msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Ads Pro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09T03:52:05+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 11:49:11+0000\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
#: views/admin/placements/bulk-edit.php:21
msgid "Off"
msgstr "Deaktiviert"
#: views/admin/placements/bulk-edit.php:18
#: views/admin/placements/bulk-edit.php:29
#: views/admin/placements/bulk-edit.php:39
msgid "No Change"
msgstr "Keine Änderung"
#: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:253
#: views/admin/placements/bulk-edit.php:37
msgid "Hide when empty"
msgstr "Bei fehlendem Inhalt ausblenden"
#: views/admin/placements/bulk-edit.php:31
#: views/admin/placements/bulk-edit.php:41
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: views/admin/placements/bulk-edit.php:19
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#. Author of the plugin
#: advanced-ads-pro.php
msgid "Advanced Ads"
msgstr "Advanced Ads"
#. translators: %s: Plugin name
#: includes/class-bootstrap.php:155
msgid "Your versions of the Advanced Ads addons listed below are incompatible with Advanced Ads %s and have been deactivated. Please update the plugin to the latest version."
msgstr "Ihre Versionen der unten aufgeführten Advanced Ads-Add-ons sind nicht mit Advanced Ads%s kompatibel und wurden deaktiviert. Bitte aktualisieren Sie das Plugin auf die neueste Version."
#. translators: %s: Plugin name
#: includes/class-bootstrap.php:109
msgid "Your version of Advanced Ads - Pro is incompatible with Advanced Ads %s and has been deactivated. Please update the plugin to the latest version."
msgstr "Ihre Version von Advanced Ads - Pro ist nicht mit Advanced Ads%s kompatibel und wurden deaktiviert. Bitte aktualisieren Sie das Plugin auf die neueste Version."
#. translators: 1: is a link to a support document. 2: closing link
#: includes/class-autoloader.php:113
msgid "Your installation of Advanced Ads is incomplete. If you installed Advanced Ads from GitHub, %1$s please refer to this document%2$s to set up your development environment."
msgstr "Ihre Installation von Advanced Ads ist unvollständig. Wenn Sie Advanced Ads von GitHub installiert haben, %1$s sehen Sie sich bitte dieses Dokument an%2$s, um Ihre Entwicklungsumgebung einzurichten."
#: modules/geo/admin/views/setting-download.php:22
msgid "You are currently using filter hooks to load custom database files."
msgstr "Sie verwenden derzeit Filter-Hooks, um benutzerdefinierte Datenbankdateien zu laden."
#: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:17
msgid "When to show overlay again?"
msgstr "Wann soll das Overlay erneut angezeigt werden?"
#: modules/placement_conditions/admin.class.php:70
msgid "Visitor Conditions"
msgstr "Besucherbedingungen"
#: modules/ads-by-hours/src/class-admin.php:135
msgid "viewer time zone"
msgstr "Zeitzone des Besuchers"
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:218
msgid "User IP Address"
msgstr "Benutzer-IP-Adresse"
#: modules/ads-by-hours/views/publish-metabox-inputs.php:54
msgid "To"
msgstr "Bis"
#. translators: 1 opening link tag. 2 closing tag
#: modules/cache-busting/views/settings.php:53
msgid "This option does not work with the current active theme and %1$sblock themes%2$s in general."
msgstr "Diese Option funktioniert nicht mit dem aktuell aktiven Theme und %1$sBlock-Themes%2$s im Allgemeinen."
#. translators: %s: dashicon class
#: modules/lazy-load/views/settings.php:22
msgid "This module requires:
Cache Busting"
msgstr "Dieses Modul erfordert:
Cache-Busting"
#: modules/ads-for-adblockers/views/settings.php:25
msgid "This module requires:"
msgstr "Dieses Modul erfordert:"
#: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:47
#: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:66
msgid "The selected item will be displayed when an AdSense ad is unavailable, ensuring your ad space remains filled."
msgstr "Das ausgewählte Element wird angezeigt, wenn keine AdSense-Anzeige verfügbar ist, sodass Ihr Anzeigenplatz weiterhin belegt bleibt."
#: includes/class-bootstrap.php:180
msgid "The following addons are affected:"
msgstr "Die folgenden Add-ons sind betrofffen:"
#. translators: group or ad title.
#: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:58
msgid "The default fallback is \"%s\". You can change this in the AdSense settings."
msgstr "Die standardmäßige Fallback-Option ist \"%s\". Sie können diese in den AdSense-Einstellungen ändern."
#: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:75
msgid "The AdSense fallback feature requires the ad to be assigned to a placement with enabled Cache Busting."
msgstr "Die AdSense-Fallback-Funktion erfordert, dass die Anzeige einem Placement mit aktiviertem Cache-Busting zugewiesen ist."
#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: includes/class-autoloader.php:157
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "Die Konstante %s wird nicht mehr unterstützt."
#: modules/weekdays/class-advanced-ads-pro-weekdays.php:177
msgid "Shows up"
msgstr "Erscheint"
#: modules/ads-by-hours/src/class-admin.php:79
msgid "Showing ads depending on the visitor's time requires enabling Cache Busting."
msgstr "Das Einblenden von Anzeigen basierend auf der Uhrzeit des Nutzers erfordert die Aktivierung von Cache-Busting."
#: modules/extended-adblocker/views/setting-activate-extended.php:26
msgid "Show a custom overlay to users with an ad blocker enabled, prompting them to turn it off on your website."
msgstr "Blenden Sie ein benutzerdefiniertes Overlay für Nutzer mit aktiviertem Adblocker ein, das sie auffordert, diesen auf deiner Website zu deaktivieren."
#: modules/ads-for-adblockers/admin.class.php:89
#: modules/lazy-load/admin.class.php:58
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:20
msgid "Set the timing for the overlay to reappear after being dismissed."
msgstr "Legen Sie den Zeitpunkt fest, wann das Overlay nach dem Schließen wieder erscheinen soll."
#: modules/ads-by-hours/views/publish-metabox-inputs.php:21
msgid "Set specific hours"
msgstr "Bestimmte Stunden auswählen"
#: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:257
#: views/admin/placements/bulk-edit.php:45
msgid "Remove the placeholder if unfilled."
msgstr "Platzhalter entfernen, wenn er leer ist."
#: modules/extended-adblocker/views/setting-activate-extended.php:64
msgid "Redirect URL"
msgstr "Weiterleitungs-URL"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-activate-extended.php:37
msgid "Redirect"
msgstr "Weiterleitung"
#: modules/lazy-load/admin.class.php:68
msgid "Prevent ads from getting loaded before they appear in the visitor’s visible area."
msgstr "Verhindert, dass Anzeigen geladen werden, bevor sie im sichtbaren Bereich des Besuchers erscheinen."
#: modules/extended-adblocker/views/setting-activate-extended.php:22
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
#: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:27
msgid "None"
msgstr "Keine Auswahl"
#: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:52
msgid "No default fallback ad selected. Choose one in the AdSense settings."
msgstr "Es wurde keine Standard-Fallback-Anzeige ausgewählt. Legen Sie eine solche in den AdSense-Einstellungen fest."
#: modules/extended-adblocker/views/setting-activate-extended.php:17
msgid "No additional actions"
msgstr "Keine weiteren Maßnahmen"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:43
msgid "Never"
msgstr "Nie"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-styling.php:19
msgid "Insert CSS to customize the overlay container layout."
msgstr "Fügen Sie CSS hinzu, um das Layout des Overlay-Containers anzupassen."
#: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:84
msgid "Insert CSS to customize the dismiss button layout."
msgstr "Fügen Sie CSS hinzu, um das Layout des Schließen-Buttons anzupassen."
#: modules/extended-adblocker/views/setting-styling.php:36
msgid "Insert CSS to customize the background of the overlay."
msgstr "Fügen Sie CSS hinzu, um den Hintergrund des Overlays anzupassen."
#. translators: %s: index input field
#: modules/bbpress/class-admin.php:106
msgid "Inject after %s post"
msgstr "Nach %s Beitrag einfügen"
#: includes/class-bootstrap.php:129
#: includes/class-bootstrap.php:152
msgid "Important Notice"
msgstr "Wichtiger Hinweis"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:55
msgid "Hide dismiss button"
msgstr "Close-Button ausblenden"
#: modules/ads-for-adblockers/views/placement-item.php:18
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#. translators: %s: first field, %s: last field
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:571
msgid "from %1$s to %2$s"
msgstr "von %1$s bis %2$s"
#: modules/ads-by-hours/views/publish-metabox-inputs.php:35
msgid "From"
msgstr "Von"
#: includes/admin/class-adsense.php:38
msgid "Fallback ad/group"
msgstr "Fallback-Anzeige/-Gruppe"
#: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:20
msgid "Fallback"
msgstr "Fallback"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-exclude.php:13
msgid "Exclude"
msgstr "Ausnahmen"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:28
msgid "Everytime"
msgstr "Jedes Mal"
#. translators: 1: The download URL, 2: The HTTP error code, 3: The HTTP header
#. title, 4: The response body
#: modules/geo/classes/admin.php:545
msgid "Error downloading database from: %1$s - %2$s %3$s - %4$s"
msgstr "Fehler beim Herunterladen der Datenbank von: %1$s - %2$s %3$s - %4$s"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:68
msgid "Enter the text that you want to appear on the dismiss button."
msgstr "Geben Sie den Text ein, der auf dem Schließen-Button angezeigt werden soll."
#: modules/extended-adblocker/views/setting-activate-extended.php:68
msgid "Enter a specific page on your domain to which users with activated AdBlocker should be automatically redirected."
msgstr "Geben Sie eine bestimmte Seite auf deiner Domain ein, auf die Nutzer mit aktiviertem AdBlocker automatisch weitergeleitet werden sollen."
#: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:77
#: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:94
#: modules/extended-adblocker/views/setting-styling.php:29
#: modules/extended-adblocker/views/setting-styling.php:46
msgid "Empty and save to revert to defaults."
msgstr "Leeren und speichern, um auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen."
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:211
msgid "Display or hide ad when user use adblocker."
msgstr "Anzeige ein- oder ausblenden, wenn der Benutzer einen Adblocker verwendet."
#: includes/admin/class-ad-list-table.php:42
#: includes/admin/class-ad-list-table.php:86
msgid "Display Once"
msgstr "Nur einmal zeigen"
#: modules/placement_conditions/admin.class.php:52
msgid "Display Conditions"
msgstr "Anzeige-Bedingungen"
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:219
msgid "Display ads based on the user IP address. Enter one IP address per line."
msgstr "Liefert Anzeigen basierend auf der IP-Adresse des Nutzers aus. Geben Sie eine IP-Adresse pro Zeile ein."
#: modules/buddypress/class-buddypress.php:324
msgid "Display ads based on existing BuddyPress groups."
msgstr "Anzeigen basierend auf vorhandenen BuddyPress-Gruppen einblenden."
#: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:65
msgid "Dismiss button text"
msgstr "Text auf dem Schließen-Button"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:81
msgid "Dismiss button styling"
msgstr "Schließen-Button-Styling"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:48
msgid "Dismiss button"
msgstr "Schließen-Button"
#: modules/extended-adblocker/main.class.php:83
#: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:75
msgid "Dismiss"
msgstr "Schließen"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:58
msgid "Disabling the dismiss button significantly limits site interaction."
msgstr "Das Ausblenden des Schließen-Buttons schränkt die Interaktionsmöglichkeiten der betroffenen Nutzer mit der Seite erheblich ein."
