement to enable cache-busting." msgstr "Izberi postavitev stranske vrstice, da omogočiš cache-busting." #: modules/buddypress/views/position-option.php:56 msgid "member timeline" msgstr "časovnica članov" #: classes/advanced-ads-pro-admin.php:533 msgid "Learn more" msgstr "Preberi več" #: modules/buddypress/views/position-option.php:55 msgid "group feed" msgstr "vir (feed) skupine" #: modules/buddypress/class-buddypress.php:334 msgid "BuddyBoss group" msgstr "skupina BuddyBoss" #: modules/buddypress/views/position-option.php:53 msgid "any" msgstr "katerikoli" #: modules/buddypress/views/position-option.php:54 msgid "activity stream" msgstr "tok aktivnosti (activity stream)" #: modules/cache-busting/views/settings.php:38 msgid "Force passive cache busting" msgstr "Prisili pasivni cache-busting" #: modules/cache-busting/views/settings.php:61 msgid "Fallback option" msgstr "Povratna možnost" #: modules/cache-busting/views/settings.php:17 msgid "Default option" msgstr "Privzeta možnost" #: modules/buddypress/class-buddypress.php:131 msgid "Display ads based on BuddyBoss profile fields." msgstr "Prikaži oglase glede na BuddyBoss polja profila." #: modules/buddypress/class-buddypress.php:130 msgid "BuddyBoss profile field" msgstr "BuddyBoss polja profila" #: modules/buddypress/views/position-option.php:51 msgid "Stream" msgstr "Tok (stream)" #: includes/placements/types/class-buddypress.php:61 msgid "Display ads on BuddyBoss related pages." msgstr "Prikaži oglase na straneh, povezanih z BuddyBoss" #: includes/placements/types/class-buddypress.php:49 msgid "BuddyBoss Content" msgstr "Vsebina BuddyBoss" #: modules/cache-busting/views/settings.php:42 msgid "By default, cache busting only works through placements." msgstr "Privzeto deluje cache busting le skozi postavitve." #: modules/cache-busting/views/settings.php:90 msgid "Update visitor profile" msgstr "Posodobi profil uporabnika" #: modules/ad-server/views/placement-usage.php:14 msgid "Direct URL" msgstr "Direktni URL" #: modules/ad-server/views/placement-settings.php:11 msgid "The name of the placement that appears in the URL and injection code." msgstr "Ime postavitve, ki se pokaže v naslovu URL in kodi za vstavitev." #: modules/ad-server/views/placement-settings.php:10 msgid "Save the page to update the usage code below." msgstr "Shrani strani, da posodobiš spodnjo kodo uporabe." #: modules/ad-server/views/module-settings.php:30 msgid "Prevent direct access to the placement URL." msgstr "Prepreči neposreden dostop do URL-ja postavitve." #: modules/ad-server/views/module-settings.php:24 msgid "Please don’t enter subdirectories." msgstr "Prosim ne vpisuj pod-map." #: modules/ad-server/views/module-settings.php:18 msgid "Separate multiple values with a comma." msgstr "Več vrednosti loči z vejico." #: modules/ad-server/views/module-settings.php:18 msgid "Top level domains on which the ads will be loaded." msgstr "Vrhnje (top level) domene, na katerih bodo naloženi oglasi." #: modules/ad-server/views/module-settings.php:13 #: modules/ads-for-adblockers/views/settings.php:18 #: modules/advanced-visitor-conditions/views/settings.php:6 #: modules/cache-busting/views/settings.php:12 #: modules/click-fraud-protection/views/settings.php:10 #: modules/lazy-load/views/settings.php:8 #: modules/rest-api/views/module-enable.php:12 msgid "Activate module." msgstr "Aktiviraj modul" #: modules/ad-server/admin.class.php:92 msgid "Usage" msgstr "Uporaba" #: modules/ad-server/admin.class.php:78 msgid "Public string" msgstr "Javni ključ" #: includes/placements/types/class-server.php:56 msgid "Display ads on external websites." msgstr "Prikaži oglase na zunanjih spletnih straneh." #: includes/placements/types/class-server.php:47 #: modules/ad-server/admin.class.php:37 msgid "Ad Server" msgstr "Strežnik oglasov" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:149 msgid " Display ads based on the user’s capabilities." msgstr "Prikaži oglase glede na pravice uporabnika." #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:141 msgid "Display ads based on the user agent." msgstr "Prikaži oglase glede na uporabnikov agent." #: modules/inject-content/admin.class.php:255 msgid "Words between ads" msgstr "Besed med oglasi" #: views/setting_words_between_ads.php:6 msgid "Words are counted within paragraphs, headlines and any other element." msgstr "Besede se štejejo znotraj odstavkov, naslovov in katerihkoli drugih elementov." #: views/setting_words_between_ads.php:5 msgid "A minimum amount of words between automatically injected ads." msgstr "Minimalna količina besed med avtomatsko vstavljenimi oglasi." #: includes/admin/class-duplicate-placement.php:64 #: includes/admin/class-group-duplication.php:115 #: modules/duplicate-ads/admin.class.php:138 msgctxt "noun" msgid "copy" msgstr "kopiraj" #: modules/inject-content/admin.class.php:124 msgid "Minimum length of content (in words) before automatically injected ads are allowed in them. Set to zero or leave empty to always display ads, regardless of how long the content is." msgstr "Minimalna dolžila vsebine (v besedah) preden so v njej dovoljeni avtomatsko vstavljeni oglasi. Nastavi na ničlo, da vedno prikažeš oglase, ne glede na dolžino vsebine." #: includes/admin/class-duplicate-placement.php:102 #: includes/admin/class-group-duplication.php:78 #: modules/duplicate-ads/admin.class.php:88 msgid "Duplicate" msgstr "Podvoji" #: modules/duplicate-ads/admin.class.php:88 msgid "Create a copy of this ad" msgstr "Ustvari kopijo tega oglasa" #: modules/inject-content/views/setting_post_meta_box.php:4 msgid "Disable automatic ad injection into the content" msgstr "Onemogoči avtomatsko vstavljanje oglasa v vsebino" #: modules/cache-busting/views/settings.php:102 msgid "Update visitor profile when user logs in or out" msgstr "Posodobi uporabnikov profil, ko se prijavi ali odjavi" #: modules/cache-busting/views/settings.php:92 msgid "You might need to update the page cache if you are using one." msgstr "Morda boš moral posodobiti predpomnilnik (cache) strani, če ga uporabljaš." #: modules/cache-busting/views/settings.php:86 msgid "Advanced Ads stores some user information in the user’s browser to limit the number of AJAX requests for cache busting. Manual" msgstr "Advanced Ads hrani nekaj podatkov o uporabniku v njegovem brskalniku, da omeji število AJAX zahtev za cache busting. Priročnik" #: modules/cache-busting/views/settings.php:83 msgid "Visitor profile" msgstr "Profil uporabnika" #. translators: %s: URL #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:41 msgid "Display ads based on the current URL parameters (everything following %s), except values following #." msgstr "Prikaži oglase glede na parametre trenutnega URL (vse, kar sledi %s), razen vrednosti, ki sledijo #." #: classes/advanced-ads-pro-admin.php:156 msgid "Disable ads for post types" msgstr "Onemogoči oglase za vrste objav" #: modules/cache-busting/views/settings.php:94 msgid "An error occurred" msgstr "Prišlo je do napake" #: modules/cache-busting/views/settings.php:91 msgid "Updated" msgstr "Posodobljeno" #. translators: %s is a placeholder for the URL. #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:163 msgid "Display ads based on the user's roles. See List of roles in WordPress." msgstr "Prikaži oglase glede na uporabnikove vloge. Glej Seznam vlog v WordPressu." #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:160 msgid "user role" msgstr "vloga uporabnika" #. translators: %s is a list of supported optimizer plugins #: views/setting_autoptimize.php:7 msgid "Advanced Ads Pro disables optimizers ( %s ) for displaying ads per default. Enable this option to allow optimizers to change the ad code. Especially JavaScript ads might stop working then." msgstr "Advanced Ads Pro privzeto onemogoči optimizatorje ( %s ) za prikaz oglasov. Omogoči to možnost, da spremeniš kodo oglasa. Predvsem JavaScript oglasi lahko potem nehajo delovati." #: classes/advanced-ads-pro-admin.php:139 msgid "Allow optimizers to modify ad codes" msgstr "Omogoči, da optimizatorji spremenijo kode oglasa" #. translators: %s: input field #: modules/lazy-load/views/settings.php:34 msgid "Start loading the ads %s pixels before they are visible on the screen." msgstr "Začni nalagati oglase %s pik, preden so vidni na ekranu." #: modules/grids/admin.class.php:61 msgid "Set to 0 to disable this feature." msgstr "Nastavi na 0, da onemogočiš to možnost." #: modules/grids/admin.class.php:60 msgid "On browsers smaller than this, the columns show in full width below each other." msgstr "Na brskalnikih, manjših od tega, se stolpci pokažejo v polni širini, eden pod drugim." #: modules/grids/admin.class.php:58 msgid "Full width" msgstr "Polna širina" #. translators: "profile fields" relates to BuddyPress profile fields #: modules/buddypress/views/xprofile-condition.php:58 msgid "No profile fields found" msgstr "Ne najdem polj profila" #: modules/buddypress/class-buddypress.php:118 msgid "Display ads based on BuddyPress profile fields." msgstr "Prikaži oglase glede na polja profila BuddyPress." #: modules/buddypress/class-buddypress.php:117 msgid "BuddyPress profile field" msgstr "BuddyPress polja profila" #: modules/buddypress/views/position-option.php:44 #: views/setting_repeat.php:4 msgid "repeat the position" msgstr "ponovi položaj" #: views/setting_custom_code.php:34 msgid "Displayed after the ad content" msgstr "Prikazano po vsebini oglasa" #: views/setting_custom_code.php:30 msgid "place your own code below the ad" msgstr "vstavi lastno kodo pod oglas" #: views/setting_custom_code.php:27 msgid "custom code" msgstr "koda po meri" #. Author URI of the plugin #: advanced-ads-pro.php msgid "https://wpadvancedads.com" msgstr "https://wpadvancedads.com" #. Plugin URI of the plugin #: advanced-ads-pro.php msgid "https://wpadvancedads.com/add-ons/advanced-ads-pro/" msgstr "https://wpadvancedads.com/add-ons/advanced-ads-pro/" #. Description of the plugin #: advanced-ads-pro.php msgid "Advanced features to boost your ad revenue." msgstr "Napredne možnosti za večanje prihodkov oglasov." #. Plugin Name of the plugin #: advanced-ads-pro.php msgid "Advanced Ads Pro" msgstr "Advanced Ads Pro" #: modules/weekdays/views/ad-submitbox-meta.php:19 msgid "Set specific days" msgstr "Nastavi točno določene datume" #. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute #: modules/placement-tests/views/settings_test_expiry_date.php:31 msgctxt "order of expiry date fields 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute" msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s %5$s" msgstr "%2$s. %1$s. %3$s @ %4$s. %5$s" #: modules/placement-tests/views/settings_test_expiry_date.php:25 msgid "Minute" msgstr "Minuta" #: modules/placement-tests/views/settings_test_expiry_date.php:24 msgid "Hour" msgstr "Ura" #: modules/placement-tests/views/settings_test_expiry_date.php:23 msgid "Year" msgstr "Leto" #: modules/placement-tests/views/settings_test_expiry_date.php:22 msgid "Day" msgstr "Dan" #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation #: modules/placement-tests/views/settings_test_expiry_date.php:17 msgctxt "1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation" msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: modules/placement-tests/views/settings_test_expiry_date.php:12 msgid "Month" msgstr "Mesec" #: modules/placement-tests/views/settings_test_expiry_date.php:5 msgctxt "placement tests" msgid "Send email after" msgstr "Pošlji e-pošto po" #: modules/placement-tests/placement-tests.class.php:237 #: modules/placement-tests/views/setting_placement_test_weight.php:17 msgid "Test weight" msgstr "Testna utež" #: modules/placement-tests/views/setting_placement_test_weight.php:15 msgctxt "placement tests" msgid "Testing" msgstr "Testiram" #: modules/placement-tests/views/placement-tests.php:66 msgid "Save Tests" msgstr "Shrani teste" #: modules/placement-tests/views/placement-tests.php:59 msgctxt "checkbox to remove placement test" msgid "delete" msgstr "izbriši" #: modules/placement-tests/views/placement-tests.php:53 msgctxt "placement tests" msgid "empty" msgstr "prazen" #: modules/placement-tests/views/placement-tests.php:18 msgid "Placements" msgstr "Postavitve" #: modules/placement-tests/views/placement-tests.php:17 msgid "Expiry date" msgstr "Datum poteka" #: modules/placement-tests/views/placement-tests.php:16 msgid "Author" msgstr "Avtor" #: modules/placement-tests/views/placement-tests.php:11 msgid "Placement tests" msgstr "Testi postavitev" #: modules/lazy-load/views/setting_lazy_load.php:6 #: modules/lazy-load/views/setting_lazy_load.php:8 msgid "disabled" msgstr "onemogočeno" #: modules/lazy-load/views/setting_lazy_load.php:2 #: modules/lazy-load/views/setting_lazy_load.php:4 msgid "enabled" msgstr "omogočeno" #: modules/group-refresh/views/settings_group_refresh.php:27 msgid "Please use a placement to deliver this group using cache-busting." msgstr "Prosim izberi postavitev, da dostaviš to skupino oglasov z cache-busting." #: modules/group-refresh/views/settings_group_refresh.php:19 msgid "Refresh ads on the same spot. Works when cache-busting is used." msgstr "Osveži oglase na istem mestu. Deluje le, ko je uporabljen cache-busting." #: modules/group-refresh/views/settings_group_refresh.php:16 msgid "milliseconds" msgstr "milisekund" #: modules/group-refresh/views/settings_group_refresh.php:14 #: views/admin/placements/bulk-edit.php:30 #: views/admin/placements/bulk-edit.php:40 #: views/admin/tables/ads/column-displayonce.php:10 msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" #: modules/grids/views/grid-option-size.php:20 msgid "rows" msgstr "vrstic" #: modules/grids/views/grid-option-size.php:16 msgid "columns" msgstr "stolpcev" #: modules/click-fraud-protection/views/settings.php:23 msgid "Period for which to hide the ad ( in days )" msgstr "Obdobje, za katerega naj skrijem oglas (v dneh)" #: modules/click-fraud-protection/views/settings.php:20 msgid "Period in which the click limit should be reached ( in hours )" msgstr "Obdobje, v katerem naj se doseže limit klikov (v urah)" #: modules/click-fraud-protection/views/settings.php:17 msgid "Allowed clicks on a single ad before it is removed" msgstr "Dovoljeni kliki na enem oglasu, preden je odstranjen" #. translators: Link to parallax manual #: modules/ad-server/views/module-settings.php:15 #: modules/ads-for-adblockers/views/settings.php:20 #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:508 #: modules/advanced-display-conditions/views/metabox-string.php:12 #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:309 #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:408 #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:465 #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:503 #: modules/buddypress/class-buddypress.php:378 #: modules/buddypress/views/xprofile-condition.php:74 #: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:263 #: modules/cache-busting/views/settings.php:14 #: modules/click-fraud-protection/click-fraud-protection.class.php:150 #: modules/click-fraud-protection/click-fraud-protection.class.php:158 #: modules/click-fraud-protection/views/settings.php:12 #: modules/gamipress/views/visitor-condition-achievement.php:34 #: modules/gamipress/views/visitor-condition-points.php:41 #: modules/gamipress/views/visitor-condition-rank.php:41 #: modules/geo/admin/views/setting-maxmind-license-key.php:22 #: modules/geo/classes/admin.php:400 #: modules/group-refresh/views/settings_group_refresh.php:23 #: modules/lazy-load/views/settings.php:10 #: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:140 #: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:259 #: modules/parallax-ads/views/placement-options-after.php:24 #: modules/responsive-ads/views/setting_fallback_width.php:16 #: modules/rest-api/views/module-enable.php:15 msgid "Manual" msgstr "Priročnik" #. translators: %s link to manual #: modules/cache-busting/views/settings_check_ad.php:16 msgid "The code of this ad might not work properly with activated cache-busting. Manual" msgstr "Koda tega oglasa morda ne bo delovala pravilno z aktiviranim cache-busting.Priročnik" #: modules/cache-busting/views/settings.php:44 msgid "Enable passive cache busting for all ads and groups which are not delivered through a placement, if possible." msgstr "Omogoči pasivni cache-busting za vse oglase in skupine, ki niso dostavljene skozi postavitev, če je to možno." #: modules/cache-busting/views/settings.php:62 msgid "Choose the fallback if “passive“ cache busting is not possible." msgstr "Izberi povratno možnost, če pasivni cache-busting ni možen." #: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:87 #: modules/cache-busting/views/settings.php:31 #: modules/cache-busting/views/settings.php:68 #: views/admin/placements/bulk-edit.php:20 msgid "AJAX" msgstr "AJAX" #: modules/advanced-display-conditions/views/referrer-url-metabox.php:15 #: modules/advanced-visitor-conditions/views/referrer-url-metabox.php:15 msgid "url of the referrer" msgstr "url pošiljatelja (referrer)" #: modules/advanced-display-conditions/views/referrer-url-metabox.php:5 #: modules/advanced-visitor-conditions/views/referrer-url-metabox.php:5 msgid "URL" msgstr "URL" #: modules/advanced-display-conditions/views/referrer-url-metabox.php:3 #: modules/advanced-visitor-conditions/views/referrer-url-metabox.php:3 msgid "Display ad depending on the external url the user comes from." msgstr "Prikaži oglas glede na zunanji url, iz katerega pride uporabnik." #: modules/advanced-display-conditions/views/referrer-url-metabox.php:1 #: modules/advanced-visitor-conditions/views/referrer-url-metabox.php:1 msgid "Display by referrer url" msgstr "Prikaži po url pošiljatelja" #: modules/ads-for-adblockers/views/placement-item.php:46 #: modules/lazy-load/views/setting_lazy_load.php:11 msgid "Works only with cache-busting enabled" msgstr "Deluje le z omogočenim cache-busting" #: modules/weekdays/class-advanced-ads-pro-weekdays.php:171 msgid "Never shows up" msgstr "Nikoli se ne prikaže" #: modules/weekdays/class-advanced-ads-pro-weekdays.php:90 #: modules/weekdays/class-advanced-ads-pro-weekdays.php:107 msgid "specific days" msgstr "določeni dnevi" #. translators: %s: placement test name #: modules/placement-tests/placement-tests.class.php:702 msgid "Placement test %s created" msgstr "Test postavitve %s je bil ustvarjen" #: modules/placement-tests/placement-tests.class.php:564 msgctxt "placement tests" msgid "Placement page" msgstr "Stran postavitve" #: modules/placement-tests/placement-tests.class.php:558 #: modules/placement-tests/placement-tests.class.php:700 #: modules/placement-tests/views/placement-tests.php:50 msgctxt "placement tests" msgid " vs " msgstr "proti" #: modules/placement-tests/placement-tests.class.php:530 msgctxt "placement tests" msgid "Expired placement tests" msgstr "Potekli testi postavitev" #: modules/placement-tests/views/setting_placement_test_weight.php:28 