msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Restrict Content Pro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://restrictcontentpro.com/support/\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-09 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-09 13:40-0600\n" "Last-Translator: Israel Barragan \n" "Language-Team: \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: restrict-content-pro.php:280 msgid "This plugin is not fully active." msgstr "" #: restrict-content-pro.php:290 msgid "Requires %s (%s), but (%s) is installed." msgstr "" #: restrict-content-pro.php:300 msgid "Requires %s (%s), but it appears to be missing." msgstr "" #: restrict-content-pro.php:310 msgid "Requirements" msgstr "" #: restrict-content-pro.php:320 #, fuzzy #| msgid "Restrict Content Pro Settings" msgid "Restrict Content Pro Requirements" msgstr "Definições Restrict Content Pro" #: pro/class-restrict-content-pro.php:55 msgid "Discounts" msgstr "Descontos" #: pro/class-restrict-content-pro.php:55, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:55, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:40, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:27 msgid "Discount Codes" msgstr "Códigos desconto" #: pro/class-restrict-content-pro.php:56, pro/class-restrict-content-pro.php:56 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Exportar" #: pro/class-restrict-content-pro.php:78 #, fuzzy msgid "Maximum number of simultaneous connections per member" msgstr "Número máximo de membros para exportar" #: pro/class-restrict-content-pro.php:84 msgid "" "Set the default maximum number of simultaneous connections for each member." "
Enter 0 to allow unlimited simultaneous connections." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:104, #: pro/class-restrict-content-pro.php:105, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:57, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:58 msgid "Manual Payment" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:109, #: pro/class-restrict-content-pro.php:114, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:96 msgid "PayPal" msgstr "Paypal" #: pro/class-restrict-content-pro.php:110 msgid "PayPal Standard" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:115 msgid "PayPal Express" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:119, #: pro/class-restrict-content-pro.php:129, #: pro/class-restrict-content-pro.php:140, #: pro/class-restrict-content-pro.php:150, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:62 msgid "Credit / Debit Card" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:120 msgid "PayPal Pro" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:130, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:63 msgid "Stripe" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:141 msgid "2Checkout" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:151 msgid "Braintree" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:170 #, fuzzy msgid "PayPal Settings" msgstr "Definições" #: pro/class-restrict-content-pro.php:174 msgid "PayPal Address" msgstr "Morada PayPal" #: pro/class-restrict-content-pro.php:182 msgid "Enter your PayPal email address." msgstr "Inserir endereço de email do PayPal" #: pro/class-restrict-content-pro.php:186 msgid "PayPal API Credentials" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:188 msgid "" "The PayPal API credentials are required in order to use PayPal Standard, " "PayPal Express, and PayPal Pro. Test API credentials can be obtained through " "the PayPal developer website. For more " "information, see our documentation article." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:194 msgid "Test API Username" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:203 msgid "Enter your test API username." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:208 msgid "Test API Password" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:223 #, fuzzy msgid "Enter your test API password." msgstr "Perdeu a password?" #: pro/class-restrict-content-pro.php:228 msgid "Test API Signature" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:243 msgid "Enter your test API signature." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:248 msgid "Live API Username" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:258 msgid "Enter your live API username." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:263 msgid "Live API Password" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:277 #, fuzzy msgid "Enter your live API password." msgstr "Perdeu a password?" #: pro/class-restrict-content-pro.php:282 msgid "Live API Signature" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:297 msgid "Enter your live API signature." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:303 msgid "PayPal Page Style" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:312 msgid "" "Enter the PayPal page style name you wish to use, or leave blank for default." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:317 msgid "Disable CURL" msgstr "Desativar CURL" #: pro/class-restrict-content-pro.php:324 #, fuzzy msgid "Only check this option if your host does not allow cURL." msgstr "Verificar esta posição apenas se o anfitrião não permitir cURL" #: pro/class-restrict-content-pro.php:329 #, fuzzy msgid "Disable IPN Verification" msgstr "Desactivar notificação de novo utilizador" #: pro/class-restrict-content-pro.php:336 #, fuzzy msgid "" "Only check this option if your members statuses are not getting changed to " "\"active\"." msgstr "Verificar esta posição apenas se o anfitrião não permitir cURL" #: pro/class-restrict-content-pro.php:341 #, fuzzy msgid "2Checkout Settings" msgstr "Definições" #: pro/class-restrict-content-pro.php:347 msgid "Secret Word" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:355 msgid "" "Enter your secret word. This can be obtained from the 2Checkout Sandbox." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:361 msgid "Test Private Key" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:369 msgid "" "Enter your test private key. Your test API keys can be obtained from the 2Checkout Sandbox." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:375, #: core/includes/admin/settings/settings.php:421 msgid "Test Publishable Key" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:383, #: core/includes/admin/settings/settings.php:425 msgid "Enter your test publishable key." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:389 msgid "Test Seller ID" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:397 msgid "" "Enter your test Seller ID. Where is my Seller ID?." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:403, #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:42 msgid "Live Private Key" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:411 msgid "" "Enter your live secret key. Your API keys can be obtained from the 2Checkout PCI " "Program." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:417, #: core/includes/admin/settings/settings.php:439 msgid "Live Publishable Key" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:425, #: core/includes/admin/settings/settings.php:443 msgid "Enter your live publishable key." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:431 msgid "Live Seller ID" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:439 msgid "" "Enter your live Seller ID. Where is my Seller ID?." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:463, #: pro/class-restrict-content-pro.php:494 msgid "Free Trial Duration" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:469, #: pro/class-restrict-content-pro.php:499, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:68, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:92 msgid "Day(s)" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:470, #: pro/class-restrict-content-pro.php:500, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:69, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:93 msgid "Month(s)" msgstr "Meses" #: pro/class-restrict-content-pro.php:471, #: pro/class-restrict-content-pro.php:501, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:70, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:94 #, fuzzy msgid "Year(s)" msgstr "Anos" #: pro/class-restrict-content-pro.php:474, #: pro/class-restrict-content-pro.php:504 #, fuzzy msgid "Length of time the free trial should last. Enter 0 for no free trial." msgstr "Duração do nível do membro. Inserir 0 para duração ilimitada." #: pro/class-restrict-content-pro.php:476 msgid "" "Example: setting this to 7 days would give the member a 7-" "day free trial. The member would be billed at the end of the trial. " "

Note: If you enable a free trial, the regular membership " "duration and price must be greater than 0.

" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:506 msgid "" "Example: setting this to 7 days would give the member a 7-" "day free trial. The member would be billed at the end of the trial." "

Note: If you enable a free trial, the regular membership " "duration and price must be greater than 0.

" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:523, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:35, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:51, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:67, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:83, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:90, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:33, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:64, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:88, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:119, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:150, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:160, #: core/includes/admin/settings/settings.php:70, #: core/includes/admin/settings/settings.php:92 msgid "General" msgstr "Geral" #: pro/class-restrict-content-pro.php:527 msgid "Template" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:537 msgid "Select the template used for email design." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:542 #, fuzzy msgid "Email Header" msgstr "E-mail" #: pro/class-restrict-content-pro.php:548 msgid "Text shown at top of email notifications." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:553 #, fuzzy msgid "Email Logo" msgstr "Email" #: pro/class-restrict-content-pro.php:559 msgid "Choose Image" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:560 msgid "Image shown at top of email notifications." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:565 msgid "From Name" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:574 msgid "" "The name that emails come from. This is usually the name of your business." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:579 msgid "From Email" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:588 msgid "The email address that emails are sent from." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:593 #, fuzzy msgid "Admin Notification Email" msgstr "Pagamentos por página" #: pro/class-restrict-content-pro.php:603 msgid "" "Admin notices are sent to this email address. Separate multiple emails with " "a comma." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:609 #, fuzzy msgid "Email Verification" msgstr "Desactivar notificação de novo utilizador" #: pro/class-restrict-content-pro.php:615 msgid "Off" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:616 #, fuzzy msgid "On for free membership levels" msgstr "Nome do nível do membro" #: pro/class-restrict-content-pro.php:617 #, fuzzy msgid "On for all membership levels" msgstr "Nome do nível do membro" #: pro/class-restrict-content-pro.php:620 msgid "" "If \"On for free membership levels\" is chosen, memberships with a 0 price " "in the level settings will require email verification. This does not include " "registrations that have been made free with a discount code or credits." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:621 msgid "" "Require that new members verify their email address before gaining access to " "restricted content." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:626 #, fuzzy msgid "Email Verification Subject" msgstr "Desactivar notificação de novo utilizador" #: pro/class-restrict-content-pro.php:631, #: core/includes/email-functions.php:658 #, fuzzy msgid "Please confirm your email address" msgstr "Favor confirmar seu pagamento" #: pro/class-restrict-content-pro.php:632 #, fuzzy msgid "The subject line for the email verification message." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando a subscrição " "fica ativa" #: pro/class-restrict-content-pro.php:637 #, fuzzy msgid "Email Verification Body" msgstr "Desactivar notificação de novo utilizador" #: pro/class-restrict-content-pro.php:641 msgid "Click here to confirm your email address and activate your account: %s" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:647 msgid "" "This is the message for the verification email. Use the %s template tag for " "the verification URL." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:653 msgid "Available Template Tags" msgstr "Etiquetas disponiveis" #: pro/class-restrict-content-pro.php:656 msgid "" "The following template tags are available for use in all of the email " "settings below." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:675, #: pro/class-restrict-content-pro.php:758, #: pro/class-restrict-content-pro.php:862, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1053, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1204, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1300 #, fuzzy msgid "Member Subject" msgstr "Membros por página" #: pro/class-restrict-content-pro.php:682 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to users when their membership becomes " "active." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando a subscrição " "fica ativa" #: pro/class-restrict-content-pro.php:687, #: pro/class-restrict-content-pro.php:770, #: pro/class-restrict-content-pro.php:968, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1065, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1217, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1313 #, fuzzy msgid "Member Email Body" msgstr "Email" #: pro/class-restrict-content-pro.php:697 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to users when their membership " "becomes active." msgstr "" "Esta é a mensagem enviada aos utilizadores quando a mensagem fica ativa" #: pro/class-restrict-content-pro.php:700, #: pro/class-restrict-content-pro.php:742, #: pro/class-restrict-content-pro.php:783, #: pro/class-restrict-content-pro.php:825, #: pro/class-restrict-content-pro.php:887, #: pro/class-restrict-content-pro.php:932, #: pro/class-restrict-content-pro.php:981, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1030, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1078, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1127, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1230, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1277, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1326, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1375 #, fuzzy msgid "Preview Email" msgstr "E-mail do usuário" #: pro/class-restrict-content-pro.php:702, #: pro/class-restrict-content-pro.php:744, #: pro/class-restrict-content-pro.php:785, #: pro/class-restrict-content-pro.php:827, #: pro/class-restrict-content-pro.php:889, #: pro/class-restrict-content-pro.php:934, #: pro/class-restrict-content-pro.php:983, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1032, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1080, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1129, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1232, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1279, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1328, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1377, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:82 msgid "Send Test Email" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:716, #: pro/class-restrict-content-pro.php:799, #: pro/class-restrict-content-pro.php:906, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1101, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1253, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1349 #, fuzzy msgid "Admin Subject" msgstr "Adicionar subscrição" #: pro/class-restrict-content-pro.php:724 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a member's membership " "becomes active." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando a subscrição " "fica ativa" #: pro/class-restrict-content-pro.php:729, #: pro/class-restrict-content-pro.php:812, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1017, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1114, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1264, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1362 #, fuzzy msgid "Admin Email Body" msgstr "Email" #: pro/class-restrict-content-pro.php:739 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a member's " "membership becomes active." msgstr "" "Esta é a mensagem enviada aos utilizadores quando a mensagem fica ativa" #: pro/class-restrict-content-pro.php:765 msgid "" "The subject line for the email sent to users when they sign up for a free " "membership." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando se regista como " "membro gratuito" #: pro/class-restrict-content-pro.php:780 msgid "" "This is the email message that is sent to users when they sign up for a free " "account." msgstr "" "Esta é a mensagem enviada aos utilizadores quando se registam como conta " "gratuita" #: pro/class-restrict-content-pro.php:807 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a user signs up for a " "free membership." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando se regista como " "membro gratuito" #: pro/class-restrict-content-pro.php:822 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a user signs up for " "a free account." msgstr "" "Esta é a mensagem enviada aos utilizadores quando se registam como conta " "gratuita" #: pro/class-restrict-content-pro.php:846 #, fuzzy msgid "Trial Membership Activation Email" msgstr "Email de subscrição experimental" #: pro/class-restrict-content-pro.php:851, #: core/includes/admin/settings/settings.php:513, #: core/includes/admin/settings/settings.php:560, #: core/includes/admin/settings/settings.php:618, #: core/includes/admin/settings/settings.php:665, #: core/includes/admin/settings/settings.php:732, #: core/includes/admin/settings/settings.php:777 #, fuzzy msgid "Disable for Member" msgstr "Desactivar a auto renovação" #: pro/class-restrict-content-pro.php:857 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to a member when they sign up with a " "trial." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando se regista como " "experimental" #: pro/class-restrict-content-pro.php:869 msgid "" "The subject line for the email sent to users when they sign up for a free " "trial." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando se regista como " "experimental" #: pro/class-restrict-content-pro.php:874 #, fuzzy msgid "Member Trial Email Message" msgstr "Mensagem email experimental" #: pro/class-restrict-content-pro.php:884 msgid "" "This is the email message that is sent to users when they sign up for a free " "trial." msgstr "" "Esta é a mensagem enviada aos utilizadores quando se registam como " "experimental." #: pro/class-restrict-content-pro.php:895, #: core/includes/admin/settings/settings.php:534, #: core/includes/admin/settings/settings.php:581, #: core/includes/admin/settings/settings.php:639, #: core/includes/admin/settings/settings.php:686, #: core/includes/admin/settings/settings.php:753, #: core/includes/admin/settings/settings.php:800 #, fuzzy msgid "Disable for Admin" msgstr "Desactivar o formulário CSS" #: pro/class-restrict-content-pro.php:901 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a member " "signs up with a trial." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando se regista como " "experimental" #: pro/class-restrict-content-pro.php:914 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a user signs up for a " "free trial." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando se regista como " "experimental" #: pro/class-restrict-content-pro.php:919 #, fuzzy msgid "Admin Trial Email Message" msgstr "Mensagem email experimental" #: pro/class-restrict-content-pro.php:929 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a user signs up for " "a free trial." msgstr "" "Esta é a mensagem enviada aos utilizadores quando se registam como " "experimental." #: pro/class-restrict-content-pro.php:955 #, fuzzy msgid "Member Subject line" msgstr "Membros por página" #: pro/class-restrict-content-pro.php:963 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to users when their membership is " "cancelled." msgstr "" "Linha de assunto para o email enviado aos utilizadores quando a mensagem " "fica cancelada" #: pro/class-restrict-content-pro.php:978 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to users when their membership is " "cancelled." msgstr "" "Esta é a mensagem enviada aos utilizadores quando a mensagem fica cancelada" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1004 #, fuzzy msgid "Admin Subject line" msgstr "Adicionar subscrição" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1012 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a member's membership " "is cancelled." msgstr "" "Linha de assunto para o email enviado aos utilizadores quando a mensagem " "fica cancelada" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1027 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a member's " "membership is cancelled." msgstr "" "Esta é a mensagem enviada aos utilizadores quando a mensagem fica cancelada" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1060 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to users when their membership is " "expired." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando a subscrição " "fica expirado" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1075 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to users when their membership is " "expired." msgstr "" "Esta é a mensagem enviada aos utilizadores quando a subscrição fica expirada" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1109 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a member's membership " "is expired." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando a subscrição " "fica expirado" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1124 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a member's " "membership is expired." msgstr "" "Esta é a mensagem enviada aos utilizadores quando a subscrição fica expirada" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1149 #, fuzzy msgid "Expiration Reminders" msgstr "Data de expiração" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1153 msgid "Membership Expiration Reminders" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1156 msgid "" "Expiration reminders are sent to \"active\" and \"cancelled\" memberships " "that do not have auto renew enabled. They can be used to " "inform customers that their memberships will not be automatically renewed " "and they will need to do a manual renewal to retain access to their content." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1176 msgid "Renewal Reminders" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1180 msgid "Membership Renewal Reminders" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1183 msgid "" "Renewal reminders are sent to \"active\" memberships that do have auto renew enabled. They can be used to inform customers that " "their memberships will be automatically renewed and give them a chance to " "cancel if they do not wish to continue." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1212 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to users upon a successful payment being " "received." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando a subscrição " "fica ativa" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1227 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to users after a payment has been " "received from them." msgstr "" "Esta é a mensagem enviada aos utilizadores quando a mensagem fica ativa" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1259 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin upon a successful payment " "being received." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando a subscrição " "fica ativa" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1274 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin after a payment has been " "received." msgstr "" "Esta é a mensagem enviada aos utilizadores quando a mensagem fica ativa" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1308 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to users when a renewal payment fails." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando se regista como " "experimental" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1323 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to users when a renewal payment fails." msgstr "" "Esta é a mensagem enviada aos utilizadores quando se registam como " "experimental." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1357 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a renewal payment " "fails." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando se regista como " "experimental" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1372 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a renewal payment " "fails." msgstr "" "Esta é a mensagem enviada aos utilizadores quando se registam como " "experimental." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1398 msgid "New User Notifications" msgstr "Notificação de novo utilizador" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1403 msgid "Disable New User Notifications" msgstr "Desactivar notificação de novo utilizador" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1410 #, fuzzy msgid "" "Check this option if you do NOT want to receive emails when new users signup." msgstr "" "Verificar opção se não quiser receber emails quando novos utilizadores " "iniciam sessão." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1498 msgid "%s notice was emailed to the member - %s." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1519 #, fuzzy msgid "Discount Signup Fees" msgstr "Códigos desconto" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1524 msgid "" "If enabled, discount codes will apply to signup fees. If not enabled, only " "the base price gets discounted and signup fees do not." msgstr "" #: core/includes/ajax-actions.php:74, core/includes/ajax-actions.php:142 #, fuzzy msgid "No available membership levels for your account." msgstr "Sem níveis de subscrição adicionados" #: core/includes/block-functions.php:21, #: core/includes/admin/settings/settings.php:56 #, fuzzy msgid "Restrict Content Pro" msgstr "Restrict Content Pro" #: core/includes/captcha-functions.php:104, #: core/includes/captcha-functions.php:149, #: core/includes/captcha-functions.php:131 #, fuzzy #| msgid "Registration Page" msgid "Registration failed" msgstr "Página de registo" #: core/includes/class-rcp-cli.php:62 msgid "" "You must specify a job ID with the --id argument or a job name with the --" "name argument." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:68 #, fuzzy msgid "Invalid job." msgstr "Inválido" #: core/includes/class-rcp-cli.php:72 msgid "" "The %s job has already been completed. To run it again anyway, use the --" "force argument." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:89 msgid "Processing Batch Job: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:100 msgid "Job completed in %d seconds." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:101 msgid "Old Records: " msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:102 msgid "New Records: " msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:328, core/includes/class-rcp-cli.php:334 #, fuzzy msgid "No customer found with this email address." msgstr "Não ha usuário cadastrado com esse e-mail." #: core/includes/class-rcp-cli.php:340 msgid "This customer does not have any memberships." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:315, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:156, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:28, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:30, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:167, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:445, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:493, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:541, #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:101, #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:107 #, fuzzy msgid "Invalid membership." msgstr "Email inválido" #: core/includes/class-rcp-cli.php:158 #, fuzzy msgid "You must have at least one active membership level." msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/class-rcp-cli.php:305 #, fuzzy msgid "Created %d membership record" msgid_plural "Created %d membership records" msgstr[0] "Subscrição cancelada em" msgstr[1] "Subscrição cancelada em" #: core/includes/class-rcp-cli.php:380 #, fuzzy msgid "No customer with this email address." msgstr "Não ha usuário cadastrado com esse e-mail." #: core/includes/class-rcp-cli.php:387, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:140, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:272 #, fuzzy msgid "Invalid customer." msgstr "Nome de usuário inválido" #: core/includes/class-rcp-cli.php:394 msgid "Customer #%d ( %s )" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:395 #, fuzzy msgid "User ID: %d" msgstr "Nome de usuário" #: core/includes/class-rcp-cli.php:396, core/includes/login-functions.php:267 msgid "Username: %s" msgstr "Nome de usuário: %s" #: core/includes/class-rcp-cli.php:397 #, fuzzy msgid "First Name: %s" msgstr "Nome" #: core/includes/class-rcp-cli.php:398 #, fuzzy msgid "Last Name: %s" msgstr "Sobrenome" #: core/includes/class-rcp-cli.php:399 #, fuzzy msgid "Registration Date: %s" msgstr "Página de registo" #: core/includes/class-rcp-cli.php:400 msgid "Last Login Date: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:401, core/includes/class-rcp-cli.php:531, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:185, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:194 msgid "yes" msgstr "Sim" #: core/includes/class-rcp-cli.php:401, core/includes/class-rcp-cli.php:531, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:185, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:194 msgid "no" msgstr "Não" #: core/includes/class-rcp-cli.php:402 msgid "Pending Email Verification: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:403 #, fuzzy msgid "Active Memberships: %d" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/class-rcp-cli.php:404 msgid "Number of Payments: %d" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:405 msgid "Lifetime Value: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:449 #, fuzzy msgid "No payments to delete." msgstr "Sem pagamentos gravados " #: core/includes/class-rcp-cli.php:440 msgid "Deleting %d generated payment" msgid_plural "Deleting %d generated payments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:481 msgid "No memberships to delete." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:469 #, fuzzy msgid "Deleting %d generated membership" msgid_plural "Deleting %d generated memberships" msgstr[0] "Sua Conta" msgstr[1] "Sua Conta" #: core/includes/class-rcp-cli.php:507 msgid "No customers to delete." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:498 msgid "Deleting %d generated customer" msgid_plural "Deleting %d generated customers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:523 msgid "Membership #%d ( %s )" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:524 msgid "Customer ID: %d" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:525 #, fuzzy msgid "Created Date: %d" msgstr "Pagamentos" #: core/includes/class-rcp-cli.php:526 msgid "Membership Status: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:527 #, fuzzy msgid "Membership Level: %s" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/class-rcp-cli.php:528 msgid "Billing Cycle: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:529 #, fuzzy msgid "until cancelled" msgstr "Cancelado" #: core/includes/class-rcp-cli.php:530 msgid "Times Billed: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:532 #, fuzzy msgid "Auto Renew: %s" msgstr "Renovação automática" #: core/includes/class-rcp-cli.php:533 #, fuzzy msgid "Expiration Date: %s" msgstr "Data de expiração" #: core/includes/class-rcp-cli.php:535 msgid "Last Renewed: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:538 msgid "Cancellation Date: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:540 #, fuzzy msgid "Gateway: %s" msgstr "Portas de entrada" #: core/includes/class-rcp-emails.php:235 msgid "Default Template" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:236 msgid "No template, plain text only" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:266, #: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126, #: core/includes/email-functions.php:160, #: core/includes/email-functions.php:193, #: core/includes/email-functions.php:229, #: core/includes/email-functions.php:625, core/includes/install.php:349, #: core/includes/install.php:363, core/includes/install.php:377, #: core/includes/install.php:391, core/includes/install.php:406, #: core/includes/install.php:429, core/includes/admin/settings/settings.php:40 msgid "Hello" msgstr "Olá" #: core/includes/class-rcp-emails.php:342 msgid "" "You cannot send emails with rcp_Emails until init/admin_init has been reached" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:486 #, fuzzy msgid "The full name of the member" msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/class-rcp-emails.php:491 #, fuzzy msgid "The user name of the member on the site" msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/class-rcp-emails.php:496 #, fuzzy msgid "The email address of the member" msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/class-rcp-emails.php:501 #, fuzzy msgid "The first name of the member" msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/class-rcp-emails.php:506 #, fuzzy msgid "The last name of the member" msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/class-rcp-emails.php:511 #, fuzzy msgid "The display name of the member" msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/class-rcp-emails.php:516 #, fuzzy msgid "The expiration date of the member" msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/class-rcp-emails.php:521 #, fuzzy msgid "The name of the membership level the member is subscribed to" msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/class-rcp-emails.php:526 #, fuzzy msgid "The unique key of the membership level the member is subscribed to" msgstr "Preço para o nível deste membro. Inserir 0 para gratuíto" #: core/includes/class-rcp-emails.php:531 #, fuzzy msgid "The amount of the last payment made by the member" msgstr "Valor deste código de desconto" #: core/includes/class-rcp-emails.php:536 msgid "The URL to the member's most recent invoice" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:541 msgid "The URL to renew the membership associated with the email being sent" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:546 msgid "" "The URL to change (upgrade/downgrade) the membership associated with the " "email being sent" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:551 msgid "" "The URL to the \"Update Billing Card\" page for the latest payment " "(recommended for use in the Renewal Payment Failed email)" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:556 msgid "The discount code that was used with the most recent payment" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:561 msgid "The member’s user ID number" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:566 #, fuzzy msgid "The name of this website" msgstr "Nome do Desconto" #: core/includes/class-rcp-emails.php:571 msgid "The email verification URL, only for the Email Verification template" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-export.php:67, #: core/includes/member-functions.php:237, #: core/includes/member-functions.php:251, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:42, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:291, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:303, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:386, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:398, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:65, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:27 msgid "ID" msgstr "ID" #: core/includes/class-rcp-export.php:68, #: core/includes/member-functions.php:238, #: core/includes/member-functions.php:255, core/templates/subscription.php:223, #: core/templates/subscription.php:237, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:63, #: core/includes/deprecated/functions.php:599, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:292, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:309, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:86, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:387, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:404, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:68, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:48 msgid "Date" msgstr "Data" #: core/includes/class-rcp-export.php:183 msgid "You do not have permission to export data." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-export.php:183, #: core/includes/registration-functions.php:285, #: core/includes/registration-functions.php:290, #: core/includes/registration-functions.php:295, #: core/includes/user-page-columns.php:136, #: core/includes/admin/admin-notices.php:472, #: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:287, #: core/includes/deprecated/functions.php:1919, #: core/includes/deprecated/functions.php:1936, #: core/includes/deprecated/functions.php:1953, #: core/includes/deprecated/functions.php:1969, #: core/includes/deprecated/functions.php:1985, #: core/includes/deprecated/functions.php:1994, #: core/includes/deprecated/functions.php:2102, #: core/includes/deprecated/functions.php:2141, #: core/includes/deprecated/functions.php:2158, #: core/includes/deprecated/functions.php:2174, #: core/includes/deprecated/functions.php:2190, #: core/includes/deprecated/functions.php:2199, #: core/includes/deprecated/functions.php:2092, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:826, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:156, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:161, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:165, #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:209, #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:240, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:45, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:99, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:165, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:152, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:631, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:167, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:154, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:137, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:287, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:374, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:201, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:172, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:154, #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:16, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:24, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:28, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:40, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:81, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:52, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:72, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:89, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:100, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:125, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:129, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:133, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:140, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:216, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:220, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:224, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:234, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:257, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:261, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:265, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:272, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:278, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:16, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:23, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:27, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:31, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:35, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:41, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:71, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:77, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:234, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:238, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:242, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:248, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:256, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:27, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:31, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:155, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:159, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:163, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:177, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:186, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:237, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:241, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:245, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:309, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:313, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:317, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:336, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:340, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:344, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:387, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:391, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:395, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:407, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:16, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:16, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:23, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:28, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:33, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:18, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:25, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:30, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:26, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:30, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:40, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:50, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:66, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:86, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:96, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:122, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:151, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:155, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:159, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:167, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:209, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:430, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:434, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:438, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:445, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:451, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:477, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:481, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:485, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:493, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:525, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:529, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:533, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:541, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:588, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:592, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:596, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:26, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:30, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:109, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:113, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:162, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:166, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:56, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:65, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:109, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:113, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:166, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:170, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:174, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:199, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:203, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:207, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1413, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1417, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1421, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1493, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:24, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:28, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:71, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:75, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:112, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:116, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:120, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:157, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:161, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:165, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:189, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:193, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:197, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:197, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:298, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:315, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:332, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:348, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:364, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:373, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:24, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:28, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:77, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:81, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:128, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:132, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:136, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:160, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:164, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:168, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:194, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:198, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:202 msgid "Error" msgstr "Erro" #: core/includes/class-rcp-registration.php:152, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:126, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:157 #, fuzzy msgid "Signup Fee" msgstr "Formulário de subscrição" #: core/includes/class-rcp-registration.php:152 #, fuzzy msgid "Signup Credit" msgstr "Formulário de subscrição" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:35 msgid "The day of the renewal/expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:36 msgid "One day before renewal/expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:37 msgid "Two days before renewal/expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:38 msgid "Three days before renewal/expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:39 msgid "Four days before renewal/expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:40 msgid "Five days before renewal/expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:41 msgid "Six days before renewal/expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:42 msgid "One week before renewal/expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:43 msgid "Two weeks before renewal/expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:44 msgid "Three weeks before renewal/expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:45 msgid "One month before renewal/expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:46 msgid "Two months before renewal/expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:47 msgid "Three months before renewal/expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:48 msgid "One day after expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:49 msgid "Two days after expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:50 msgid "Three days after expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:51 msgid "One week after expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:52 msgid "Two weeks after expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:53 msgid "One month after expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:54 msgid "Two months after expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:55 msgid "Three months after expiration" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:100, #: core/includes/misc-functions.php:1615, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:48 msgid "Renewal" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:101, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:354, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:62, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:48, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:76 msgid "Expiration" msgstr "Expiração" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:214, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:117 msgid "Your Subscription is About to Renew" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:204 #, fuzzy msgid "Your Subscription is About to Expire" msgstr "Subscrição expirada" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:376 msgid "" "**THIS IS A DEFAULT TEST MESSAGE - Notice message was not retrieved.**\n" "\n" "Hello %name%,\n" "\n" "Your subscription for %subscription_name% will renew or expire on " "%expiration%." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:378 msgid "Default Subject Message - Your Subscription is About to Renew or Expire" msgstr "" #: core/includes/class-restrict-content.php:149, #: core/includes/class-restrict-content.php:160 msgid "Cheatin’ huh?" msgstr "" #: core/includes/content-filters.php:113 #, fuzzy msgid "Your account is pending email verification." msgstr "A aprovação de sua conta pelo administrador do site está pendent." #: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126, #: core/includes/email-functions.php:160 msgid "is now subscribed to" msgstr "agora está subscrito a" #: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126, #: core/includes/email-functions.php:160, core/includes/email-functions.php:625 #, fuzzy msgid "Membership level" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/email-functions.php:95, core/includes/email-functions.php:128, #: core/includes/email-functions.php:162, #: core/includes/email-functions.php:195, #: core/includes/email-functions.php:231, #: core/includes/email-functions.php:627, core/includes/install.php:352, #: core/includes/install.php:366, core/includes/install.php:380, #: core/includes/install.php:395, core/includes/install.php:409, #: core/includes/install.php:431 msgid "Thank you" msgstr "Obrigado" #: core/includes/email-functions.php:99, core/includes/install.php:348 #, fuzzy msgid "New membership on %s" msgstr "Nova subscrição em" #: core/includes/email-functions.php:132, core/includes/install.php:362 #, fuzzy msgid "New free membership on %s" msgstr "Nova subscrição grátis em" #: core/includes/email-functions.php:166, core/includes/install.php:376 #, fuzzy msgid "New trial membership on %s" msgstr "Nova subscrição experimental em" #: core/includes/email-functions.php:193 #, fuzzy msgid "has cancelled their membership to" msgstr "Cancelou a sua subscrição para" #: core/includes/email-functions.php:193 #, fuzzy msgid "Their membership level was" msgstr "A sua subscrição foi " #: core/includes/email-functions.php:199, core/includes/install.php:390 #, fuzzy msgid "Cancelled membership on %s" msgstr "Subscrição cancelada em" #: core/includes/email-functions.php:229 #, fuzzy msgid "membership has expired" msgstr "Subscrição expirada" #: core/includes/email-functions.php:235, core/includes/install.php:405 #, fuzzy msgid "Expired membership on %s" msgstr "Subscrição expirada em" #: core/includes/email-functions.php:625 msgid "just submitted a manual payment on" msgstr "" #: core/includes/email-functions.php:628 #, fuzzy msgid "New manual payment on %s" msgstr "Ver todos os subscritores gratuitos" #: core/includes/email-functions.php:666 msgid "Verification email sent to member." msgstr "" #: core/includes/email-functions.php:1023, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:575, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:207, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:222, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:210, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:229, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:249, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:175 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: core/includes/export-functions.php:25, #: core/includes/admin/admin-pages.php:24, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:136, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:29, #: core/includes/admin/members/members-page.php:50, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:73 #, fuzzy msgid "Memberships" msgstr "Membros" #: core/includes/export-functions.php:29, core/includes/admin/export.php:30 #, fuzzy msgid "" "Download membership data as a CSV file. This is useful for tasks such as " "importing batch users into MailChimp, or other systems." msgstr "" "Download dados do membro em planilha CSV. É útil para tarefas como importar " "grupos de utilizadores para Mail Chimp ou outros sistemas." #: core/includes/export-functions.php:39, #: core/includes/admin/admin-pages.php:27, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:181, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:65, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:258, #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:39, #: core/includes/admin/settings/settings.php:71 msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" #: core/includes/export-functions.php:41, core/includes/admin/export.php:66 msgid "" "Download payment data as a CSV file. Use this file for your own record " "keeping or tracking." msgstr "" "Download dados de pagamento em ficheiro CSV. Usar este ficheiro para arquivo " "e rastreamento." #: core/includes/install.php:205, core/includes/scripts.php:268 msgid "Register" msgstr "Cadastrar" #: core/includes/install.php:217 msgid "Welcome" msgstr "" #: core/includes/install.php:218 msgid "" "Welcome! This is your success page where members are redirected after " "completing their registration." msgstr "" #: core/includes/install.php:243 msgid "Your Membership" msgstr "Sua Conta" #: core/includes/install.php:270 msgid "Edit Your Profile" msgstr "Editar o seu perfil" #: core/includes/install.php:297 msgid "Update Billing Card" msgstr "Atualizar dados de pagamento" #: core/includes/install.php:335 #, fuzzy msgid "Please verify your email address" msgstr "Inserir e-mail válido" #: core/includes/install.php:336 msgid "Hi %s," msgstr "" #: core/includes/install.php:337 #, fuzzy msgid "Please click here to verify your email address:" msgstr "Inserir e-mail válido" #: core/includes/install.php:342, core/includes/install.php:356, #: core/includes/install.php:370 #, fuzzy msgid "Your %s membership has been activated" msgstr "Seu perfil foi atualizado" #: core/includes/install.php:343, core/includes/install.php:357, #: core/includes/install.php:371, core/includes/install.php:385, #: core/includes/install.php:400, core/includes/install.php:414, #: core/includes/install.php:422 #, fuzzy msgid "Hi %displayname%," msgstr "Nome de exibição" #: core/includes/install.php:344, core/includes/install.php:358, #: core/includes/install.php:372 #, fuzzy msgid "Your %s membership has been activated." msgstr "Seu perfil foi atualizado" #: core/includes/install.php:350, core/includes/install.php:364, #: core/includes/install.php:378 msgid "%s (%s) is now a member of %s" msgstr "" #: core/includes/install.php:351, core/includes/install.php:365, #: core/includes/install.php:379 #, fuzzy msgid "Membership level: %s" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/install.php:384 msgid "Your %s membership has been cancelled" msgstr "" #: core/includes/install.php:386 msgid "" "Your %s membership has been cancelled. You will retain access to content " "until %s." msgstr "" #: core/includes/install.php:392 #, fuzzy msgid "%s (%s) has cancelled their membership to %s" msgstr "Cancelou a sua subscrição para" #: core/includes/install.php:393, core/includes/install.php:408 #, fuzzy msgid "Their membership level was: %s" msgstr "A sua subscrição foi " #: core/includes/install.php:394 msgid "They will retain access until: %s" msgstr "" #: core/includes/install.php:399 #, fuzzy msgid "Your %s membership has expired" msgstr "O link de alterar sua senha venceu." #: core/includes/install.php:401 #, fuzzy msgid "Your %s membership has expired." msgstr "O link de alterar sua senha venceu." #: core/includes/install.php:407 msgid "%s's (%s) membership has expired." msgstr "" #: core/includes/install.php:413 #, fuzzy msgid "Your %s payment has been received" msgstr "Não ha pagamentos registrados" #: core/includes/install.php:415 #, fuzzy msgid "Your %s payment has been received." msgstr "Seu perfil foi atualizado" #: core/includes/install.php:416 #, fuzzy msgid "Payment Amount: " msgstr "Data de pagamento" #: core/includes/install.php:417 msgid "Invoice: " msgstr "" #: core/includes/install.php:421 msgid "Your %s payment could not be processed" msgstr "" #: core/includes/install.php:423 msgid "" "Your %s renewal payment could not be processed. Please log in and update " "your billing information so we can reattempt payment." msgstr "" #: core/includes/install.php:428 msgid "Renewal payment failed on %s" msgstr "" #: core/includes/install.php:430 msgid "%s's (%s) renewal payment failed to be processed." msgstr "" #: core/includes/invoice-functions.php:68 #, fuzzy msgid "This payment record does not exist" msgstr "Sem pagamentos gravados " #: core/includes/invoice-functions.php:72 msgid "You do not have permission to download this invoice" msgstr "" #: core/includes/login-functions.php:81, #: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:42 msgid "Invalid username or email" msgstr "Nome de usuário ou e-mail inválido" #: core/includes/login-functions.php:86, #: core/includes/registration-functions.php:764, #: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:47 msgid "Please enter a password" msgstr "Favor inserir sua senha" #: core/includes/login-functions.php:173 msgid "Your password reset link appears to be invalid." msgstr "O link de alterar sua senha está inválido" #: core/includes/login-functions.php:171 msgid "Your password reset link has expired." msgstr "O link de alterar sua senha venceu." #: core/includes/login-functions.php:223 msgid "There is no user registered with that email address." msgstr "Não ha usuário cadastrado com esse e-mail." #: core/includes/login-functions.php:219 msgid "Enter a username or e-mail address." msgstr "Inserir nome de usuário ou e-mail." #: core/includes/login-functions.php:235 msgid "Invalid username or e-mail." msgstr "Nome de usuário ou e-mail inválido." #: core/includes/login-functions.php:265 msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:" msgstr "" #: core/includes/login-functions.php:268 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "" "Se você recebeu esse e-mail por engano, favor ignorar que nada acontecerá." #: core/includes/login-functions.php:269 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "Para alterar a sua senha, acesse a seguinte página:" #: core/includes/login-functions.php:284 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Alterar Senha" #: core/includes/login-functions.php:293 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "Esse e-mail não pôde ser enviado." #: core/includes/login-functions.php:293 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function." msgstr "Possível motivos: seu servidor pode ter desabilitado a função mail()" #: core/includes/member-forms.php:178, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:59, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:53, #: core/includes/admin/settings/settings.php:244, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:44 msgid "Auto Renew" msgstr "Renovação automática" #: core/includes/member-functions.php:239, #: core/includes/member-functions.php:256, #: core/templates/paypal-express-confirm.php:42, #: core/includes/deprecated/functions.php:600 msgid "Subscription" msgstr "Subscrição" #: core/includes/member-functions.php:240, #: core/includes/member-functions.php:257, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:58, #: core/includes/deprecated/functions.php:601, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:43 msgid "Payment Type" msgstr "Forma de pagamento" #: core/includes/member-functions.php:241, #: core/includes/member-functions.php:258, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:61, #: core/includes/deprecated/functions.php:603, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:295, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:312, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:84, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:390, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:407, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:72, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:653, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:98, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:66, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:46 msgid "Transaction ID" msgstr "" #: core/includes/member-functions.php:242, #: core/includes/member-functions.php:259, core/templates/invoice.php:330, #: core/templates/paypal-express-confirm.php:37, #: core/templates/register-total-details.php:51, #: core/templates/register-total-details.php:52, #: core/templates/register-total-details.php:85, #: core/templates/subscription.php:221, core/templates/subscription.php:235, #: core/includes/deprecated/functions.php:607, #: core/includes/deprecated/functions.php:605, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:235, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:254, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:293, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:310, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:388, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:405, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:69, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:49, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:48, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:71, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:85 msgid "Amount" msgstr "Valor" #: core/includes/member-functions.php:243, #: core/includes/member-functions.php:260, core/templates/subscription.php:71, #: core/templates/subscription.php:86, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:53, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:43, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:236, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:255, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:294, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:311, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:339, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:50, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:71, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:74, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:59, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:389, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:406, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:444, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:73, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:108, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:75, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:55, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:69, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:135, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:166, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:38, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:28, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:73 msgid "Status" msgstr "Status" #: core/includes/member-functions.php:244, #: core/includes/member-functions.php:261, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:296, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:313, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:391, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:408, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:266, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:123 msgid "Invoice" msgstr "" #: core/includes/member-functions.php:253, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:251, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:306, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:401 msgid "Show more details" msgstr "Mostrar mais detalhes" #: core/includes/member-functions.php:261, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:314, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:409, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:126 msgid "View Invoice" msgstr "" #: core/includes/member-functions.php:469 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Inserir e-mail válido" #: core/includes/member-functions.php:474 msgid "The email you entered belongs to another user. Please use another." msgstr "" "O e-mail inserido foi cadastrado por outro usuário. Favor usar outro e-mail." #: core/includes/member-functions.php:480 msgid "The passwords you entered do not match. Please try again." msgstr "As senhas inseridas não coíncidem. Favor tentar novamente." #: core/includes/member-functions.php:505 msgid "There was an error updating your profile. Please try again." msgstr "Occoreu um erro na atualização de seu perfil. Favor tentar novamente." #: core/includes/member-functions.php:539 msgid "Please enter a password, and confirm it" msgstr "Favor inserir senha e confirmar" #: core/includes/member-functions.php:543, #: core/includes/registration-functions.php:768 msgid "Passwords do not match" msgstr "As senhas não coíncidem" #: core/includes/member-functions.php:918 msgid "Recurring charge failed in %s." msgstr "" #: core/includes/member-functions.php:921 msgid " Event ID: %s" msgstr "" #: core/includes/member-functions.php:949 #, fuzzy msgid "%s subscription started." msgstr "Subscrição expirada" #: core/includes/member-functions.php:954 #, fuzzy msgid "%s subscription renewed." msgstr "Nova subscrição em" #: core/includes/member-functions.php:959 #, fuzzy msgid "Subscription changed from %s to %s." msgstr "Subscrição" #: core/includes/misc-functions.php:236 msgid "US Dollars ($)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:237 msgid "Euros (€)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:238 msgid "Pounds Sterling (£)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:239 msgid "Australian Dollars ($)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:240 msgid "Brazilian Real (R$)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:241 msgid "Canadian Dollars ($)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:242 msgid "Czech Koruna (Kč)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:243 msgid "Danish Krone (kr)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:244 msgid "Hong Kong Dollar ($)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:245 msgid "Hungarian Forint (Ft)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:246 msgid "Iranian Rial (﷼)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:247 msgid "Israeli Shekel (₪)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:248 msgid "Japanese Yen (¥)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:249 msgid "Malaysian Ringgits (RM)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:250 msgid "Mexican Peso ($)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:251 msgid "New Zealand Dollar ($)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:252 msgid "Norwegian Krone (kr)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:253 msgid "Philippine Pesos (₱)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:254 msgid "Polish Zloty (zł)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:255 msgid "Russian Rubles (руб)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:256 msgid "Singapore Dollar ($)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:257 msgid "Swedish Krona (kr)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:258 msgid "Swiss Franc (CHF)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:259 msgid "Taiwan New Dollars (NT$)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:260 msgid "Thai Baht (฿)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:261 msgid "Turkish Lira (₤)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1600, core/includes/admin/export.php:48, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:156, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:344, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:139, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:170 msgid "Active" msgstr "Ativo" #: core/includes/misc-functions.php:1601, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:140, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:171 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" #: core/includes/misc-functions.php:1602, core/includes/admin/export.php:49, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:144, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:157, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:345, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:446, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:112, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:79 msgid "Pending" msgstr "Pendente" #: core/includes/misc-functions.php:1605, core/includes/admin/export.php:51, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:159, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:346 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #: core/includes/misc-functions.php:1606, core/includes/admin/export.php:50, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1351, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:158, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:347 msgid "Expired" msgstr "Expirado" #: core/includes/misc-functions.php:1607, #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:627, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:162 msgid "Free" msgstr "Grátis" #: core/includes/misc-functions.php:1610, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:450, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:116, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:83 msgid "Abandoned" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1611, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:447, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:113, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:80 msgid "Complete" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1612, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:448, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:114, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:81 msgid "Failed" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1613, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:449, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:115, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:82 msgid "Refunded" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1614 msgid "New" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1616 #, fuzzy msgid "Upgrade" msgstr "Atualizar agora" #: core/includes/misc-functions.php:1617 msgid "Downgrade" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1620, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:65 msgid "Disabled" msgstr "Inactivo" #: core/includes/misc-functions.php:1649 msgid "This content is restricted to subscribers" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:33 #, fuzzy #| msgid "There was an error updating your profile. Please try again." msgid "An authentication error occurred. Please try again." msgstr "Occoreu um erro na atualização de seu perfil. Favor tentar novamente." #: core/includes/registration-functions.php:87 #, fuzzy msgid "Please choose a membership level" msgstr "Favor escolher uma Subscrição" #: core/includes/registration-functions.php:92 msgid "You may only sign up for a free trial once" msgstr "Só pode registar uma vez a versão experimental" #: core/includes/registration-functions.php:106 msgid "The discount you entered is invalid" msgstr "O Desconto que introduziu não é válido" #: core/includes/registration-functions.php:102 msgid "You can only use the discount code once" msgstr "Só pode usar o Desconto uma vez" #: core/includes/registration-functions.php:121 msgid "You must agree to the terms and conditions" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:126 msgid "You must agree to the privacy policy" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:211 msgid "Failed to create customer record" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:285, #: core/includes/registration-functions.php:290, #: core/includes/registration-functions.php:295, #: core/includes/shortcodes.php:705, core/includes/user-page-columns.php:136, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:161, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:45, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:99, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:165, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:28, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:129, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:220, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:261, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:27, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:31, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:238, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:31, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:159, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:241, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:313, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:340, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:391, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:30, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:155, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:434, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:481, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:529, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:592, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:30, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:113, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:166, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:65, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:28, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:75, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:116, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:161, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:193, #: core/includes/batch/csv-exports/class-batch-csv-export-base.php:98, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1070, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:28, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:81, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:132, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:164, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:198 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Você não tem permissão para executar essa ação." #: core/includes/registration-functions.php:341 msgid "Upgraded from %1$s (membership #%2$d)." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:529, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:796 #, fuzzy msgid "Missing payment ID." msgstr "Editar subscrições" #: core/includes/registration-functions.php:542 msgid "Invalid payment. Please try again." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:733 msgid "" "This username is already in use. If this is your username, please log in and try again." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:741 msgid "Invalid username" msgstr "Nome de usuário inválido" #: core/includes/registration-functions.php:745 msgid "Please enter a username" msgstr "Favor inserir um nome de usuário" #: core/includes/registration-functions.php:749 msgid "Invalid email" msgstr "Email inválido" #: core/includes/registration-functions.php:756 msgid "" "This email address is already in use. If this is your email address, please " "log in and try again." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1016, #: core/includes/registration-functions.php:1084, #: core/templates/register-common.php:101, #: core/templates/register-total-details.php:52 msgid "free" msgstr "Grátis" #: core/includes/registration-functions.php:1023 msgid "Free trial - %s" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1077 msgid " every %1$s %2$s" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1282 #, fuzzy msgid "Renew" msgstr "Renovação automática" #: core/includes/registration-functions.php:1286 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Salvar alterações" #: core/includes/registration-functions.php:1291 msgid "or" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1301 msgid "You are signing up for a new membership." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1301 msgid "Click here to renew or change an existing membership instead." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1358 msgid "" "You are changing your \"%1$s\" membership. Click here to " "sign up for an additional membership instead." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1391 msgid "Proration Credit" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1436 msgid "" "If you upgrade or downgrade your account, the new membership will be " "prorated up to %s for the first payment. Prorated prices are shown below." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:2020, #: core/includes/registration-functions.php:2021 #, fuzzy msgid "Next Renewal Due" msgstr "Data de expiração" #: core/includes/scripts.php:55 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the membership level?" msgstr "Estado da subscrição do utilizador" #: core/includes/scripts.php:59 msgid "" "Are you sure you want to change the membership level? The subscription will " "be cancelled at the payment gateway and this customer will not be " "automatically billed again." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:57 msgid "" "Are you sure you want to change the membership level? The subscription price " "at the payment gateway will be updated to match the price and duration of " "the new membership level." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:63, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:205, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:315, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:123, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:26, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:15, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:22, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:16 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: core/includes/scripts.php:64, core/includes/user-page-columns.php:59, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:102, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:183, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:200, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:268, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:288, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:262, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:80, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:238, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:254 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: core/includes/scripts.php:66 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to cancel this member's subscription?" msgstr "Estado da subscrição do utilizador" #: core/includes/scripts.php:67 msgid "" "Are you sure you want to delete this customer? This action is irreversible. " "All their memberships will be cancelled. Proceed?" msgstr "" #: core/includes/scripts.php:68 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this membership? This action is " "irreversible. Proceed?" msgstr "Estado da subscrição do utilizador" #: core/includes/scripts.php:69 msgid "" "If you delete this subscription, all members registered with this level will " "be canceled. Proceed?" msgstr "" #: core/includes/scripts.php:70 msgid "" "Are you sure you want to delete this payment? This action is irreversible. " "Proceed?" msgstr "" #: core/includes/scripts.php:71 msgid "" "Are you sure you want to delete this discount? This action is irreversible. " "Proceed?" msgstr "" #: core/includes/scripts.php:72 msgid "" "Are you sure you want to delete this reminder email? This action is " "irreversible. Proceed?" msgstr "" #: core/includes/scripts.php:73 msgid "" "Are you sure you want to expire this membership? The customer will lose " "access immediately." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:75 msgid "You must choose a username" msgstr "Favor escolher um nome de usuário" #: core/includes/scripts.php:78 msgid "Use as Logo" msgstr "" #: core/includes/scripts.php:79 msgid "Choose a Logo" msgstr "" #: core/includes/scripts.php:81 #, fuzzy msgid "Cancel subscription at gateway" msgstr "Subscrição cancelada em" #: core/includes/scripts.php:93 msgid "Job failed to complete successfully." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:94 msgid "Try again." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:99 msgid "" "Unfortunately your browser is not compatible with this kind of file upload. " "Please upgrade your browser." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:195 msgid "" "Are you sure you want to enable auto renew? You will automatically be " "charged on %s." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:196 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to disable auto renew?" msgstr "Estado da subscrição do utilizador" #: core/includes/scripts.php:269, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:150 msgid "Please Wait . . . " msgstr "" #: core/includes/scripts.php:270, core/includes/shortcodes.php:1019 #, fuzzy msgid "Submit Payment" msgstr "Pagamentos" #: core/includes/scripts.php:276 #, fuzzy msgid "" "An unexpected error has occurred. Please try again or contact support if the " "issue persists." msgstr "Occoreu um erro na atualização de seu perfil. Favor tentar novamente." #: core/includes/scripts.php:277 #, fuzzy #| msgid "Please enter a username" msgid "Please enter your card details." msgstr "Favor inserir um nome de usuário" #: core/includes/scripts.php:278, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1431, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:262 msgid "The card holder name you have entered is invalid" msgstr "O nome do dono do cartão está inválido" #: core/includes/shortcodes.php:328 #, fuzzy msgid "Register New Membership" msgstr "Sua Conta" #: core/includes/shortcodes.php:343 msgid "Join Now" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:341 #, fuzzy msgid "Upgrade or Renew Your Membership" msgstr "Atualizar a sua subscrição" #: core/includes/shortcodes.php:339 #, fuzzy msgid "Change Your Membership" msgstr "Sua Conta" #: core/includes/shortcodes.php:337 #, fuzzy msgid "Renew Your Membership" msgstr "Sua Conta" #: core/includes/shortcodes.php:350 msgid "You are already registered and have an active subscription." msgstr "Você já está cadastrado e já possui uma subscrição ativa." #: core/includes/shortcodes.php:351 msgid "Register New Account" msgstr "Cadastre uma conta nova" #: core/includes/shortcodes.php:447 msgid "Join %s" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:448 msgid "Start Trial" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:448 msgid "Pay %s" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:482 msgid "You are already subscribed." msgstr "Você já está subscrito" #: core/includes/shortcodes.php:747 msgid "" "Updating billing card details is not supported by your chosen payment method." msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:751 msgid "Your billing details can be updated from inside your PayPal account." msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:719 msgid "Billing card updated successfully" msgstr "Senha alterada com sucesso" #: core/includes/shortcodes.php:727 msgid "Billing card could not be updated, please try again." msgstr "" "As informações de seu cartão não puderam ser atualizadas. Favor tentar " "novamente." #: core/includes/shortcodes.php:888 msgid "Please wait . . . " msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:934 msgid "Close" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:948, core/templates/register-common.php:58, #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:58, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:46, #: core/includes/admin/settings/settings.php:900 msgid "Email" msgstr "Email" #: core/includes/shortcodes.php:967, core/templates/register-common.php:236 msgid "I agree to the terms and conditions" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:992, core/templates/register-common.php:261 msgid "I agree to the privacy policy" msgstr "" #: core/includes/template-functions.php:195 msgid "Your email address has been successfully verified." msgstr "" #: core/includes/template-functions.php:199 msgid "Your verification email has been re-sent successfully." msgstr "" #: core/includes/template-functions.php:203 #, fuzzy msgid "Your profile has been updated successfully." msgstr "Seu perfil foi atualizado" #: core/includes/template-functions.php:207 #, fuzzy msgid "Auto renew has been successfully enabled." msgstr "Senha alterada com sucesso" #: core/includes/template-functions.php:211 #, fuzzy msgid "Auto renew has been successfully disabled." msgstr "Senha alterada com sucesso" #: core/includes/template-functions.php:267 msgid "" "Your account is pending email verification. Click here to re-" "send the verification email." msgstr "" #: core/includes/user-page-columns.php:21 #, fuzzy msgid "Membership(s)" msgstr "Sua Conta" #: core/includes/user-page-columns.php:21, #: core/templates/register-total-details.php:45, #: core/templates/register-total-details.php:46, #: core/templates/subscription.php:70, core/templates/subscription.php:210, #: core/templates/subscription.php:83, core/templates/subscription.php:220, #: core/templates/subscription.php:250, core/templates/subscription.php:234, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:234, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:248, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:58, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:67 #, fuzzy msgid "Membership" msgstr "Membros" #: core/includes/user-page-columns.php:69, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:270, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:20, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:191 #, fuzzy msgid "Add Membership" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/user-page-columns.php:98, #: core/includes/user-page-columns.php:100 #, fuzzy msgid "Add RCP Membership" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/user-page-columns.php:105 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Endereço" #: core/includes/user-page-columns.php:180 msgid "Membership created via bulk action by %s (user ID #%d)." msgstr "" #: core/templates/card-form-full.php:20, core/templates/card-form.php:19, #: core/templates/card-update-form-fields.php:30 msgid "Card Number" msgstr "Número do cartão" #: core/templates/card-form-full.php:24, core/templates/card-form.php:23, #: core/templates/card-update-form-fields.php:34 msgid "Card CVC" msgstr "CVC do cartão (3 digitos de autorização no verso do cartão)" #: core/templates/card-form-full.php:28 msgid "Address" msgstr "Endereço" #: core/templates/card-form-full.php:32 msgid "City" msgstr "" #: core/templates/card-form-full.php:36 msgid "State or Province" msgstr "" #: core/templates/card-form-full.php:40 msgid "Country" msgstr "País" #: core/templates/card-form-full.php:298, core/templates/card-form.php:27, #: core/templates/card-update-form-fields.php:38 msgid "Card ZIP or Postal Code" msgstr "CEP/Código Postal" #: core/templates/card-form-full.php:302, core/templates/card-form.php:31, #: core/templates/card-update-form-fields.php:23, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1377, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1405 msgid "Name on Card" msgstr "Nome no cartão" #: core/templates/card-form-full.php:306, core/templates/card-form.php:35, #: core/templates/card-update-form-fields.php:42 msgid "Expiration (MM/YYYY)" msgstr "Data de expiração (MM/AAAA)" #: core/templates/card-update-form.php:57 msgid "Your Cards" msgstr "Seus cartões" #: core/templates/card-update-form.php:64, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1337 #, fuzzy #| msgid "Pending" msgid "ending in" msgstr "Pendente" #: core/templates/card-update-form.php:67, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1340 #, fuzzy #| msgid "expired" msgid "expires" msgstr "Vencido" #: core/templates/card-update-form.php:71 #, fuzzy #| msgid "Currency" msgid "current" msgstr "Moeda" #: core/templates/card-update-form.php:94, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1366 #, fuzzy msgid "Add New Card" msgstr "Adicionar novo nível" #: core/templates/card-update-form.php:112 #, fuzzy msgid "Update Payment Method" msgstr "Pagamentos" #: core/templates/change-password.php:29 msgid "Password changed successfully" msgstr "Senha alterada com sucesso" #: core/templates/change-password.php:35, core/templates/profile-editor.php:65 msgid "New Password" msgstr "Nova senha" #: core/templates/change-password.php:39 msgid "Password Confirm" msgstr "Confirme a senha" #: core/templates/invoice.php:24, core/templates/invoice.php:267, #: core/templates/invoice.php:277 msgid "Invoice %s" msgstr "" #: core/templates/invoice.php:304 msgid "Bill To:" msgstr "" #: core/templates/invoice.php:329, #: core/templates/paypal-express-confirm.php:36, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:68, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:39, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:59, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:68, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:55 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: core/templates/invoice.php:346, core/templates/paypal-express-confirm.php:55 msgid "Fees:" msgstr "" #: core/templates/invoice.php:353 msgid "Subtotal:" msgstr "" #: core/templates/invoice.php:360, core/templates/paypal-express-confirm.php:61 msgid "Credits:" msgstr "" #: core/templates/invoice.php:368, core/templates/paypal-express-confirm.php:49 #, fuzzy msgid "Discount:" msgstr "Descontos" #: core/templates/invoice.php:375 #, fuzzy msgid "Total Price:" msgstr "Total dos ganhos" #: core/templates/invoice.php:381 #, fuzzy msgid "Payment Status:" msgstr "Definições" #: core/templates/invoice.php:391 msgid "Additional Info:" msgstr "" #: core/templates/invoice.php:395 msgid "Payment Date:" msgstr "Data de pagamento" #: core/templates/invoice.php:415 msgid "Print" msgstr "" #: core/templates/login.php:20 #, fuzzy msgid "Your password has been successfully reset." msgstr "Senha alterada com sucesso" #: core/templates/login.php:20 msgid " You may now log in." msgstr "" #: core/templates/login.php:63, core/templates/lostpassword.php:43, #: core/templates/lostpassword_checkemail.php:24 msgid "Log out" msgstr "Sair" #: core/templates/login.php:33 #, fuzzy #| msgid "Username or E-mail:" msgid "Username or Email" msgstr "Nome de usuário ou e-mail" #: core/templates/login.php:37, core/templates/register-common.php:70 msgid "Password" msgstr "Senha" #: core/templates/login.php:43 msgid "Remember me" msgstr "Mantenha-se logado" #: core/templates/login.php:45 msgid "Lost your password?" msgstr "Perdeu a senha?" #: core/templates/login.php:54 msgid "Login" msgstr "Login" #: core/templates/lostpassword.php:26 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Nome de usuário ou e-mail" #: core/templates/lostpassword.php:34 msgid "Request Password Reset" msgstr "Solicitar alteração de senha" #: core/templates/lostpassword_checkemail.php:19 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Confira sua caixa de entrada pelo e-mail com link de confirmação." #: core/templates/paypal-express-confirm.php:28 msgid "Please confirm your payment" msgstr "Favor confirmar seu pagamento" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:30 #, fuzzy msgid "PayPal Status:" msgstr "Definições" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:31, #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:52, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:93 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "Email" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:43, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:48, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:75, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:33 msgid "Subtotal" msgstr "" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:50, #: core/templates/register-total-details.php:71, #: core/templates/register-total-details.php:99 #, fuzzy #| msgid "Discounts" msgid "Discount" msgstr "Descontos" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:56, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:50, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:77, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:35 msgid "Fees" msgstr "" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:62, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:49, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:76, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:34 #, fuzzy msgid "Credits" msgstr "Formulário de subscrição" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:66 msgid "Total Today:" msgstr "" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:67, #: core/templates/register-total-details.php:113, #: core/templates/register-total-details.php:114 msgid "Total Today" msgstr "" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:74 #, fuzzy msgid "Total Recurring Every %s %s:" msgstr "Recorrente" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:72 #, fuzzy msgid "Total Recurring Per %s:" msgstr "Recorrente" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:90 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: core/templates/profile-editor.php:31 msgid "Change your Name" msgstr "Alterar o seu nome" #: core/templates/profile-editor.php:33, core/templates/register-common.php:62, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:46, #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:44, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:85, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:45, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:31 msgid "First Name" msgstr "Nome" #: core/templates/profile-editor.php:37, core/templates/register-common.php:66, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:47, #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:46, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:87, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:46, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:32 msgid "Last Name" msgstr "Sobrenome" #: core/templates/profile-editor.php:41 msgid "Display Name" msgstr "Nome de exibição" #: core/templates/profile-editor.php:57 msgid "Email Address" msgstr "E-mail" #: core/templates/profile-editor.php:63 msgid "Change your Password" msgstr "Altere sua senha" #: core/templates/profile-editor.php:69 msgid "Re-enter Password" msgstr "Favor inserir sua senha novamente" #: core/templates/profile-editor.php:78 #, fuzzy msgid "Save Changes" msgstr "Salvar alterações" #: core/templates/register-common.php:47 msgid "Log in to renew or change an existing membership." msgstr "" #: core/templates/register-common.php:54 msgid "Username" msgstr "Nome" #: core/templates/register-common.php:74 msgid "Password Again" msgstr "Senha novamente" #: core/templates/register-common.php:114 #, fuzzy msgid "You have not created any membership levels yet" msgstr "Ainda não criou nenhum nível de subscrição" #: core/templates/register-common.php:93 #, fuzzy msgid "Choose your membership level" msgstr "Escolha a sua subscrição" #: core/templates/register-common.php:102, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:154 msgid "unlimited" msgstr "Ilimitado" #: core/templates/register-common.php:105 #, fuzzy msgid "%d total payments" msgstr "Ver todos os subscritores gratuitos" #: core/templates/register-common.php:143, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:52, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:79, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:71, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:37 msgid "Discount Code" msgstr "Código de desconto" #: core/templates/register-common.php:144 msgid "Valid" msgstr "Válido" #: core/templates/register-common.php:145 msgid "Invalid" msgstr "Inválido" #: core/templates/register-common.php:149 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: core/templates/register-common.php:196 #, fuzzy msgid "Choose Your Payment Method" msgstr "Escolha o seu modo de pagamento" #: core/templates/register-total-details.php:58 #, fuzzy msgid "Discounts and Fees" msgstr "Códigos desconto" #: core/templates/register-total-details.php:72, #: core/templates/register-total-details.php:100, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:51, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:78, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:36 #, fuzzy msgid "Discount Amount" msgstr "Código de desconto" #: core/templates/register-total-details.php:84 #, fuzzy msgid "Fee/Credit" msgstr "Formulário de subscrição" #: core/templates/register-total-details.php:122 #, fuzzy msgid "Total Recurring Every %s %s" msgstr "Recorrente" #: core/templates/register-total-details.php:120 #, fuzzy msgid "Total Recurring Per %s" msgstr "Recorrente" #: core/templates/register-total-details.php:127 msgid "%d Additional Payments Every %s %s" msgstr "" #: core/templates/subscription.php:32 msgid "" "Your %s subscription has been successfully cancelled. Your membership will " "expire on %s." msgstr "" #: core/templates/subscription.php:49 msgid "" "Your %s membership has expired. Update your payment method to reactivate and renew your membership." msgstr "" #: core/templates/subscription.php:72, core/templates/subscription.php:89 #, fuzzy msgid "Expiration/Renewal Date" msgstr "Data de expiração" #: core/templates/subscription.php:74, core/templates/subscription.php:121, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:54, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:54, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:39 msgid "Times Billed" msgstr "" #: core/templates/subscription.php:76, core/templates/subscription.php:139, #: core/templates/subscription.php:224, core/templates/subscription.php:238, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:237, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:256, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:57, #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:269 msgid "Actions" msgstr "Acções" #: core/templates/subscription.php:210 #, fuzzy msgid "You do not have any memberships." msgstr "Ainda não criou nenhum nível de subscrição" #: core/templates/subscription.php:94 msgid "(renews automatically)" msgstr "" #: core/templates/subscription.php:112 #, fuzzy msgid "Enable auto renew" msgstr "Renovação automática" #: core/templates/subscription.php:105 #, fuzzy msgid "Disable auto renew" msgstr "Renovação automática" #: core/templates/subscription.php:131, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:167 msgid "%d / %d" msgstr "" #: core/templates/subscription.php:127, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:163 #, fuzzy msgid "%d / Until Cancelled" msgstr "Cancelado" #: core/templates/subscription.php:144, core/templates/subscription.php:144 #, fuzzy msgid "Update payment method" msgstr "Pagamentos" #: core/templates/subscription.php:148, core/templates/subscription.php:148 #, fuzzy msgid "Renew your membership" msgstr "Sua Conta" #: core/templates/subscription.php:152, core/templates/subscription.php:152 #, fuzzy msgid "Upgrade or change your membership" msgstr "Atualizar a sua subscrição" #: core/templates/subscription.php:156, core/templates/subscription.php:156 #, fuzzy msgid "Cancel your membership" msgstr "Sua Conta" #: core/templates/subscription.php:188 msgid "" "Are you sure you want to cancel your %s subscription? If you cancel, your " "membership will expire on %s." msgstr "" #: core/templates/subscription.php:219, core/templates/subscription.php:233 msgid "Invoice #" msgstr "" #: core/templates/subscription.php:222, core/templates/subscription.php:236 #, fuzzy msgid "Payment Status" msgstr "Definições" #: core/templates/subscription.php:250 #, fuzzy msgid "You have not made any payments." msgstr "Ainda não criou nenhum nível de subscrição" #: core/templates/subscription.php:241 #, fuzzy msgid "Retry Payment" msgstr "Pagamentos" #: core/templates/subscription.php:241 #, fuzzy msgid "Complete Payment" msgstr "Pagamentos" #: core/templates/subscription.php:244 msgid "View Receipt" msgstr "" #: core/includes/admin/add-ons.php:29 msgid "Add-ons for Restrict Content Pro" msgstr "" #: core/includes/admin/add-ons.php:31, core/includes/admin/add-ons.php:64, #: core/includes/admin/add-ons.php:64 msgid "Browse all add-ons" msgstr "" #: core/includes/admin/add-ons.php:34 msgid "" "These add-ons add functionality to your Restrict " "Content Pro-powered site." msgstr "" #: core/includes/admin/add-ons.php:59 msgid "Our official free add-ons are available to all license holders!" msgstr "" #: core/includes/admin/add-ons.php:56 msgid "" "Pro add-ons are only available with a Professional or Ultimate license. If " "you already have one of these licenses, simply log in to your " "account to download any of these add-ons." msgstr "" #: core/includes/admin/add-ons.php:57 msgid "" "If you have a Personal or Plus license, you can easily upgrade from your " "account page to get access to all of these add-ons!" msgstr "" #: core/includes/admin/add-ons.php:102 msgid "" "There was an error retrieving the add-ons list from the server. Please try " "again later." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-actions.php:42, #: core/includes/admin/settings/settings.php:97 msgid "Registration Page" msgstr "Página de registo" #: core/includes/admin/admin-actions.php:43 #, fuzzy msgid "Registration Success Page" msgstr "Página de registo" #: core/includes/admin/admin-actions.php:44, #: core/includes/admin/settings/settings.php:151 #, fuzzy msgid "Account Page" msgstr "Página iniciar sessão" #: core/includes/admin/admin-actions.php:45, #: core/includes/admin/settings/settings.php:179 #, fuzzy msgid "Edit Profile Page" msgstr "Redirecionar página" #: core/includes/admin/admin-actions.php:46 #, fuzzy msgid "Update Card Page" msgstr "Atualizar cartão" #: core/includes/admin/admin-ajax-actions.php:90 msgid "No users found" msgstr "Utilizadores não encontrados" #: core/includes/admin/admin-notices.php:26 msgid "You should now configure your Restrict Content Pro settings" msgstr "Deve configurar agora as definições do seu Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/admin-notices.php:30 #, fuzzy msgid "The Restrict Content Pro database needs to be updated: " msgstr "A base de dados Restrict Content Pro necessita atualização " #: core/includes/admin/admin-notices.php:30 msgid "upgrade now" msgstr "Atualizar agora" #: core/includes/admin/admin-notices.php:34 msgid "The Restrict Content Pro database has been updated" msgstr "A base de dados Restrict Content Pro foi atualizada" #: core/includes/admin/admin-notices.php:38 msgid "" "The page selected for log in redirect does not appear to contain a log in " "form. Please add [login_form] to the page then re-enable the log in redirect " "option." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:43 msgid "" "The Restrict Content Pro \"Free Content Message\" and \"Premium Content " "Message\" settings have been merged into one \"Restricted Content Message\" " "setting field. Please visit the" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:43 #, fuzzy msgid "settings page" msgstr "Definições" #: core/includes/admin/admin-notices.php:43 msgid "to confirm your new message." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:44 msgid "" "For more information, view our version 3.0 release post on the Restrict " "Content Pro blog: " msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:45 msgid "Dismiss Notice" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:52 msgid "" "Restrict Content Pro now supports Stripe Connect for easier setup and " "improved security. Click here to learn more about " "connecting your Stripe account." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:53 msgctxt "Stripe Connect" msgid "Dismiss Notice" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:61 msgid "Restrict Content Pro is increasing its PHP version requirement" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:62 msgid "" "Restrict Content Pro will be increasing its PHP requirement to version 5.6 " "or higher in version 3.0. It looks like you're using version %s, which means " "you will need to upgrade your version of PHP before upgrading to Restrict " "Content Pro 3.0. Newer versions of PHP are both faster and more secure. The " "version you're using no longer receives " "security updates, which is another great reason to update." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:63 msgid "Which version should I upgrade to?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:64 msgid "" "In order to be compatible with future versions of Restrict Content Pro, you " "should update your PHP version to 5.6, 7.0, 7.1, or 7.2. On a normal " "WordPress site, switching to PHP 5.6 should never cause issues. We would " "however actually recommend you switch to PHP 7.1 or higher to receive the " "full speed and security benefits provided to more modern and fully supported " "versions of PHP. However, some plugins may not be fully compatible with PHP " "7+, so more testing may be required." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:65 msgid "Need help upgrading? Ask your web host!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:66 msgid "" "Many web hosts can give you instructions on how/where to upgrade your " "version of PHP through their control panel, or may even be able to do it for " "you. If they do not want to upgrade your PHP version then we would suggest " "you switch hosts. All of the WordPress " "hosting partners support PHP 7.0 and higher." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:72 msgid "" "You are using an outdated version of the Stripe integration for Restrict " "Content Pro. Please deactivate the add-on version to " "configure the new version." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:77 msgid "" "You are using an outdated version of the PayPal Pro / Express integration " "for Restrict Content Pro. Please deactivate the add-on " "version to configure the new version." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:85 msgid "Install" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:102 msgid "" "Restrict Content Pro will not send emails because the %s constant is active. " "Remove it from your code to re-enable email notifications. (Emails generated " "by other plugins or WordPress core are not affected.)" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:110 #, fuzzy msgid "Payment deleted" msgstr "Forma de pagamento" #: core/includes/admin/admin-notices.php:115 #, fuzzy msgid "Payment added" msgstr "Forma de pagamento" #: core/includes/admin/admin-notices.php:120 #, fuzzy msgid "Payment creation failed" msgstr "Pagamentos por página" #: core/includes/admin/admin-notices.php:126 #, fuzzy msgid "Payment updated" msgstr "Forma de pagamento" #: core/includes/admin/admin-notices.php:131 #, fuzzy msgid "Payment update failed" msgstr "Pagamentos por página" #: core/includes/admin/admin-notices.php:141 msgid "Database upgrade complete" msgstr "Atualização base de dados completa" #: core/includes/admin/admin-notices.php:151 #, fuzzy msgid "The user's membership has been added" msgstr "A sua subscrição foi " #: core/includes/admin/admin-notices.php:156 #, fuzzy msgid "The user's membership could not be added" msgstr "A sua subscrição foi " #: core/includes/admin/admin-notices.php:162 #, fuzzy msgid "Member accounts updated" msgstr "Membros por página" #: core/includes/admin/admin-notices.php:167 msgid "Member's payment profile cancelled successfully" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:171 msgid "" "The member's payment profile could not be cancelled. Please see the member's " "user notes for details." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:177 msgid "Verification email sent successfully." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:182 msgid "The user's email has been verified successfully" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:192 msgid "Customer added" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:197 #, fuzzy msgid "Customer updated" msgstr "Membros por página" #: core/includes/admin/admin-notices.php:202, #: core/includes/admin/admin-notices.php:248 #, fuzzy msgid "Note added" msgstr "Nota" #: core/includes/admin/admin-notices.php:207 #, fuzzy msgid "Customer deleted" msgstr "Forma de pagamento" #: core/includes/admin/admin-notices.php:217 #, fuzzy msgid "Membership added" msgstr "Membros por página" #: core/includes/admin/admin-notices.php:222 #, fuzzy msgid "Membership updated" msgstr "Membros por página" #: core/includes/admin/admin-notices.php:227 #, fuzzy msgid "Membership level changed" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/admin-notices.php:232 msgid "" "Membership has been expired. The customer no longer has access to associated " "content." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:237 msgid "" "Membership cancelled. The customer will retain access until they reach their " "expiration date." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:242 #, fuzzy msgid "Membership cancellation failed: %s" msgstr "Membros por página" #: core/includes/admin/admin-notices.php:242 #, fuzzy msgid "Membership cancellation failed" msgstr "Membros por página" #: core/includes/admin/admin-notices.php:253 #, fuzzy msgid "Membership deleted" msgstr "Membros por página" #: core/includes/admin/admin-notices.php:263 msgid "Failed to change auto renew settings." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:276 #, fuzzy msgid "Membership level added" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/admin-notices.php:281 #, fuzzy msgid "Membership level updated" msgstr "Membros por página" #: core/includes/admin/admin-notices.php:286, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:239, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:348 msgid "" "Invalid price: the membership level price must be a valid positive number." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:292 msgid "" "Invalid fee: the membership level price must be a valid positive number." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:298 msgid "" "Invalid trial: a membership level with a trial must have a price and " "duration greater than zero. Please see the documentation " "article on creating trials for further instructions." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:304, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:230, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:339 msgid "" "Invalid Maximum Renewals: A one-time payment cannot include a payment plan." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:310, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:269 msgid "An unexpected error occurred while trying to add the membership level." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:316, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:386 msgid "" "An unexpected error occurred while trying to update the membership level." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:322 #, fuzzy msgid "Membership level fields are required" msgstr "Nível de subscrição" #: core/includes/admin/admin-notices.php:328 #, fuzzy msgid "Membership level deleted" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/admin-notices.php:333 #, fuzzy msgid "Membership level activated" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/admin-notices.php:338 #, fuzzy msgid "Membership level deactivated" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/admin-notices.php:348 #, fuzzy msgid "Discount code created" msgstr "Códigos de desconto usados" #: core/includes/admin/admin-notices.php:353 msgid "The discount code could not be created due to an error" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:362 #, fuzzy #| msgid "No discount codes added yet." msgid "A discount with this code already exists." msgstr "Sem descontos adicionados" #: core/includes/admin/admin-notices.php:360, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:218 #, fuzzy #| msgid "No discount codes added yet." msgid "A discount with the code %s already exists." msgstr "Sem descontos adicionados" #: core/includes/admin/admin-notices.php:369, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:609 #, fuzzy msgid "Please enter a discount amount containing numbers only." msgstr "Inserir data de expiração para este utilizador no format aaaa-mm-dd." #: core/includes/admin/admin-notices.php:375, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:228, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:622 msgid "Percentage discounts must be whole numbers between 1 and 100." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:381 #, fuzzy msgid "Discount code successfully deleted" msgstr "Códigos de desconto usados" #: core/includes/admin/admin-notices.php:386 #, fuzzy msgid "Discount code activated" msgstr "Códigos de desconto usados" #: core/includes/admin/admin-notices.php:391 #, fuzzy msgid "Discount code deactivated" msgstr "Códigos de desconto usados" #: core/includes/admin/admin-notices.php:400 msgid "Post type restrictions updated." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:409 msgid "Telemetry status changed to Opt In" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:412 msgid "Telemetry status changed to Opt Out" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:421 #, fuzzy msgid "Membership reminder added" msgstr "Membros por página" #: core/includes/admin/admin-notices.php:426 #, fuzzy msgid "Membership reminder updated" msgstr "Membros por página" #: core/includes/admin/admin-notices.php:431 msgid "Membership reminder deleted" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:436 #, fuzzy msgid "Test reminder sent successfully" msgstr "Senha alterada com sucesso" #: core/includes/admin/admin-notices.php:442 msgid "Test email sent successfully to %s" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:447 #, fuzzy msgid "Test email failed to send." msgstr "Esse e-mail não pôde ser enviado." #: core/includes/admin/admin-notices.php:472 msgid "Security check failed" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:23, #: core/includes/admin/admin-pages.php:28 msgid "Restrict Content Pro Settings" msgstr "Definições Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/admin-pages.php:23 msgid "Restrict" msgstr "Restrito" #: core/includes/admin/admin-pages.php:25, #: core/includes/admin/customers/customers-page.php:49 msgid "Customers" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:26, core/includes/admin/terms.php:70, #: core/includes/admin/terms.php:117, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:90, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:31, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:103, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:81 #, fuzzy msgid "Membership Levels" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/admin-pages.php:28 msgid "Settings" msgstr "Definições" #: core/includes/admin/admin-pages.php:29, #: core/includes/admin/admin-pages.php:29 msgid "Tools" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:30, #: core/includes/admin/admin-pages.php:30 #, fuzzy msgid "Subscription Reminder" msgstr "Nível de subscrição" #: core/includes/admin/admin-pages.php:31, #: core/includes/admin/admin-pages.php:31 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: core/includes/admin/admin-pages.php:32, #: core/includes/admin/admin-pages.php:32 msgid "RCP Addons" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:40, #: core/includes/admin/admin-pages.php:37 msgid "RCP Welcome" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:36, #: core/includes/admin/admin-pages.php:36 msgid "Why Go Pro" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:37 #, fuzzy msgid "rcp-members" msgstr "Ver todos os subscritores gratuitos" #: core/includes/admin/admin-pages.php:57, #: core/includes/admin/admin-pages.php:57 #, fuzzy msgid "Restrict Access" msgstr "Restrito" #: core/includes/admin/admin-pages.php:183 msgid "Pro Add-ons" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:187 msgid "Below are just a few of our pro-only addons. " msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:202, #: core/includes/admin/admin-pages.php:217, #: core/includes/admin/admin-pages.php:232, #: core/includes/admin/admin-pages.php:247, #: core/includes/admin/admin-pages.php:262, #: core/includes/admin/admin-pages.php:277, #: core/includes/admin/admin-pages.php:292 msgid "" "Learn More" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:311, #: core/includes/admin/admin-pages.php:584, #: core/includes/admin/admin-pages.php:811 msgid "Try For Free!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:314, #: core/includes/admin/admin-pages.php:587, #: core/includes/admin/admin-pages.php:814 msgid "Lock away your exclusive content. Give access to valued members." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:315, #: core/includes/admin/admin-pages.php:588, #: core/includes/admin/admin-pages.php:815 msgid "A Full-Featured Powerful Membership Solution for WordPress." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:316, #: core/includes/admin/admin-pages.php:589, #: core/includes/admin/admin-pages.php:816 msgid "" "Give Restrict Content Pro a spin, along with the full suite of add-ons. " "Enter your email and we’ll automatically send you a link to a personal " "WordPress demo site, no strings attached!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:324, #: core/includes/admin/admin-pages.php:597, #: core/includes/admin/admin-pages.php:824 msgid "Try Now, Free!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:329, #: core/includes/admin/admin-pages.php:602 msgid "Unlock Premium Features" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:330, #: core/includes/admin/admin-pages.php:603 msgid "Go beyond the basics with premium features & support." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:332, #: core/includes/admin/admin-pages.php:605 msgid "Pricing Plans" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:335, #: core/includes/admin/admin-pages.php:608 msgid "1 Site" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:338, #: core/includes/admin/admin-pages.php:611 msgid "10 Sites" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:341, #: core/includes/admin/admin-pages.php:614 #, fuzzy #| msgid "unlimited" msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" #: core/includes/admin/admin-pages.php:345, #: core/includes/admin/admin-pages.php:618 msgid "$99" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:346, #: core/includes/admin/admin-pages.php:350, #: core/includes/admin/admin-pages.php:354, #: core/includes/admin/admin-pages.php:619, #: core/includes/admin/admin-pages.php:623, #: core/includes/admin/admin-pages.php:627 msgid "Includes updates & support for one year." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:349, #: core/includes/admin/admin-pages.php:622 msgid "$149" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:353, #: core/includes/admin/admin-pages.php:626 msgid "$249" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:357, #: core/includes/admin/admin-pages.php:630 msgid "Go Pro Now" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:358, #: core/includes/admin/admin-pages.php:631 msgid "What's included with Pro?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:378 msgid "Why Go Pro?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:381 msgid "" "Grow Your Sales with Premium Features and Add-ons in Restrict Content PRO" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:388 msgid "Limit Number of Connections" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:389 #, fuzzy msgid "" "Prevent password sharing by limiting the number of simultaneous connections " "for each member." msgstr "Número máximo de membros para exportar" #: core/includes/admin/admin-pages.php:398 msgid "Remove Stripe Fee" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:399 msgid "" "Remove the 2% fee for processing Stripe payments by upgrading to Restrict " "Content Pro." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:408 #, fuzzy #| msgid "Emails" msgid "Pro Emails" msgstr "Emails" #: core/includes/admin/admin-pages.php:409 msgid "" "Unlock email personalization and automatically member expiration & renewal " "email reminders." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:418 msgid "Marketing Integration" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:419 msgid "" "Subscribe members to your Mailchimp, AWeber, ConvertKit, etc., mailing lists." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:428 #, fuzzy #| msgid "your account" msgid "Group Accounts" msgstr "A sua conta" #: core/includes/admin/admin-pages.php:429 msgid "Sell enterprise or group memberships with multiple sub accounts." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:438 #, fuzzy msgid "Drip Content" msgstr "Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/admin-pages.php:439 msgid "Time-release content to new members based on their start date." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:448 #, fuzzy #| msgid "Discounts" msgid "Offer Discounts" msgstr "Descontos" #: core/includes/admin/admin-pages.php:449 msgid "" "Attract new customers with special promotional codes that give them a " "discount on the purchase of a membership." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:458 #, fuzzy #| msgid "Restrict this content" msgid "Restrict Past Content" msgstr "Restringir este conteúdo" #: core/includes/admin/admin-pages.php:459 msgid "Restrict content published before a member's join date." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:467 msgid "Premium Support" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:468 #, fuzzy #| msgid "The name of the membership level." msgid "Get help from our team of membership experts." msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/admin/admin-pages.php:474 msgid "Try Before You Buy" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:477 msgid "Unlock Pro Features & Add-Ons" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:496 msgid "Need Help?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:500 msgid "" "Are you new to Restrict Content? Check out the Getting Started with Restrict Content guide." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:512, #: core/includes/admin/admin-pages.php:769 msgid "Help Center" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:513 msgid "" "Our Help Center is filled with articles to help you learn more about using " "Restrict Content and Restrict Content Pro." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:524 msgid "Troubleshooting" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:525 msgid "" "If you run into any errors or things aren’t working as expected, the first " "step in troubleshooting is to check for a plugin or theme conflict." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:552 msgid "Submit Support Ticket" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:553, #: core/includes/admin/admin-pages.php:540 msgid "" "If you are still having trouble after checking for a conflict, feel free to " "start a new thread on the Restrict Content support forum." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:539 #, fuzzy msgid "Support Forum" msgstr "Formulário de subscrição" #: core/includes/admin/admin-pages.php:563 msgid "Get Premium Support" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:567 msgid "" "Purchase any Restrict Content Pro subscription and get " "access to our ticketed support system. Our team of experts is ready to help!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:656, #: core/includes/admin/admin-pages.php:742 msgid "Welcome %s!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:664 #, fuzzy msgid "Thanks for installing Restrict Content Pro!" msgstr "Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/admin-pages.php:665 msgid "" "Restrict Content Pro is a simple, yet powerful WordPress membership plugin " "that gives you full control over who can and cannot view content on your " "WordPress site." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:666 msgid "" "Start your membership site and create multiple Membership Levels and collect " "payments with Stripe, PayPal, Braintree or Authorize.net." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:672 msgid "Collect Payments with Stripe, PayPal, Braintree or Authorize.net" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:677 msgid "" "With Pro you can use several popular payment gateways to collect payments. " "We even have an API that you can use to " "integrate RCP with additional payment gateways. " msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:688, #: core/includes/admin/admin-pages.php:767 msgid "Helpful Resources" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:690 msgid "Knowledgebase" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:694 msgid "" "Our Knowledgebase will help you become a Restrict Content " "& Restrict Content Pro expert." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:701, #: core/includes/admin/admin-pages.php:780 msgid "Need More Control Over Your Content & Memberships?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:705 msgid "" "Check out our suite of add-ons for building awesome " "membership websites." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:712, #: core/includes/admin/admin-pages.php:791 #, fuzzy msgid "Introduction to Restrict Content Pro" msgstr "Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/admin-pages.php:716, #: core/includes/admin/admin-pages.php:795 msgid "" "Get a full overview of Restrict Content Pro and dive into " "several of its key features." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:750 msgid "Thanks For Installing Restrict Content!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:751 msgid "" "Restrict Content is a simple WordPress membership plugin that gives you full " "control over who can and cannot view content on your WordPress site." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:752 msgid "" "Start your membership site and create multiple Membership Levels and collect " "payments with Stripe." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:758 msgid "Collect Payments with Stripe" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:759 msgid "" "Install the free Restrict Content Stripe add-on to start accepting credit " "and debit card payments." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:760 msgid "" "Stripe is an excellent payment gateway with a simple setup process and " "exceptional reliability." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:761 msgid "Placeholder text for Stripe add-on sign-up link." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:773 msgid "" "Our Help Center will help you become a Restrict Content & " "Restrict Content Pro expert." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:784 msgid "" "Check out Restrict Content Pro and our suite of add-ons " "for building awesome membership websites." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:858, #: core/includes/admin/admin-pages.php:844 #, fuzzy msgid "Unable to send email." msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/admin/admin-pages.php:852, #: core/includes/admin/admin-pages.php:838 #, fuzzy msgid "Email Sent Successfully." msgstr "Senha alterada com sucesso" #: core/includes/admin/class-list-table.php:251, #: core/includes/admin/export.php:34, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:155 msgid "All" msgstr "Todos" #: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:201 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details or update now." msgstr "" #: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:194 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details." msgstr "" #: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:287 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "" #: core/includes/admin/class-rcp-upgrades.php:231 msgid "Migrate members and their memberships from user meta to a custom table." msgstr "" #: core/includes/admin/export.php:25, #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:81 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: core/includes/admin/export.php:29 #, fuzzy msgid "Memberships Export" msgstr "Exportar membros" #: core/includes/admin/export.php:46 #, fuzzy msgid "Choose the subscription to export memberships from" msgstr "Escolher a subscrição para exportar os dados dos membros de." #: core/includes/admin/export.php:53 msgid "Choose the status to export" msgstr "Escolher o status para exportar" #: core/includes/admin/export.php:55 #, fuzzy msgid "Maximum number of memberships to export" msgstr "Número máximo de membros para exportar" #: core/includes/admin/export.php:57 #, fuzzy msgid "The number of memberships to skip" msgstr "Quantidade de membros para pular" #: core/includes/admin/export.php:59 msgid "" "If you need to export a large number of memberships, export them in batches " "using the max and offset options" msgstr "" #: core/includes/admin/export.php:61 #, fuzzy msgid "Download Memberships CSV" msgstr "Download membro CSV" #: core/includes/admin/export.php:65 msgid "Payments Export" msgstr "Exportar pagamentos" #: core/includes/admin/export.php:70, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:203 msgid "All years" msgstr "" #: core/includes/admin/export.php:86, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:211 #, fuzzy msgid "All months" msgstr "Meses" #: core/includes/admin/export.php:93 msgid "Download Payments CSV" msgstr "Download pagamentos em CSV." #: core/includes/admin/metabox-view.php:40 msgid "" "This entire post type is restricted. Visit the post type's " "restriction page to change the settings." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:42, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:31 #, fuzzy msgid "Member access options" msgstr "Membros por página" #: core/includes/admin/metabox-view.php:44, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:33 msgid "Select who should have access to this content." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:45, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:34 msgid "" "Membership level: a membership level refers to a membership " "option. For example, you might have a Gold, Silver, and Bronze membership " "level.

Access Level: refers to a tiered system " "where a member's ability to view content is determined by the access level " "assigned to their account. A member with an access level of 5 can view " "content assigned to access levels of 5 and lower." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:49 msgid "Everyone" msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:50, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:40 #, fuzzy msgid "Members of membership level(s)" msgstr "A sua subscrição foi " #: core/includes/admin/metabox-view.php:51, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:41 msgid "Members with an access level" msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:52, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:42 msgid "Members with a certain role" msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:59, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:49 #, fuzzy msgid "Members of any membership level(s)" msgstr "Por favor escolha uma Subscrição" #: core/includes/admin/metabox-view.php:63, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:53 #, fuzzy msgid "Members of any paid membership level(s)" msgstr "Iniciar sessão apenas níveis de subscrição ativos." #: core/includes/admin/metabox-view.php:67, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:57 #, fuzzy msgid "Members of specific membership levels" msgstr "Iniciar sessão apenas níveis de subscrição ativos." #: core/includes/admin/metabox-view.php:82, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:73 msgid "%s and higher" msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:89, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:80 msgid "Require member to have capabilities from this user role." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:108 #, fuzzy msgid "Additional options" msgstr "Adicionar subscrição" #: core/includes/admin/metabox-view.php:112 msgid "" "You can automatically enable or disable excerpts for all posts by adjusting " "your Content Excerpts setting in Restrict > Settings > Misc." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:117 msgid "" "This option is disabled because excerpts are disabled for all posts. This " "can be changed in Restrict > Settings > Misc." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:115 msgid "" "This option is disabled because excerpts are enabled for all posts. This can " "be changed in Restrict > Settings > Misc." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:122 msgid "Show excerpt to members without access to this content." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:128 #, fuzzy msgid "" "Optionally use [restrict paid=\"true\"] ... [/restrict] shortcode to " "restrict partial content. %sView documentation for additional options%s." msgstr "" "Use estas opções para restringir esta entrada completa ou [restrict ...] ... " "[/restrict] para restringir parte do conteúdo" #: core/includes/admin/metabox.php:23 msgid "Restrict this content" msgstr "Restringir este conteúdo" #: core/includes/admin/screen-options.php:32 #, fuzzy msgid "Memberships per page" msgstr "Membros por página" #: core/includes/admin/screen-options.php:41 #, fuzzy msgid "Customers per page" msgstr "Membros por página" #: core/includes/admin/screen-options.php:50 msgid "Payments per page" msgstr "Pagamentos por página" #: core/includes/admin/screen-options.php:59 #, fuzzy msgid "Membership Levels per page" msgstr "Membros por página" #: core/includes/admin/terms.php:48, core/includes/admin/terms.php:100 msgid "Paid Only?" msgstr "Pago?" #: core/includes/admin/terms.php:52, core/includes/admin/terms.php:102 #, fuzzy msgid "Restrict items in this category to paid subscribers only?" msgstr "Restringir este acesso a utilizadores não gratuítos" #: core/includes/admin/terms.php:57, core/includes/admin/terms.php:107, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:70, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:48, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:68 msgid "Access Level" msgstr "Nível de acesso" #: core/includes/admin/terms.php:65, core/includes/admin/terms.php:113 msgid "Access level required to view content in this category." msgstr "" #: core/includes/admin/terms.php:78, core/includes/admin/terms.php:124 msgid "" "Membership levels allowed to view content in this category. Leave unchecked " "for all." msgstr "" #: core/includes/admin/terms.php:98 #, fuzzy msgid "Restriction Options" msgstr "Restringir este conteúdo" #: core/includes/batch/abstract-job-callback.php:131 msgid "Successfully processed %d/%d items. You may now leave the page." msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:39 msgid "You must supply a valid queue, name, and callback in %s" msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:109 msgid "Unable to add job %s to the %s queue. It already exists." msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:128 msgid "" "There was an error adding job: %s. Error message: %s If this issue persists, " "please contact the Restrict Content Pro support team." msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:130 msgid "Invalid job configuration: %s" msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:134 msgid "Failed to add job to queue" msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:248 #, fuzzy msgid "Invalid job ID." msgstr "IPN Inválido" #: core/includes/batch/batch-functions.php:273 msgid "" "Restrict Content Pro needs to perform system maintenance. This maintenance " "is REQUIRED." msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:274 msgid "Click here to learn more and start the upgrade." msgstr "" #: core/includes/batch/class-job.php:444 msgid "Error processing %s - invalid callback." msgstr "" #: core/includes/batch/class-job.php:489 msgid "" "You must supply a valid name, description, and JobInterface callback when " "registering a batch job." msgstr "" #: core/includes/compat/class-member.php:80, #: core/includes/compat/class-member.php:177 msgid "" "This function is not meant to be called directly. It is only here for " "backwards compatibility purposes." msgstr "" #: core/includes/compat/class-member.php:143, #: core/includes/compat/class-member.php:275 msgid "" "All user meta has been deprecated since Restrict Content " "Pro 3.0! Use the RCP_Membership class instead." msgstr "" #: core/includes/customers/class-rcp-customer.php:574 msgid "Email successfully verified." msgstr "" #: core/includes/customers/class-rcp-customer.php:581 #, fuzzy #| msgid "Email Address" msgid "Email address verified" msgstr "E-mail" #: core/includes/customers/customer-actions.php:33 #, fuzzy msgid "Free trial used via membership \"%s\" (#%d)." msgstr "Nova subscrição experimental em" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:42, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:57, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:82, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:27, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:42 #, fuzzy msgid "Membership ID" msgstr "Sua Conta" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:43, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:53, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:28, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:38 msgid "User ID" msgstr "Nome de usuário" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:44, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:54, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:47, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:80, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:56, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:29, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:39 msgid "User Login" msgstr "Login do usuário" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:45, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:55, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:44, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:81, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:65, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:30, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:40 msgid "User Email" msgstr "E-mail do usuário" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:48, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:45, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:73, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:33, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:30 #, fuzzy msgid "Membership Level ID" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:49, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:46, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:49, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:72, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:34, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:31 #, fuzzy msgid "Membership Level Name" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:50, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:60, #: core/includes/deprecated/functions.php:602, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:58, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:114, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:35, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:45 msgid "Subscription Key" msgstr "Código de subscrição" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:51, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:51, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:36 #, fuzzy msgid "Created Date" msgstr "Pagamentos" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:52, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:52, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:37 #, fuzzy msgid "Expiration Date" msgstr "Data de expiração" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:56, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:59, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:55, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:83, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:71, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:89, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:41, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:44 #, fuzzy msgid "Gateway" msgstr "Portas de entrada" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:57, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:56, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:42 msgid "Gateway Customer ID" msgstr "" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:58, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:57, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:606, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:43 #, fuzzy msgid "Gateway Subscription ID" msgstr "Atualizar subscrição" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:44, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:29 #, fuzzy msgid "Purchase Type" msgstr "Forma de pagamento" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:47, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:74, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:32 #, fuzzy msgid "Total Amount" msgstr "Valor" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:56, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:41 #, fuzzy msgid "Customer ID" msgstr "Detalhes do membro" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:62, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:85, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:47 msgid "Transaction Type" msgstr "" #: core/includes/deprecated/class-wp-logging.php:71 msgid "Logs" msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:447 #, fuzzy msgid "You need to have an active subscription to view this content." msgstr "Já está registado" #: core/includes/deprecated/functions.php:493 msgid "None, reminders disabled" msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:494 msgid "One day before expiration" msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:495 msgid "Two days before expiration" msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:496 msgid "Three days before expiration" msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:497 msgid "Four days before expiration" msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:498 msgid "Five days before expiration" msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:499 msgid "Six days before expiration" msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:500 msgid "One week before expiration" msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:501 msgid "Two weeks before expiration" msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:502 msgid "Three weeks before expiration" msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:503 msgid "One month before expiration" msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:504 msgid "Two months before expiration" msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:505 msgid "Three months before expiration" msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:612 msgid "No payments recorded" msgstr "Não ha pagamentos registrados" #: core/includes/deprecated/functions.php:1912, #: core/includes/deprecated/functions.php:1929, #: core/includes/deprecated/functions.php:1946, #: core/includes/deprecated/functions.php:1962, #: core/includes/deprecated/functions.php:1978, #: core/includes/deprecated/functions.php:2134, #: core/includes/deprecated/functions.php:2151, #: core/includes/deprecated/functions.php:2167, #: core/includes/deprecated/functions.php:2183, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:814, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:291, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:308, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:325, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:341, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:357 msgid "An error occurred" msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:1914, #: core/includes/deprecated/functions.php:1931, #: core/includes/deprecated/functions.php:1948, #: core/includes/deprecated/functions.php:1964, #: core/includes/deprecated/functions.php:1980, #: core/includes/deprecated/functions.php:2136, #: core/includes/deprecated/functions.php:2153, #: core/includes/deprecated/functions.php:2169, #: core/includes/deprecated/functions.php:2185, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:817, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:293, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:310, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:327, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:343, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:359 msgid "Error code: %s" msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:1991, #: core/includes/deprecated/functions.php:2196, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:134, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:236, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:338, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:151, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:370 msgid "An unidentified error occurred." msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:2321, #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:95 msgid "Unable to find customer from member ID." msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:2372 msgid "" "The Braintree payment gateway in Restrict Content Pro requires PHP version " "5.4 or later. Please contact your web host and request that your version be " "upgraded to 5.4 or later. Your site will be unable to take Braintree " "payments until PHP is upgraded." msgstr "" #: core/includes/discounts/class-rcp-discount.php:138, #: core/includes/membership-levels/class-rcp-membership-level.php:189 msgid "Can't get property %s" msgstr "" #: core/includes/discounts/discount-functions.php:213 #, fuzzy msgid "Please enter a discount code." msgstr "Favor selecrionar ao menos um membro para editar." #: core/includes/discounts/discount-functions.php:244 #, fuzzy #| msgid "The amount of this discount code." msgid "Failed to insert new discount code." msgstr "Valor deste código de desconto" #: core/includes/discounts/discount-functions.php:273 #, fuzzy msgid "Invalid discount ID." msgstr "Nome de usuário inválido" #: core/includes/discounts/discount-functions.php:322 #, fuzzy #| msgid "The amount of this discount code." msgid "Failed to update discount code." msgstr "Valor deste código de desconto" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:86 msgid "Error creating Stripe customer: %s" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:239 #, fuzzy msgid "" "Missing Stripe payment intent, please try again or contact support if the " "issue persists." msgstr "Occoreu um erro na atualização de seu perfil. Favor tentar novamente." #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:262 msgid "User ID: %d - User Email: %s - Membership: %s" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:747 msgid "An unknown error has occurred." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:773 msgid "An error has occurred (code: %s; message: %s)." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:859 msgid "Exiting Stripe webhook - no event ID found." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:871 msgid "Exiting Stripe webhook - Stripe object is an invalid event type." msgstr "" #. translators: %s is the event type. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:898 msgid "" "Exiting Stripe webhook - Unregistered Stripe webhook. The webhook \"%s\" is " "not currently handled." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:911 msgid "Exiting Stripe webhook - no customer attached to event." msgstr "" #. translators: %s is the event type. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:995 msgid "Exiting Stripe webhook - membership not found. Customer ID: %s." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1016 msgid "Exiting Stripe webhook - no membership level ID for membership." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1143 msgid "rcp_stripe_charge_succeeded action fired successfully" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1181 msgid "rcp_stripe_charge_failed action fired successfully" msgstr "" #. translators: %d is the membership ID. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1203 msgid "Membership #%d just disabled auto renew - not cancelling." msgstr "" #. translators: %d is the membership ID. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1219 msgid "Membership #%d has completed its payment plan - not cancelling." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1229 msgid "Membership cancelled via Stripe webhook." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1238 #, fuzzy msgid "Membership cancelled successfully" msgstr "Membros por página" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1266 #, fuzzy msgid "Membership expired via Stripe webhook" msgstr "Nível de subscrição" #. translators: %s is the error message. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1282 msgid "Exiting Stripe webhook due to PHP exception: %s." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1294 #, fuzzy #| msgid "Restrict Content Pro Settings" msgid "Restrict Content completed processing webhooks." msgstr "Definições Restrict Content Pro" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1382 #, fuzzy msgid "Credit Card" msgstr "Formulário de subscrição" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1435 msgid "" "Missing Stripe test keys. Please enter your test keys to use Stripe in " "Sandbox Mode." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1439 msgid "" "Missing Stripe live keys. Please enter your live keys to use Stripe in Live " "Mode." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1643 msgid "Missing plan name or price." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1665 msgid "Empty plan ID." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1757 #, fuzzy msgid "Membership level not found." msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1863 #, fuzzy msgid "Unable to get membership level details" msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1875 msgid "Failed to create Stripe plan" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1955 #, fuzzy msgid "Unable to determine Stripe customer ID" msgstr "Nome de usuário inválido" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1970 #, fuzzy msgid "Customer deleted in Stripe" msgstr "Forma de pagamento" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:423 msgid "Price changes not supported." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:457 msgid "Dynamic subscription creation not supported." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:481 msgid "Next bill date changes not supported." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:566, #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1538 #, fuzzy msgid "This feature is not supported by the chosen payment method." msgstr "Ainda não criou nenhum nível de subscrição" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:200 msgid "" "Test mode is enabled. You can use the following card " "details for %s test transactions:" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:202 #, fuzzy msgid "Number: %s" msgstr "Sobrenome" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:204 msgid "CVC: %s" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:206 #, fuzzy #| msgid "Expiration date" msgid "Expiration: any future date" msgstr "Data de expiração" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:208 msgid "Zip: %s" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:212 msgid "" "For more test card numbers visit the %s " "documentation page." msgstr "" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:165 msgid "Your account does not support updating your billing card" msgstr "" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:313, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:357, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:400 #, fuzzy msgid "Invalid or unknown payment gateway." msgstr "Nome de usuário inválido" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:319, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:363, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:406 #, fuzzy msgid "Invalid gateway class." msgstr "Portas de entrada" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:324 msgid "Payment gateway doesn't support price changes." msgstr "" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:368 msgid "Payment gateway doesn't support dynamic subscription creation." msgstr "" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:411 msgid "Payment gateway doesn't support renewal date changes." msgstr "" #: core/includes/gateways/gateway-functions.php:154 msgid "Ajax payment is not supported by this payment method." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:59 msgid "We hope you love %1$s" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:64 msgid "" "Hi, %1$s! This is an invitation to help our %2$s community. If you opt-in, " "some data about your usage of %2$s will be shared with our teams (so they " "can work their butts off to improve). We will also share some helpful info " "on membership site management, WordPress, and our products from time to time." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:68 msgid "And if you skip this, that's okay! %1$s will still work just fine." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:72 msgid "Powered by" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-google-authenticator.php:40 msgid "Google Authenticator Code" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:86 msgid "We hope you love Restrict Content." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:83 #, fuzzy msgid "We hope you love Restrict Content Pro." msgstr "Restrict Content Pro" #. translators: %s: The user name. #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:102 msgid "" "Hello, %s! We just wanted to let you know that we've replaced Freemius with " "our own Telemetry feature. This new Telemetry removes the middle man " "(Freemius) and as a result is much more privacy-friendly. Rather than " "sending helpful information to Freemius, who then sends it to us, the " "information is now sent directly to us. Click 'Allow & Continue' to continue " "sharing this helpful information using our new Telemetry feature." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:93 msgid "" "Hi, %1$s! This is an invitation to help our %2$s community. If you opt-in, " "some data about your usage of %3$s will be shared with our teams (so they " "can work their butts off to improve). We will also share some helpful info " "on membership site management, WordPress, and our products from time to " "time. And if you skip this, that's okay! %4$s will still work just fine." msgstr "" #. translators: %s: The admin URL. #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:135 msgid "Opt-In" msgstr "" #. translators: %s: The Opt-Out alt text. #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:138 msgid "Change to Opt In Status" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:126 msgid "Opt-Out" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:129 msgid "Change to Opt Out Status" msgstr "" #. translators: %s: The RCP Title. #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:313 msgid "" "These are %s fields that we use for analysis and to make the product better." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:316 msgid "Version" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:320 #, fuzzy msgid "Last Updated" msgstr "Forma de pagamento" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:324 #, fuzzy msgid "Total Membership Levels" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:328 #, fuzzy msgid "Total Paid Membership Levels" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:332 #, fuzzy msgid "Total Free Membership Levels" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:336 #, fuzzy msgid "Total One-Time Membership Levels" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:340 #, fuzzy msgid "Total Recurring Membership Levels" msgstr "Recorrente" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:344 #, fuzzy msgid "Total Paying Customers" msgstr "Editar membros" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:348 #, fuzzy msgid "Total Free Customers" msgstr "Atualizar cartão" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:352 #, fuzzy msgid "Total No-Membership Customers" msgstr "Membros" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:356 #, fuzzy msgid "Is Multiple Memberships" msgstr "Sua Conta" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:360 msgid "Total Revenue This Month" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:364 #, fuzzy msgid "Payment Gateways" msgstr "Forma de pagamento" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:368 #, fuzzy #| msgid "Actions" msgid "Active Add-ons" msgstr "Acções" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:372 #, fuzzy msgid "Deactivated Add-ons" msgstr "Desactivar" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:47 #, fuzzy msgid "Access Control" msgstr "Nível de acesso" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:68 msgid "Restrict purchasing of this product to:" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:73, #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:102 #, fuzzy msgid "Active subscribers only?" msgstr "Subscritores não encontrados" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:90, #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:119 #, fuzzy msgid "Access level required?" msgstr "Nível de acesso" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:97 msgid "Restrict viewing of this product to:" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:152 msgid "Your account is pending verification by a site administrator." msgstr "A aprovação de sua conta pelo administrador do site está pendent." #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:188 msgid "Approve" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:179 msgid "Unapprove" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:209, #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:240 msgid "You do not have permission to edit this user" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:276 #, fuzzy msgid "Member approved" msgstr "Membros por página" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:274 #, fuzzy msgid "Member unapproved" msgstr "Membros por página" #: core/includes/membership-counts/membership-count-functions.php:89 #, fuzzy msgid "You must specify a membership level ID." msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/membership-counts/membership-count-functions.php:96 #, fuzzy msgid "Failed to add a new membership count entry." msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:248, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:357 msgid "Invalid fee: the membership level fee must be a valid number." msgstr "" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:259, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:368 msgid "" "Invalid trial: a membership level with a trial must have a price and " "duration greater than zero." msgstr "" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:300, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:40, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:16 #, fuzzy msgid "Invalid membership level." msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:747 msgid "Day" msgstr "Dia" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:745 msgid "Days" msgstr "Dias" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:754 msgid "Month" msgstr "Mês" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:752 msgid "Months" msgstr "Meses" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:761 msgid "Year" msgstr "Ano" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:759 msgid "Years" msgstr "Anos" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:350 msgid "%s changed from %s to %s." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:645 msgid "%1$s initially, then %2$s every %4$s" msgid_plural "%s initially, then %s every %d %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1479, #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1525 msgid "Toggling auto renew is not supported." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1530 msgid "This membership is already recurring." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1890 #, fuzzy msgid "Membership activated." msgstr "Membros por página" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2118 #, fuzzy msgid "Membership renewed." msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2151 #, fuzzy msgid "Membership renewed with new expiration date: %s" msgstr "Subscrição" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2380 msgid "" "%s payment plan completed. Membership will expire at end of current term." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2372 msgid "%s payment plan completed. Granted lifetime membership access." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2363 msgid "%s payment plan completed. Membership expiring immediately." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2424 #, fuzzy msgid "Membership disabled." msgstr "Membros por página" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2554 #, fuzzy msgid "Membership cancelled" msgstr "Membros por página" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2656 msgid "Membership is not eligible for payment profile cancellation." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2678 #, fuzzy msgid "Missing subscription ID." msgstr "Editar subscrições" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2759 msgid "Failed cancelling payment profile. Error code: %s; Error Message: %s." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3346 #, fuzzy msgid "Price change not supported for this membership" msgstr "Atualizar a sua subscrição" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3349 msgid "Price not changed" msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3413 msgid "Dynamic subscription creation not supported for this membership." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3416 #, fuzzy msgid "Subscription not created." msgstr "Subscrição expirada" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3482 msgid "Next bill date changes not supported for this membership" msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3485 msgid "Next bill date not changed" msgstr "" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:52 msgid "Auto renew was disabled by the customer." msgstr "" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:106 msgid "Auto renew was enabled by the customer." msgstr "" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:178 msgid "Membership cancelled by customer %s (#%d)." msgstr "" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:310 #, fuzzy msgid "Membership expired" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/memberships/membership-actions.php:421 msgid "Membership changed from %s (ID #%d) to %s (ID #%d)." msgstr "" #: core/includes/payments/payment-actions.php:30 msgid "" "Successful payment for membership \"%s\". Payment ID: #%d; Amount: %s; " "Gateway: %s; Type: %s." msgstr "" #: pro/addons/custom-redirects/class-custom-redirects.php:116 msgid "" "The Custom Redirects addon has been deactivated since its functionality is " "now included in the RCP core plugin." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:80 msgid "" "Missing 2Checkout token, please try again or contact support if the issue " "persists." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:158 #, fuzzy msgid "Subscription started in 2Checkout" msgstr "Subscrição" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:242 #, fuzzy msgid "Membership cancelled via refund 2Checkout" msgstr "Nível de subscrição" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:270 #, fuzzy msgid "Membership renewed in 2Checkout" msgstr "Subscrição" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:298 #, fuzzy msgid "Membership cancelled via 2Checkout webhook." msgstr "Nível de subscrição" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:320 #, fuzzy msgid "Subscription restarted in 2Checkout" msgstr "Subscrição" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:337 msgid "Payment flagged as fraudulent in 2Checkout" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:447, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:254 msgid "The security code you have entered is invalid" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:451, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:234 #, fuzzy msgid "The address you have entered is invalid" msgstr "O Desconto que introduziu não é válido" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:455, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:238 #, fuzzy msgid "The city you have entered is invalid" msgstr "O Desconto que introduziu não é válido" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:459, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:242 #, fuzzy msgid "The state you have entered is invalid" msgstr "O Desconto que introduziu não é válido" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:463, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:246 #, fuzzy msgid "The country you have entered is invalid" msgstr "O Desconto que introduziu não é válido" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:467, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:258 msgid "The zip / postal code you have entered is invalid" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:94 msgid "" "Missing Braintree payment nonce. Please try again. Contact support if the " "issue persists." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:171 msgid "" "Unable to locate or create customer record. Please try again. Contact " "support if the problem persists." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:251, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:201 msgid "Braintree Credit Card Initial Payment" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:216 msgid "There was a problem processing your payment. Message: %s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:266 #, fuzzy msgid "Missing payment method token." msgstr "Pagamentos" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:303 msgid "Failed to create the subscription. Message: %s." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:464 #, fuzzy msgid "Subscription cancelled in Braintree via webhook." msgstr "Nível de subscrição" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:526 #, fuzzy msgid "Payment %s collected in Braintree" msgstr "Pagamentos por página" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:499 #, fuzzy msgid "Subscription started in Braintree" msgstr "Subscrição" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:560 #, fuzzy msgid "Subscription expired in Braintree" msgstr "Subscrição expirada" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:573 msgid "Trial ended in Braintree" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:593 #, fuzzy msgid "Subscription %s started in Braintree" msgstr "Subscrição" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:610 #, fuzzy msgid "Subscription went past due in Braintree" msgstr "Subscrição" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:659 msgid "Failed to create client token." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:692 #, fuzzy #| msgid "You are already registered and have an active subscription." msgid "You do not have an active subscription." msgstr "Você já está cadastrado e já possui uma subscrição ativa." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:703 msgid "An unexpected error occurred: %s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:736 msgid "Please wait..." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:738 #, fuzzy msgid "Please try a new payment method." msgstr "Pagamentos" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:167, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:243, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:345, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:201, #: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:271 msgid "Something has gone wrong, please try again" msgstr "Algo deu errado, por favor tente novamente" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:150 msgid "PayPal token creation failed." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:151, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:252, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:354, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:169 msgid "Error message:" msgstr "Mensagem de erro:" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:152, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:253, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:355, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:170 msgid "Error code:" msgstr "Código de erro:" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:183, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:230 msgid "" "You have not configured PayPal API access. Please configure it in Restrict " "→ Settings" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:251, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:353, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:361 msgid "PayPal payment processing failed." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:362 msgid "Error message: Unable to retrieve subscription ID" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:378 msgid "" "PayPal Standard Gateway: An error occurred while creating the subscription: " "%s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:411 msgid "Invalid response code from PayPal" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:412 msgid "An unexpected PayPal error occurred. Error message: %s." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:583, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:495 msgid "unknown" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:584, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:496 msgid "Transaction ID %s is pending in PayPal for reason: %s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:576, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:488 msgid "Transaction ID %s failed in PayPal." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:630 msgid "Membership cancelled via PayPal Express IPN." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:616 msgid "Initial payment failed in PayPal Express." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:618 msgid "Initial payment failed." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:168 msgid "PayPal subscription creation failed." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:250 msgid "The card number you have entered is invalid" msgstr "O número do cartão é inválido" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:266 msgid "The card expiration month you have entered is invalid" msgstr "O mês de expiração inserido está inválido" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:270 msgid "The card expiration year you have entered is invalid" msgstr "O ano de expiração inserido está inválido" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:407 msgid "" "Incorrect amount received in the IPN. Amount received was %s. The amount " "should have been %s. PayPal Transaction ID: %s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:549 msgid "Membership cancelled via PayPal Standard IPN." msgstr "" #: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:33 msgid "Invalid job ID provided." msgstr "" #: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:46 msgid "Job callback doesn't exist." msgstr "" #: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:67 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "Erro" #: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:84 msgid "An unknown error occurred processing %s." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:16, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:16, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:23, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:16, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:16, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:23, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:18, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:25 msgid "Something went wrong." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:21, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:41 #, fuzzy msgid "Customers Details" msgstr "Detalhes do membro" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:32 #, fuzzy msgid "User Account:" msgstr "Editar conta do usuário" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:35 #, fuzzy msgid "New Account" msgstr "Cadastre uma conta nova" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:36 #, fuzzy msgid "Existing Account" msgstr "Editar descontos" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:41, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:82 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Nome" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:45, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:86 #, fuzzy #| msgid "First Name" msgid "First name" msgstr "Nome" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:47, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:88 #, fuzzy #| msgid "Last Name" msgid "Last name" msgstr "Sobrenome" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:61 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Nome" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:69 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Senha" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:72 #, fuzzy msgid "Show password" msgstr "Nova senha" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:78 #, fuzzy #| msgid "New Password" msgid "Hide password" msgstr "Nova senha" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:82 #, fuzzy #| msgid "Change Password" msgid "Cancel password change" msgstr "Mude password" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:91, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:101 msgid "Customer Since:" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:105 msgid "Add Customer" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:57, #: core/includes/admin/settings/settings.php:864, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:67, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:30, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:50, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:67, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:46 msgid "Name" msgstr "Nome" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:59 #, fuzzy msgid "Date Registered" msgstr "Cadastrar" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:60 #, fuzzy msgid "Last Login" msgstr "Login do usuário" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:69, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:71, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:82, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:82, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:86 msgid "Extra" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:178, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:201 #, fuzzy msgid "Edit Customer" msgstr "Editar membro:" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:179, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:282, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:83, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:264, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1020, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:275 msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:180, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:209, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:285, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:265, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:278 msgid "ID: %d" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:247, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:126, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:174, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:213, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:180 msgid "Unknown" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:260 #, fuzzy #| msgid "No users found" msgid "No customers found." msgstr "Utilizadores não encontrados" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:271, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:316, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:335, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:317, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:320 #, fuzzy msgid "Permanently Delete" msgstr "Forma de pagamento" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:336 msgid "Customer(s) deleted." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:24, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:125, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:216, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:257, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:234, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:27, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:155, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:237, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:309, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:336, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:387, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:26, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:151, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:430, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:477, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:525, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:588, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:26, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:109, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:162, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:56, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:24, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:71, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:112, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:157, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:189, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:24, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:77, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:128, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:160, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:194 #, fuzzy msgid "Nonce verification failed." msgstr "Pagamentos por página" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:40, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:50 #, fuzzy msgid "Please enter a valid customer email." msgstr "Inserir e-mail válido" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:81 msgid "Unable to locate existing account with the email %s." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:52 msgid "A user account already exists with the login %s." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:72, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:66 msgid "Error creating customer account." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:89 msgid "A customer with the ID %d already exists with this account." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:100, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:86 msgid "Error creating customer record." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:133, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:224, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:265, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:407 #, fuzzy msgid "Invalid customer ID." msgstr "Nome de usuário inválido" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:234 msgid "Failed to delete customer." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:278, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:451 #, fuzzy msgid "Please enter a note." msgstr "Favor inserir um nome de usuário" #: core/includes/admin/customers/customers-page.php:50, #: core/includes/admin/members/members-page.php:51 #, fuzzy msgid "Add New" msgstr "Adicionar novo nível" #: core/includes/admin/customers/customers-page.php:57 #, fuzzy msgid "Search customers" msgstr "Membros" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:58, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:48 msgid "Switch to User" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:64 msgid "%s Lifetime Value" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:74, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:71 #, fuzzy msgid "ID:" msgstr "ID" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:109 msgid "Has Trialed:" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:112, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:268 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Anos" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:112, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:268 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nenhum" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:113 #, fuzzy #| msgid "You may only sign up for a free trial once" msgid "Each customer can only sign up for one free trial." msgstr "Só pode registar uma vez a versão experimental" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:118 #, fuzzy msgid "Last Login:" msgstr "Login do usuário" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:133 #, fuzzy msgid "Email Verification:" msgstr "Desactivar notificação de novo utilizador" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:141 msgid "Verified" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157 msgid "Re-send the verification email to the customer" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157 #, fuzzy msgid "Re-send Email" msgstr "E-mail do usuário" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157 msgid "Mark the customer as verified" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157 msgid "Mark Verified" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:160 msgid "Not required" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:168 #, fuzzy msgid "IP Address:" msgstr "Endereço" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:188 #, fuzzy msgid "Update Customer" msgstr "Atualizar cartão" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:189 msgid "Delete Customer" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:196 msgid "Agreements" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:198 msgid "Agreed to Terms:" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:213 msgid "Agreed to Privacy Policy:" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:230 #, fuzzy msgid "Memberships:" msgstr "Sua Conta" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:263 msgid "No memberships found. Would you like to add one?" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:257 msgid "View Details" msgstr "Ver detalhes" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:287 #, fuzzy msgid "Recent Payments:" msgstr "Pagamentos" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:327, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:422, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:324 #, fuzzy msgid "No payments found." msgstr "Páginas não encontradas" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:321 #, fuzzy msgid "View all %d payments" msgstr "Ver todos os subscritores gratuitos" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:335, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:472 #, fuzzy msgid "Notes:" msgstr "Nota" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:340, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:346, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:477, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:483 #, fuzzy msgid "Add Note" msgstr "Nota" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:341, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:478 #, fuzzy msgid "Add a note..." msgstr "Nota" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:35 #, fuzzy msgid "Missing exporter." msgstr "Sua Conta" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:41 msgid "This is not a registered exporter." msgstr "" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:58 msgid "CSV %s Export - %s" msgstr "" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:77 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve job." msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:140, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:75, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:156 #, fuzzy msgid "All Levels" msgstr "Nível de acesso" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:145 #, fuzzy msgid "Choose a membership level to only export memberships from that level." msgstr "Escolher a subscrição para exportar os dados dos membros de." #: core/includes/admin/export/export-actions.php:151 #, fuzzy msgid "Membership Status" msgstr "Detalhes do membro" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:161 #, fuzzy msgid "Choose a status to only export memberships with that status." msgstr "Escolher a subscrição para exportar os dados dos membros de." #: core/includes/admin/export/export-actions.php:166 #, fuzzy #| msgid "Card Number" msgid "Maximum Number" msgstr "Número do cartão" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:170 #, fuzzy msgid "Maximum number of memberships to export. Leave blank to export all." msgstr "Número máximo de membros para exportar" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:198 #, fuzzy msgid "Payment Dates" msgstr "Forma de pagamento" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:201 msgid "Select a year to only export payments made in that year" msgstr "" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:209 msgid "Select a month to only export payments made in that month" msgstr "" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:242 #, fuzzy msgid "Missing export ID." msgstr "Editar subscrições" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:248 #, fuzzy msgid "Invalid export." msgstr "Inválido" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:256 #, fuzzy msgid "Export file not found." msgstr "Páginas não encontradas" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:38, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:54 msgid "Adding Subscriptions" msgstr "Adicionar subscrição" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:41 msgid "Member Details" msgstr "Detalhes do membro" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:44 msgid "Editing Members" msgstr "Editar membros" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:57 msgid "Editing Subscriptions" msgstr "Editar subscrições" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:60 msgid "Deleting Subscriptions" msgstr "Eliminar subscrições" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:70, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:126 msgid "Adding Discounts" msgstr "Adicionar descontos" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:73, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:133 msgid "Editing Discounts" msgstr "Editar descontos" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:76, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:140 msgid "Using Discounts" msgstr "Usar descontos" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:93, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:174 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:99 msgid "Signup Forms" msgstr "Formulário de subscrição" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:102, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:188, #: core/includes/admin/settings/settings.php:72 msgid "Emails" msgstr "Emails" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:105, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:202, #: core/includes/admin/settings/settings.php:74 msgid "Misc" msgstr "Misc" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:108, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:209 msgid "Logging" msgstr "Iniciar sessão" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:40 #, fuzzy msgid "Adding Memberships" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:47, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:61 #, fuzzy msgid "Membership Details" msgstr "Detalhes do membro" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:54 #, fuzzy msgid "Editing Memberships" msgstr "Editar membros" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:71, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:270 #, fuzzy msgid "Customer Details" msgstr "Detalhes do membro" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:78 #, fuzzy msgid "Editing Customers" msgstr "Editar membros" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:95 #, fuzzy msgid "Adding Levels" msgstr "Nível de acesso" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:102 #, fuzzy msgid "Editing Levels" msgstr "Editar membros" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:109 #, fuzzy msgid "Deleting Levels" msgstr "Nível de acesso" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:167 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Mensagens" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:195, #: core/includes/admin/settings/settings.php:73 msgid "Invoices" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:31 msgid "" "This page displays an overview of the memberships on your site, sorted by " "last updated." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:32 msgid "" "By default, all memberships are shown in the list, but you can choose to " "filter by status by simply clicking on the status name, just above the " "memberships table." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:33, #: core/includes/admin/help/help-menus.php:103 msgid "On this page, you can perform a variety of tasks, including:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:35 msgid "View membership details of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:36 msgid "Edit the membership details of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:37 msgid "Activate / Cancel / Expire / Delete the membership of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:38 #, fuzzy msgid "Add new memberships to pre-existing or new customers" msgstr "Adicionar nova subscrição (para utilizadores existentes.)" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:40 msgid "" "The search feature has two options: you can search by user account " "information such as name, email, or login; or you can search by gateway " "subscription ID." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:45 msgid "" "Adding a membership to a new or existing user is easy. Simply click \"Add " "New\" at the top of the page. You will be asked to enter a customer email " "address - this can be the email of a customer that already exists, or the " "email for a brand new user. A new user and customer record will be created " "if they don't already exist. Then choose the other information, such as " "membership level, status, expiration date, etc." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:46 msgid "" "Note: when you add a membership to a user manually, you " "cannot charge that user for the membership. This simply allows you " "to grant access to premium content for special cases, such as when you have " "given a membership away as a competition prize, or a user has paid with some " "alternate method." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:48 msgid "" "Also note, you can also add / modify a user's membership from the regular " "WordPress Users page. At the right side of each user entry will be links to " "Add / Edit Membership." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:53 msgid "" "The details page for a member shows information about that customer's " "membership, including:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:55 msgid "" "The Status of the membership, either Active, Pending, Expired, or Cancelled" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:56 msgid "The membership level the customer is signed up with" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:57 msgid "The membership's billing cycle and times it has been billed for so far" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:58 msgid "The expiration date for the customer's membership" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:59 msgid "" "Payment gateway identifiers, such as the customer ID and/or subscription ID" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:60 msgid "A list of all payments that have been made for this membership" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:61 msgid "Notes and logs associated with the membership" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:67 msgid "" "The Edit Membership page allows administrators to modify details of a " "customer's membership. The details that can be changed are:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:69 msgid "" "Status - sets the state of the customer's membership. Only Active " "and Cancelled members can view restricted content" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:70 msgid "Date Created - this is the date the membership was first created" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:71 msgid "" "Expiration Date - this is the date the customer's membership will expire or " "automatically renew. When a member's expiration date is reach, their " "membership status will be automatically changed to Expired" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:72 msgid "" "Auto Renew - if checked, this designates that the customer has a recurring " "membership. Note that checking this on or off doesn't impact the " "subscription/billing in the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:73 msgid "" "Gateway Customer ID - the customer's ID in the payment gateway. Not all " "payment gateways utilize this. In Stripe this value begins with cus_" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:74 msgid "" "Gateway Subscription ID - the customer's subscription ID in the payment " "gateway, if they have a recurring membership. In Stripe this value begins " "with sub_" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:101 msgid "" "This page displays an overview of the customers on your site, sorted by ID." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:102 msgid "" "By default, all customers are shown in the list, but you can choose to " "filter by verification status by simply clicking on the status name, just " "above the customers table." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:105 msgid "View details of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:106 msgid "Edit the details of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:107 msgid "Delete customers" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:109 msgid "" "The search box will search user logins, display names, and email addresses." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:115 msgid "The details page for a customer shows the following information:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:117 msgid "Account username (with a link to edit the user account)" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:118 msgid "The customer ID number" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:119 msgid "The customer's first and last name" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:120 #, fuzzy msgid "The customer's email address" msgstr "Inserir nome de usuário ou e-mail." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:121 msgid "The date the customer registered" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:122 msgid "The date the customer last logged in to their account" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:123 msgid "The customer's email verification status" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:124 msgid "The customer's known IP addresses" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:125 #, fuzzy msgid "The customer's memberships" msgstr "Quantidade de membros para pular" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:126 #, fuzzy msgid "The customer's payments" msgstr "Valor deste código de desconto" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:127 msgid "Notes about the customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:134 msgid "You can edit the following information about each customer:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:136 msgid "" "First and last name - changing these fields also updates the values " "associated with the user account." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:137 msgid "" "Email address - updating this also updates the email address associated with " "the user account." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:140 msgid "" "If you delete a customer, their memberships will automatically be cancelled. " "The associated user account will not be deleted." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:161 msgid "" "Membership levels allow you to setup different membership packages. For " "example, you could have one package that grants members access to your " "premium content for one month, and another that grants users access for an " "entire year. There is no limit to the number of packages you can create. You " "can also create \"Trial\" packages; these grant users premium access for a " "limited period of time, and can be completely free." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:162 msgid "" "This page will show you an overview of all the membership packages you have " "created on your site. It will also show a variety of details for each " "package, including the total number of Active subscribers for each level." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:167 msgid "" "Adding new membership levels is very simple. First, enter the name you want " "to give the membership package. This name is displayed on the registration " "form. Second, give your membership package a description. This is also shown " "on the registration form." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:168 msgid "" "Next you need to choose the duration for your membership package. There are " "several of options for this:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:170 msgid "" "If you are creating a free, unlimited registration, enter \"0\" here. This " "will cause users who register with this package to have no expiration date." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:171 msgid "" "If you are creating a trial membership, which will grant users access to " "premium content for a limited amount of time for free, then choose the " "length of time you wish the trial to last." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:172 msgid "" "If you are creating a regular, paid membership, then simply enter the " "duration for the membership." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:174 msgid "" "Once you have entered a number for the duration, ensure you also choose the " "correct time unit for the package. This is either Day(s), " "Month(s), or Year(s)." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:175 msgid "" "Next, enter the price for this membership. The price will be the amount paid " "for the duration chosen above. So, for example, if you entered 3 Months " "above, then this would be the price for 3 months of access to the premium " "content." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:176 msgid "" "If you want a free or trial membership, simply enter \"0\", or choose " "\"Free\" from the drop down." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:181 msgid "" "After you have created a membership level, you may edit it at anytime. " "Making changes to a membership level will have no effect on current " "subscribers to that membership, even if you change the price of the package." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:182 msgid "" "To edit a membership level, click \"Edit\" on the right side of the screen " "for the membership you wish to modify. You will be presented with an edit " "form to change any and all details of the package. Simply make the changes " "you need and click \"Update Membership Level\"." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:187 msgid "" "If at anytime you wish to remove a membership level, you may do so by " "clicked \"Delete\" on the right side of the screen, from the Membership " "Levels page. A popup notification will appear, alerting you that you are " "about to remove the level permanently. If you confirm, the data for the " "membership level will be deleted, with no way to get it back." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:188 msgid "" "Note: when you delete a membership level, all subscribers " "of that membership will have their status changed to Cancelled, meaning that all of them will have their access to premium content " "revoked." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:189 msgid "" "If you are going to delete a membership with active subscribers, it is " "advised that you first change the membership level of each of the " "subscribers before deleting the membership package." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:213 msgid "" "Discount codes allow you to give special offers to new registrations, giving " "extra incentive for users to sign up for your website's premium content " "section. Restrict Content Pro's discount codes work just like any other. " "There are two kinds:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:215 msgid "" "Flat - a flat dollar amount discount. This will take the specified number of " "dollars (or whatever your currency is) off of the base membership price." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:216 msgid "" "Percentage - a discount based on a percentage amount. So if your membership " "is %1$s, and your discount is 10%%, the registration price will be %2$s." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:222 msgid "" "You may create an unlimited number of discount codes, and adding them is " "simple. From the Discount Codes menu page, simply fill out the form for Add " "New Discount." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:224 msgid "" "Name - This is just used for your own administrative / organizational " "purposes." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:225 msgid "" "Description - This is used to describe the discount code, and only used for " "administrative / organizational purposes." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:226 msgid "" "Code - This is the actual code that users will enter in the registration " "form when signing up. The code can be anything you want, though a string of " "all uppercase letters, that preferably spell out a word or phrase, is " "recommended. It is best to avoid using spaces." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:227 msgid "" "Type - This is the type of discount you want this code to give, either flat " "or percentage. Read \"General\" for an explanation of code types." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:228 msgid "" "Amount - This is the amount of discount to give with this code. The discount " "amount is subtracted from the membership base price." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:229 msgid "" "Membership Level - You can choose to limit the discount code to a specific " "membership level only, or allow it to be activated on any level." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:230 #, fuzzy msgid "" "Expiration Date - Optionally, you can select a date for the discount code to " "expire. Leave blank for no expiration." msgstr "" "Inserir a data de expiração para este código de desconto com o formato aaaa-" "mm-dd. Deixe em branco para não expirar" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:231 #, fuzzy msgid "" "Max Uses - You can specify a maximum number of times a discount code may be " "used. Leave blank for unlimited." msgstr "" "O número máximo de vezes que este código pode ser usado. Deixe em branco " "para um número ilimitado" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:237 msgid "" "Discount codes can be edited at anytime to change the name, description, " "code, type, and/or amount. You can also deactivate codes to make them " "unavailable, but keep them available for future use." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:238 msgid "" "To edit a discount, click \"Edit\" on the right side of the screen, next to " "the discount code you wish to modify. This will bring up a form with all of " "the discount code's information. Simply change what you wish and click " "\"Update Discount\" when finished. You may cancel your editing by clicking " "\"Cancel\" at the top of the page." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:243 msgid "" "Discount codes are used when a user registers a new membership on your site. " "As long as you have at least one discount code created, there will be an " "option for the user to enter a code when filling out the registration form." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:244 msgid "" "If a user enters a discount code, then that code is checked for validity " "when the form is submitted. If the code is invalid, an error will be shown, " "and if the code is valid, then the discount will be applied to the " "membership price when the user is redirected to the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:245 msgid "" "Note: users may only use a discount code one time. When a " "code is used, it is recorded in the database for that user and may never be " "used by them again." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:246 msgid "" "Each time a discount code is used, a count will be increased in the database " "so that you can see the total number of times a code has been used." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:247 msgid "" "If you wish to see all the discount codes a particular user has used, click " "\"Details\" on the user from the Members page." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:271 msgid "" "This page is a log of all payments that have ever been recorded with " "Restrict Content Pro. Each time a payment is made, whether it is a one-time " "sign up payment, or a recurring membership payment, it is logged here." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:272 msgid "" "You can see the membership package the payment was made for, the date is was " "made, the total amount paid, and the user that made the payment." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:273 msgid "" "At the bottom of the payments list, you can also see the total amount that " "has been earned from membership payments." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:274 msgid "Payment data is permanent and cannot be manipulated or changed." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:275 msgid "" "Note: this page only lists completed payments. It will not " "display any payments that are pending, voided, or cancelled." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:299 msgid "" "This Settings page lets you configure all of the options available for " "Restrict Content Pro. You should configure the settings as desired before " "using the plugin." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:300 msgid "" "If you have any trouble with these settings, or anything else with the " "plugin, you are welcome to request assistance through our support forms." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:305 msgid "" "Restrict Content Pro automatically creates several pages for use inside the " "plugin. Each page should contain a specific shortcode to display the correct " "contents." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:306 msgid "" "Registration Page - This is the page that contains the " "[register_form] short code. This option is necessary in order to generate " "the link (to the registration page) used by short codes such as " "[subscription_details], which shows the details of a user's current " "membership, or a link to the registration page if not logged in." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:307 msgid "" "Success Page - This is the page that users are sent to " "after they have a successful registration. If the user is signing up for a " "free account, they will be sent to this page and immediately logged in. If " "the user is signing up for a premium membership, they will be sent to this " "page after submitting payment." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:308 msgid "" "Account Page - This page displays the currently logged in " "user's membership information. It contains the [subscription_details] " "shortcode." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:309 msgid "" "Edit Profile Page - This is the page that contains the " "[rcp_profile_editor] shortcode and allows the member to update their profile " "information, including first name, last name, email address, and password." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:310 msgid "" "Update Billing Card Page - This page contains the " "[rcp_update_card] shortcode and allows the member to update the credit card " "used for payments. This is only available with some payment gateways. Read " "our help article for more information." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:315 msgid "" "These are the messages displayed to a user when they attempt to view content " "that they do not have access to." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:316 msgid "" "Free Content Message - this message will be displayed to " "non-logged in users when they attempt to access a post or page that is " "restricted to registered users only. In this case, registered users refers " "to members that have an account on the site, not necessarily users that have " "a paid membership. So this message will only be displayed to non-logged in " "users." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:317 msgid "" "Premium Content Message - this message is displayed to " "users, logged in or not, when they attempt to access premium-members-only " "content. This message will be displayed even to logged in users, if they do " "not have an active membership on the site." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:319 msgid "You may use HTML tags in these messages" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:324 msgid "" "These settings control payment settings, enabled gateways, and API keys." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:325 msgid "" "Currency - Choose the currency for your site's membership " "packages." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:326 msgid "" "Currency Position - Choose the location of your currency " "sign, either before or after the amount." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:327 msgid "" "Enabled Gateways - Choose which gateway(s) you wish to " "enable on your registration form. You may choose one or several. After " "selecting a gateway, you also need to scroll down to enter your API key(s) " "and other details." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:328 msgid "" "Sandbox Mode - This option allows you to test the plugin " "with your chosen gateway's sandbox tools . You can submit payments using " "test accounts and/or card data . Leave this option as unchecked in order for your site to function live. Contact support if you have any questions about processing test " "payments." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:333 msgid "" "These settings allow you to customize the emails that are sent to users when " "their membership statuses change. Emails are sent to users when their " "accounts are activated (after successful payment), when accounts are " "cancelled, when a membership reaches its expiration date, and when a user " "signs up for a free trial account. Emails are not sent when " "a user's status or membership is manually changed by site admins." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:334 msgid "" "Each message that is sent out to users can be customized to your liking. " "There are a variety of template tags available for use in the emails, and " "those are listed below (and to the right of the input fields):" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:336 msgid "" "Each of these template tags will be automatically replaced with their values " "when the email is sent." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:337 msgid "You may use HTML in the emails." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:342 msgid "" "These settings allow you to customize the appearance of the payment invoices " "made available to your customers. All fields are optional." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:343 msgid "" "Invoice Logo - Upload a business logo to display on the " "invoices." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:344 msgid "Company Name - The name of your company." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:345 msgid "" "Name - A personal name that will be shown on the invoice." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:346 msgid "" "Address - There are several address fields you can fill " "out, including address line 1, address line 1, and a field for city/state/" "zip." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:347 msgid "Email - An email address to appear on the invoice." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:348 msgid "" "Header Text - This text will appear in the header of each " "invoice." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:349 msgid "" "Notes - Enter any additional notes you'd like to display on " "the invoice here. This is inserted below the invoice totals." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:350 msgid "" "Footer Text - Text entered in this box will appear on the " "footer of each invoice." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:355 msgid "" "Hide Restricted Posts - this option will cause all premium " "posts to be completely hidden from users who do not have access to them. " "This is useful if you wish to have content that is 100% invisible to non-" "authorized users. What this means is that premium posts won't be listed on " "blog pages, archives, recent post widgets, search results, RSS feeds, or " "anywhere else. If, when this setting is enabled, a user tries to access a " "premium post from a direct URL, they will be automatically redirected to the " "page you choose below." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:356 #, fuzzy msgid "" "Redirect Page - this is the page non-authorized users are " "sent to when they try to access a premium post by direct URL." msgstr "" "Esta é a página para onde os utilizadores não subscritos são redirecionados " "quando tentam aceder a um post / página premium." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:357 #, fuzzy msgid "" "Redirect Default Login URL - this option will force the wp-" "login.php URL to redirect to the page you choose below." msgstr "" "Verificar para forçar o URL do inicio de sessão incorrecto e redirecionar " "para a página especificada abaixo." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:358 #, fuzzy msgid "" "Login Page - this is the page the default login URL " "redirects to. This page should contain the [login_form] short code." msgstr "" "Esta é a página para a qual foi redirecionado pelo URL do início de sessão " "incorrecto se a opção acima estiver verificada. Esta será a página que " "contém o código [login_form]" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:359 msgid "" "Content Excerpts - choose whether or not to show excerpts " "to members without access to the content. You can choose a global setting " "like \"always\" or \"never\", or you can choose to decide for each post " "individually." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:360 msgid "" "Prevent Account Sharing - check this on if you'd like to " "prevent multiple users from logging into the same account simultaneously." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:361 msgid "" "Disable WordPress Toolbar - this option will disable the " "WordPress toolbar for your subscribers. It will not disable the toolbar for " "administrators." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:362 msgid "" "Disable Form CSS - the plugin adds a small amount of CSS " "code to the registration form. Check this option to prevent that CSS from " "being loaded. This is useful if you only want to use your own styling." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:363 msgid "" "reCaptcha - Check this to enable a reCaptcha validation " "form on the registration form. This is an anti-spam protection and will " "require that the user enter letters / numbers in a field that match a " "provided image. This requires that you have a reCaptcha account, which is free to signup for." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:364 msgid "" "Opt into beta versions - this option allows you to test the " "Restrict Content Pro beta versions. If enabled, you'll receive an update " "notification in WordPress when a new beta version is available. You can read " "more about beta testing in our help article." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:369 msgid "" "Enable IPN Reports - by checking this option, you will " "enable an automatic email that is sent to the WordPress admin email anytime " "a PayPal IPN attempt is made. IPN attempts are made when a user signs up for " "a paid membership, and when recurring payments are made or cancelled." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:370 msgid "" "When an IPN attempt is made, it is either Valid, or Invalid. A valid IPN is " "one that resulted in a successful payment and notification of the payment. " "An invalid IPN attempt happens when, for whatever reason, PayPal is unable " "to correctly notify your site of a payment or membership change." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:371 #, fuzzy msgid "" "With this option enabled, the email address set in the General WordPress " "Settings will get an email every time an IPN request is made. This is useful " "for debugging, in the case something is not working correctly." msgstr "" "Verificar para enviar um email sempre que o IPN for requerido com o PayPal. " "O email conterá a lista de todos os dados enviados- Isto é útil para depurar " "no caso de algo não fncionar com integração no PayPal." #: core/includes/admin/import/import-actions.php:27, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:215 #, fuzzy msgid "Error: You do not have permission to perform this action." msgstr "Você não tem permissão para executar essa ação." #: core/includes/admin/import/import-actions.php:37, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:222 #, fuzzy msgid "Error: Nonce verification failed" msgstr "Pagamentos por página" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:43 msgid "Error: Missing importer key." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:52 msgid "Error: No such registered importer." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:59 msgid "Error: Missing import file. Please provide an import file." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:84 msgid "" "Error: The file you uploaded does not appear to be a CSV file. File type: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:91 #, fuzzy msgid "" "Error: Something went wrong during the upload process, please try again." msgstr "Algo deu errado, por favor tente novamente" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:117 #, fuzzy msgid "CSV Memberships Import" msgstr "Exportar membros" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:118 msgid "Import memberships from file: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:122 #, fuzzy msgid "CSV Payments Import" msgstr "Exportar pagamentos" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:123 msgid "Import payments from file: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:127 msgid "CSV %s Import" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:128 msgid "Import data from file: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:164 #, fuzzy msgid "Error: Batch job creation failed." msgstr "Pagamentos por página" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:160 #, fuzzy msgid "Error: %s" msgstr "Erro" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:172 msgid "Error: Unable to get batch job callback." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:229 msgid "Error: Missing job ID." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:238 msgid "Error: Unable to get batch job." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:246 msgid "Error: Unable to get importer information." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:259 msgid "Error: Missing job callback." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:322, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:58, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:35, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1024 #, fuzzy msgid "Membership Level" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/import/import-actions.php:328, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:343 msgid "- Use CSV Column -" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:334 msgid "" "Select the membership level to add users to. Membership levels can also be " "specified in the CSV file." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:358 msgid "" "Select the expiration date for all memberships. Leave blank if specified in " "the CSV file. If an expiration date is not provided in either place, it will " "be automatically calculated based on the selected membership level." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:364 #, fuzzy msgid "Existing Customers" msgstr "Editar membros" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:368 #, fuzzy msgid "Add Additional Memberships" msgstr "Editar membros" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:369 #, fuzzy msgid "Update Existing Memberships" msgstr "Editar membros" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:371 msgid "" "If importing a membership for a customer that already exists, you can either " "insert an additional membership record, or update/change the existing " "membership record." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:377 #, fuzzy msgid "Disable Notification Emails" msgstr "Desactivar notificação de novo utilizador" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:381 msgid "" "Check on to disable customer and admin notification emails during the import " "process." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:386 msgid "Send \"Set Password\" Emails" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:390 msgid "" "If checked, new accounts will be sent an email inviting them to set a " "password. Existing accounts will not receive one." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-functions.php:33 msgid "" "Use this tool to import user memberships into Restrict Content Pro. See this article for further instructions and a sample CSV file." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-functions.php:48 #, fuzzy msgid "User Password" msgstr "Nova senha" #: core/includes/admin/import/import-functions.php:67 msgid "" "Use this tool to import user payments into Restrict Content Pro. See this article for further instructions and a sample CSV file." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:37 msgid "Edit Member:" msgstr "Editar membro:" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:42 msgid "Error: Invalid member ID." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:60 msgid "The member's login name. This cannot be changed." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:69 #, fuzzy msgid "The member's email address." msgstr "Inserir nome de usuário ou e-mail." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:69 msgid "View User's Profile" msgstr "Visualizar perfil desse usuário" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:69 msgid "Edit User Account" msgstr "Editar conta do usuário" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:85 msgid "" "An Active status is required to access paid content. Members with a status " "of Cancelled may continue to access paid content until the expiration date " "on their account is reached." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:87 msgid "" "(Pending email verification. Click to manually verify email.)" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:89 msgid "The status of this user's subscription" msgstr "Estado da subscrição do utilizador" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:92 msgid "Revoke access now" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:93 msgid "" "If not enabled, the member will retain access until the end of their current " "term. If checked, the member's status will be changed to \"expired\" and " "access will be revoked immediately." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:99 msgid "Subscription Level" msgstr "Nível de subscrição" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:109 msgid "Choose the subscription level for this user" msgstr "Escolher o nivel de subscrição para este utilizador" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:118 msgid "" "This key is used for reference purposes and may be shown on payment and " "subscription records in your merchant accounts." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:119 msgid "The member's subscription key. This cannot be changed." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:124, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:126 msgid "Expiration date" msgstr "Data de expiração" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:135 msgid "Never expires?" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:137 msgid "" "This is the date the member will lose access to content if their membership " "is not renewed." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:138 msgid "Enter the expiration date for this user in the format of yyyy-mm-dd" msgstr "Inserir data de expiração para este utilizador no format aaaa-mm-dd." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:143 msgid "Payment Profile ID" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:147 msgid "This is the customer's payment profile ID in the payment processor" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:152, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:60 msgid "Recurring" msgstr "Recorrente" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:157 msgid "Is this user's subscription recurring?" msgstr "É uma subscrição de utilizador recorrente?" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:159, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:227 msgid "" "If checked, this member has a recurring subscription. Only customers with " "recurring memberships will be given the option to cancel their membership on " "their subscription details page." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:164 msgid "Trialing" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:169 msgid "Does this user have a trial membership?" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:171 msgid "" "Members are limited to a single trial membership. Once a trial has been " "used, the member may not sign up for another trial membership." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:176 msgid "Sign Up Method" msgstr "Método de início de sessão" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:181 msgid "User Signup" msgstr "Início de sessão do utilizador" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:182 msgid "Added by admin manually" msgstr "Adicionado manualmente pelo administrador" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:183 msgid "Imported" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:185 msgid "Was this a real signup or a membership given to the user" msgstr "Início de sessão real ou número de membro atribuído pelo utilizador?" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:190 #, fuzzy msgid "User Notes" msgstr "Papel do utilizador" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:194 msgid "Use this area to record notes about this user if needed" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:200 msgid "Agreed to Terms" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:219 msgid "Agreed to Privacy Policy" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:237 msgid "Discount codes used" msgstr "Códigos de desconto usados" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:264 msgid "Update User Subscription" msgstr "Atualizar subscrição do utilizador" #: core/includes/admin/members/member-actions.php:163 msgid "Please fill out all fields." msgstr "Favor preencher todos os campos." #: core/includes/admin/members/member-actions.php:177 msgid "You entered a username that does not exist." msgstr "Você inseriu um nome de usuário que não existe." #: core/includes/admin/members/member-actions.php:186 #, fuzzy msgid "Please supply a valid membership level." msgstr "Por favor escolha um nível de subscrição válido." #: core/includes/admin/members/member-actions.php:245 msgid "Please select at least one member to edit." msgstr "Favor selecrionar ao menos um membro para editar." #: core/includes/admin/members/member-actions.php:317 #, fuzzy msgid "Please select a member." msgstr "Favor selecrionar ao menos um membro para editar." #: core/includes/admin/members/member-actions.php:344, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:395 #, fuzzy msgid "Please select a customer." msgstr "Favor selecrionar ao menos um membro para editar." #: core/includes/admin/members/member-actions.php:424, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:413 msgid "Email manually verified by %s." msgstr "" #: core/includes/admin/members/members-page.php:60 #, fuzzy msgid "Search memberships" msgstr "Ver todos os subscritores gratuitos" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:30, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:79 msgid "Customer:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:47 msgid "" "Enter the email of an existing customer. If a customer doesn't exist with " "this email, a new one will be created." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:54, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:91 #, fuzzy msgid "Membership Level:" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:67 #, fuzzy msgid "No levels found" msgstr "Utilizadores não encontrados" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:74, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:107 #, fuzzy msgid "Membership Status:" msgstr "Detalhes do membro" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:89, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:133 msgid "Billing Cycle:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:92, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:137 #, fuzzy msgid "Initial Amount" msgstr "Valor" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:96, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:141 msgid "initially, then" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:97, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:142 #, fuzzy msgid "Recurring Amount" msgstr "Recorrente" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:100 msgid "for renewals" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:106, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:157 msgid "Times Billed:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:110 #, fuzzy #| msgid "The price of this membership level. Enter 0 for free." msgid "Number of times this membership has been billed for so far." msgstr "Preço para o nível deste membro. Inserir 0 para gratuíto" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:115, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:177 msgid "Date Created:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:124, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:189 #, fuzzy msgid "Expiration Date:" msgstr "Data de expiração" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:130, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:197 #, fuzzy msgid "Never expires" msgstr "Vencido" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:135, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:223 #, fuzzy msgid "Auto Renew:" msgstr "Renovação automática" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:139 msgid "" "Note: Checking this does not automatically create a recurring subscription. " "The customer should already have one created in the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:144, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:233 #, fuzzy msgid "Payment Method:" msgstr "Escolha o seu modo de pagamento" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:162, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:253 msgid "Gateway Customer ID:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:170, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:273 #, fuzzy msgid "Gateway Subscription ID:" msgstr "Atualizar subscrição" #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:33 msgid "This membership cannot be cancelled." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:47 msgid "Confirm Membership Cancellation" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:48 msgid "" "Are you sure you wish to cancel membership #%d? This will " "stop automatic billing. The customer will retain access to restricted " "content until the membership expiration date, %s." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:51 msgid "" "Note: This membership is a payment plan still in progress; it has only " "completed %d / %d payments. If you cancel this membership, future " "installment payments will not be processed automatically." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:55 #, fuzzy msgid "Cancel Membership" msgstr "Sua Conta" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:57, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:66 msgid "Customer" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:61 msgid "Created" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:179, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:85 msgid "(Unknown)" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:196 #, fuzzy msgid "Edit Membership" msgstr "Editar membro:" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:302 #, fuzzy msgid "No memberships found." msgstr "Nova subscrição em" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:313, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:256, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:315, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:268, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:318 msgid "Activate" msgstr "Activar" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:314, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:126 #, fuzzy msgid "Expire" msgstr "Expirado" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:359 msgid "Membership expired via bulk action by user %s (#%d)." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:364 msgid "Membership cancelled via bulk action by user %s (#%d)." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:397 msgid "Membership(s) activated." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:401 #, fuzzy msgid "Membership(s) expired." msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:405 msgid "Membership(s) cancelled." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:409 #, fuzzy msgid "Membership(s) deleted." msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:554, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:605 #, fuzzy msgid "Filter by membership level" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:556, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:607, #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:837 #, fuzzy msgid "All Membership Levels" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:603, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:651 msgid "Choose a field to search" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:605, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:654 msgid "User Account (name, email, login)" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:100 msgid "Warning: The subscription will be cancelled at the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:100 #, fuzzy msgid "Change Level" msgstr "Salvar alterações" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:118 msgid "" "Active memberships have access to restricted content. Members with a status " "of Cancelled may continue to access restricted content until the expiration " "date on their account is reached. When a user reaches his or her expiration " "date, their status is updated to Expired." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:121 msgid "" "Cancel membership and recurring billing. The customer will retain access " "until they reach the expiration date." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:121 msgid "" "Membership cannot be cancelled as it does not have a recurring subscription." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:126 msgid "Revoke the customer's access immediately" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:147 msgid "every %2$s" msgid_plural "%d %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:170 #, fuzzy msgid "Unknown (membership level not found)" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:189 msgid "Trialling Until:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:193 #, fuzzy msgid "Never Expires" msgstr "Expirado" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:206 msgid "Cancellation Date:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:294 #, fuzzy #| msgid "Subscription Key" msgid "Subscription Key:" msgstr "Código de subscrição" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:303 #, fuzzy msgid "Changed From:" msgstr "Atualizar agora" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:337 msgid "" "The renewal date in the payment gateway will be updated to match the new " "expiration date." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:333 #, fuzzy msgid "" "Changing the expiration date will not affect when renewal payments are " "processed." msgstr "" "Linha de assunto para o email enviado aos utilizadores quando a mensagem " "fica cancelada" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:342 msgid "The renewal price in the payment gateway will be updated." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:362 msgid "" "Changing the recurring indicator will not set up or remove a subscription " "with the gateway. This checkbox is for updating RCP records only." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:348 #, fuzzy msgid "Enabling Auto Renew:" msgstr "Renovação automática" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:348 msgid "A new subscription will be created at the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:353 msgid "The customer will be charged %s immediately." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:351 msgid "The customer will be automatically billed %s on: %s." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:359 #, fuzzy msgid "Disabling Auto Renew:" msgstr "Renovação automática" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:359 msgid "" "The subscription at the payment gateway will be cancelled, but the " "membership status will not change." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:366 msgid "" "Changing the gateway subscription ID can result in renewals not being " "processed. Do this with caution." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:373 #, fuzzy msgid "Update Membership" msgstr "Sua Conta" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:374 #, fuzzy msgid "Delete Membership" msgstr "Sua Conta" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:382 #, fuzzy msgid "Payments:" msgstr "Pagamentos" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:416 #, fuzzy msgid "View all payments" msgstr "Ver todos os subscritores gratuitos" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:432 msgid "Use this form to manually record a renewal payment." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:433 msgid "" "Note: this does not initiate a charge in your merchant processor. This " "should only be used for recording a missed payment or one that was manually " "collected." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:436 #, fuzzy msgid "Amount:" msgstr "Valor" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:440 msgid "Transaction ID:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:458 #, fuzzy msgid "Record Payment and Renew Membership" msgstr "Atualizar a sua subscrição" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:460 #, fuzzy msgid "Record Payment Only" msgstr "Pagamentos" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:96 msgid "Error locating customer record." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:122 msgid "Error adding membership record." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:127 #, fuzzy msgid "Membership manually created by %s." msgstr "Membros por página" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:159, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:438, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:485, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:533, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:596 #, fuzzy msgid "Invalid membership ID." msgstr "Email inválido" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:209 #, fuzzy msgid "Error changing membership level." msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:349 #, fuzzy msgid "Auto renew disabled by %s." msgstr "Renovação automática" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:338 #, fuzzy msgid "Auto renew enabled by %s." msgstr "Renovação automática" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:368 #, fuzzy msgid "Membership edited by %s." msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:548 msgid "Membership cancelled via admin link by user %s (#%d)." msgstr "" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:70, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:72, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:73 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:147 msgid "User #%d (deleted)" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:262, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:307 #, fuzzy msgid "Edit payment" msgstr "Pagamentos" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:266 msgid "View invoice" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:278 #, fuzzy msgid "View all payments by this customer" msgstr "Ver todos os subscritores gratuitos" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:278 #, fuzzy msgid "Customer Payments" msgstr "Pagamentos" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:282 #, fuzzy msgid "Delete payment" msgstr "Pagamentos" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:581 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Forma de pagamento" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:583 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "End Date" msgstr "Data" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:587 msgid "Filter by gateway" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:589 #, fuzzy msgid "All Gateways" msgstr "Portas de entrada" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:596 msgid "Filter by transaction type" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:598 #, fuzzy msgid "All Types" msgstr "Tipo" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:24 #, fuzzy msgid "Edit Payment" msgstr "Pagamentos" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:35, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:24 msgid "User" msgstr "Utilizador" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:41 #, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Editar membro:" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:44 msgid "The user name this payment belongs to." msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:52, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:51 #, fuzzy msgid "Please enter a payment amount in the format of 1.99" msgstr "Inserir data de expiração para este utilizador no format aaaa-mm-dd." #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:53, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:52 #, fuzzy msgid "The amount of this payment" msgstr "Valor deste código de desconto" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:66 msgid "Membership level this payment was for" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:74 #, fuzzy msgid "No discount used" msgstr "Códigos de desconto usados" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:75 msgid "Discount code used when making this payment" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:80, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:57 #, fuzzy msgid "Payment Date" msgstr "Forma de pagamento" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:84 #, fuzzy msgid "The date for this payment in the format of yyyy-mm-dd" msgstr "Inserir data de expiração para este utilizador no format aaaa-mm-dd." #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:92 msgid "Unknown gateway used" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:93 msgid "Gateway used to make the payment" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:102 msgid "" "The transaction ID for this payment, if any. Click to view in merchant " "account:" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:118, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:85 msgid "The status of this payment." msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:135 #, fuzzy msgid "Update Payment" msgstr "Pagamentos" #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:13, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:93, #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:41 #, fuzzy msgid "Create Payment" msgstr "Pagamentos" #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:30 #, fuzzy msgid "Begin typing the user name to add a payment record for." msgstr "Começar a escrever o nome de utilizador para acrescentar subscrição." #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:43 #, fuzzy msgid "The membership level this payment is for." msgstr "A sua subscrição foi " #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:61 #, fuzzy msgid "Enter the date for this payment in the format of yyyy-mm-dd" msgstr "Inserir data de expiração para este utilizador no format aaaa-mm-dd." #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:70 msgid "Enter the transaction ID for this payment, if any" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:47 msgid "" "Pending payments are converted to Complete when finalized. Read more about " "pending payments here." msgstr "" #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:51 msgid "Total Earnings" msgstr "Total dos ganhos" #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:59 #, fuzzy msgid "Search payments" msgstr "Pagamentos" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:29 msgid "" "Use this form to restrict an entire post type. If set to \"Everyone\", you " "will be able to configure restrictions on a post-by-post basis." msgstr "" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:37 msgid "Select who should have access to this content" msgstr "" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:39 msgid "Everyone (or configure posts individually)" msgstr "" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:70 msgid "Require members to have this access level or higher." msgstr "" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:112 msgid "Save" msgstr "" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:27 #, fuzzy msgid "Restrict All %s" msgstr "Restrito" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:28, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:138 msgid "Edit Reminder Notice" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:28, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:138 msgid "Add Reminder Notice" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:29 msgid "Go Back" msgstr "Voltar atrás" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:34 msgid "Error: Invalid notice ID." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:48 #, fuzzy msgid "Notice Type" msgstr "Tipo" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:57 msgid "Is this a renewal notice or an expiration notice?" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:59 msgid "" "Expiration notices are sent to \"active\" and \"cancelled\" " "memberships that do not have auto renew enabled. They can " "be used to inform customers that their memberships will not be automatically " "renewed and they will need to do a manual renewal to retain access to their " "content." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:60 msgid "" "Reminder notices are sent to \"active\" memberships that " "do have auto renew enabled. They can be used to inform " "customers that their memberships will be automatically renewed and give them " "a chance to cancel if they do not wish to continue." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:66 msgid "Email Subject" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:71 #, fuzzy msgid "The subject line of the reminder notice email" msgstr "Linha de assunto para email experimental" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:76 #, fuzzy msgid "Email Period" msgstr "Email" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:85 msgid "When should this email be sent?" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:110 msgid "" "The membership levels this reminder will be sent for. Leave blank for all " "levels." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:115 #, fuzzy msgid "Enable Notice" msgstr "Activar o reCaptcha" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:119 msgid "" "Check to enable sending the email. If unchecked, the email won't be sent to " "members." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:124 #, fuzzy msgid "Email Message" msgstr "Mensagem de email gratuito" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:128 msgid "" "The email message to be sent with the reminder notice. The following " "template tags can be used in the message:" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:53 msgid "Subject" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:54 msgid "Send Period" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:56 #, fuzzy msgid "Level(s)" msgstr "Nível de acesso" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:89 msgid "No reminders set." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:65 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Inativo" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:70, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:152 #, fuzzy msgid "Multiple Levels" msgstr "Nível de acesso" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:81 msgid "Preview" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:94 msgid "Add %s Reminder" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:109 #, fuzzy msgid "You do not have permission to add reminder notices" msgstr "Você não tem permissão para executar essa ação." #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:113, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:170, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:203, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1417 #, fuzzy msgid "Nonce verification failed" msgstr "Pagamentos por página" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:166 #, fuzzy msgid "You do not have permission to delete reminder notices" msgstr "Você não tem permissão para executar essa ação." #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:174, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:207 msgid "No reminder notice ID was provided" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:199 #, fuzzy msgid "You do not have permission to send test reminder notices" msgstr "Você não tem permissão para executar essa ação." #: core/includes/admin/settings/settings.php:59 #, fuzzy msgid "Restrict Content" msgstr "Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/settings/settings.php:65 msgid "" "There was an error processing your gateway connection request. Code: %s. " "Message: %s. Please try again." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:77 msgid "Options saved" msgstr "Opções gravadas" #: core/includes/admin/settings/settings.php:111, #: core/includes/admin/settings/settings.php:138, #: core/includes/admin/settings/settings.php:166, #: core/includes/admin/settings/settings.php:194, #: core/includes/admin/settings/settings.php:222, #: core/includes/admin/settings/settings.php:967, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1002 msgid "No pages found" msgstr "Páginas não encontradas" #: core/includes/admin/settings/settings.php:116, #: core/includes/admin/settings/settings.php:143, #: core/includes/admin/settings/settings.php:171, #: core/includes/admin/settings/settings.php:199, #: core/includes/admin/settings/settings.php:227, #: core/includes/admin/settings/settings.php:972, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1007 #, fuzzy msgid "Edit Page" msgstr "Pagamentos" #: core/includes/admin/settings/settings.php:117, #: core/includes/admin/settings/settings.php:144, #: core/includes/admin/settings/settings.php:172, #: core/includes/admin/settings/settings.php:200, #: core/includes/admin/settings/settings.php:228, #: core/includes/admin/settings/settings.php:973, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1008 #, fuzzy msgid "View Page" msgstr "Redirecionar página" #: core/includes/admin/settings/settings.php:119 msgid "" "Choose the primary registration page. This must contain the [register_form] " "short code. Additional registration forms may be added to other pages with " "[register_form id=\"x\"]. See " "documentation." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:124 msgid "Success Page" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:146 #, fuzzy msgid "" "This is the page users are redirected to after a successful registration." msgstr "" "Esta é a página para a qual os utilizadores são redirecionados depois de um " "registo bem sucedido" #: core/includes/admin/settings/settings.php:174 msgid "" "This page displays the account and membership information for members. " "Contains [subscription_details] short code." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:202 msgid "" "This page displays a profile edit form for logged-in members. Contains [rcp_profile_editor] shortcode." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:207 msgid "Update Billing Card Page" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:230 msgid "" "This page displays an update billing card form for logged-in members with " "recurring subscriptions. Contains [rcp_update_card] short code." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:235 #, fuzzy msgid "Multiple Memberships" msgstr "Sua Conta" #: core/includes/admin/settings/settings.php:239 msgid "" "Check this to allow customers to sign up for multiple memberships at a time. " "If unchecked, each customer will only be able to hold one active membership " "at a time." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:248 #, fuzzy msgid "Always auto renew" msgstr "Renovação automática" #: core/includes/admin/settings/settings.php:249 #, fuzzy msgid "Never auto renew" msgstr "Renovação automática" #: core/includes/admin/settings/settings.php:250 msgid "Let customer choose whether to auto renew" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:252 msgid "" "Select the auto renew behavior you would like membership levels to have." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:257 #, fuzzy msgid "Default to Auto Renew" msgstr "Desactivar a auto renovação" #: core/includes/admin/settings/settings.php:261 msgid "" "Check this to have the auto renew checkbox enabled by default during " "registration. Customers will be able to change this." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:266 #, fuzzy msgid "Restricted Content Message" msgstr "Conteúdo livre" #: core/includes/admin/settings/settings.php:277 #, fuzzy msgid "" "This is the message shown to users who do not have permission to view " "content." msgstr "" "Esta é a mensagem mostrada aos utilizadores que não tiveram o privilégio de " "ver o conteúdo premium" #: core/includes/admin/settings/settings.php:290 msgid "Currency" msgstr "Moeda" #: core/includes/admin/settings/settings.php:301 msgid "Choose your currency." msgstr "Escolher a moeda" #: core/includes/admin/settings/settings.php:306 msgid "Currency Position" msgstr "Posição da moeda" #: core/includes/admin/settings/settings.php:310 msgid "Before - $10" msgstr "Antes - $10" #: core/includes/admin/settings/settings.php:311 msgid "After - 10$" msgstr "Depois - 10$" #: core/includes/admin/settings/settings.php:313 msgid "Show the currency sign before or after the price?" msgstr "Mostrar o simbolo da moeda antes ou depois do valor" #: core/includes/admin/settings/settings.php:319 msgid "Gateways" msgstr "Portas de entrada" #: core/includes/admin/settings/settings.php:322 msgid "" "Check each of the payment gateways you would like to enable. Configure the " "selected gateways below." msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/settings/settings.php:326 #, fuzzy msgid "Enabled Gateways" msgstr "Portas de entrada" #: core/includes/admin/settings/settings.php:355 msgid "Sandbox Mode" msgstr "Modo Sandbox" #: core/includes/admin/settings/settings.php:359 msgid "" "Use Restrict Content Pro in Sandbox mode. This allows you to test the plugin " "with test accounts from your payment processor." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:359 msgid "" "Note: Sandbox mode is enabled via the RCP_GATEWAY_SANDBOX_MODE constant." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:360 msgid "" "You just toggled the sandbox option. Save the settings using the Save " "Options button below, then connect your Stripe account for the selected mode." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:366 msgid "Stripe Settings" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:383 msgctxt "current value for sandbox mode" msgid "test" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:384 msgctxt "current value for sandbox mode" msgid "live" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:392 msgid "" "Your Stripe account is connected in %s mode. To connect it in %s mode, " "toggle the Sandbox Mode setting above and save the settings to continue." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:395 msgid "Click here to reconnect Stripe in %s mode." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:379 msgid "Connect with Stripe" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:402 #, fuzzy msgid "Statement Descriptor" msgstr "Descrição" #: core/includes/admin/settings/settings.php:406 msgid "This allows you to add a statement descriptor" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:411 msgid "Statement Descriptor Suffix" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:415 msgid "" "This allows you to add a suffix to your statement descriptor. Note: The suffix will override the Statement descriptor." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:416 msgid "" "Note: The suffix will override the Statement descriptor." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:430 msgid "Test Secret Key" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:434 msgid "" "Enter your test secret key. Your API keys can be obtained from your Stripe account settings." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:448 msgid "Live Secret Key" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:452 msgid "Enter your live secret key." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:457 msgid "Disable Global Stripe.js" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:461 msgid "" "If left unchecked, the Stripe.js file will be loaded on every page of your " "website to allow them to better detect " "anomalous behavior that may be indicative of fraud. This is what Stripe " "recommends. If you check this option on, then Stripe.js will only be loaded " "when required for payment processing." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:468 msgid "" "Have questions about connecting with Stripe? See the documentation." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:469 msgid "Note" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:469 msgid "" "in order for membership payments made through Stripe to be tracked, you must " "enter the following URL to your Stripe Webhooks under Account " "Settings:" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:509 msgid "Paid Membership Activation Email" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:517 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent out to the member when their membership " "becomes active." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando a subscrição " "fica ativa" #: core/includes/admin/settings/settings.php:538 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent out to the administrator when a new " "member becomes active." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando a subscrição " "fica ativa" #: core/includes/admin/settings/settings.php:555 #, fuzzy msgid "Free Membership Activation Email" msgstr "Email de subscrição gratuita" #: core/includes/admin/settings/settings.php:564 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to a member when they register for a " "free membership." msgstr "" "Verificar para desctivar todas as formatações de formulários incluídas." #: core/includes/admin/settings/settings.php:585 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a member " "registers for a free membership." msgstr "" "Verificar para desctivar todas as formatações de formulários incluídas." #: core/includes/admin/settings/settings.php:613 #, fuzzy msgid "Cancelled Membership Email" msgstr "Email de subscrição cancelada" #: core/includes/admin/settings/settings.php:622 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to a member when their membership is " "cancelled." msgstr "" "Linha de assunto para o email enviado aos utilizadores quando a mensagem " "fica cancelada" #: core/includes/admin/settings/settings.php:643 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a member's " "membership is cancelled." msgstr "" "Linha de assunto para o email enviado aos utilizadores quando a mensagem " "fica cancelada" #: core/includes/admin/settings/settings.php:660 #, fuzzy msgid "Expired Membership Email" msgstr "Email de subscrição cancelada" #: core/includes/admin/settings/settings.php:669 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent out to a member when their membership " "expires." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando a subscrição " "fica expirado" #: core/includes/admin/settings/settings.php:690 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a member's " "membership expires." msgstr "" "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando a subscrição " "fica expirado" #: core/includes/admin/settings/settings.php:728 #, fuzzy msgid "Payment Received Email" msgstr "Forma de pagamento" #: core/includes/admin/settings/settings.php:736 #, fuzzy msgid "Check this to disable the email sent out when a payment is received." msgstr "" "Linha de assunto para o email enviado aos utilizadores quando a mensagem " "fica cancelada" #: core/includes/admin/settings/settings.php:757 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent out to the administrator when a payment " "is received." msgstr "" "Linha de assunto para o email enviado aos utilizadores quando a mensagem " "fica cancelada" #: core/includes/admin/settings/settings.php:773 #, fuzzy msgid "Renewal Payment Failed Email" msgstr "Forma de pagamento" #: core/includes/admin/settings/settings.php:781 #, fuzzy msgid "Check this to disable the email sent out when a renewal payment fails." msgstr "" "Linha de assunto para o email enviado aos utilizadores quando a mensagem " "fica cancelada" #: core/includes/admin/settings/settings.php:804 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a renewal " "payment fails." msgstr "" "Linha de assunto para o email enviado aos utilizadores quando a mensagem " "fica cancelada" #: core/includes/admin/settings/settings.php:845 msgid "Invoice Logo" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:849 msgid "Choose Logo" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:850 msgid "Upload a logo to display on the invoices." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:855 msgid "Company Name" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:859 msgid "Enter the company name that will be shown on the invoice." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:868 msgid "Enter the personal name that will be shown on the invoice." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:873 msgid "Address Line 1" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:877 msgid "Enter the first address line that will appear on the invoice." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:882 msgid "Address Line 2" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:886 msgid "Enter the second address line that will appear on the invoice." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:891 msgid "City, State, and Zip" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:895 msgid "" "Enter the city, state and zip/postal code that will appear on the invoice." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:904 msgid "Enter the email address that will appear on the invoice." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:909 msgid "Header Text" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:913 msgid "" "Enter the message you would like to be shown on the header of the invoice." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:918 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "Nota" #: core/includes/admin/settings/settings.php:925 msgid "" "Enter additional notes you would like displayed below the invoice totals." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:930 msgid "Footer Text" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:934 msgid "" "Enter the message you would like to be shown on the footer of the invoice." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:945 #, fuzzy msgid "Hide Restricted Posts" msgstr "Ocultar posts premium" #: core/includes/admin/settings/settings.php:949 #, fuzzy msgid "" "Check this to hide all restricted posts from queries when the user does not " "have access." msgstr "" "Verificar para ocultar todos os posts premium de questões dos utilizadores " "com sessão iniciada. Note isto vai apenas ocultar os post que tem assinalado " "a caixa de verificação \"Paid Only?\"" #: core/includes/admin/settings/settings.php:954 msgid "Redirect Page" msgstr "Redirecionar página" #: core/includes/admin/settings/settings.php:975 #, fuzzy msgid "" "This is the page non-subscribed users are redirected to when attempting to " "access a premium post or page." msgstr "" "Esta é a página para onde os utilizadores não subscritos são redirecionados " "quando tentam aceder a um post / página premium." #: core/includes/admin/settings/settings.php:980 msgid "Redirect Default Login URL" msgstr "Redirecionamento do inicio de sessão incorreto " #: core/includes/admin/settings/settings.php:984 msgid "" "Check this to force the default login URL to redirect to the page specified " "below." msgstr "" "Verificar para forçar o URL do inicio de sessão incorrecto e redirecionar " "para a página especificada abaixo." #: core/includes/admin/settings/settings.php:989 msgid "Login Page" msgstr "Página iniciar sessão" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1010 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is the page the default login URL redirects to, if the option above " #| "is checked. This should be the page that contains the [login_form] short " #| "code." msgid "" "This is the page the default login URL redirects to, if the option above is " "checked. This page must contain the [login_form] shortcode." msgstr "" "Esta é a página para a qual foi redirecionado pelo URL do início de sessão " "incorrecto se a opção acima estiver verificada. Esta será a página que " "contém o código [login_form]" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1015 #, fuzzy msgid "Auto Add Users to Level" msgstr "Adicionar novo nível" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1019 msgid "" "Check this to automatically add new WordPress users to a membership level. " "This only needs to be turned on if you're adding users manually or through " "some means other than the registration form. This does not automatically " "take payment so it's best used for free levels." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1035 msgid "" "New WordPress users will be automatically added to this membership level if " "the above option is checked." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1040 #, fuzzy msgid "Content Excerpts" msgstr "Mostrar excerto?" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1045 #, fuzzy msgid "Always show excerpts" msgstr "Mostrar excerto?" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1046 #, fuzzy msgid "Never show excerpts" msgstr "Mostrar excerto?" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1047 msgid "Decide for each post individually" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1049 msgid "" "Whether or not to show excerpts to members without access to the content." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1072 msgid "Disable WordPress Toolbar" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1076 msgid "" "Check this if you'd like to disable the WordPress toolbar for members. Note: " "will not disable the toolbar for users with the edit_posts capability (e.g. " "authors, editors, & admins)." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1081 msgid "Disable Form CSS" msgstr "Desactivar o formulário CSS" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1085 msgid "Check this to disable all included form styling." msgstr "" "Verificar para desctivar todas as formatações de formulários incluídas." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1090 msgid "Agree to Terms" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1094 #, fuzzy msgid "" "Check this to add an \"Agree to Terms\" checkbox to the registration form." msgstr "Verificar para activar reCaptcha no formulário de registo." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1099 msgid "Agree to Terms Label" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1103 msgid "Label shown next to the agree to terms checkbox." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1108 msgid "Terms Link" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1112 msgid "" "Optional - the URL to your terms page. If set, the terms label will link to " "this URL." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1117 msgid "Agree to Privacy Policy" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1121 #, fuzzy msgid "" "Check this to add an \"Agree to Privacy Policy\" checkbox to the " "registration form." msgstr "Verificar para activar reCaptcha no formulário de registo." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1126 msgid "Agree to Privacy Policy Label" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1130 msgid "Label shown next to the agree to privacy policy checkbox." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1135 msgid "Privacy Policy Link" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1139 msgid "" "Optional - the URL to your privacy policy page. If set, the privacy policy " "label will link to this URL." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1145 #, fuzzy #| msgid "Enable reCaptcha" msgid "Enable reCAPTCHA" msgstr "Activar o reCaptcha" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1150 #, fuzzy #| msgid "Check this to enable reCaptcha on the registration form." msgid "Check this to enable reCAPTCHA on the registration form." msgstr "Verificar para activar reCaptcha no formulário de registo." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1155 msgid "reCAPTCHA Version" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1159 msgid "reCAPTCHA v2" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1160 msgid "reCAPTCHA v3" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1162 msgid "Select the reCAPTCHA version that corresponds to your site key." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1167 #, fuzzy msgid "reCAPTCHA Site Key" msgstr "reCaptcha código privado" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1175 #, fuzzy msgid "This your own personal reCAPTCHA Site key. Go to" msgstr "Este é o seu código reCaptcha privado. Ir para." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1176, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1191 msgid "your account" msgstr "A sua conta" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1176 #, fuzzy msgid "then click on your domain (or add a new one) to find your site key." msgstr "" "Agora clique no seu domínio (ou adicione um novo) para localizar o seu " "código privado" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1182 #, fuzzy msgid "reCAPTCHA Secret Key" msgstr "reCaptcha código privado" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1190 #, fuzzy msgid "This your own personal reCAPTCHA Secret key. Go to" msgstr "Este é o seu código reCaptcha privado. Ir para." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1191 #, fuzzy msgid "then click on your domain (or add a new one) to find your secret key." msgstr "" "Agora clique no seu domínio (ou adicione um novo) para localizar o seu " "código privado" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1205 msgid "Enable Debug Mode" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1209 msgid "" "Turn on error logging to help identify issues. Logs are kept in Restrict > Tools." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1214 msgid "Remove Data on Uninstall" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1218 msgid "" "Remove all saved data for Restrict Content Pro when the plugin is " "uninstalled." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1223 #, fuzzy #| msgid "Edit Subscription" msgid "Switch Free Subscriptions" msgstr "Editar a subscrição" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1227 #, fuzzy #| msgid "" #| "Check this option if you do NOT want to allow recurring subscriptions" msgid "" "Check this box if you would like to enable Free subscriptions switching." msgstr "Verificar esta opção se não quer permitir subscrições recorrentes" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1237 msgid "Save Options" msgstr "Salvar opções" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1413 #, fuzzy msgid "You do not have permission to send test emails" msgstr "Você não tem permissão para executar essa ação." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1421 msgid "No email template was provided" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1493 msgid "Test email not sent: email subject or message is blank." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1539 msgid "" "There was an error getting your Stripe credentials. Please try again. If you continue to have this problem, please " "contact support." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:71, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:63, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:87 msgid "Duration" msgstr "Duração" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:72, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:117, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:145 msgid "Price" msgstr "Preço" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:86 msgid "Order" msgstr "Encomenda" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:149, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:190 msgid "none" msgstr "Nenhum" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:248, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:316, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:262, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:319 msgid "Deactivate" msgstr "Desativar" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:304 #, fuzzy msgid "No membership levels found." msgstr "Utilizadores não encontrados" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:380 #, fuzzy msgid "Membership level(s) activated." msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:384 msgid "Membership level(s) deactivated." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:388 #, fuzzy msgid "Membership level(s) deleted." msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:20 #, fuzzy msgid "Edit Membership Level: %s" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:34 #, fuzzy msgid "" "The name of this membership level. This is shown on the registration page." msgstr "Nome desta subscrição. Mostrado na página de registo." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:43 #, fuzzy msgid "" "The description of this membership level. This is shown on the registration " "page." msgstr "A descrição desta subscrição. Mostrado na página de registo" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:58 #, fuzzy msgid "Level of access this membership gives." msgstr "Nível de acesso dado pela subscrição" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:72, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:97 msgid "Length of time for this membership level. Enter 0 for unlimited." msgstr "Duração do nível do membro. Inserir 0 para duração ilimitada." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:84, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:104 msgid "Maximum Renewals" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:88, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:108 #, fuzzy msgid "Until Cancelled" msgstr "Cancelado" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:89, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:109 msgid "Specific Number" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:91, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:111 msgid "Enter the maximum number of renewals" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:94, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:114 msgid "Number of renewals to process after the first payment." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:95, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:115 msgid "" "Until Cancelled: will continue billing the member " "indefinitely, or until they cancel their membership.

Specific Number will allow you to enter the number of " "additional times you wish to bill the customer after their first payment. If " "you enter \"3\", the member will be billed once immediately when they sign " "up, then 3 more times after that. Then billing will stop automatically." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:101, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:121 #, fuzzy msgid "After Final Payment" msgstr "Ver todos os subscritores gratuitos" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:105, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:125 msgid "Grant Lifetime Access" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:106, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:126 #, fuzzy msgid "End Membership Immediately" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:107, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:127 msgid "End Membership at End of Billing Period" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:110, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:130 #, fuzzy msgid "Action to take after the final payment has been received." msgstr "" "Linha de assunto para o email enviado aos utilizadores quando a mensagem " "fica cancelada" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:111, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:131 msgid "" "Grant Lifetime Access: will update the member's expiration " "date to \"none\" to give them lifetime access to restricted content.

End Membership Immediately: will make the user's " "membership expire immediately after the final payment is received and they " "will lose access to restricted content.