#: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:261
msgid "Deleting an empty placement might lead to a layout shift."
msgstr "Das Löschen einer leeren Platzierung könnte zu einer Layoutverschiebung führen."
#: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:25
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: includes/admin/class-duplicate-placement.php:101
msgid "Create a copy of this placement"
msgstr "Eine Kopie dieser Platzierung erstellen"
#: includes/admin/class-group-duplication.php:77
msgid "Create a copy of this group"
msgstr "Eine Kopie dieser Gruppe erstellen"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-overlay-content.php:11
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-styling.php:16
msgid "Container styling"
msgstr "Container-Styling"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-exclude.php:16
msgid "Choose which user roles to exclude from this ad blocker countermeasure."
msgstr "Wählen Sie die Benutzerrollen aus, die von dieser Adblocker-Gegenmaßnahme ausgeschlossen werden sollen."
#: modules/lazy-load/admin.class.php:56
msgid "Cache Busting needs to be enabled"
msgstr "Cache-Busting muss aktiviert sein."
#: modules/ads-for-adblockers/admin.class.php:87
msgid "Cache Busting and Ad blocker disguise need to be enabled"
msgstr "Cache-Busting und Adblocker-Tarnung müssen aktiviert sein"
#: modules/buddypress/class-buddypress.php:323
msgid "BuddyPress group"
msgstr "BuddyPress-Gruppe"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-styling.php:33
msgid "Background styling"
msgstr "Hintergrund-Styling"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-activate-extended.php:41
msgid "Automatically redirect users with ad blockers enabled to an internal page. Content access is granted after turning off the ad blocker."
msgstr "Leiten Sie Nutzer mit aktiviertem Adblocker automatisch auf eine interne Seite um. Der Zugriff auf den Inhalt wird erst gewährt, nachdem der Adblocker deaktiviert wurde."
#: includes/class-bootstrap.php:71
#: includes/class-bootstrap.php:78
msgid "Advanced Ads - Pro"
msgstr "Advanced Ads - Pro"
#. translators: ad title.
#: includes/class-adsense.php:52
msgid "AdSense fallback was loaded for empty AdSense ad \"%s\""
msgstr "AdSense-Fallback wurde für die leere AdSense-Anzeige \"%s\" geladen"
#: includes/class-bootstrap.php:130
msgid "Addons listed below requires the Advanced Ads plugin to be installed and activated on your site."
msgstr "Die unten aufgeführten Add-ons erfordern, dass das Plugin Advanced Ads auf Ihrer Webseite installiert und aktiviert ist."
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:210
msgid "Adblocker"
msgstr "Adblocker"
#: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:29
msgid "Ad groups"
msgstr "Anzeigengruppen"
#: modules/extended-adblocker/admin.class.php:49
msgid "Ad blocker countermeasures"
msgstr "Adblocker-Gegenmaßnahmen"
#: modules/ads-for-adblockers/views/settings.php:29
msgid "Ad block disguise"
msgstr "Adblocker-Tarnung"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-activate-extended.php:51
msgid "Activate the ad blocker disguise above to display the overlay."
msgstr "Aktivieren Sie oben die Adblocker-Tarnung, um das Overlay einzublenden."
#: modules/ads-by-hours/src/class-admin.php:70
msgid "A cache plugin has been detected. It is recommended to enable Cache Busting and check the visitor's time when displaying the ad on the frontend."
msgstr "Ein Caching-Plugin wurde erkannt. Es wird empfohlen, Cache-Busting zu aktivieren, um die Uhrzeit des Nutzers zu überprüfen, wenn die Anzeige im Frontend geladen wird."
#: includes/class-bootstrap.php:95
msgid "Advanced Ads - Pro requires the Advanced Ads free plugin to be installed and activated on your site."
msgstr "Advanced Ads - Pro erfordert das Advanced Ads-Plugin, das auf Ihrer Webseite installiert und aktiviert sein muss."
#: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:37
msgid "1 week"
msgstr "1 Woche"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:40
msgid "1 month"
msgstr "1 Monat"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:31
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"
#: modules/extended-adblocker/views/setting-dismissible.php:34
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"
#: modules/ads-for-adblockers/views/placement-item.php:15
msgid "--not selected--"
msgstr "--nicht ausgewählt--"
#. translators: comma separated list of days.
#: modules/weekdays/class-advanced-ads-pro-weekdays.php:181
msgid " on: %s"
msgstr " am: %s"
#. translators: 1. localized time 2. localized time 3. timezone name.
#: modules/weekdays/class-advanced-ads-pro-weekdays.php:187
msgid " between %1$s and %2$s %3$s"
msgstr " zwischen %1$s und %2$s %3$s"
#: modules/responsive-ads/views/setting_reload_ads.php:19
msgid "You need to enable cache-busting in order to use this feature."
msgstr "Sie müssen das Cache-Busting aktivieren, um diese Funktion nutzen zu können."
#. translators: 1 is the opening link to the Advanced Ads website, 2 the
#. closing link
#: classes/advanced-ads-pro.php:338
msgid "We have renamed the Responsive Ads add-on to ‘Advanced Ads AMP Ads’. With this change, the Browser Width visitor condition moved from that add-on into Advanced Ads Pro. You can deactivate ‘Advanced Ads AMP Ads’ if you don’t utilize AMP ads or the custom sizes feature for responsive AdSense ad units. %1$sRead more%2$s."
msgstr "Wir haben das Responsive Ads Add-on in \"Advanced Ads AMP Ads\" umbenannt. Mit dieser Änderung wurde die Browserbreiten-Besucherbedingung von diesem Add-on in Advanced Ads Pro verschoben. Sie können \"Advanced Ads AMP Ads\" deaktivieren, wenn Sie weder AMP-Anzeigen noch die Funktion für benutzerdefinierte Größen für responsive AdSense-Anzeigenblöcke verwenden. %1$sWeitere Informationen%2$s."
#: modules/responsive-ads/includes/class-admin.php:45
msgid "Responsive Image Ads"
msgstr "Responsive Bildanzeigen"
#: modules/responsive-ads/includes/class-admin.php:38
msgid "Responsive Ads"
msgstr "Responsive Anzeigen"
#: modules/responsive-ads/views/setting_reload_ads.php:16
msgid "Reload ads when the screen resizes."
msgstr "Anzeigen bei Veränderung der Bildschirmgröße neu laden."
#: modules/responsive-ads/includes/class-admin.php:53
msgid "Reload ads on resize"
msgstr "Neuladen bei Größenänderung"
#: modules/responsive-ads/includes/class-admin.php:61
msgid "Fallback width"
msgstr "Fallback-Breite"
#: modules/responsive-ads/includes/class-common.php:40
msgid "Display ads based on the browser width."
msgstr "Anzeigen anhand der Browserbreite des Besuchers einblenden."
#: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:51
msgid "Couldn't find the placement."
msgstr "Platzierung konnte nicht gefunden werden."
#: modules/responsive-ads/views/setting_responsive_images.php:15
msgid "Check this option if the size of image ads is not adjusted responsively by your theme."
msgstr "Aktivieren Sie diese Option, wenn Ihr Theme nicht die Größe von Bildanzeigen responsiv anpasst."
#: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:48
msgid "Cache busting has been successfully enabled for the assigned placement."
msgstr "Das Cache-Busting wurde für die zugewiesene Platzierung erfolgreich aktiviert."
#: modules/responsive-ads/includes/class-common.php:39
msgid "browser width"
msgstr "Browserbreite"
#: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:88
#: modules/cache-busting/views/settings.php:75
msgid "off"
msgstr "deaktiviert"
#: modules/cache-busting/views/settings.php:18
msgid "Choose which method to use when a placement needs cache busting and the option is set to “auto”."
msgstr "Wählen Sie, welche Methode verwendet werden soll, wenn eine Platzierung Cache-Busting benötigt und die Option auf \"auto\" gesetzt ist."
#: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:86
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:39
#: modules/geo/classes/admin.php:435
msgid "You are not allowed to do this."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, das zu tun."
#: modules/geo/classes/admin.php:447
msgid "Please provide a MaxMind license key"
msgstr "Bitte geben Sie einen MaxMind-Lizenzschlüssel ein"
#. translators: Link to parallax manual
#: modules/parallax-ads/views/placement-options-after.php:24
msgid "Optimized for image ads. %s"
msgstr "Optimiert für Bildanzeigen. %s"
#: modules/parallax-ads/views/placement-options-after.php:19
msgid "Enable the parallax effect."
msgstr "Parallax-Effekt aktivieren."
#: modules/rest-api/classes/Admin_UI.php:33
msgid "REST API"
msgstr "REST API"
#: modules/parallax-ads/classes/Advanced_Ads_Pro_Module_Parallax_Admin_UI.php:71
msgid "Parallax Ads"
msgstr "Parallax-Effekt"
#: modules/parallax-ads/views/placement-options-after.php:37
msgctxt "Parallax Ad placement height unit"
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
#: modules/parallax-ads/views/placement-options-after.php:31
msgctxt "Parallax Ad placement height"
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#: modules/rest-api/classes/Advanced_Ads_Group.php:27
msgid "Invalid group ID."
msgstr "Ungültige Gruppen-ID."
#: modules/parallax-ads/views/placement-options-after.php:40
msgid "Choose the height of the cutout, either in pixels or relative to the viewport."
msgstr "Wählen Sie die Höhe des Ausschnitts, entweder in Pixeln oder relativ zum Viewport."
#: modules/geo/admin/views/visitor-profile.php:20
msgid "Reset Visitor Profile"
msgstr "Benutzerprofil zurücksetzen"
#: modules/geo/admin/views/visitor-profile.php:9
msgid "Location based on your visitor profile cookie:"
msgstr "Standort basierend auf dem Cookie Ihres Besucherprofils:"
#: modules/geo/classes/admin.php:405
msgid "Location based on your IP address"
msgstr "Standort basierend auf Ihrer IP-Adresse"
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:203
msgid "Display or hide ads for new visitors."
msgstr "Anzeigen für neue Besucher ein- oder ausblenden."
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:181
msgid "Display ads based on the value of a cookie. Set the operator to “matches/does not match” and leave the value empty to check only the existence of the cookie."
msgstr "Anzeigen basierend auf dem Wert eines Cookies einblenden. Setzen Sie den Operator auf \"entspricht/entspricht nicht\" und lasses Sie den Wert leer, um nur das Vorhandensein des Cookies zu prüfen."
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:88
msgid "Display ads based on the page language set by the WPML plugin."
msgstr "Anzeigen basierend auf der vom WPML-Plugin eingestellten Seitensprache einblenden."
#: modules/buddypress/class-buddypress.php:335
#: modules/buddypress/class-buddypress.php:376
msgid "Display ads based on existing BuddyBoss groups."
msgstr "Anzeigen basierend auf bestehenden BuddyBoss-Gruppen einblenden."
#: modules/geo/classes/admin.php:367
msgid "miles (mi)"
msgstr "Meilen (mi)"
#: modules/geo/classes/admin.php:726
msgid "There was an error connecting to the search service."
msgstr "Es ist ein Fehler bei der Verbindung mit dem Suchdienst aufgetreten."
#: modules/geo/classes/admin.php:725
msgid "Your search did not return any results."
msgstr "Bei der Verbindung mit dem Suchdienst ist ein Fehler aufgetreten."
#. translators: 1: A link to the geo location service.
#: modules/geo/classes/admin.php:728
msgid "You can search for the geo coordinates manually at %1$s."
msgstr "Sie können die Geo-Koordinaten manuell suchen unter %1$s."