msgid "Save new test" msgstr "Shrani novi test" #: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:157 msgid "Display ads only to users with a specific membership level set with PaidMembershipsPro." msgstr "Prikaži oglase le uporabnikom z določenim nivojem članstva, nastavljenim v PaidMembershipsPro." #: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:156 msgid "PMP user level" msgstr "PMP nivo uporabnika" #: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:133 #: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:252 msgid "No membership levels set up yet." msgstr "Ni še nastavljenih nivojev članstev." #: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:39 msgid "Display ads only on pages that require a specific membership level set of PaidMembershipsPro." msgstr "Prikaži oglase samo na straneh, ki zahtevajo določen nivo članstva, nastavljen v PaidMembershipsPro." #: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:38 msgid "PMP page level" msgstr "PMP nivo strani" #: includes/placements/types/class-archive-pages.php:56 msgid "Display the ad between posts on post lists, e.g. home, archives, search etc." msgstr "Prikaži oglase med objavami na seznamu prispevkov, npr. domov, arhivi, rezultati iskanj itd." #: includes/placements/types/class-archive-pages.php:47 msgid "Post Lists" msgstr "Seznam prispevkov" #: includes/placements/types/class-custom-position.php:57 msgid "Attach the ad to any element in the frontend." msgstr "Pripni oglas h kateremukoli elementu v ospredju." #: includes/placements/types/class-custom-position.php:48 msgid "Custom Position" msgstr "Položaj po meri" #: includes/placements/types/class-content-middle.php:56 msgid "In the middle of the main content based on the number of paragraphs." msgstr "V sredini glavne vsebine, glede na število odstavkov." #: includes/placements/types/class-content-middle.php:47 msgid "Content Middle" msgstr "Sredi vsebine" #: includes/placements/types/class-above-headline.php:57 msgid "Above the main headline on the page (<h1>)." msgstr "Nad glavnim naslovom strani (<h1>)." #: includes/placements/types/class-above-headline.php:48 msgid "Above Headline" msgstr "Nad naslovom" #: includes/placements/types/class-content-random.php:56 msgid "After a random paragraph in the main content." msgstr "Po naključnem odstavku v glavni vsebini." #: includes/placements/types/class-content-random.php:47 msgid "Random Paragraph" msgstr "Naključni odstavek" #: modules/inject-content/admin.class.php:155 msgid "secondary loops" msgstr "sekundarne poizvedbe" #: modules/inject-content/admin.class.php:151 msgid "Only enable this option if you are sure what you are doing!" msgstr "To možnost omogoči, le če veš, kaj počneš!" #: modules/inject-content/admin.class.php:150 msgid "Allow injection into any custom and secondary queries." msgstr "Dovoli vstavitev v katerekoli sekundarne poizvedbe in poizvedbe po meri." #: modules/inject-content/admin.class.php:128 msgid "minimum content length" msgstr "minimalna dolžina vsebine" #: modules/inject-content/admin.class.php:93 msgid "Before which post to inject the ad on post lists." msgstr "Pred katerim prispevkom naj vstavim oglas na seznamu prispevkov." #. translators: %s: index of the post #: modules/inject-content/admin.class.php:91 msgid "Inject before %s. post" msgstr "Vstavi pred %s. prispevkom" #: modules/inject-content/admin.class.php:69 msgid "Place the following element where the ad should be displayed." msgstr "Vstavi naslednji element, kjer naj se prikaže oglas." #: modules/inject-content/admin.class.php:68 msgid "by new element" msgstr "glede na nov element" #: modules/bbpress/class-admin.php:64 #: modules/bbpress/class-admin.php:87 #: modules/bbpress/class-admin.php:130 #: modules/inject-content/admin.class.php:58 msgid "Position" msgstr "Položaj" #: modules/inject-content/admin.class.php:57 msgid "Uses jQuery selectors, e.g. #container_id, .container_class" msgstr "Uporalbja jQuery selektorje, npr. #container_id, .container_class" #: modules/inject-content/admin.class.php:54 msgid "or enter manually" msgstr "ali vstavi ročno" #: modules/inject-content/admin.class.php:56 msgid "select position" msgstr "izberi položaj" #: modules/inject-content/admin.class.php:55 msgctxt "frontend picker" msgid "stop selection" msgstr "ustavi izbor" #: modules/inject-content/admin.class.php:51 msgid "Place ads in relation to an existing element in the frontend." msgstr "Vstavi oglase glede na obstoječi element v ospredju." #: modules/inject-content/admin.class.php:49 msgid "by existing element" msgstr "glede na obstoječi element" #: modules/inject-content/admin.class.php:40 msgid "below" msgstr "pod" #: modules/inject-content/admin.class.php:39 msgid "inside, after other content" msgstr "znotraj, po drugi vsebini" #: modules/inject-content/admin.class.php:38 msgid "inside, before other content" msgstr "znotraj, pred drugimi vsebinami" #: modules/inject-content/admin.class.php:37 msgid "above" msgstr "nad" #: modules/group-refresh/admin.class.php:60 msgid "Refresh interval" msgstr "Interval osvežitve" #: modules/grids/admin.class.php:73 msgid "Random order" msgstr "Naključni vrstni red" #: modules/grids/admin.class.php:53 msgid "Minimum width of a column in the grid." msgstr "Minimalna širina stolpca v mreži." #: modules/grids/admin.class.php:51 msgid "Min. width" msgstr "Min. širina" #: modules/grids/admin.class.php:45 msgid "Inner margin" msgstr "Notranji odmik" #: modules/grids/admin.class.php:36 msgid "Size" msgstr "Velikost" #: modules/click-fraud-protection/click-fraud-protection.class.php:320 msgid "Click Fraud Protection enabled" msgstr "Zaščita pred goljufijami klikov je omogočena" #: modules/click-fraud-protection/click-fraud-protection.class.php:145 msgid "hours" msgstr "ur" #: modules/click-fraud-protection/click-fraud-protection.class.php:143 msgid "within" msgstr "znotraj" #: modules/click-fraud-protection/click-fraud-protection.class.php:111 msgid "Display ad only if a click limit has not been reached." msgstr "Prikaži oglas le, če še ni bil dosežen limit klikov." #: modules/click-fraud-protection/click-fraud-protection.class.php:110 msgid "max. ad clicks" msgstr "max. klikov oglasa" #: modules/click-fraud-protection/admin.class.php:29 msgid "Click Fraud Protection" msgstr "Zaščita pred goljufijami klikov" #: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:1913 msgctxt "placement admin label" msgid "Cache-busting:" msgstr "Cache-busting:" #: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:1907 msgid "The ad is not displayed on the page" msgstr "Oglas ni prikazan na strani" #: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:1906 msgid "The ad is displayed on the page" msgstr "Oglas je prikazan na strani" #: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:1903 #: modules/cache-busting/views/settings.php:24 msgid "passive" msgstr "pasivno" #: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:1897 msgid "The ad can work with passive cache-busting" msgstr "Oglas lahko deluje s pasivnim cache-busting" #: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:1895 msgid "The ad can not work with passive cache-busting" msgstr "Oglas ne more delovati s pasivnim cache-busting" #: modules/ads-for-adblockers/views/settings.php:27 #: modules/cache-busting/admin.class.php:29 #: views/admin/placements/bulk-edit.php:16 msgid "Cache Busting" msgstr "Cache Busting" #: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:150 msgid "The Ad Group ad type can only use AJAX or no cache-busting, but not passive cache-busting." msgstr "Oglasna vrsta skupina oglasov lahko uporabi le AJAX ali brez cache-busting, ne pa tudi pasivni cache-busting." #: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:107 msgctxt "placement admin label" msgid "Cache-busting" msgstr "Cache-busting" #: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:1910 msgctxt "setting label" msgid "off" msgstr "izklopljeno" #: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:1901 msgctxt "setting label" msgid "ajax" msgstr "ajax" #: modules/buddypress/class-admin.php:82 msgid "Member List" msgstr "Seznam članov" #: modules/buddypress/class-admin.php:79 msgid "Group List" msgstr "Seznam skupin" #: modules/buddypress/class-admin.php:63 #: modules/buddypress/class-admin.php:71 msgid "Activity Entry" msgstr "Aktivnost vnosa" #. translators: %s is an HTML input element. #: modules/buddypress/views/position-option.php:37 msgid "Inject after %s. entry" msgstr "Vstavi po %s. vnosu" #: includes/placements/types/class-buddypress.php:63 msgid "Display ads on BuddyPress related pages." msgstr "Prikaži oglase na straneh, povezanih z BuddyPress. " #: includes/placements/types/class-buddypress.php:51 msgid "BuddyPress Content" msgstr "BuddyPress vsebine" #: modules/bbpress/class-admin.php:150 msgid "forums page" msgstr "stran forumov" #: modules/bbpress/class-admin.php:146 msgid "single forum page" msgstr "enojna stran foruma" #: modules/bbpress/class-admin.php:142 #: modules/bbpress/class-admin.php:164 msgid "forum topic page" msgstr "stran teme foruma" #: modules/buddypress/views/position-option.php:20 #: modules/inject-content/admin.class.php:80 #: modules/inject-content/admin.class.php:96 msgid "position" msgstr "položaj" #: includes/placements/types/class-bbpress-comment.php:56 msgid "Display ads in bbPress replies." msgstr "Prikaži oglase v odgovorih bbPress." #: includes/placements/types/class-bbpress-comment.php:47 