End Membership at " "End of Billing Period: will allow the user to complete one more " "period after the final payment, after which their membership will expire. " "For example, if the membership duration is set to 1 month, the user will " "make their final payment then have access for 1 more month after that before " "expiring." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:121, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:150 msgid "The price of this membership level. Enter 0 for free." msgstr "Preço para o nível deste membro. Inserir 0 para gratuíto" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:130, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:161 msgid "" "Optional signup fee to charge subscribers for the first billing cycle. Enter " "a negative number to give a discount on the first payment." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:145, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:176 msgid "" "Inactive membership levels do not appear on the %s shortcode page. Learn " "more about membership level statuses in our " "documentation article." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:155, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:186 msgid "User Role" msgstr "Papel do utilizador" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:161, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:192 msgid "The user role given to the member after signing up." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:170 #, fuzzy msgid "Update Membership Level" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:120, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:165, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:197 #, fuzzy msgid "Please choose a membership level." msgstr "Favor escolher uma Subscrição" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:37 #, fuzzy msgid "Search membership levels" msgstr "Ver todos os subscritores gratuitos" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:44 msgid "Add New Level" msgstr "Adicionar novo nível" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:54 msgid "The name of the membership level." msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:63 msgid "Membership level description. This is shown on the registration form." msgstr "" "Descrição do nível do membro. Isto é mostrado no formulário de registo." #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:80 #, fuzzy msgid "" "Level of access this membership gives. Leave None for default or you are " "unsure what this is." msgstr "" "Nível de acesso dado à subscrição. Deixe a 0 por defeito ou se não está " "seguro do que isto é." #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:81 msgid "" "Access Level: refers to a tiered system where a member's " "ability to view content is determined by the access level assigned to their " "account. A member with an access level of 5 can view content assigned to " "access levels of 5 and lower, whereas a member with an access level of 4 can " "only view content assigned to levels of 4 and lower." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:98 msgid "" "Example: setting this to 1 month would make memberships " "last 1 month, after which they will renew automatically or be marked as " "expired." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:151 msgid "" "This price refers to the amount paid per duration period. For example, if " "duration period is set to 1 month, this would be the amount charged each " "month." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:200 msgid "Add Membership Level" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:34 #, fuzzy msgid "Restrict Content Tools" msgstr "Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:31 #, fuzzy msgid "Restrict Content Pro Tools" msgstr "Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:72 msgid "System Info" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:73 #, fuzzy msgid "Debugging" msgstr "Iniciar sessão" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:77 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Exportar" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:85 msgid "Batch Processing" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:155 msgid "Debug Log" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:158 msgid "Any Restrict Content Pro errors that occur will be logged to this file." msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:164 #, fuzzy msgid "Download Debug Log" msgstr "Download membro CSV" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:165 #, fuzzy msgid "Clear Log" msgstr "Login do usuário" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:252 msgid "A valid job queue was not provided." msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:261 msgid "%s has already been completed." msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:268 msgid "Progress" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:276 msgid "WP-CLI command: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:280 msgid "%s%% complete" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:375 #, fuzzy msgid "Import %s" msgstr "Exportar" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:386 msgid "CSV File" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:411 msgid "Upload CSV" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:422 msgid "" "Each column from your CSV file needs to be mapped to its corresponding " "Restrict Content Pro field. Select the column that should be mapped to each " "field below. Any columns not needed can be ignored." msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:428 msgid "RCP Field" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:429 msgid "CSV Column" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:430 msgid "Data Preview" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:439 msgid "- Ignore this field -" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:442 msgid "- select field to preview data -" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:449 msgid "Process Import" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:533 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Export %s" msgstr "Exportar" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:560 #, fuzzy #| msgid "Payments Export" msgid "Process Export" msgstr "Exportar pagamentos" #: core/includes/batch/csv-exports/class-batch-csv-export-base.php:269 msgid "Download Export File" msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-batch-csv-import-base.php:197 msgid "Import file not found." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:53, #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:55, #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:66 msgid "Skipping row #%d. Error code: %s; Error message: %s" msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:73, #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:88 msgid "" "Skipping row #%d. Error creating or retrieving customer record for user #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:84 msgid "Skipping row #%d (user ID #%d). Error code: %s; Error message: %s" msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:133 msgid "Error updating membership record #%d for row #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:119 msgid "Error creating membership record for row #%d (user ID #%d)." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:227 msgid "" "Email address provided in the CSV does not match the user email on record " "for user ID #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:231 msgid "" "User login provided in the CSV does not match the user login on record for " "user ID #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:293 msgid "Error creating or retrieving user account." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:324 #, fuzzy msgid "Unable to determine membership level." msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:99 msgid "Skipping row #%d. Error creating payment record." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:143 #, fuzzy msgid "Error retrieving user account." msgstr "Editar subscrições" #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:210 #, fuzzy msgid "" "Skipped user #%d - unable to locate user account. Possible orphaned user " "meta." msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:223 #, fuzzy msgid "Skipped user #%d - unable to determine membership level." msgstr "Nome do nível do membro" #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:231 msgid "Skipped user #%d - unable to get membership level details for ID #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:279 msgid "Error inserting customer record for user #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:422 msgid "Error inserting membership record for user #%d." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:148 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" msgstr "Estado da subscrição do utilizador" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:149 #, fuzzy #| msgid "Please enter a username" msgid "Please enter a card holder name" msgstr "Favor inserir um nome de usuário" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:166 msgid "" "You have an overdue invoice for %s. Please update your card details to " "complete your payment." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:197 msgid "Missing Stripe setup intent." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:550 #, fuzzy msgid "User is not a customer." msgstr "Favor selecrionar ao menos um membro para editar." #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:558 #, fuzzy msgid "User is not a Stripe customer." msgstr "Favor selecrionar ao menos um membro para editar." #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:574 msgid "Missing Stripe secret key." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:585 #, fuzzy msgid "User does not have any saved payment methods." msgstr "Ainda não criou nenhum nível de subscrição" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:808 #, fuzzy #| msgid "Invalid username" msgid "Invalid payment." msgstr "Nome de usuário inválido" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:818 msgid "Unknown error" msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:867 #, fuzzy msgid "Missing membership ID." msgstr "Sua Conta" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:942 #, fuzzy msgid "Invalid Stripe customer ID." msgstr "Nome de usuário inválido" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:981 #, fuzzy msgid "Error creating setup intent." msgstr "Editar subscrições" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1039 #, fuzzy msgid "Missing payment method ID." msgstr "Pagamentos" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1047 #, fuzzy msgid "Invalid or unknown Stripe customer ID." msgstr "Nome de usuário inválido" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1087 msgid "An unknown error occurred." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1140 msgid "Payment gateway connection error." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1141 msgid "The card has been declined." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1142 #, fuzzy #| msgid "Please enter a valid email address" msgid "" "Invalid email address. Please enter a valid email address and try again." msgstr "Inserir e-mail válido" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1143 msgid "" "This card has expired. Please try again with a different payment method." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1144 msgid "" "The supplied billing address is incorrect. Please check the card's address " "or try again with a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1145 msgid "" "The card's security code is incorrect. Please check the security code or try " "again with a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1146, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1147 msgid "" "The card number is incorrect. Please check the card number or try again with " "a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1148, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1149 msgid "" "The card's postal code is incorrect. Please check the postal code or try " "again with a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1150 msgid "" "The card's security code is invalid. Please check the security code or try " "again with a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1151 #, fuzzy #| msgid "The card expiration month you have entered is invalid" msgid "The card's expiration month is incorrect." msgstr "O mês de expiração inserido está inválido" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1152 #, fuzzy #| msgid "The card expiration year you have entered is invalid" msgid "The card's expiration year is incorrect." msgstr "O ano de expiração inserido está inválido" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1153 #, fuzzy msgid "Authentication failure." msgstr "Pagamentos por página" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1154 #, fuzzy #| msgid "The discount you entered is invalid" msgid "This payment method is invalid." msgstr "O Desconto que introduziu não é válido" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1155 #, fuzzy msgid "Payment attempt failed." msgstr "Pagamentos por página" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1156 #, fuzzy msgid "Setup attempt failed." msgstr "Pagamentos por página" #: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:54 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha inválida" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:69, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:64 msgid "Code" msgstr "Código" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:70 #, fuzzy msgid "Membership Level(s)" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:74 msgid "Uses" msgstr "Usos" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:75 msgid "Uses Left" msgstr "Número de vezes restante para usar" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:77, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:94, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:72 msgid "One Time" msgstr "" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:165, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:77 msgid "Percentage" msgstr "Porcentagem" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:165 msgid "Flat" msgstr "Fixo" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:172 msgid "expired" msgstr "Vencido" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:170 msgid "active" msgstr "Activo" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:170 msgid "disabled" msgstr "Inativo" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:307 #, fuzzy #| msgid "Discount codes used" msgid "No discount codes found." msgstr "Códigos de desconto usados" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:384 #, fuzzy msgid "Discount code activated." msgid_plural "Discount codes activated." msgstr[0] "Códigos de desconto usados" msgstr[1] "Códigos de desconto usados" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:388 #, fuzzy msgid "Discount code deactivated." msgid_plural "Discount codes deactivated." msgstr[0] "Códigos de desconto usados" msgstr[1] "Códigos de desconto usados" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:392 #, fuzzy msgid "Discount code deleted." msgid_plural "Discount codes deleted." msgstr[0] "Códigos de desconto usados" msgstr[1] "Códigos de desconto usados" #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:136, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:168, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:202 #, fuzzy msgid "Please select a discount." msgstr "Favor selecrionar ao menos um membro para editar." #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:33 #, fuzzy msgid "Search discount codes" msgstr "Membros" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:40 msgid "Add New Discount" msgstr "Adicionar novo desconto" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:50 msgid "The name of this discount" msgstr "Nome do Desconto" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:59 msgid "The description of this discount code" msgstr "Descrição deste código de desconto" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:68 #, fuzzy #| msgid "Enter a code for this discount, such as 10PERCENT" msgid "" "Enter a code for this discount, such as 10PERCENT. Excluding special " "characters" msgstr "Inserir um código para este desconto, por exemplo 10%" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:78 msgid "Flat amount" msgstr "Valor fixo" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:80 msgid "The kind of discount to apply for this discount." msgstr "Tipo de desconto a aplicar para este desconto" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:89 msgid "The amount of this discount code." msgstr "Valor deste código de desconto" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:98, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:76 msgid "" "Check this to make this discount only apply to the first payment in a " "membership. Note one-time discounts cannot be used in conjunction with free " "trials. When this option is not enabled, the discount code will apply to all " "payments in a membership instead of just the initial payment." msgstr "" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:119, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:98 msgid "" "No membership levels created yet. This discount will be available to use " "with all future membership levels." msgstr "" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:116, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:95 #, fuzzy msgid "" "The membership levels this discount code can be used for. Leave blank for " "all levels." msgstr "" "O número máximo de vezes que este código pode ser usado. Deixe em branco " "para um número ilimitado" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:130 #, fuzzy msgid "" "Enter the expiration date for this discount code in the format of yyyy-mm-dd " "hh:mm:ss. For no expiration, leave blank" msgstr "" "Inserir a data de expiração para este desconto com o formato aaaa-mm-dd. " "Deixar em branco para não expirar" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:135 msgid "Max Uses" msgstr "Máximo de utilizações" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:139 msgid "" "The maximum number of times this discount can be used. Leave blank for " "unlimited." msgstr "" "O número máximo de vezes que este código pode ser usado. Deixe em branco " "para um número ilimitado" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:147 msgid "Add Discount Code" msgstr "Adicionar código de desconto" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:14 msgid "Edit Discount Code:" msgstr "Editar código de desconto" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:24 #, fuzzy msgid " Name" msgstr "Nome" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:28 #, fuzzy msgid " The name of this discount" msgstr "Nome do Desconto" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:33 #, fuzzy msgid " Description" msgstr "Descrição" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:37 #, fuzzy msgid " The description of this discount code" msgstr "Descrição deste código de desconto" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:42 #, fuzzy msgid " Code" msgstr "Código" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:46 #, fuzzy #| msgid " Enter a code for this discount, such as 10PERCENT" msgid "" " Enter a code for this discount, such as 10PERCENT. Excluding special " "characters" msgstr "Inserir um código para este desconto, por exemplo 10PORCENTO" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:51 #, fuzzy msgid " Type" msgstr "Tipo" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:55 msgid " Percentage" msgstr "Porcentagem" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:56 msgid " Flat amount" msgstr "Valor fixo" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:58 #, fuzzy msgid " The kind of discount to apply for this discount." msgstr "Tipo de desconto a aplicar para este desconto" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:63 #, fuzzy msgid " Amount" msgstr "Valor" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:67 #, fuzzy msgid " The amount of this discount code." msgstr "Valor deste código de desconto" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:105 #, fuzzy msgid " Expiration date" msgstr "Data de expiração" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:109 #, fuzzy msgid "" " Enter the expiration date for this discount code in the format of yyyy-mm-" "dd hh:mm:ss. Leave blank for no expiration" msgstr "" "Inserir a data de expiração para este código de desconto com o formato aaaa-" "mm-dd. Deixe em branco para não expirar" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:114 msgid " Status" msgstr "Status" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:118 msgid " Active" msgstr "Ativo" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:119 msgid " Disabled" msgstr "Inativo" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:121 msgid " The status of this discount code." msgstr "Status deste código desconto" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:126 msgid " Max Uses" msgstr "Máximo número de utilizações" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:130 #, fuzzy msgid "" " The maximum number of times this discount can be used. Leave blank for " "unlimited." msgstr "" "O número máximo de vezes que este código pode ser usado. Deixe em branco " "para um número ilimitado" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:139 #, fuzzy msgid " Update Discount" msgstr "Atualização do desconto" #: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:30 #, fuzzy msgid "Active Memberships" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:36 #, fuzzy msgid "Expired Memberships" msgstr "Email de subscrição cancelada" #: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:42 #, fuzzy msgid "Cancelled Memberships" msgstr "Sua Conta" #: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:48 #, fuzzy msgid "Pending Memberships" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:25, #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:204 #, fuzzy msgid "Earnings" msgstr "Total dos ganhos" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:26, #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:442 msgid "Refunds" msgstr "" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:27, #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:671 #, fuzzy msgid "Signups" msgstr "Formulário de subscrição" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:28 #, fuzzy msgid "Membership Counts" msgstr "Membros" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:269 msgid "Earnings Report" msgstr "" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:275 msgid "Total earnings for period shown: " msgstr "" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:507 #, fuzzy msgid "Refunds Report" msgstr "Formulário de subscrição" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:513 msgid "Total refunds for period shown: " msgstr "" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:732 #, fuzzy msgid "Signups Report" msgstr "Formulário de subscrição" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:738 msgid "Total signups for period shown: " msgstr "" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:755 #, fuzzy msgid "Membership Counts Report" msgstr "Exportar membros" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:779 msgid "This Week" msgstr "" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:780 #, fuzzy msgid "Last Week" msgstr "Último Nome" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:781 #, fuzzy msgid "This Month" msgstr "Mês" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:782 #, fuzzy msgid "Last Month" msgstr "Mês" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:783 msgid "This Quarter" msgstr "" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:784 #, fuzzy msgid "Last Quarter" msgstr "Último Nome" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:785 #, fuzzy msgid "This Year" msgstr "Ano" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:786 #, fuzzy msgid "Last Year" msgstr "Último Nome" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:787 msgid "Custom" msgstr "" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:811 msgid "From" msgstr "" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:822 msgid "To" msgstr "" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:846 #, fuzzy msgid "Filter by membership status" msgstr "" "Verificar todas as portas de entrada que quer ativar. Configurar as portas " "de entrada selecionadas abaixo." #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:848 #, fuzzy #| msgid " Status" msgid "All Statuses" msgstr "Status" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:857 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:3 #, fuzzy msgid "Braintree Settings" msgstr "Definições" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:8 msgid "Live Merchant ID" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:17 msgid "Enter your Braintree live merchant ID." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:22 #, fuzzy msgid "Live Public Key" msgstr "Código reCaptcha público" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:37 msgid "Enter your Braintree live public key." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:56 msgid "Enter your Braintree live private key." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:61 msgid "Live Client Side Encryption Key" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:106 msgid "Enter your Braintree live client side encryption key." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:111 #, fuzzy msgid "Sandbox Merchant ID" msgstr "Modo Sandbox" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:119 msgid "Enter your Braintree sandbox merchant ID." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:124 #, fuzzy msgid "Sandbox Public Key" msgstr "Código reCaptcha público" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:150 msgid "Enter your Braintree sandbox public key." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:155 msgid "Sandbox Private Key" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:181 msgid "Enter your Braintree sandbox private key." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:186 msgid "Sandbox Client Side Encryption Key" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:233 msgid "Enter your Braintree sandbox client side encryption key." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:214 #, fuzzy msgid "Missing payment method nonce." msgstr "Pagamentos" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:220 #, fuzzy #| msgid "No subscription" msgid "Invalid subscription." msgstr "Sem subscrição" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:256 msgid "An error occurred: %s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:271 msgid "Billing Information" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:273 #, fuzzy #| msgid "Card Number" msgid "Phone Number" msgstr "Número do cartão" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:279 #, fuzzy msgid "Given Name" msgstr "Nome" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:285 #, fuzzy #| msgid "Username" msgid "Surname" msgstr "Nome" #: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:213 #, fuzzy msgid "Please enter all required fields." msgstr "Inserir endereço de email do PayPal" #: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:262 #, fuzzy msgid "Error updating subscription" msgstr "Editar subscrições" #: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:318 msgid "PayPal cancellation failed - no API access." msgstr "" #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:27 msgid "The 2Checkout API username and password must be defined" msgstr "" #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:74 msgid "Unexpected error cancelling 2Checkout payment profile." msgstr "" #: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:26 #, fuzzy #| msgid "Registration Page" msgid "Registration Redirect URL" msgstr "Página de registo" #: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:33 #, fuzzy msgid "The URL to redirect customers to after registration." msgstr "" "Esta é a página para a qual os utilizadores são redirecionados depois de um " "registo bem sucedido" #: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:39 msgid "Login Redirect URL" msgstr "" #: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:46 msgid "The URL to redirect customers to after login." msgstr "" #~ msgid "Export Member Data" #~ msgstr "Exportar dados dos membros" #, fuzzy #~ msgid "Payment" #~ msgstr "Pagamentos" #, fuzzy #~ msgid "Subscription ID" #~ msgstr "Subscrição" #, fuzzy #~ msgid "Subscription Name" #~ msgstr "Código de subscrição" #, fuzzy #~ msgid "Members may only sign up for active membership levels." #~ msgstr "Iniciar sessão apenas níveis de subscrição ativos." #, fuzzy #~ msgid "Missing gateway subscription ID." #~ msgstr "Editar subscrições" #~ msgid "Password reset is not allowed for this user" #~ msgstr "Alteração de senha não é permitido para esse usuário" #, fuzzy #~ msgid "Error message: %s" #~ msgstr "Mensagem de erro:" #, fuzzy #~ msgid "Type:" #~ msgstr "Tipo" #~ msgid "Last 4:" #~ msgstr "Últimos 4 digitos:" #~ msgid "Exp:" #~ msgstr "Venc.:" #, fuzzy #~ msgid "Subscription level added" #~ msgstr "Nível de subscrição" #, fuzzy #~ msgid "Subscription level updated" #~ msgstr "Nível de subscrição" #, fuzzy #~ msgid "Subscription level could not be added" #~ msgstr "Sem níveis de subscrição adicionados" #, fuzzy #~ msgid "Subscription level could not be updated" #~ msgstr "Nível de subscrição" #~ msgid "Subscription Levels" #~ msgstr "Níveis de subscrição" #, fuzzy #~ msgid "The subscription levels this discount code can be used for." #~ msgstr "Descrição deste código de desconto" #, fuzzy #~ msgid "at" #~ msgstr "Data" #, fuzzy #~ msgid "Log Error" #~ msgstr "Erro" #, fuzzy #~ msgid "Log Message" #~ msgstr "Mensagens" #, fuzzy #~ msgid " Paid Subscribers" #~ msgstr "Subscritores pagos" #~ msgid "Status: " #~ msgstr "Estado:" #~ msgid "View all active subscribers" #~ msgstr "Ver todos os subscritores ativos" #~ msgid "View all pending subscribers" #~ msgstr "Ver todos os subscritores pendentes" #~ msgid "View all expired subscribers" #~ msgstr "Ver todos os subscritores expirados" #~ msgid "View all cancelled subscribers" #~ msgstr "Ver todos os subscritores cancelados" #~ msgid "View all free members" #~ msgstr "Ver todos os subscritores gratuitos" #~ msgid "All Subscriptions" #~ msgstr "Todos os subscritores " #~ msgid "Newest First" #~ msgstr "Novos primeiro" #~ msgid "Oldest First" #~ msgstr "Antigos primeiro" #, fuzzy #~ msgid "Bulk Actions" #~ msgstr "Acções" #, fuzzy #~ msgid "Mark as Active" #~ msgstr "Activo" #, fuzzy #~ msgid "Mark as Expired" #~ msgstr "Expirado" #, fuzzy #~ msgid "New Expiration Date" #~ msgstr "Data expiração" #~ msgid "Select All" #~ msgstr "Selecionar todos" #~ msgid "No subscribers found" #~ msgstr "Subscritores não encontrados" #~ msgid "« Previous" #~ msgstr "« Anterior" #~ msgid "Next »" #~ msgstr "Seguinte »" #~ msgid "Begin typing the user name to add a subscription to." #~ msgstr "" #~ "Começar a escrever o nome de utilizador para acrescentar subscrição." #~ msgid "--choose--" #~ msgstr "--escolha--" #, fuzzy #~ msgid "Choose the subscription level for this user." #~ msgstr "Escolher o nivel de subscrição para este utilizador" #~ msgid "Add User Subscription" #~ msgstr "Adicionar subscrição de utilizador" #, fuzzy #~ msgid "View Member" #~ msgstr "Ver detalhes dos membros" #, fuzzy #~ msgid "All Subscription Levels" #~ msgstr "Níveis de subscrição" #~ msgid "" #~ "This is the message shown to users that do not have privilege to view " #~ "free, user only content." #~ msgstr "" #~ "Mensagem mostrada aos utilizadores que não tiveram o privilégio de o ver " #~ "gratuitamente, apenas conteúdo do utilizador." #~ msgid "Premium Content Message" #~ msgstr "Conteúdo da mensagem premium" #~ msgid "Active Subscription Email" #~ msgstr "Email de subscrição ativo" #, fuzzy #~ msgid "Expiring Soon Email" #~ msgstr "Email de subscrição cancelada" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The subject line for the email sent to users before their subscription " #~ "expires." #~ msgstr "" #~ "A linha assunto para emails enviados aos utilizadores quando a subscrição " #~ "fica expirado" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This is the email message that is sent to users before their subscription " #~ "expires to encourage them to renew." #~ msgstr "" #~ "Esta é a mensagem enviada aos utilizadores quando a mensagem fica " #~ "cancelada" #~ msgid "will be replaced with the name of your site" #~ msgstr "Será substituido com o nome do seu site" #~ msgid "" #~ "will be replaced with the user name of the person receiving the email" #~ msgstr "" #~ "Será substituido com o nome de utilizador da pessoa que recebe o email" #, fuzzy #~ msgid "will be replaced with the email of the person receiving the email" #~ msgstr "" #~ "Será substituido com o nome de utilizador da pessoa que recebe o email" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "will be replaced with the first name of the person receiving the email" #~ msgstr "" #~ "Será substituido com o nome de utilizador da pessoa que recebe o email" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "will be replaced with the last name of the person receiving the email" #~ msgstr "" #~ "Será substituido com o nome de utilizador da pessoa que recebe o email" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "will be replaced with the display name of the person receiving the email" #~ msgstr "" #~ "Será substituido com o nome de utilizador da pessoa que recebe o email" #~ msgid "will be replaced with the expiration date of subscription" #~ msgstr "Será substituido com a data de expração da subscrição" #~ msgid "will be replaced with the name of the subscription" #~ msgstr "Será substituido com o nome da subscrição" #~ msgid "" #~ "will be replaced with the unique, 32 character key created when the user " #~ "is registered" #~ msgstr "" #~ "Será substituido com o único, chave de 32 caracteres criada quando o " #~ "utilizador se registou" #, fuzzy #~ msgid "will be replaced with the amount of the users last payment" #~ msgstr "Será substituido com o nome da subscrição" #~ msgid "Email IPN reports" #~ msgstr "Email dos relatórios IPN" #~ msgid "Edit Subscription Level:" #~ msgstr "Editar nível de subscrição:" #~ msgid "Subscribers" #~ msgstr "Subscritores" #~ msgid "No subscription levels added yet." #~ msgstr "Sem níveis de subscrição adicionados" #~ msgid "Subscription level" #~ msgstr "Nível de subscrição" #~ msgid "IPN report" #~ msgstr "Relatório IPN" #, fuzzy #~ msgid "Invalid Currency Code" #~ msgstr "Nome inválido" #~ msgid "Username already taken" #~ msgstr "Nome de usuário já em uso" #~ msgid "Email already registered" #~ msgstr "Email já cadastrado" #~ msgid "Register - {{amount}}" #~ msgstr "Cadastre uma conta nova" #~ msgid "Add Subscription" #~ msgstr "Subscrever" #, fuzzy #~ msgid "Recurs" #~ msgstr "Recorrente" #~ msgid "Success" #~ msgstr "Sucesso" #~ msgid "Please note after changing your password, you must log back in." #~ msgstr "Após alterar sua senha terá que fazer o login novamente." #~ msgid "Upgrade Your Subscription" #~ msgstr "Atualizar a sua subscrição" #~ msgid "Renew your subscription" #~ msgstr "Renovar a sua subscrição" #~ msgid "Cancel your subscription" #~ msgstr "Cancelar a sua subscrição" #, fuzzy #~ msgid "Restrict this entry to active paid users only." #~ msgstr "Restringir este acesso a utilizadores não gratuítos" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Allow non active users to view the excerpt? If left unchecked, the " #~ "message defined in settings will be used." #~ msgstr "" #~ "Permitir a vista de excertos a utilizadores inactivos? Se não confirmar, " #~ "a mensagem definida nas definições será a usada." #~ msgid "Hide from Feed?" #~ msgstr "Ocultar notificações?" #~ msgid "Hide the excerpt of this post / page from the Feed?" #~ msgstr "Ocultar o excerto deste post / página das notificações?" #~ msgid "" #~ "Choose the access level required see this content. The access level is " #~ "determined by the subscription the member is subscribed to." #~ msgstr "" #~ "Escolher o nível de acesso requerido para visualização deste conteúdo. O " #~ "nível de acesso é determinado pela subscrição em que o membro está " #~ "subscrito" #, fuzzy #~ msgid "Choose the subscription levels allowed to view this content." #~ msgstr "" #~ "Escolher o nível de subscrição em que o utilizador tem de estar subscrito " #~ "de forma a ver este conteúdo." #~ msgid "User Level" #~ msgstr "Nível de utilizador" #~ msgid "" #~ "Choose the user level that can see this post / page's content. Users of " #~ "this level and higher will be the only ones able to view the content." #~ msgstr "" #~ "Escolher o nível de utilizador que pode ver o conteúdo deste post / " #~ "página. Os utilizadores deste nível ou superior serão os únicos " #~ "autorizados a ver este conteúdo." #, fuzzy #~ msgid "Note 2" #~ msgstr "Nota" #~ msgid "" #~ "Access level, subscription level, and user level can all be combined to " #~ "require the user meet all three specifications." #~ msgstr "" #~ "Nível de acesso, nível de subscrição, e nível de utilizador podem ser " #~ "combinados para requerer as três especificações do utilizador." #, fuzzy #~ msgid "Choose the page that has the [register_form] short code." #~ msgstr "Escolha a página que tem o código [register_form]" #~ msgid "Free subscriptions cannot be automatically renewed" #~ msgstr "A subscrição gratuíta não pode ser automaticamente renovada" #~ msgid "This your own personal reCaptcha Public key. Go to" #~ msgstr "Este é o seu código reCaptcha público. Ir para." #~ msgid "" #~ "then click on your domain (or add a new one) to find your public key." #~ msgstr "" #~ "Agora clique no seu domínio (ou adicione um novo) para localizar o seu " #~ "código público" #~ msgid "reCaptcha Style" #~ msgstr "Estilo reCaptcha" #~ msgid "Choose the style you wish to use for your reCaptcha form" #~ msgstr "Escolha o estilo que quer usar no formulário reCaptcha" #~ msgid "Days(s)" #~ msgstr "Dias" #~ msgid "The words/numbers you entered did not match the reCaptcha" #~ msgstr "As letras/numeros que introduziu não coíncidem" #, fuzzy #~ msgid "Subscription Key Mismatch" #~ msgstr "Código de subscrição" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Detalhes" #~ msgid "Subscription key" #~ msgstr "Código de subscrição" #~ msgid "Signup Method" #~ msgstr "Método de início de sessão" #~ msgid "Regular user signup" #~ msgstr "Utilizador frequente" #~ msgid "Manually added by an admin" #~ msgstr "Adicionado manualmente pelo administrador" #, fuzzy #~ msgid "Member Notes" #~ msgstr "Membros" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Use PayPal in Sandbox mode. This allows you to test the plugin with the " #~ "PayPal test account" #~ msgstr "" #~ "Usar PayPal no modo Sandbox. Isto permite testar o plugin com PayPal IPN tester" #~ msgid "jQuery Validation" #~ msgstr "Validação jQuery" #~ msgid "" #~ "Check this to enable live, front end form validation. If this is " #~ "disabled, all validation will be done server side and will require a page " #~ "reload." #~ msgstr "" #~ "Verificar para ativar validação dos formulários ativos. Se estiver " #~ "desativo, todas as valições serão feitas pelo servidor e requerem uma " #~ "atualização da página." #~ msgid "SSL" #~ msgstr "SSL" #~ msgid "" #~ "Check this option if your registration page is using the https:// " #~ "protocol. This will be the case if you have an SSL certificate installed." #~ msgstr "" #~ "Verifique esta opção se a sua página de registo está a usar https:// " #~ "protocol. Será o caso se tem um certificado SSL instalado." #~ msgid "Help Documentation" #~ msgstr "Documentação auxiliar" #~ msgid "Index" #~ msgstr "Indez" #~ msgid "Finding Documentation and About this Help Page" #~ msgstr "Documentação de pesquisa e sobre esta página de ajuda" #~ msgid "Quick Video Tutorials" #~ msgstr "Video tutoriais práticos" #~ msgid "Restricting Post/Page Content" #~ msgstr "Conteúdo restrito post / página" #~ msgid "Frequently Asked Questions" #~ msgstr "Perguntas frequentes" #~ msgid "Short Code Reference" #~ msgstr "Referência do código" #~ msgid "Template Tag Reference" #~ msgstr "Referência da etiqueta." #~ msgid "Filter Reference" #~ msgstr "Referência do filtro" #~ msgid "Action Reference" #~ msgstr "Referência da ação" #~ msgid "User registration is not enabled." #~ msgstr "Registo de utilizador inativo" #~ msgid "Current Status" #~ msgstr "Estado atual" #~ msgid "Your Payment History" #~ msgstr "Histórico de pagamento" #~ msgid "You must be logged in to view your subscription details" #~ msgstr "Deve ter sessão iniciada para ver os detalhes da sua subscrição" #~ msgid "Logout" #~ msgstr "Sair" #~ msgid "Add a Subscription" #~ msgstr "Subscreva" #~ msgid "Subject line for the Active email" #~ msgstr "Linha assunto para email activo" #~ msgid "Active Email Message" #~ msgstr "Mensagem de email ativa" #~ msgid "Subject line for the Cancelled email" #~ msgstr "Linha de assunto para o email cancelado" #~ msgid "Cancelled Email Message" #~ msgstr "Mensagem de email cancelado" #~ msgid "Subject line for the Expired email" #~ msgstr "Linha assunto para email expirado" #~ msgid "Expired Email Message" #~ msgstr "Mensagem de email expirada" #~ msgid "Subject line for the Free membership email" #~ msgstr "Linha de assunto para emails de membros gratuitos"