#. translators: 1: The number of search results.
#: modules/geo/classes/admin.php:724
msgid "Found %1$d results. Please pick the one, you want to use."
msgstr "%1$d Ergebnisse gefunden. Bitte wählen Sie aus, welches Sie verwenden möchten."
#: modules/geo/classes/admin.php:366
msgid "kilometers (km)"
msgstr "Kilometer (km)"
#. translators: 1 is the opening link to the plugins page, 2 the closing link
#: modules/geo/classes/Advanced_Ads_Geo_Version_Check.php:51
msgid "The geo-targeting visitor condition moved into Advanced Ads Pro. You can remove Geo Targeting %1$shere%2$s."
msgstr "Die Besucherbedingung \"Standort\" wurden in Advanced Ads Pro übernommen. Sie können das Geo Targeting-Add-on %1$shier%2$s entfernen."
#: modules/geo/classes/api.php:389
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"
#: modules/geo/classes/api.php:388
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
#: modules/geo/classes/admin.php:245
msgid "Your IP address format is incorrect"
msgstr "Das Format deiner IP-Adresse ist falsch"
#. translators: %s is a URL.
#: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:196
msgid "You need a placement to deliver this group using cache busting. Create a placement now."
msgstr "Sie benötigen eine Platzierung, um diese Gruppe mit Cache-Busting auszuliefern. Jetzt eine Platzierung erstellen!"
#: modules/geo/classes/api.php:387
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#: modules/geo/classes/api.php:386
msgid "Western Samoa"
msgstr "West-Samoa"
#: modules/geo/classes/api.php:385
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westsahara"
#: modules/geo/classes/api.php:384
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Wallis und Futuna"
#: modules/geo/classes/api.php:383
msgid "Virgin Islands (USA)"
msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
#: modules/geo/classes/api.php:382
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Britische Jungferninseln"
#: modules/geo/classes/api.php:381
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: modules/geo/classes/api.php:380
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: modules/geo/classes/api.php:379
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: modules/geo/classes/api.php:378
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
#: modules/geo/classes/api.php:377
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Kleinere Amerikanische Überseeinseln"
#: modules/geo/classes/api.php:376
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: modules/geo/admin/views/setting-download.php:57
msgid "Update geo location databases"
msgstr "Geo-Standort-Datenbanken aktualisieren"
#: modules/geo/classes/api.php:129
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten"
#: modules/geo/classes/api.php:130
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes Königreich"
#: modules/geo/classes/api.php:375
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
#: modules/geo/classes/api.php:374
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
#: modules/geo/classes/api.php:373
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: modules/geo/classes/api.php:372
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: modules/geo/classes/api.php:371
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- und Caicosinseln"
#: modules/geo/classes/api.php:370
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#: modules/geo/classes/api.php:369
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"
#: modules/geo/classes/api.php:368
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
#: modules/geo/classes/api.php:367
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"
#: modules/geo/classes/api.php:366
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: modules/geo/classes/api.php:365
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#: modules/geo/classes/api.php:364
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: modules/geo/classes/api.php:363
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste (Osttimor)"
#: modules/geo/classes/admin.php:351
msgid "This option can’t be used if your site is using sucuri.net."
msgstr "Die Option kann nicht verwendet werden, wenn Ihre Webseite sucuri.net nutzt."
#: modules/geo/classes/admin.php:441
msgid "The upload dir is not available"
msgstr "Das Upload-Verzeichnis ist nicht verfügbar"
#: modules/geo/admin/views/setting-download.php:31
msgid "The MaxMind license key is missing."
msgstr "Die MaxMind-Lizenz fehlt."
#: modules/geo/admin/views/setting-download.php:91
msgid "The databases are updated on the first Tuesday (midnight, GMT) of each month."
msgstr "Die Datenbanken werden jeweils am ersten Dienstag (Mitternacht, GMT) eines Monats aktualisiert."
#: modules/geo/classes/api.php:362
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#: modules/geo/classes/api.php:361
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"
#: modules/geo/classes/api.php:360
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"
#: modules/geo/classes/api.php:359
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: modules/geo/classes/api.php:358
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrische Arabische Republik"
#: modules/geo/classes/api.php:357
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
#: modules/geo/classes/api.php:356
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
#: modules/geo/classes/api.php:355
msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"
#: modules/geo/classes/api.php:354
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
#: modules/geo/classes/api.php:353
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#: modules/geo/classes/api.php:352
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#: modules/geo/classes/plugin.php:130
msgid "Sucuri Header (country only)"
msgstr "Sucuri Header (nur Länder)"
#: modules/geo/classes/admin.php:333
msgid "State/Region"
msgstr "Staat/Region"
#: modules/geo/classes/api.php:351
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: modules/geo/classes/api.php:350
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
#: modules/geo/classes/api.php:349
msgid "South Sudan"
msgstr "Südsudan"
#: modules/geo/classes/api.php:348
msgid "South Korea"
msgstr "Südkorea"
#: modules/geo/classes/api.php:347
msgid "South Georgia"
msgstr "Südgeorgien"
#: modules/geo/classes/api.php:135
msgid "South America"
msgstr "Südamerika"
#: modules/geo/classes/api.php:346
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"
#: modules/geo/classes/api.php:345
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#: modules/geo/classes/api.php:344
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonen"
#: modules/geo/classes/api.php:343
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
#: modules/geo/classes/api.php:342
msgid "Slovak Republic"
msgstr "Slowakei"
#: modules/geo/classes/api.php:341
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#: modules/geo/classes/api.php:340
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: modules/geo/classes/api.php:339
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
#: modules/geo/classes/api.php:338
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
#: modules/geo/classes/api.php:337
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: modules/geo/classes/admin.php:390
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: modules/geo/classes/api.php:336
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabien"
#: modules/geo/classes/api.php:334
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: modules/geo/classes/api.php:333
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
#: modules/geo/classes/api.php:332
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "St. Pierre und Miquelon"
#: modules/geo/classes/api.php:330
msgid "Saint Martin (French)"
msgstr "St. Martin (Französisch)"
#: modules/geo/classes/api.php:331
msgid "Saint Martin (Dutch)"
msgstr "St. Martin (Niederlande)"
#: modules/geo/classes/api.php:329
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"
#: modules/geo/classes/api.php:328
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts und Nevis"
#: modules/geo/classes/api.php:327
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"
#: modules/geo/classes/api.php:326
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "St. Barths"
#: modules/geo/classes/api.php:335
msgid "São Tomé and Príncipe"
msgstr "São Tomé und Príncipe"
#: modules/geo/classes/api.php:325
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#: modules/geo/classes/api.php:324
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russische Föderation"
#: modules/geo/classes/api.php:323
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
#: modules/geo/classes/api.php:322
msgid "Reunion Island"
msgstr "Réunion"
#: modules/geo/classes/api.php:321
msgid "Republic of Kosovo"
msgstr "Kosovo"
#: modules/geo/classes/api.php:320
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#: modules/geo/classes/api.php:319
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: modules/geo/classes/api.php:318
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: modules/geo/classes/api.php:317
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#. translators: 1: opening -tag to Advanced Ads manual, 2: closing -tag
#: modules/geo/admin/views/setting-download.php:36
#: modules/geo/classes/admin.php:234
msgid "Please read the %1$sinstallation instructions%2$s."
msgstr "Bitte schauen Sie sich auch die %1$sInstallationsanweisungen (engl.)%2$s an."
#: modules/geo/classes/api.php:316
msgid "Pitcairn Island"
msgstr "Pitcairninseln"
#: modules/geo/classes/api.php:315
msgid "Phillipines"
msgstr "Philippinen"
#: modules/geo/classes/api.php:314
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: modules/geo/classes/api.php:313
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: modules/geo/classes/api.php:312
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"
#: modules/geo/classes/api.php:311
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: modules/geo/classes/api.php:310
msgid "Palestinian Territories"
msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete"
#: modules/geo/classes/api.php:309
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#: modules/geo/classes/api.php:308
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: modules/geo/classes/admin.php:332
#: modules/geo/classes/admin.php:334
msgid "or"
msgstr "oder"
#: modules/geo/classes/api.php:307
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: modules/geo/classes/api.php:139
msgid "Oceania"
msgstr "Ozeanien"
#: modules/geo/classes/api.php:306
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
#: modules/geo/classes/api.php:305
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nördliche Marianen"
#: modules/geo/classes/api.php:304
msgid "North Korea"
msgstr "Nordkorea"
#: modules/geo/classes/api.php:134
msgid "North America"
msgstr "Nordamerika"
#: modules/geo/classes/api.php:303
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsel"
#: modules/geo/classes/api.php:302
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: modules/geo/classes/api.php:301
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: modules/geo/classes/api.php:300
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: modules/geo/classes/api.php:299
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#. translators: Timestamp in the localized date_format
#: modules/geo/admin/views/setting-download.php:84
msgid "Next possible update on %s."
msgstr "Nächstes Update möglich am %s."
#: modules/geo/classes/api.php:298
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"
#: modules/geo/classes/api.php:297
msgid "New Caledonia"
msgstr "Neukaledonien"
#: modules/geo/classes/api.php:296
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niederländische Antillen"
#: modules/geo/classes/api.php:295
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
#: modules/geo/classes/api.php:294
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: modules/geo/classes/api.php:293
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: modules/geo/classes/api.php:292
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#: modules/geo/classes/api.php:291
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: modules/geo/classes/api.php:290
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
#: modules/geo/classes/api.php:289
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#: modules/geo/classes/api.php:288
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: modules/geo/classes/api.php:287
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: modules/geo/classes/api.php:286
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
#: modules/geo/classes/api.php:285
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: modules/geo/classes/api.php:284
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Moldau"
#: modules/geo/classes/api.php:283
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
#: modules/geo/classes/api.php:282
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
#: modules/geo/classes/admin.php:76
msgid "Method"
msgstr "Methode"
#: modules/geo/classes/api.php:281
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: modules/geo/classes/admin.php:241
msgid "Maybe you are working on a local or secured environment."
msgstr "Vielleicht arbeitest du auf einer lokalen oder von externen Zugriffen geschützten Umgebung."
#: modules/geo/classes/admin.php:57
msgid "MaxMind license key"
msgstr "MaxMind-Lizenz"
#: modules/geo/classes/plugin.php:124
msgid "MaxMind database (default)"
msgstr "MaxMind-Datenbank (Standard)"
#: modules/geo/classes/admin.php:66
msgid "MaxMind Database"
msgstr "MaxMind-Datenbank"
#: modules/geo/classes/api.php:280
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: modules/geo/classes/api.php:279
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
#: modules/geo/classes/api.php:278
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: modules/geo/classes/api.php:277
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinseln"
#: modules/geo/classes/api.php:276
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: modules/geo/classes/api.php:275
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: modules/geo/classes/api.php:274
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"
#: modules/geo/classes/api.php:273
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#: modules/geo/classes/api.php:272
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: modules/geo/classes/api.php:271
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#: modules/geo/classes/api.php:270
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"
#: modules/geo/classes/api.php:269
msgid "Macau"
msgstr "Macao"
#: modules/geo/classes/api.php:268
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#: modules/geo/classes/admin.php:373
msgid "Longitude"
msgstr "Länge"
#: modules/geo/classes/api.php:267
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
#: modules/geo/classes/api.php:266
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: modules/geo/classes/api.php:265
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyen"
#: modules/geo/classes/api.php:264
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#: modules/geo/classes/api.php:263
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: modules/geo/classes/api.php:262
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: modules/geo/classes/api.php:261
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
#: modules/geo/classes/admin.php:372
msgid "Latitude"
msgstr "Breite"
#. translators: Timestamp in the localized date_format
#: modules/geo/admin/views/setting-download.php:73
msgid "Last update: %s"
msgstr "Letztes Update: %s"
#: modules/geo/classes/api.php:260
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos, Demokratische Volksrepublik"
#: modules/geo/classes/admin.php:86
msgid "Language of names"
msgstr "Sprache der Orte"
#: modules/geo/classes/api.php:259
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
#: modules/geo/classes/api.php:258
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: modules/geo/classes/api.php:257
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: modules/geo/classes/api.php:256
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#: modules/geo/classes/api.php:255
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
#: modules/geo/classes/api.php:254
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
#: modules/geo/classes/api.php:253
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#: modules/geo/classes/api.php:252
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: modules/geo/classes/api.php:251
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#: modules/geo/classes/api.php:250
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
#. translators: %s is a URL.