msgid "bbPress Reply Content" msgstr "bbPress vsebina odgovora" #: includes/placements/types/class-bbpress-static.php:56 msgid "Display ads on bbPress related pages." msgstr "Prikaži oglase na straneh, povezanih z bbPress." #: includes/placements/types/class-bbpress-static.php:47 msgid "bbPress Static Content" msgstr "bbPress statična vsebina" #: modules/background-ads/admin.class.php:33 msgid "background" msgstr "ozadje" #: modules/background-ads/admin.class.php:30 msgid "Select a background color in case the background image is not high enough to cover the whole screen." msgstr "Izberi barvo ozadja za primer, če slika ozadja ne zapolni celoten ekran." #: includes/placements/types/class-background-ad.php:56 msgid "Background of the website behind the main wrapper." msgstr "Ozadje spletne strani za glavnim okvirjem." #: includes/placements/types/class-background-ad.php:47 msgid "Background Ad" msgstr "Oglas ozadje" #. translators: %s is a placeholder for the impressions field #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:499 msgid "within %s seconds" msgstr "v %s sekundah" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:449 msgid "Cookie Value" msgstr "Vrednost piškotka" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:448 msgid "Cookie Name" msgstr "Ime piškotka" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:301 #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:349 #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:398 msgid "-- choose one --" msgstr "-- izberi eno --" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:298 msgid "can not" msgstr "ne more" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:297 msgid "can" msgstr "lahko" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:202 msgid "new visitor" msgstr "nov obiskovalec" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:196 msgid "Display the ad only for a few impressions in a given period per user." msgstr "Prikaži oglas le za par prikazov v določenem obdobju na uporabnika." #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:195 msgid "max. ad impressions" msgstr "max. prikazov oglasa" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:188 msgid "Display ads based on the number of page impressions the user already made before the current one." msgstr "Prikaži oglase glede na število ogledov strani, ki jih je uporabnik opravil pred trenutnim." #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:187 msgid "page impressions" msgstr "prikazi strani" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:180 msgid "cookie" msgstr "piškotek" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:174 msgid "Display ads based on the visitor's browser language." msgstr "Prikaži oglase glede na obiskovalčev jezik brskalnika." #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:173 msgid "browser language" msgstr "jezik brskalnika" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:148 msgid "user can (capabilities)" msgstr "uporabnik lahko (zmogljivosti)" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:140 msgid "user agent" msgstr "uporabniški agent" #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:133 msgid "Display ads based on the referrer URL." msgstr "Prikaži oglase glede na URL napotitelja." #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:132 msgid "referrer url" msgstr "napotitveni URL" #: modules/advanced-visitor-conditions/admin.class.php:29 msgid "Advanced visitor conditions" msgstr "Napredni pogoji obiskovalcev" #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:574 msgid "count from end" msgstr "štej od konca" #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:540 msgid "meta key" msgstr "meta ključ" #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:539 msgid "all of" msgstr "vse izmed" #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:538 msgid "any of" msgstr "katerikoli izmed" #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:502 msgid "no languages set up in WPML" msgstr "v WPML ni nič nastavljenih jezikov" #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:431 #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:486 #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:346 #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:395 #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:538 #: modules/gamipress/views/visitor-condition-achievement.php:17 #: modules/geo/classes/admin.php:308 #: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:118 #: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:237 msgid "is not" msgstr "ni" #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:430 #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:485 #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:345 #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:394 #: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:536 #: modules/gamipress/views/visitor-condition-achievement.php:16 #: modules/geo/classes/admin.php:307 #: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:117 #: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:236 msgid "is" msgstr "je" #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:110 msgid "Display ads based on the index of a split page" msgstr "Prikaži oglase glede na indeks razpolovljene strani" #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:109 msgid "pagination" msgstr "paginacija" #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:103 msgid "Display ads based on post meta." msgstr "Prikaži oglase glede na metapodatke objav." #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:102 msgid "post meta" msgstr "meta objave (post meta)" #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:96 msgid "Display ads based on parent page." msgstr "Prikaži oglase glede na nadrejeno stran." #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:95 msgid "parent page" msgstr "nadrejena stran" #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:87 msgid "WPML language" msgstr "jezik WPML" #. translators: %s: post type #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:57 #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:76 msgid "Display ads based on the template of the %s post type." msgstr "Prikaži oglase glede na predlogo vrste objav %s." #. translators: %s: page #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:55 #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:75 msgid "%s template" msgstr "predloga %s" #: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:39 msgid "url parameters" msgstr "parametri url" #: modules/ads-for-adblockers/admin.class.php:148 msgid "The chosen ad contains a reference to an external .js file" msgstr "Izbran oglas vsebuje sklicevanje na zunanjo datoteko .js" #: modules/ads-for-adblockers/admin.class.php:86 msgid "Displayed to visitors with an ad blocker" msgstr "Prikazano obiskovalcem z ad blockerjem" #: modules/ads-for-adblockers/admin.class.php:94 msgid "Ad blocker item" msgstr "Predmet ad blocker" #: modules/ads-for-adblockers/admin.class.php:42 msgid "Ads for ad blockers" msgstr "Oglasi za ad blockerje" #: modules/admin-bar/admin-bar.class.php:104 msgid "placement" msgstr "postavitev" #: modules/admin-bar/admin-bar.class.php:101 msgid "group" msgstr "skupina" #: modules/admin-bar/admin-bar.class.php:98 msgid "ad" msgstr "oglas" #: modules/admin-bar/admin-bar.class.php:56 msgid "No Ads found" msgstr "Ne najdem oglasov" #: modules/admin-bar/admin-bar.class.php:48 #: modules/ads-for-adblockers/views/placement-item.php:27 #: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:37 msgid "Ads" msgstr "Oglasi" #: views/setting_output_once.php:6 msgid "Display the ad only once per page" msgstr "Prikaži oglas le enkrat na stran" #: views/setting_output_once.php:2 msgid "Display only once" msgstr "Prikaži samo enkrat" #: classes/advanced-ads-pro.php:332 msgid "Please note, the “Ad Admin“ and the “Ad Manager“ roles have the “upload_files“ and the “unfiltered_html“ capabilities" msgstr "Prosim pomni, da imata vlogi “Ad Admin“ in “Ad Manager dovoljenja “upload_files“ in “unfiltered_html“" #: includes/class-bootstrap.php:225 msgid "Install Now" msgstr "Namesti zdaj" #: includes/class-bootstrap.php:233 msgid "Activate Now" msgstr "Aktiviraj zdaj" #. translators: %s: URL to the settings page #: classes/advanced-ads-pro-admin.php:390 msgid "Enable the Advanced Visitor Conditions in the settings." msgstr "Omogoči Napredne pogoje obiskovalcev v nastavitvah." #: classes/advanced-ads-pro-admin.php:336 msgid "Please note, with the last update, the “Ad Admin“ and “Ad Manager“ roles have the “upload_files“ and the “unfiltered_html“ capabilities." msgstr "Pozor, z zadnjo posodobitvijo imata vlogi “Ad Admin“ in “Ad Manager“ pravice “upload_files“ in “unfiltered_html“." #: classes/advanced-ads-pro-admin.php:326 msgid "Ad User Role" msgstr "Dodaj uporabniško vlogo" #: classes/advanced-ads-pro-admin.php:323 msgid "Advanced Ads User Role" msgstr "Uporabniška vloga Advanced Ads" #: classes/advanced-ads-pro-admin.php:46 msgid "--no role--" msgstr "--ni vloge--" #: classes/advanced-ads-pro-admin.php:45 #: includes/installation/class-install.php:159 msgid "Ad User" msgstr "Dodaj uporabnika" #: classes/advanced-ads-pro-admin.php:44 #: includes/installation/class-install.php:146 msgid "Ad Manager" msgstr "Dodaj skrbnika" #: classes/advanced-ads-pro-admin.php:43 #: includes/installation/class-install.php:132 msgid "Ad Admin" msgstr "Dodaj administratorja"