#: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:218
msgid "It seems that a caching plugin is activated. Your ads might not rotate properly, while cache busting is disabled for the placement your group is using. Activate cache busting for this placement."
msgstr "Es scheint ein Caching-Plugin aktiv zu sein. Falls das Cache-Busting für die Platzierung, der Sie diese Gruppe zugewiesen haben, deaktiviert ist, rotieren deswegen eventuell Ihre Anzeigen nicht richtig. Cache-Busting für diese Platzierung aktivieren."
#. translators: %s is a URL.
#: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:173
msgid "It seems that a caching plugin is activated. Your ads might not rotate properly while cache busting is disabled. Activate cache busting."
msgstr "Es scheint ein Caching-Plugin aktiviert zu sein. Möglicherweise rotieren Ihre Anzeigen deswegen nicht richtig, wenn das Cache-Busting deaktiviert ist. Cache-Busting aktivieren."
#: modules/geo/classes/api.php:249
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#: modules/geo/classes/api.php:248
msgid "Isle of Man"
msgstr "Insel Man"
#: modules/geo/classes/api.php:247
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
#: modules/geo/classes/api.php:246
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: modules/geo/classes/api.php:245
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
#: modules/geo/classes/api.php:244
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
#: modules/geo/classes/api.php:243
msgid "India"
msgstr "Indien"
#: modules/geo/admin/views/setting-download.php:50
msgid "In order to use Geo Targeting, please download the geo location databases by clicking on the button below."
msgstr "Um das Geo-Targeting nutzen zu können, müssen Sie zunächst die Geo-Standort-Datenbank durch einen Klick auf den Button herunterladen."
#: modules/click-fraud-protection/click-fraud-protection.class.php:156
msgid "Ignore global Click Fraud Protection"
msgstr "Globalen Schutz vor Klickbetrug ignorieren"
#: modules/geo/classes/api.php:242
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#: modules/geo/classes/api.php:241
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
#: modules/geo/classes/api.php:240
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
#: modules/geo/classes/api.php:239
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: modules/geo/classes/api.php:238
msgid "Holy See (City Vatican State)"
msgstr "Vatikanstadt"
#: modules/geo/classes/api.php:237
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard und Mcdonaldinseln"
#: modules/geo/classes/api.php:236
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: modules/geo/classes/api.php:235
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: modules/geo/classes/api.php:234
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#: modules/geo/classes/api.php:233
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#: modules/geo/classes/api.php:232
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#: modules/geo/classes/api.php:231
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: modules/geo/classes/api.php:230
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: modules/geo/classes/api.php:229
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: modules/geo/classes/api.php:228
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: modules/geo/classes/api.php:227
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
#: modules/geo/classes/api.php:224
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
#: modules/geo/classes/api.php:226
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: modules/geo/classes/api.php:225
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: modules/geo/classes/admin.php:370
msgid "get coordinates"
msgstr "Koordinaten ermitteln"
#: modules/geo/classes/api.php:132
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
#: modules/geo/classes/api.php:223
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
#: modules/geo/classes/admin.php:49
msgid "Geo Targeting"
msgstr "Geo-Targeting"
#: modules/geo/classes/plugin.php:105
msgid "geo location"
msgstr "Standort"
#: modules/geo/admin/views/setting-download.php:47
#: modules/geo/classes/admin.php:231
msgid "Geo Databases not found."
msgstr "Geo-Datenbanken nicht gefunden."
#: modules/geo/classes/public.php:222
msgid "Geo Databases not found"
msgstr "Geo-Datenbanken nicht gefunden"
#: modules/geo/admin/views/setting-download.php:16
msgid "Geo Databases found."
msgstr "Geo-Datenbanken gefunden."
#: modules/geo/classes/api.php:222
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: modules/geo/classes/api.php:221
msgid "Gabon"
msgstr "Gabun"
#: modules/geo/classes/admin.php:368
msgid "from"
msgstr "von"
#: modules/geo/classes/api.php:220
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
#: modules/geo/classes/api.php:219
msgid "French Polynesia"
msgstr "Französisch-Polynesien"
#: modules/geo/classes/api.php:218
msgid "French Guiana"
msgstr "Französisch-Guayana"
#: modules/geo/classes/api.php:217
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
#: modules/geo/classes/api.php:216
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
#: modules/geo/classes/api.php:215
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"
#: modules/geo/classes/api.php:214
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöer-Inseln"
#: modules/geo/classes/api.php:213
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandinseln"
#: modules/geo/classes/api.php:131
msgid "European Union"
msgstr "Europäische Union"
#: modules/geo/classes/api.php:136
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
#: modules/geo/classes/api.php:212
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"
#: modules/geo/classes/api.php:211
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#: modules/geo/classes/api.php:210
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: modules/geo/classes/api.php:208
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Äquatorialguinea"
#: modules/geo/classes/admin.php:393
msgid "Enter the name of the city, click the search button and pick one of the results to set the coordinates of the center."
msgstr "Geben Sie den Namen einer Stadt ein, klicken Sie auf den Such-Button und wählen Sie eines der angezeigten Ergebnisse aus, um die Koordinaten des Mittelpunkts automatisch einzufügen."
#: modules/geo/classes/api.php:209
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: modules/geo/classes/api.php:207
msgid "Egypt"
msgstr "Ägypten"
#: modules/geo/classes/api.php:206
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: modules/geo/classes/api.php:205
msgid "East Timor"
msgstr "Osttimor"
#: modules/geo/classes/api.php:204
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"
#: modules/geo/classes/api.php:203
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#: modules/geo/classes/api.php:202
msgid "Djibouti"
msgstr "Dschibuti"
#: modules/geo/classes/admin.php:378
msgid "Distance to center"
msgstr "Entfernung zum Mittelpunkt"
#: modules/geo/classes/admin.php:361
msgid "Distance is less than or equal to"
msgstr "Entfernung ist kleiner oder gleich"
#: modules/geo/classes/admin.php:362
msgid "Distance is greater than"
msgstr "Entfernung ist größer als"
#: modules/geo/classes/admin.php:364
msgid "Distance"
msgstr "Entfernung"
#: modules/geo/classes/plugin.php:106
msgid "Display ads based on geo location."
msgstr "Anzeige anhand des Standortes einblenden."
#: modules/geo/classes/api.php:201
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"
#: modules/geo/classes/admin.php:518
msgid "Database updated successfully!"
msgstr "Datenbank erfolgreich aktualisiert!"
#: modules/geo/classes/admin.php:536
msgid "Database update failed"
msgstr "Update fehlgeschlagen"
#: modules/geo/classes/api.php:200
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechien"
#: modules/geo/classes/api.php:199
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"
#: modules/geo/classes/api.php:198
msgid "CuraÇao"
msgstr "Curaçao"
#: modules/geo/classes/api.php:197
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#: modules/geo/classes/api.php:196
msgid "Croatia/Hrvatska"
msgstr "Kroatien"
#. translators: an error mesage.
#: modules/geo/classes/admin.php:573
msgid "Could not open downloaded database for reading: %s"
msgstr "Die Datenbank konnte nicht gelesen werden: %s"
#. translators: MaxMind database file name.
#: modules/geo/classes/admin.php:602
msgid "Could not open database for writing %s"
msgstr "Datenbank konnte nicht geladen werden: %s"
#: modules/geo/classes/admin.php:589
msgid "Could not access filesystem"
msgstr "Dateisystem nicht erreichbar"
#: modules/geo/classes/api.php:195
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elfenbeinküste"
#: modules/geo/classes/api.php:194
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: modules/geo/admin/views/visitor-profile.php:15
#: modules/geo/classes/admin.php:252
msgid "Coordinates"
msgstr "Koordinaten"
#: modules/geo/classes/api.php:193
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookinseln"
#: modules/geo/classes/api.php:192
msgid "Congo, Republic of"
msgstr "Republik Kongo"
#: modules/geo/classes/api.php:191
msgid "Congo, Democratic People's Republic"
msgstr "Demokratische Republik Kongo"
#: modules/geo/classes/api.php:190
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"
#: modules/geo/classes/api.php:189
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"
#: modules/geo/classes/api.php:188
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Kokosinseln (Keeling)"
#: modules/geo/classes/admin.php:335
#: modules/geo/classes/admin.php:388
msgid "City"
msgstr "Stadt"
#: modules/geo/classes/api.php:187
msgid "Christmas Island"
msgstr "Weihnachtsinsel"
#: modules/geo/admin/views/setting-locale.php:15
msgid "Choose the language of the state/region or city entered. If the language is not available in the geo location database, it will check against the English version."
msgstr "Wählen Sie die Sprache der Angabe von Regionen oder Städten. Wenn die Angabe in der gewählten Sprache nicht in der Datenbank vorhanden ist, wird Englisch genutzt."
#: modules/geo/classes/api.php:186
msgid "China"
msgstr "China"
#: modules/geo/classes/api.php:185
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#: modules/geo/classes/api.php:184
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"
#: modules/geo/classes/api.php:183
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"
#: modules/geo/classes/api.php:182
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimaninseln"
#: modules/geo/classes/api.php:181
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
#: modules/geo/classes/admin.php:391
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: modules/geo/classes/api.php:180
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: modules/geo/classes/api.php:179
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#: modules/geo/classes/api.php:178
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
#: modules/geo/classes/admin.php:288
msgid "by specific location"
msgstr "bestimmte Position"
#: modules/geo/classes/admin.php:294
msgid "by radius"
msgstr "Umkreis"
#: modules/geo/classes/api.php:177
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: modules/geo/classes/api.php:176
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: modules/geo/classes/api.php:175
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
#: modules/geo/classes/api.php:174
msgid "Brunei Darrussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
#: modules/geo/classes/api.php:173
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
#: modules/geo/classes/api.php:172
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
#: modules/geo/classes/api.php:171
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetinsel"
#: modules/geo/classes/api.php:170
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: modules/geo/classes/api.php:169
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien und Herzegovina"
#: modules/geo/classes/api.php:168
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Sint Eustatius und Saba"
#: modules/geo/classes/api.php:167
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"
#: modules/geo/classes/api.php:166
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: modules/geo/classes/api.php:165
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudas"
#: modules/geo/classes/api.php:164
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: modules/geo/classes/api.php:163
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: modules/geo/classes/api.php:162
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
#: modules/geo/classes/api.php:161
msgid "Belarus"
msgstr "Weißrußland (Belarus)"
#: modules/geo/classes/api.php:160
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: modules/geo/classes/api.php:159
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"
#: modules/geo/classes/api.php:158
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#: modules/geo/classes/api.php:157
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: modules/geo/classes/api.php:156
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"
#: modules/geo/classes/api.php:155
msgid "Austria"
msgstr "Österreich"
#: modules/geo/classes/api.php:154
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
#: modules/geo/classes/api.php:138
msgid "Asia"
msgstr "Asien"
#: modules/geo/classes/api.php:153
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: modules/geo/classes/api.php:152
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
#: modules/geo/classes/api.php:151
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"
#: modules/geo/classes/api.php:150
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua und Barbuda"
#: modules/geo/classes/api.php:149
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
#: modules/geo/classes/api.php:148
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: modules/geo/classes/api.php:147
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: modules/geo/classes/api.php:146
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: modules/geo/classes/api.php:145
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanisch-Samoa"
#: modules/geo/classes/api.php:144
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"
#: modules/geo/classes/api.php:143
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
#: modules/geo/classes/api.php:137
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
#: modules/geo/classes/api.php:141
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#. translators: an error message.
#: modules/geo/classes/public.php:227
msgid "Address not found: %s"
msgstr "Adresse nicht gefunden: %s"
#: modules/group-refresh/views/settings_group_refresh.php:21
#: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:77
msgid "Activate now"
msgstr "Jetzt aktivieren"
#: modules/geo/classes/admin.php:219
#: modules/geo/classes/public.php:208
#: modules/geo/classes/public.php:372
msgid "(unknown region)"
msgstr "(unbekannte Region)"
#: modules/geo/classes/admin.php:208
#: modules/geo/classes/public.php:200
#: modules/geo/classes/public.php:368
msgid "(unknown city)"
msgstr "(Stadt unbekannt)"
#: modules/geo/classes/api.php:142
msgid "Åland Islands"
msgstr "Falklandinseln (Malvinen)"
#: modules/lazy-load/admin.class.php:23
#: modules/lazy-load/admin.class.php:64
#: views/admin/placements/bulk-edit.php:27
msgid "Lazy Loading"
msgstr "Lazy Loading"
#: views/setting-placement-positioning.php:29
msgid "This method also works on AMP pages and causes fewer conflicts with website optimization features. However, it can cause critical issues with a few other plugins that use a similar technique (i.e., output buffering). We recommend less technical users test it carefully."
msgstr "Diese Methode funktioniert auch auf AMP-Seiten und verursacht weniger Konflikte mit Website-Optimierungs-Features. Sie kann jedoch kritische Probleme mit einigen anderen Plugins verursachen, die eine ähnliche Technik verwenden (z.B. Output Buffering). Wir empfehlen technisch weniger versierten Nutzern, diese Methode sorgfältig zu testen."
#: classes/advanced-ads-pro-admin.php:148
msgid "Placement positioning"
msgstr "Positionierung bestimmter Platzierungen"
#. translators: %s: Names of placement types
#: views/setting-placement-positioning.php:13
msgid "Choose when Advanced Ads will add the following placement types: %s"
msgstr "Legen Sie fest, wie Advanced Ads die folgenden Platzierungstypen einfügen soll: %s"
#: views/setting-placement-positioning.php:24
msgid "Before page load using PHP."
msgstr "Vor dem Laden der Seite mit PHP."
#: views/setting-placement-positioning.php:19
msgid "After page load using JavaScript"
msgstr "Nach dem Laden der Seite mit JavaScript"
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:116
msgid "post content"
msgstr "Beitragsinhalt"
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:117
msgid "Display ads based on words and phrases within the post or page content. Dynamically added text might not be considered."
msgstr "Anzeigen auf der Grundlage von Wörtern und Phrasen im Inhalt des Beitrags oder der Seite einblenden. Dynamisch hinzugefügter Text wird möglicherweise nicht berücksichtigt."
#: modules/gamipress/views/visitor-condition-rank.php:28
msgid "Choose rank"
msgstr "Rang auswählen"
#: modules/gamipress/views/visitor-condition-points.php:17
msgid "Choose Points Type"
msgstr "Punktetyp auswählen"
#: modules/gamipress/views/visitor-condition-achievement.php:21
msgid "Choose Achievement Type"
msgstr "Leistungstyp auswählen"
#: modules/gamipress/admin.class.php:34
msgid "Display ads based on GamiPress user achievements."
msgstr "Anzeigen basierend auf den GamiPress-Leistungen eines Nutzers einblenden."
#: modules/gamipress/admin.class.php:33
msgid "GamiPress Achievement"
msgstr "GamiPress Leistung"
#: modules/gamipress/admin.class.php:28
msgid "Display ads based on GamiPress user ranks."
msgstr "Anzeigen basierend auf dem GamiPress-Rang eines Nutzers einblenden."
#: modules/gamipress/admin.class.php:27
msgid "GamiPress Rank"
msgstr "GamiPress Rang"
#: modules/gamipress/admin.class.php:22
msgid "Display ads based on GamiPress user points."
msgstr "Anzeigen basierend auf der Anzahl der GamiPress Punkte eines Nutzers einblenden"
#: modules/gamipress/admin.class.php:21
msgid "GamiPress Points"
msgstr "GamiPress Punkte"
#: views/privacy-policy-content.php:10
msgid "You can use the text below as a template for your own privacy policy."
msgstr "Sie können den folgenden Text als Vorlage für Ihre eigene Datenschutzerklärung verwenden."
#: views/privacy-policy-content.php:13
msgid "This website uses Advanced Ads Pro to place advertisements. The WordPress plugin may use multiple first-party cookies to ensure the correct integration of ads. These cookies store technical information but not IP addresses. Their use is linked to specific features and options when embedding ads."
msgstr "Diese Website verwendet Advanced Ads Pro, um Anzeigen einzubinden. Das WordPress-Plugin kann mehrere Erstanbieter-Cookies nutzen, um die korrekte Integration von Anzeigen zu gewährleisten. Diese Cookies speichern technische Informationen, aber keine IP-Adressen. Ihre Verwendung ist mit bestimmten Funktionen und Optionen bei der Integration von Anzeigen verbunden."
#: views/privacy-policy-content.php:12
msgid "Suggested Text:"
msgstr "Textbeispiel:"
#. translators: %1$s is an opening a tag, %2$s is the corresponding closing one
#: views/privacy-policy-content.php:19
msgid "Please, see the %1$sAdvanced Ads cookie information%2$s for more details."
msgstr "Weitere Details finden Sie in den %1$sAdvanced Ads Cookie-Informationen%2$s."
#: views/privacy-policy-content.php:7
msgid "Depending on the setup, Advanced Ads Pro and other add-ons use cookies to control which user sees which ad. They also help to reduce expensive server requests."
msgstr "Je nach Einstellung verwenden Advanced Ads Pro und andere Advanced Ads Add-ons Cookies, um zu steuern, welche Benutzer welche Anzeige sehen. Sie helfen auch dabei, teure Serveranfragen zu reduzieren."
#: classes/advanced-ads-pro-admin.php:531
msgid "Select a Sidebar placement to enable cache-busting."
msgstr "Verwenden Sie hier eine Sidebar-Platzierung, um Cache-Busting zu aktivieren. "
#: modules/buddypress/views/position-option.php:56
msgid "member timeline"
msgstr "Mitglieder-Timeline"
#: classes/advanced-ads-pro-admin.php:533
msgid "Learn more"
msgstr "Erfahren Sie mehr"
#: modules/buddypress/views/position-option.php:55
msgid "group feed"
msgstr "Gruppen-Feed"
#: modules/buddypress/class-buddypress.php:334
msgid "BuddyBoss group"
msgstr "BuddyBoss-Gruppe"
#: modules/buddypress/views/position-option.php:53
msgid "any"
msgstr "alle"
#: modules/buddypress/views/position-option.php:54
msgid "activity stream"
msgstr "Activity Stream"
#: modules/cache-busting/views/settings.php:38
msgid "Force passive cache busting"
msgstr "Passives Cache-Busting erzwingen"
#: modules/cache-busting/views/settings.php:61
msgid "Fallback option"
msgstr "Alternative Methode"
#: modules/cache-busting/views/settings.php:17
msgid "Default option"
msgstr "Standardmethode"
#: modules/buddypress/class-buddypress.php:131
msgid "Display ads based on BuddyBoss profile fields."
msgstr "Anzeigen anhand von BuddyBoss-Profilfeldern einblenden."
#: modules/buddypress/class-buddypress.php:130
msgid "BuddyBoss profile field"
msgstr "BuddyBoss Profilfeld"
#: modules/buddypress/views/position-option.php:51
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
#: includes/placements/types/class-buddypress.php:61
msgid "Display ads on BuddyBoss related pages."
msgstr "Anzeigen auf BuddyBoss-bezogenen Seiten anzeigen."
#: includes/placements/types/class-buddypress.php:49
msgid "BuddyBoss Content"
msgstr "BuddyBoss-Inhalt"
#: modules/cache-busting/views/settings.php:42
msgid "By default, cache busting only works through placements."
msgstr "Cache-Busting funktioniert standardmäßig nur für Platzierungen."
#: modules/cache-busting/views/settings.php:90
msgid "Update visitor profile"
msgstr "Besucherprofil aktualisieren"
#: modules/ad-server/views/placement-usage.php:14
msgid "Direct URL"
msgstr "Direktlink"
#: modules/ad-server/views/placement-settings.php:11
msgid "The name of the placement that appears in the URL and injection code."
msgstr "Die Bezeichnung der Platzierung wie sie in der URL und im Code auftaucht."
#: modules/ad-server/views/placement-settings.php:10
msgid "Save the page to update the usage code below."
msgstr "Bitte die Seite speichern um den Einbindungscode zu aktualisieren."
#: modules/ad-server/views/module-settings.php:30
msgid "Prevent direct access to the placement URL."
msgstr "Verhindere den unmittelbaren Zugriff auf den Direktlink."
#: modules/ad-server/views/module-settings.php:24
msgid "Please don’t enter subdirectories."
msgstr "Bitte keine Unterverzeichnisse eingeben."
#: modules/ad-server/views/module-settings.php:18
msgid "Separate multiple values with a comma."
msgstr "Mehrere Einträge mit Komma trennen."
#: modules/ad-server/views/module-settings.php:18
msgid "Top level domains on which the ads will be loaded."
msgstr "Top-Level-Domains auf welchen die Anzeigen geladen werden."
#: modules/ad-server/views/module-settings.php:13
#: modules/ads-for-adblockers/views/settings.php:18
#: modules/advanced-visitor-conditions/views/settings.php:6
#: modules/cache-busting/views/settings.php:12
#: modules/click-fraud-protection/views/settings.php:10
#: modules/lazy-load/views/settings.php:8
#: modules/rest-api/views/module-enable.php:12
msgid "Activate module."
msgstr "Modul aktivieren"
#: modules/ad-server/admin.class.php:92
msgid "Usage"
msgstr "Nutzung"
#: modules/ad-server/admin.class.php:78
msgid "Public string"
msgstr "Öffentlicher Name"
#: includes/placements/types/class-server.php:56
msgid "Display ads on external websites."
msgstr "Anzeigen auf externen Webseiten einbinden."
#: includes/placements/types/class-server.php:47
#: modules/ad-server/admin.class.php:37
msgid "Ad Server"
msgstr "Anzeigenserver"
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:149
msgid " Display ads based on the user’s capabilities."
msgstr "Anzeigen anhand von Nutzerberechtigungen einblenden."
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:141
msgid "Display ads based on the user agent."
msgstr "Zeigt Anzeigen basierend auf dem User Agent."
#: modules/inject-content/admin.class.php:255
msgid "Words between ads"
msgstr "Wörter zwischen Anzeigen"
#: views/setting_words_between_ads.php:6
msgid "Words are counted within paragraphs, headlines and any other element."
msgstr "Es werden Wörter in Paragraphen, Überschriften und allen anderen Elementen berücksichtigt."
#: views/setting_words_between_ads.php:5
msgid "A minimum amount of words between automatically injected ads."
msgstr "Die Mindestanzahl an Wörtern zwischen automatisch injizierten Anzeigen."
#: includes/admin/class-duplicate-placement.php:64
#: includes/admin/class-group-duplication.php:115
#: modules/duplicate-ads/admin.class.php:138
msgctxt "noun"
msgid "copy"
msgstr "Kopie"
#: modules/inject-content/admin.class.php:124
msgid "Minimum length of content (in words) before automatically injected ads are allowed in them. Set to zero or leave empty to always display ads, regardless of how long the content is."
msgstr "Mindestlänge des Inhalts in Wörtern um Anzeigen automatisch zu injizieren. Null oder kein Wert führen dazu, dass Anzeigen unabhängig von der Länge injiziert werden."
#: includes/admin/class-duplicate-placement.php:102
#: includes/admin/class-group-duplication.php:78
#: modules/duplicate-ads/admin.class.php:88
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: modules/duplicate-ads/admin.class.php:88
msgid "Create a copy of this ad"
msgstr "Kopie der Anzeige erstellen"
#: modules/inject-content/views/setting_post_meta_box.php:4
msgid "Disable automatic ad injection into the content"
msgstr "Automatisches Einfügen von Anzeigen in den Inhalt deaktivieren"
#: modules/cache-busting/views/settings.php:102
msgid "Update visitor profile when user logs in or out"
msgstr "Besucherprofile aktualisieren, wenn sich Besucher ein- oder ausloggen"
#: modules/cache-busting/views/settings.php:92
msgid "You might need to update the page cache if you are using one."
msgstr "Falls Sie Caching verwenden, müssen Sie eventuell den Cache Ihrer Webseite aktualisieren."
#: modules/cache-busting/views/settings.php:86
msgid "Advanced Ads stores some user information in the user’s browser to limit the number of AJAX requests for cache busting. Manual"
msgstr "Advanced Ads speichert einige Informationen im Browser des Nutzers, um beim Cache-Busting die Anzahl der AJAX-Aufrufe zu reduzieren. Anleitung"
#: modules/cache-busting/views/settings.php:83
msgid "Visitor profile"
msgstr "Besucherprofil"
#. translators: %s: URL
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:41
msgid "Display ads based on the current URL parameters (everything following %s), except values following #."
msgstr "Zeigt Anzeigen basierend auf den Parametern der jeweiligen URL (alles, was nach %s folgt), abgesehen von denjenigen, die einem # folgen. "
#: classes/advanced-ads-pro-admin.php:156
msgid "Disable ads for post types"
msgstr "Anzeigen in bestimmten Beitragstypen deaktivieren"
#: modules/cache-busting/views/settings.php:94
msgid "An error occurred"
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten."
#: modules/cache-busting/views/settings.php:91
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
#. translators: %s is a placeholder for the URL.
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:163
msgid "Display ads based on the user's roles. See List of roles in WordPress."
msgstr "Zeigen Sie Anzeigen basierend auf der Rolle des jeweiligen Nutzers. Sie finden hier eine Liste aller Nutzerrollen in WordPress."
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:160
msgid "user role"
msgstr "Nutzerrolle"
#. translators: %s is a list of supported optimizer plugins
#: views/setting_autoptimize.php:7
msgid "Advanced Ads Pro disables optimizers ( %s ) for displaying ads per default. Enable this option to allow optimizers to change the ad code. Especially JavaScript ads might stop working then."
msgstr "Advanced Ads Pro deaktiviert standardmäßig die Bearbeitung von Anzeigencodes durch Optimierungsplugins ( %s ). Aktivieren Sie diese Option, um solchen Optimierungswerkzeugen die Bearbeitung von Anzeigencode zu gestatten. Jedoch kann es dann insbesondere bei JavaScript-Anzeigen passieren, dass diese nicht mehr richtig funktionieren. "
#: classes/advanced-ads-pro-admin.php:139
msgid "Allow optimizers to modify ad codes"
msgstr "Optimierungswerkzeugen die Bearbeitung von Anzeigencodes erlauben"
#. translators: %s: input field
#: modules/lazy-load/views/settings.php:34
msgid "Start loading the ads %s pixels before they are visible on the screen."
msgstr "Beginne mit dem Laden der Anzeigen %s Pixel bevor sie auf dem Bildschirm sichtbar werden."
#: modules/grids/admin.class.php:61
msgid "Set to 0 to disable this feature."
msgstr "Setzen Sie den Wert auf 0 um dieses Feature zu deaktiveren."
#: modules/grids/admin.class.php:60
msgid "On browsers smaller than this, the columns show in full width below each other."
msgstr "Bei kleineren Browserbreiten als dieser werden die Spalten in voller Breite untereinander dargestellt."
#: modules/grids/admin.class.php:58
msgid "Full width"
msgstr "Gesamte Breite"
#. translators: "profile fields" relates to BuddyPress profile fields
#: modules/buddypress/views/xprofile-condition.php:58
msgid "No profile fields found"
msgstr "Keine Profilfelder gefunden"
#: modules/buddypress/class-buddypress.php:118
msgid "Display ads based on BuddyPress profile fields."
msgstr "Anzeigen anhand von BuddyPress-Profilfeldern einblenden."
#: modules/buddypress/class-buddypress.php:117
msgid "BuddyPress profile field"
msgstr "BuddyPress Profilfeld"
#: modules/buddypress/views/position-option.php:44
#: views/setting_repeat.php:4
msgid "repeat the position"
msgstr "Position wiederholen"
#: views/setting_custom_code.php:34
msgid "Displayed after the ad content"
msgstr "Wird nach dem Inhalt der Anzeige eingeblendet"
#: views/setting_custom_code.php:30
msgid "place your own code below the ad"
msgstr "Fügen Sie eigenen Code nach der Anzeige ein"
#: views/setting_custom_code.php:27
msgid "custom code"
msgstr "Eigener Code"
#. Author URI of the plugin
#: advanced-ads-pro.php
msgid "https://wpadvancedads.com"
msgstr "https://wpadvancedads.com"
#. Plugin URI of the plugin
#: advanced-ads-pro.php
msgid "https://wpadvancedads.com/add-ons/advanced-ads-pro/"
msgstr "https://wpadvancedads.com/add-ons/advanced-ads-pro/"
#. Description of the plugin
#: advanced-ads-pro.php
msgid "Advanced features to boost your ad revenue."
msgstr "Erweiterte Features für die Optimierung von Anzeigenwerbung, um deine Einnahmen zu erhöhen."
#. Plugin Name of the plugin
#: advanced-ads-pro.php
msgid "Advanced Ads Pro"
msgstr "Advanced Ads Pro"
#: modules/weekdays/views/ad-submitbox-meta.php:19
msgid "Set specific days"
msgstr "Bestimmte Tage auswählen"
#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: modules/placement-tests/views/settings_test_expiry_date.php:31
msgctxt "order of expiry date fields 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute"
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s %5$s"
msgstr "%2$s. %1$s %3$s um %4$s %5$s"
#: modules/placement-tests/views/settings_test_expiry_date.php:25
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: modules/placement-tests/views/settings_test_expiry_date.php:24
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
#: modules/placement-tests/views/settings_test_expiry_date.php:23
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: modules/placement-tests/views/settings_test_expiry_date.php:22
msgid "Day"
msgstr "Tag"
#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: modules/placement-tests/views/settings_test_expiry_date.php:17
msgctxt "1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation"
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s. %2$s"
#: modules/placement-tests/views/settings_test_expiry_date.php:12
msgid "Month"
msgstr "Monat"
#: modules/placement-tests/views/settings_test_expiry_date.php:5
msgctxt "placement tests"
msgid "Send email after"
msgstr "E-Mail senden nach"
#: modules/placement-tests/placement-tests.class.php:237
#: modules/placement-tests/views/setting_placement_test_weight.php:17
msgid "Test weight"
msgstr "Test-Gewicht"
#: modules/placement-tests/views/setting_placement_test_weight.php:15
msgctxt "placement tests"
msgid "Testing"
msgstr "Laufende Tests"
#: modules/placement-tests/views/placement-tests.php:66
msgid "Save Tests"
msgstr "Tests speichern"
#: modules/placement-tests/views/placement-tests.php:59
msgctxt "checkbox to remove placement test"
msgid "delete"
msgstr "entfernen"
#: modules/placement-tests/views/placement-tests.php:53
msgctxt "placement tests"
msgid "empty"
msgstr "leer"
#: modules/placement-tests/views/placement-tests.php:18
msgid "Placements"
msgstr "Platzierungen"
#: modules/placement-tests/views/placement-tests.php:17
msgid "Expiry date"
msgstr "Ablaufdatum"
#: modules/placement-tests/views/placement-tests.php:16
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: modules/placement-tests/views/placement-tests.php:11
msgid "Placement tests"
msgstr "Platzierungs-Tests"
#: modules/lazy-load/views/setting_lazy_load.php:6
#: modules/lazy-load/views/setting_lazy_load.php:8
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
#: modules/lazy-load/views/setting_lazy_load.php:2
#: modules/lazy-load/views/setting_lazy_load.php:4
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
#: modules/group-refresh/views/settings_group_refresh.php:27
msgid "Please use a placement to deliver this group using cache-busting."
msgstr "Bitte verwenden Sie eine Platzierung, damit das Cache-Busting für diese Gruppe angewendet wird."
#: modules/group-refresh/views/settings_group_refresh.php:19
msgid "Refresh ads on the same spot. Works when cache-busting is used."
msgstr "Anzeigen automatisch neu laden. Funktioniert nur mit aktiviertem Cache-Busting."
#: modules/group-refresh/views/settings_group_refresh.php:16
msgid "milliseconds"
msgstr "Millisekunden"
#: modules/group-refresh/views/settings_group_refresh.php:14
#: views/admin/placements/bulk-edit.php:30
#: views/admin/placements/bulk-edit.php:40
#: views/admin/tables/ads/column-displayonce.php:10
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: modules/grids/views/grid-option-size.php:20
msgid "rows"
msgstr "Zeile"
#: modules/grids/views/grid-option-size.php:16
msgid "columns"
msgstr "Spalten"
#: modules/click-fraud-protection/views/settings.php:23
msgid "Period for which to hide the ad ( in days )"
msgstr "Zeitraum, für den die Anzeige dem User danach ausgeblendet wird (in Tagen)"
#: modules/click-fraud-protection/views/settings.php:20
msgid "Period in which the click limit should be reached ( in hours )"
msgstr "Zeit, innerhalb der das Klicklimit erreicht werden kann (in Stunden)."
#: modules/click-fraud-protection/views/settings.php:17
msgid "Allowed clicks on a single ad before it is removed"
msgstr "Erlaubte Klicks auf eine Anzeige, bis diese für den Nutzer entfernt wird."
#. translators: Link to parallax manual
#: modules/ad-server/views/module-settings.php:15
#: modules/ads-for-adblockers/views/settings.php:20
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:508
#: modules/advanced-display-conditions/views/metabox-string.php:12
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:309
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:408
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:465
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:503
#: modules/buddypress/class-buddypress.php:378
#: modules/buddypress/views/xprofile-condition.php:74
#: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:263
#: modules/cache-busting/views/settings.php:14
#: modules/click-fraud-protection/click-fraud-protection.class.php:150
#: modules/click-fraud-protection/click-fraud-protection.class.php:158
#: modules/click-fraud-protection/views/settings.php:12
#: modules/gamipress/views/visitor-condition-achievement.php:34
#: modules/gamipress/views/visitor-condition-points.php:41
#: modules/gamipress/views/visitor-condition-rank.php:41
#: modules/geo/admin/views/setting-maxmind-license-key.php:22
#: modules/geo/classes/admin.php:400
#: modules/group-refresh/views/settings_group_refresh.php:23
#: modules/lazy-load/views/settings.php:10
#: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:140
#: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:259
#: modules/parallax-ads/views/placement-options-after.php:24
#: modules/responsive-ads/views/setting_fallback_width.php:16
#: modules/rest-api/views/module-enable.php:15
msgid "Manual"
msgstr "Anleitung"
#. translators: %s link to manual
#: modules/cache-busting/views/settings_check_ad.php:16
msgid "The code of this ad might not work properly with activated cache-busting. Manual"
msgstr "Der Code dieser Anzeige könnte Probleme mit dem Cache-Busting haben. Mehr Infos"
#: modules/cache-busting/views/settings.php:44
msgid "Enable passive cache busting for all ads and groups which are not delivered through a placement, if possible."
msgstr "Soweit möglich, passives Cache-Busting für alle Anzeigen und Gruppen aktivieren, die nicht durch Platzierungen ausgeliefert werden."
#: modules/cache-busting/views/settings.php:62
msgid "Choose the fallback if “passive“ cache busting is not possible."
msgstr "Welche Methode soll genutzt werden, wenn passives Cache-Busting nicht verfügbar ist?"
#: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:87
#: modules/cache-busting/views/settings.php:31
#: modules/cache-busting/views/settings.php:68
#: views/admin/placements/bulk-edit.php:20
msgid "AJAX"
msgstr "AJAX"
#: modules/advanced-display-conditions/views/referrer-url-metabox.php:15
#: modules/advanced-visitor-conditions/views/referrer-url-metabox.php:15
msgid "url of the referrer"
msgstr "URL des Referrers"
#: modules/advanced-display-conditions/views/referrer-url-metabox.php:5
#: modules/advanced-visitor-conditions/views/referrer-url-metabox.php:5
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: modules/advanced-display-conditions/views/referrer-url-metabox.php:3
#: modules/advanced-visitor-conditions/views/referrer-url-metabox.php:3
msgid "Display ad depending on the external url the user comes from."
msgstr "Anzeige basierend auf der URL anzeigen, von welcher der Nutzer kommt."
#: modules/advanced-display-conditions/views/referrer-url-metabox.php:1
#: modules/advanced-visitor-conditions/views/referrer-url-metabox.php:1
msgid "Display by referrer url"
msgstr "Entsprechend der Referrer-URL anzeigen"
#: modules/ads-for-adblockers/views/placement-item.php:46
#: modules/lazy-load/views/setting_lazy_load.php:11
msgid "Works only with cache-busting enabled"
msgstr "Funktioniert nur, wenn passives Cache-Busting aktiviert ist."
#: modules/weekdays/class-advanced-ads-pro-weekdays.php:171
msgid "Never shows up"
msgstr "Wird nie angezeigt"
#: modules/weekdays/class-advanced-ads-pro-weekdays.php:90
#: modules/weekdays/class-advanced-ads-pro-weekdays.php:107
msgid "specific days"
msgstr "bestimmte Tage"
#. translators: %s: placement test name
#: modules/placement-tests/placement-tests.class.php:702
msgid "Placement test %s created"
msgstr "Platzierungs-Test %s erstellt"
#: modules/placement-tests/placement-tests.class.php:564
msgctxt "placement tests"
msgid "Placement page"
msgstr "Platzierungs-Seite"
#: modules/placement-tests/placement-tests.class.php:558
#: modules/placement-tests/placement-tests.class.php:700
#: modules/placement-tests/views/placement-tests.php:50
msgctxt "placement tests"
msgid " vs "
msgstr "vs."
#: modules/placement-tests/placement-tests.class.php:530
msgctxt "placement tests"
msgid "Expired placement tests"
msgstr "Abgelaufene Platzierungs-Tests"
#: modules/placement-tests/views/setting_placement_test_weight.php:28
msgid "Save new test"
msgstr "Neuen Test speichern"
#: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:157
msgid "Display ads only to users with a specific membership level set with PaidMembershipsPro."
msgstr "Anzeigen nur für Nutzer einblenden, die eine bestimmte Mitgliederrolle bei PaidMembershipsPro haben."
#: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:156
msgid "PMP user level"
msgstr "PMP Mitgliedsrollen"
#: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:133
#: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:252
msgid "No membership levels set up yet."
msgstr "Noch keine Mitgliedsrollen vorhanden."
#: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:39
msgid "Display ads only on pages that require a specific membership level set of PaidMembershipsPro."
msgstr "Anzeigen nur auf Seiten einblenden, die eine bestimmte Mitgliedsrolle von Paid Memberships Pro vorrausetzen."
#: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:38
msgid "PMP page level"
msgstr "PMP Mitgliedschaft"
#: includes/placements/types/class-archive-pages.php:56
msgid "Display the ad between posts on post lists, e.g. home, archives, search etc."
msgstr "Anzeige in Artikel-Listen einfügen, z.B. Startseite, Archive, Suche, etc."
#: includes/placements/types/class-archive-pages.php:47
msgid "Post Lists"
msgstr "Artikel-Liste"
#: includes/placements/types/class-custom-position.php:57
msgid "Attach the ad to any element in the frontend."
msgstr "Anzeige an einer frei gewählten Position einfügen."
#: includes/placements/types/class-custom-position.php:48
msgid "Custom Position"
msgstr "Eigene Position"
#: includes/placements/types/class-content-middle.php:56
msgid "In the middle of the main content based on the number of paragraphs."
msgstr "In der Mitte des Hauptinhaltes. Ausgehend von der Anzahl der Paragraphen."
#: includes/placements/types/class-content-middle.php:47
msgid "Content Middle"
msgstr "Textmitte"
#: includes/placements/types/class-above-headline.php:57
msgid "Above the main headline on the page (<h1>)."
msgstr "Über der Hauptüberschrift auf der Seite (<h1>)."
#: includes/placements/types/class-above-headline.php:48
msgid "Above Headline"
msgstr "Über der Überschrift"
#: includes/placements/types/class-content-random.php:56
msgid "After a random paragraph in the main content."
msgstr "Nach einem zufälligen Paragraphen im Hauptinhalt."
#: includes/placements/types/class-content-random.php:47
msgid "Random Paragraph"
msgstr "Zufälliger Absatz"
#: modules/inject-content/admin.class.php:155
msgid "secondary loops"
msgstr "Secondary Loops"
#: modules/inject-content/admin.class.php:151
msgid "Only enable this option if you are sure what you are doing!"
msgstr "Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie genau wissen, was Sie tun!"
#: modules/inject-content/admin.class.php:150
msgid "Allow injection into any custom and secondary queries."
msgstr "Anzeigen in alle Beitrags-Listen injizieren (secondary queries)."
#: modules/inject-content/admin.class.php:128
msgid "minimum content length"
msgstr "Mindestwortzahl"
#: modules/inject-content/admin.class.php:93
msgid "Before which post to inject the ad on post lists."
msgstr "Vor welchem Beitrag die Anzeige eingefügt wird."
#. translators: %s: index of the post
#: modules/inject-content/admin.class.php:91
msgid "Inject before %s. post"
msgstr "Vor dem %s. Artikel einfügen"
#: modules/inject-content/admin.class.php:69
msgid "Place the following element where the ad should be displayed."
msgstr "Platzieren Sie das folgende Element in Ihrer Seite, um die Anzeige darin zu laden."
#: modules/inject-content/admin.class.php:68
msgid "by new element"
msgstr "an neuem Element"
#: modules/bbpress/class-admin.php:64
#: modules/bbpress/class-admin.php:87
#: modules/bbpress/class-admin.php:130
#: modules/inject-content/admin.class.php:58
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: modules/inject-content/admin.class.php:57
msgid "Uses jQuery selectors, e.g. #container_id, .container_class"
msgstr "Verwendet jQuery-Selektoren, z. B. #container_id, .container_class"
#: modules/inject-content/admin.class.php:54
msgid "or enter manually"
msgstr "oder direkt eingeben"
#: modules/inject-content/admin.class.php:56
msgid "select position"
msgstr "Position wählen"
#: modules/inject-content/admin.class.php:55
msgctxt "frontend picker"
msgid "stop selection"
msgstr "Auswahl beenden"
#: modules/inject-content/admin.class.php:51
msgid "Place ads in relation to an existing element in the frontend."
msgstr "Anzeigen anhand eines bestehenden Elementes im Frontend platzieren."
#: modules/inject-content/admin.class.php:49
msgid "by existing element"
msgstr "an existierendem Element"
#: modules/inject-content/admin.class.php:40
msgid "below"
msgstr "unter"
#: modules/inject-content/admin.class.php:39
msgid "inside, after other content"
msgstr "innen, nach dem Inhalt"
#: modules/inject-content/admin.class.php:38
msgid "inside, before other content"
msgstr "innen, vor dem Inhalt"
#: modules/inject-content/admin.class.php:37
msgid "above"
msgstr "über"
#: modules/group-refresh/admin.class.php:60
msgid "Refresh interval"
msgstr "Aktualisierungs-Intervall"
#: modules/grids/admin.class.php:73
msgid "Random order"
msgstr "Zufallsreihenfolge"
#: modules/grids/admin.class.php:53
msgid "Minimum width of a column in the grid."
msgstr "Mindestbreite einer Spalte im Grid"
#: modules/grids/admin.class.php:51
msgid "Min. width"
msgstr "Mindestbreite"
#: modules/grids/admin.class.php:45
msgid "Inner margin"
msgstr "Innenabstand"
#: modules/grids/admin.class.php:36
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: modules/click-fraud-protection/click-fraud-protection.class.php:320
msgid "Click Fraud Protection enabled"
msgstr "Schutz vor Klick-Betrug aktivieren"
#: modules/click-fraud-protection/click-fraud-protection.class.php:145
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
#: modules/click-fraud-protection/click-fraud-protection.class.php:143
msgid "within"
msgstr "innerhalb von"
#: modules/click-fraud-protection/click-fraud-protection.class.php:111
msgid "Display ad only if a click limit has not been reached."
msgstr "Anzeige nur einblenden, wenn ein bestimmtes Klicklimit noch nicht erreicht wurde."
#: modules/click-fraud-protection/click-fraud-protection.class.php:110
msgid "max. ad clicks"
msgstr "max. Anzeigenklicks"
#: modules/click-fraud-protection/admin.class.php:29
msgid "Click Fraud Protection"
msgstr "Schutz vor Klickbetrug"
#: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:1913
msgctxt "placement admin label"
msgid "Cache-busting:"
msgstr "Cache-Busting:"
#: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:1907
msgid "The ad is not displayed on the page"
msgstr "Die Anzeige wird nicht auf der Seite angezeigt."
#: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:1906
msgid "The ad is displayed on the page"
msgstr "Die Anzeige wird auf der Seite angezeigt."
#: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:1903
#: modules/cache-busting/views/settings.php:24
msgid "passive"
msgstr "passiv"
#: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:1897
msgid "The ad can work with passive cache-busting"
msgstr "Die Anzeige funktioniert mit passivem Cache-Busting."
#: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:1895
msgid "The ad can not work with passive cache-busting"
msgstr "Die Anzeige funktioniert nicht mit passivem Cache-Busting"
#: modules/ads-for-adblockers/views/settings.php:27
#: modules/cache-busting/admin.class.php:29
#: views/admin/placements/bulk-edit.php:16
msgid "Cache Busting"
msgstr "Cache-Busting"
#: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:150
msgid "The Ad Group ad type can only use AJAX or no cache-busting, but not passive cache-busting."
msgstr "Der Anzeigengruppe-Typ kann nur AJAX oder kein Cache-Busting verwenden, jedoch kein passives Cache-Busting."
#: modules/cache-busting/admin-ui.class.php:107
msgctxt "placement admin label"
msgid "Cache-busting"
msgstr "Cache-Busting"
#: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:1910
msgctxt "setting label"
msgid "off"
msgstr "aus"
#: modules/cache-busting/cache-busting.class.php:1901
msgctxt "setting label"
msgid "ajax"
msgstr "AJAX"
#: modules/buddypress/class-admin.php:82
msgid "Member List"
msgstr "Mitglieder-Liste"
#: modules/buddypress/class-admin.php:79
msgid "Group List"
msgstr "Gruppen-Liste"
#: modules/buddypress/class-admin.php:63
#: modules/buddypress/class-admin.php:71
msgid "Activity Entry"
msgstr "Activity-Eintrag"
#. translators: %s is an HTML input element.
#: modules/buddypress/views/position-option.php:37
msgid "Inject after %s. entry"
msgstr "Einfügen nach dem %s. Element"
#: includes/placements/types/class-buddypress.php:63
msgid "Display ads on BuddyPress related pages."
msgstr "Anzeigen auf BuddyPress-bezogenen Seiten anzeigen."
#: includes/placements/types/class-buddypress.php:51
msgid "BuddyPress Content"
msgstr "BuddyPress-Inhalt"
#: modules/bbpress/class-admin.php:150
msgid "forums page"
msgstr "Foren-Seite"
#: modules/bbpress/class-admin.php:146
msgid "single forum page"
msgstr "Einzelseite im Forum"
#: modules/bbpress/class-admin.php:142
#: modules/bbpress/class-admin.php:164
msgid "forum topic page"
msgstr "Foren-Themen-Seite"
#: modules/buddypress/views/position-option.php:20
#: modules/inject-content/admin.class.php:80
#: modules/inject-content/admin.class.php:96
msgid "position"
msgstr "Position"
#: includes/placements/types/class-bbpress-comment.php:56
msgid "Display ads in bbPress replies."
msgstr "Anzeigen auf bbPress \"replies\"-Seiten anzeigen."
#: includes/placements/types/class-bbpress-comment.php:47
msgid "bbPress Reply Content"
msgstr "bbPress Nachrichten"
#: includes/placements/types/class-bbpress-static.php:56
msgid "Display ads on bbPress related pages."
msgstr "Anzeigen auf bbPress \"related pages\" anzeigen."
#: includes/placements/types/class-bbpress-static.php:47
msgid "bbPress Static Content"
msgstr "bbPress statische Seiten"
#: modules/background-ads/admin.class.php:33
msgid "background"
msgstr "Hintergrund"
#: modules/background-ads/admin.class.php:30
msgid "Select a background color in case the background image is not high enough to cover the whole screen."
msgstr "Wählen Sie eine Hintergrundfarbe die angezeigt wird, wenn das Hintergrundbild nicht hoch genug ist."
#: includes/placements/types/class-background-ad.php:56
msgid "Background of the website behind the main wrapper."
msgstr "Hintergrund der Webseite"
#: includes/placements/types/class-background-ad.php:47
msgid "Background Ad"
msgstr "Hintergrund-Anzeigen"
#. translators: %s is a placeholder for the impressions field
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:499
msgid "within %s seconds"
msgstr "Innerhalb von %s Sekunden"
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:449
msgid "Cookie Value"
msgstr "Cookie-Wert"
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:448
msgid "Cookie Name"
msgstr "Cookie-Name"
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:301
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:349
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:398
msgid "-- choose one --"
msgstr "-- auswählen --"
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:298
msgid "can not"
msgstr "kann nicht"
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:297
msgid "can"
msgstr "kann"
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:202
msgid "new visitor"
msgstr "Neuer Besucher"
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:196
msgid "Display the ad only for a few impressions in a given period per user."
msgstr "Die Anzeige nur für einige Impressionen pro Nutzer und Periode einblenden."
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:195
msgid "max. ad impressions"
msgstr "max. Anzeigenimpressionen"
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:188
msgid "Display ads based on the number of page impressions the user already made before the current one."
msgstr "Anzeige anhand der Anzahl der Seitenimpressionen vor der aktuellen Impression des Nutzers einblenden."
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:187
msgid "page impressions"
msgstr "Seitenimpressionen"
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:180
msgid "cookie"
msgstr "Cookie"
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:174
msgid "Display ads based on the visitor's browser language."
msgstr "Anzeigen anhand der Browsersprache des Besuchers einblenden."
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:173
msgid "browser language"
msgstr "Browsersprache"
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:148
msgid "user can (capabilities)"
msgstr "Nutzerrechte"
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:140
msgid "user agent"
msgstr "User Agent"
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:133
msgid "Display ads based on the referrer URL."
msgstr "Anzeigen anhand der zuvor besuchten URL einblenden."
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:132
msgid "referrer url"
msgstr "Referrer URL"
#: modules/advanced-visitor-conditions/admin.class.php:29
msgid "Advanced visitor conditions"
msgstr "Erweiterte Besucherbedingungen"
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:574
msgid "count from end"
msgstr "von unten zählen"
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:540
msgid "meta key"
msgstr "Meta-Schlüssel"
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:539
msgid "all of"
msgstr "alle"
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:538
msgid "any of"
msgstr "irgendeiner"
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:502
msgid "no languages set up in WPML"
msgstr "keine Sprachen in WPML eingestellt"
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:431
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:486
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:346
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:395
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:538
#: modules/gamipress/views/visitor-condition-achievement.php:17
#: modules/geo/classes/admin.php:308
#: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:118
#: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:237
msgid "is not"
msgstr "ist nicht"
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:430
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:485
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:345
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:394
#: modules/advanced-visitor-conditions/main.class.php:536
#: modules/gamipress/views/visitor-condition-achievement.php:16
#: modules/geo/classes/admin.php:307
#: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:117
#: modules/paid-memberships-pro/main.class.php:236
msgid "is"
msgstr "ist"
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:110
msgid "Display ads based on the index of a split page"
msgstr "Anzeigen nur für bestimmte paginierte Seiten einblenden"
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:109
msgid "pagination"
msgstr "Pagination"
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:103
msgid "Display ads based on post meta."
msgstr "Anzeigen anhand der Post-Meta-Werte einblenden"
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:102
msgid "post meta"
msgstr "Post Meta"
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:96
msgid "Display ads based on parent page."
msgstr "Anzeigen anhand der Elternseite einblenden"
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:95
msgid "parent page"
msgstr "übergeordnete Seite"
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:87
msgid "WPML language"
msgstr "WPML-Sprache"
#. translators: %s: post type
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:57
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:76
msgid "Display ads based on the template of the %s post type."
msgstr "Anzeigen anhand des Templates des %s Post Types einblenden."
#. translators: %s: page
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:55
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:75
msgid "%s template"
msgstr "%s Template"
#: modules/advanced-display-conditions/main.class.php:39
msgid "url parameters"
msgstr "URL Parameter"
#: modules/ads-for-adblockers/admin.class.php:148
msgid "The chosen ad contains a reference to an external .js file"
msgstr "Die ausgewählte Anzeige verweist auf eine externe JavaScript-Datei."
#: modules/ads-for-adblockers/admin.class.php:86
msgid "Displayed to visitors with an ad blocker"
msgstr "Sichtbar für Nutzer mit aktiviertem Adblocker"
#: modules/ads-for-adblockers/admin.class.php:94
msgid "Ad blocker item"
msgstr "Adblocker-Element"
#: modules/ads-for-adblockers/admin.class.php:42
msgid "Ads for ad blockers"
msgstr "Anzeigen für Adblocker"
#: modules/admin-bar/admin-bar.class.php:104
msgid "placement"
msgstr "Platzierung"
#: modules/admin-bar/admin-bar.class.php:101
msgid "group"
msgstr "Gruppe"
#: modules/admin-bar/admin-bar.class.php:98
msgid "ad"
msgstr "Anzeige"
#: modules/admin-bar/admin-bar.class.php:56
msgid "No Ads found"
msgstr "Keine Anzeigen gefunden"
#: modules/admin-bar/admin-bar.class.php:48
#: modules/ads-for-adblockers/views/placement-item.php:27
#: views/admin/tables/ads/adsense-fallback.php:37
msgid "Ads"
msgstr "Anzeigen"
#: views/setting_output_once.php:6
msgid "Display the ad only once per page"
msgstr "Blende die Anzeige nur einmal pro Seite ein"
#: views/setting_output_once.php:2
msgid "Display only once"
msgstr "Nur einmal anzeigen"
#: classes/advanced-ads-pro.php:332
msgid "Please note, the “Ad Admin“ and the “Ad Manager“ roles have the “upload_files“ and the “unfiltered_html“ capabilities"
msgstr "Bitte beachten Sie, dass die Rollen \"Ad Admin\" und \"Ad Manager\" allgemein die Rechte \"upload_files\" und \"unfiltered_html\" haben."
#: includes/class-bootstrap.php:225
msgid "Install Now"
msgstr "Jetzt installieren"
#: includes/class-bootstrap.php:233
msgid "Activate Now"
msgstr "Jetzt aktivieren"
#. translators: %s: URL to the settings page
#: classes/advanced-ads-pro-admin.php:390
msgid "Enable the Advanced Visitor Conditions in the settings."
msgstr "Erweiterte Besucherbedingungen in den Einstellungen aktivieren."
#: classes/advanced-ads-pro-admin.php:336
msgid "Please note, with the last update, the “Ad Admin“ and “Ad Manager“ roles have the “upload_files“ and the “unfiltered_html“ capabilities."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass die Rollen \"Ad Admin\" und \"Ad Manager\" allgemein die Rechte \"upload_files\" und \"unfiltered_html\" haben."
#: classes/advanced-ads-pro-admin.php:326
msgid "Ad User Role"
msgstr "Nutzerrolle hinzufügen"
#: classes/advanced-ads-pro-admin.php:323
msgid "Advanced Ads User Role"
msgstr "Advanced Ads Nutzerrolle"
#: classes/advanced-ads-pro-admin.php:46
msgid "--no role--"
msgstr "–keine Rolle–"
#: classes/advanced-ads-pro-admin.php:45
#: includes/installation/class-install.php:159
msgid "Ad User"
msgstr "Anzeigen-Nutzer"
#: classes/advanced-ads-pro-admin.php:44
#: includes/installation/class-install.php:146
msgid "Ad Manager"
msgstr "Anzeigen-Manager"
#: classes/advanced-ads-pro-admin.php:43
#: includes/installation/class-install.php:132
msgid "Ad Admin"
msgstr "Anzeigen-Admin"