msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Restrict Content Pro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://restrictcontentpro.com/support/\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-09 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-09 13:29-0600\n" "Last-Translator: Israel Barragan \n" "Language-Team: sz\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: includes\n" #: restrict-content-pro.php:280 msgid "This plugin is not fully active." msgstr "" #: restrict-content-pro.php:290 msgid "Requires %s (%s), but (%s) is installed." msgstr "" #: restrict-content-pro.php:300 msgid "Requires %s (%s), but it appears to be missing." msgstr "" #: restrict-content-pro.php:310 msgid "Requirements" msgstr "" #: restrict-content-pro.php:320 #, fuzzy #| msgid "Restrict Content Pro Settings" msgid "Restrict Content Pro Requirements" msgstr "Restrict Content Pro Einstellungen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:55 msgid "Discounts" msgstr "Rabatte" #: pro/class-restrict-content-pro.php:55, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:55, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:40, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:27 msgid "Discount Codes" msgstr "Rabattcodes" #: pro/class-restrict-content-pro.php:56, pro/class-restrict-content-pro.php:56 msgid "Reports" msgstr "Berichte" #: pro/class-restrict-content-pro.php:78 #, fuzzy msgid "Maximum number of simultaneous connections per member" msgstr "Anzahl maximaler Mitglieder für Export" #: pro/class-restrict-content-pro.php:84 msgid "" "Set the default maximum number of simultaneous connections for each member." "
Enter 0 to allow unlimited simultaneous connections." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:104, #: pro/class-restrict-content-pro.php:105, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:57, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:58 msgid "Manual Payment" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:109, #: pro/class-restrict-content-pro.php:114, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:96 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: pro/class-restrict-content-pro.php:110 msgid "PayPal Standard" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:115 msgid "PayPal Express" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:119, #: pro/class-restrict-content-pro.php:129, #: pro/class-restrict-content-pro.php:140, #: pro/class-restrict-content-pro.php:150, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:62 msgid "Credit / Debit Card" msgstr "Kreditkarte" #: pro/class-restrict-content-pro.php:120 msgid "PayPal Pro" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:130, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:63 msgid "Stripe" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:141 msgid "2Checkout" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:151 msgid "Braintree" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:170 msgid "PayPal Settings" msgstr "PayPal Einstellungen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:174 msgid "PayPal Address" msgstr "PayPal Adresse" #: pro/class-restrict-content-pro.php:182 msgid "Enter your PayPal email address." msgstr "Geben Sie Ihre PayPal E-Mail-Adresse ein" #: pro/class-restrict-content-pro.php:186 msgid "PayPal API Credentials" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:188 msgid "" "The PayPal API credentials are required in order to use PayPal Standard, " "PayPal Express, and PayPal Pro. Test API credentials can be obtained through " "the PayPal developer website. For more " "information, see our documentation article." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:194 msgid "Test API Username" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:203 msgid "Enter your test API username." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:208 msgid "Test API Password" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:223 #, fuzzy msgid "Enter your test API password." msgstr "Ändern Sie Ihr Passwort" #: pro/class-restrict-content-pro.php:228 msgid "Test API Signature" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:243 msgid "Enter your test API signature." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:248 msgid "Live API Username" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:258 msgid "Enter your live API username." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:263 msgid "Live API Password" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:277 #, fuzzy msgid "Enter your live API password." msgstr "Ändern Sie Ihr Passwort" #: pro/class-restrict-content-pro.php:282 msgid "Live API Signature" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:297 msgid "Enter your live API signature." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:303 msgid "PayPal Page Style" msgstr "PayPal Seitenstyle" #: pro/class-restrict-content-pro.php:312 msgid "" "Enter the PayPal page style name you wish to use, or leave blank for default." msgstr "" "Geben Sie den PayPal Seitenstyle-Namen ein, den Sie verwenden möchten. Für " "Standard das Feld leer lassen." #: pro/class-restrict-content-pro.php:317 msgid "Disable CURL" msgstr "CURL deaktivieren" #: pro/class-restrict-content-pro.php:324 #, fuzzy msgid "Only check this option if your host does not allow cURL." msgstr "Diese Option nur aktivieren, falls Ihr Host cURL nicht ermöglicht." #: pro/class-restrict-content-pro.php:329 msgid "Disable IPN Verification" msgstr "IPN Verifikation deaktivieren" #: pro/class-restrict-content-pro.php:336 #, fuzzy msgid "" "Only check this option if your members statuses are not getting changed to " "\"active\"." msgstr "" "Diese Option nur aktivieren, wenn die Mitglieder-Stati nicht auf \"aktiv\" " "wechseln werden." #: pro/class-restrict-content-pro.php:341 #, fuzzy msgid "2Checkout Settings" msgstr "Einstellungen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:347 msgid "Secret Word" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:355 msgid "" "Enter your secret word. This can be obtained from the 2Checkout Sandbox." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:361 msgid "Test Private Key" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:369 msgid "" "Enter your test private key. Your test API keys can be obtained from the 2Checkout Sandbox." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:375, #: core/includes/admin/settings/settings.php:421 msgid "Test Publishable Key" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:383, #: core/includes/admin/settings/settings.php:425 msgid "Enter your test publishable key." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:389 msgid "Test Seller ID" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:397 msgid "" "Enter your test Seller ID. Where is my Seller ID?." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:403, #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:42 msgid "Live Private Key" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:411 msgid "" "Enter your live secret key. Your API keys can be obtained from the 2Checkout PCI " "Program." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:417, #: core/includes/admin/settings/settings.php:439 msgid "Live Publishable Key" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:425, #: core/includes/admin/settings/settings.php:443 msgid "Enter your live publishable key." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:431 msgid "Live Seller ID" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:439 msgid "" "Enter your live Seller ID. Where is my Seller ID?." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:463, #: pro/class-restrict-content-pro.php:494 msgid "Free Trial Duration" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:469, #: pro/class-restrict-content-pro.php:499, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:68, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:92 msgid "Day(s)" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:470, #: pro/class-restrict-content-pro.php:500, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:69, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:93 msgid "Month(s)" msgstr "Monat(e)" #: pro/class-restrict-content-pro.php:471, #: pro/class-restrict-content-pro.php:501, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:70, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:94 #, fuzzy msgid "Year(s)" msgstr "Jahr(e)" #: pro/class-restrict-content-pro.php:474, #: pro/class-restrict-content-pro.php:504 #, fuzzy msgid "Length of time the free trial should last. Enter 0 for no free trial." msgstr "Dauer für diese Mitgliedschaftsstufe. Geben Sie 0 für unbegrenzt ein." #: pro/class-restrict-content-pro.php:476 msgid "" "Example: setting this to 7 days would give the member a 7-" "day free trial. The member would be billed at the end of the trial. " "

Note: If you enable a free trial, the regular membership " "duration and price must be greater than 0.

" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:506 msgid "" "Example: setting this to 7 days would give the member a 7-" "day free trial. The member would be billed at the end of the trial." "

Note: If you enable a free trial, the regular membership " "duration and price must be greater than 0.

" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:523, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:35, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:51, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:67, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:83, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:90, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:33, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:64, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:88, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:119, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:150, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:160, #: core/includes/admin/settings/settings.php:70, #: core/includes/admin/settings/settings.php:92 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: pro/class-restrict-content-pro.php:527 msgid "Template" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:537 msgid "Select the template used for email design." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:542 #, fuzzy msgid "Email Header" msgstr "E-Mail Adresse" #: pro/class-restrict-content-pro.php:548 msgid "Text shown at top of email notifications." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:553 #, fuzzy msgid "Email Logo" msgstr "E-Mail Text" #: pro/class-restrict-content-pro.php:559 #, fuzzy msgid "Choose Image" msgstr "Wähle ein Logo" #: pro/class-restrict-content-pro.php:560 msgid "Image shown at top of email notifications." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:565 msgid "From Name" msgstr "Absender Name" #: pro/class-restrict-content-pro.php:574 msgid "" "The name that emails come from. This is usually the name of your business." msgstr "" "Der Name, von dem die E-Mail kommen. Dies ist üblicherweise der Name Ihres " "Unternehmens." #: pro/class-restrict-content-pro.php:579 msgid "From Email" msgstr "Absender E-Mail" #: pro/class-restrict-content-pro.php:588 msgid "The email address that emails are sent from." msgstr "Die E-Mail-Adresse, von der E-Mail versendet werden." #: pro/class-restrict-content-pro.php:593 #, fuzzy msgid "Admin Notification Email" msgstr "Zahlung fehlgeschlagen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:603 msgid "" "Admin notices are sent to this email address. Separate multiple emails with " "a comma." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:609 #, fuzzy msgid "Email Verification" msgstr "IPN Verifikation deaktivieren" #: pro/class-restrict-content-pro.php:615 msgid "Off" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:616 #, fuzzy msgid "On for free membership levels" msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: pro/class-restrict-content-pro.php:617 #, fuzzy msgid "On for all membership levels" msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: pro/class-restrict-content-pro.php:620 msgid "" "If \"On for free membership levels\" is chosen, memberships with a 0 price " "in the level settings will require email verification. This does not include " "registrations that have been made free with a discount code or credits." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:621 msgid "" "Require that new members verify their email address before gaining access to " "restricted content." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:626 #, fuzzy msgid "Email Verification Subject" msgstr "IPN Verifikation deaktivieren" #: pro/class-restrict-content-pro.php:631, #: core/includes/email-functions.php:658 #, fuzzy msgid "Please confirm your email address" msgstr "Bitte bestätige deine Zahlung" #: pro/class-restrict-content-pro.php:632 #, fuzzy msgid "The subject line for the email verification message." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail-Betreffzeile, wenn ihre Mitgliedschaft " "aktiviert wird." #: pro/class-restrict-content-pro.php:637 #, fuzzy msgid "Email Verification Body" msgstr "IPN Verifikation deaktivieren" #: pro/class-restrict-content-pro.php:641 msgid "Click here to confirm your email address and activate your account: %s" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:647 msgid "" "This is the message for the verification email. Use the %s template tag for " "the verification URL." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:653 msgid "Available Template Tags" msgstr "Verfügbare Template Tags" #: pro/class-restrict-content-pro.php:656 msgid "" "The following template tags are available for use in all of the email " "settings below." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:675, #: pro/class-restrict-content-pro.php:758, #: pro/class-restrict-content-pro.php:862, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1053, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1204, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1300 #, fuzzy msgid "Member Subject" msgstr "Betreff" #: pro/class-restrict-content-pro.php:682 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to users when their membership becomes " "active." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail-Betreffzeile, wenn ihre Mitgliedschaft " "aktiviert wird." #: pro/class-restrict-content-pro.php:687, #: pro/class-restrict-content-pro.php:770, #: pro/class-restrict-content-pro.php:968, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1065, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1217, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1313 #, fuzzy msgid "Member Email Body" msgstr "E-Mail Text" #: pro/class-restrict-content-pro.php:697 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to users when their membership " "becomes active." msgstr "An Benutzer gesendete E-Mail, wenn ihre Mitgliedschaft aktiviert wird." #: pro/class-restrict-content-pro.php:700, #: pro/class-restrict-content-pro.php:742, #: pro/class-restrict-content-pro.php:783, #: pro/class-restrict-content-pro.php:825, #: pro/class-restrict-content-pro.php:887, #: pro/class-restrict-content-pro.php:932, #: pro/class-restrict-content-pro.php:981, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1030, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1078, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1127, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1230, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1277, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1326, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1375 #, fuzzy msgid "Preview Email" msgstr "Absender E-Mail" #: pro/class-restrict-content-pro.php:702, #: pro/class-restrict-content-pro.php:744, #: pro/class-restrict-content-pro.php:785, #: pro/class-restrict-content-pro.php:827, #: pro/class-restrict-content-pro.php:889, #: pro/class-restrict-content-pro.php:934, #: pro/class-restrict-content-pro.php:983, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1032, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1080, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1129, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1232, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1279, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1328, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1377, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:82 msgid "Send Test Email" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:716, #: pro/class-restrict-content-pro.php:799, #: pro/class-restrict-content-pro.php:906, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1101, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1253, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1349 #, fuzzy msgid "Admin Subject" msgstr "Betreff" #: pro/class-restrict-content-pro.php:724 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a member's membership " "becomes active." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail-Betreffzeile, wenn ihre Mitgliedschaft " "aktiviert wird." #: pro/class-restrict-content-pro.php:729, #: pro/class-restrict-content-pro.php:812, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1017, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1114, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1264, #: pro/class-restrict-content-pro.php:1362 #, fuzzy msgid "Admin Email Body" msgstr "E-Mail Text" #: pro/class-restrict-content-pro.php:739 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a member's " "membership becomes active." msgstr "An Benutzer gesendete E-Mail, wenn ihre Mitgliedschaft aktiviert wird." #: pro/class-restrict-content-pro.php:765 msgid "" "The subject line for the email sent to users when they sign up for a free " "membership." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail-Betreffzeile, wenn sie sich für eine Gratis-" "Mitgliedschaft registriert haben." #: pro/class-restrict-content-pro.php:780 msgid "" "This is the email message that is sent to users when they sign up for a free " "account." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail, wenn sie sich für eine Gratis-Mitgliedschaft " "registriert haben." #: pro/class-restrict-content-pro.php:807 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a user signs up for a " "free membership." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail-Betreffzeile, wenn sie sich für eine Gratis-" "Mitgliedschaft registriert haben." #: pro/class-restrict-content-pro.php:822 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a user signs up for " "a free account." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail, wenn sie sich für eine Gratis-Mitgliedschaft " "registriert haben." #: pro/class-restrict-content-pro.php:846 #, fuzzy msgid "Trial Membership Activation Email" msgstr "E-Mail Probe-Mitgliedschaft" #: pro/class-restrict-content-pro.php:851, #: core/includes/admin/settings/settings.php:513, #: core/includes/admin/settings/settings.php:560, #: core/includes/admin/settings/settings.php:618, #: core/includes/admin/settings/settings.php:665, #: core/includes/admin/settings/settings.php:732, #: core/includes/admin/settings/settings.php:777 #, fuzzy msgid "Disable for Member" msgstr "Formular CSS deaktivieren" #: pro/class-restrict-content-pro.php:857 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to a member when they sign up with a " "trial." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die E-Mail Benachrichtigung zu deaktivieren, " "wenn eine Probe-Mitgliedschaft registriert wird." #: pro/class-restrict-content-pro.php:869 msgid "" "The subject line for the email sent to users when they sign up for a free " "trial." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail-Betreffzeile, wenn sie sich für einen Gratis-" "Testzugang registriert haben." #: pro/class-restrict-content-pro.php:874 #, fuzzy msgid "Member Trial Email Message" msgstr "E-Mail Text" #: pro/class-restrict-content-pro.php:884 msgid "" "This is the email message that is sent to users when they sign up for a free " "trial." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail, wenn sie sich für eine Gratis-Mitgliedschaft " "registriert haben." #: pro/class-restrict-content-pro.php:895, #: core/includes/admin/settings/settings.php:534, #: core/includes/admin/settings/settings.php:581, #: core/includes/admin/settings/settings.php:639, #: core/includes/admin/settings/settings.php:686, #: core/includes/admin/settings/settings.php:753, #: core/includes/admin/settings/settings.php:800 #, fuzzy msgid "Disable for Admin" msgstr "Formular CSS deaktivieren" #: pro/class-restrict-content-pro.php:901 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a member " "signs up with a trial." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die E-Mail Benachrichtigung zu deaktivieren, " "wenn eine Probe-Mitgliedschaft registriert wird." #: pro/class-restrict-content-pro.php:914 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a user signs up for a " "free trial." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail-Betreffzeile, wenn sie sich für einen Gratis-" "Testzugang registriert haben." #: pro/class-restrict-content-pro.php:919 #, fuzzy msgid "Admin Trial Email Message" msgstr "E-Mail Text" #: pro/class-restrict-content-pro.php:929 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a user signs up for " "a free trial." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail, wenn sie sich für eine Gratis-Mitgliedschaft " "registriert haben." #: pro/class-restrict-content-pro.php:955 #, fuzzy msgid "Member Subject line" msgstr "Betreff" #: pro/class-restrict-content-pro.php:963 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to users when their membership is " "cancelled." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail-Betreffzeile, wenn ihre Mitgliedschaft " "gekündigt wird." #: pro/class-restrict-content-pro.php:978 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to users when their membership is " "cancelled." msgstr "An Benutzer gesendete E-Mail, wenn ihre Mitgliedschaft gekündigt wird." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1004 #, fuzzy msgid "Admin Subject line" msgstr "Betreff" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1012 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a member's membership " "is cancelled." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail-Betreffzeile, wenn ihre Mitgliedschaft " "gekündigt wird." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1027 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a member's " "membership is cancelled." msgstr "An Benutzer gesendete E-Mail, wenn ihre Mitgliedschaft gekündigt wird." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1060 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to users when their membership is " "expired." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail-Betreffzeile, wenn ihre Mitgliedschaft " "abgelaufen ist." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1075 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to users when their membership is " "expired." msgstr "An Benutzer gesendete E-Mail, wenn ihre Mitgliedschaft abgelaufen ist." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1109 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a member's membership " "is expired." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail-Betreffzeile, wenn ihre Mitgliedschaft " "abgelaufen ist." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1124 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a member's " "membership is expired." msgstr "An Benutzer gesendete E-Mail, wenn ihre Mitgliedschaft abgelaufen ist." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1149 #, fuzzy msgid "Expiration Reminders" msgstr "Ablaufdatum" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1153 #, fuzzy msgid "Membership Expiration Reminders" msgstr "Ablaufdatum von Mitglied ändert von %s zu %s" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1156 msgid "" "Expiration reminders are sent to \"active\" and \"cancelled\" memberships " "that do not have auto renew enabled. They can be used to " "inform customers that their memberships will not be automatically renewed " "and they will need to do a manual renewal to retain access to their content." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1176 #, fuzzy msgid "Renewal Reminders" msgstr "Erneuerungsdatum" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1180 msgid "Membership Renewal Reminders" msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1183 msgid "" "Renewal reminders are sent to \"active\" memberships that do have auto renew enabled. They can be used to inform customers that " "their memberships will be automatically renewed and give them a chance to " "cancel if they do not wish to continue." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1212 msgid "" "The subject line for the email sent to users upon a successful payment being " "received." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail-Betreffzeile, wenn ihre Mitgliedschaft " "aktiviert wird." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1227 msgid "" "This is the email message that is sent to users after a payment has been " "received from them." msgstr "An Benutzer gesendete E-Mail, wenn ihre Mitgliedschaft aktiviert wird." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1259 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin upon a successful payment " "being received." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail-Betreffzeile, wenn ihre Mitgliedschaft " "aktiviert wird." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1274 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin after a payment has been " "received." msgstr "An Benutzer gesendete E-Mail, wenn ihre Mitgliedschaft aktiviert wird." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1308 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to users when a renewal payment fails." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail-Betreffzeile, wenn sie sich für einen Gratis-" "Testzugang registriert haben." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1323 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to users when a renewal payment fails." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail, wenn sie sich für eine Gratis-Mitgliedschaft " "registriert haben." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1357 #, fuzzy msgid "" "The subject line for the email sent to the admin when a renewal payment " "fails." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail-Betreffzeile, wenn sie sich für einen Gratis-" "Testzugang registriert haben." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1372 #, fuzzy msgid "" "This is the email message that is sent to the admin when a renewal payment " "fails." msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail, wenn sie sich für eine Gratis-Mitgliedschaft " "registriert haben." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1398 msgid "New User Notifications" msgstr "Neue Benutzer-Benachrichtigungen" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1403 msgid "Disable New User Notifications" msgstr "Deaktiviert" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1410 msgid "" "Check this option if you do NOT want to receive emails when new users signup." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie KEINE E-Mails von neuen Benutzer-" "Anmeldungen erhalten möchten." #: pro/class-restrict-content-pro.php:1498 msgid "%s notice was emailed to the member - %s." msgstr "" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1519 #, fuzzy #| msgid "Discounts and Fees" msgid "Discount Signup Fees" msgstr "Rabatte und Gebühren" #: pro/class-restrict-content-pro.php:1524 msgid "" "If enabled, discount codes will apply to signup fees. If not enabled, only " "the base price gets discounted and signup fees do not." msgstr "" #: core/includes/ajax-actions.php:74, core/includes/ajax-actions.php:142 #, fuzzy msgid "No available membership levels for your account." msgstr "Noch keine Mitgliedschaftsstufe hinzugefügt." #: core/includes/block-functions.php:21, #: core/includes/admin/settings/settings.php:56 #, fuzzy msgid "Restrict Content Pro" msgstr "Restrict Content Pro Einstellungen" #: core/includes/captcha-functions.php:104, #: core/includes/captcha-functions.php:149, #: core/includes/captcha-functions.php:131 #, fuzzy #| msgid "Registration Page" msgid "Registration failed" msgstr "Registrierungsseite" #: core/includes/class-rcp-cli.php:62 msgid "" "You must specify a job ID with the --id argument or a job name with the --" "name argument." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:68 #, fuzzy msgid "Invalid job." msgstr "Nicht zulässig" #: core/includes/class-rcp-cli.php:72 msgid "" "The %s job has already been completed. To run it again anyway, use the --" "force argument." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:89 msgid "Processing Batch Job: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:100 msgid "Job completed in %d seconds." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:101 msgid "Old Records: " msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:102 msgid "New Records: " msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:328, core/includes/class-rcp-cli.php:334 msgid "No customer found with this email address." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:340 #, fuzzy msgid "This customer does not have any memberships." msgstr "Hat dieser Benutzer eine Probe-Mitgliedschaft?" #: core/includes/class-rcp-cli.php:315, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:156, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:28, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:30, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:167, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:445, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:493, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:541, #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:101, #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:107 #, fuzzy msgid "Invalid membership." msgstr "Ungültige E-Mail" #: core/includes/class-rcp-cli.php:158 #, fuzzy msgid "You must have at least one active membership level." msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/class-rcp-cli.php:305 #, fuzzy msgid "Created %d membership record" msgid_plural "Created %d membership records" msgstr[0] "Anmeldung gelöscht am" msgstr[1] "Anmeldung gelöscht am" #: core/includes/class-rcp-cli.php:380 #, fuzzy msgid "No customer with this email address." msgstr "Bitte eine gültige E-Mail Adresse eingeben" #: core/includes/class-rcp-cli.php:387, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:140, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:272 #, fuzzy msgid "Invalid customer." msgstr "Ungültiger Benutzername" #: core/includes/class-rcp-cli.php:394 msgid "Customer #%d ( %s )" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:395 #, fuzzy msgid "User ID: %d" msgstr "Benutzer ID" #: core/includes/class-rcp-cli.php:396, core/includes/login-functions.php:267 #, fuzzy msgid "Username: %s" msgstr "Benutzername" #: core/includes/class-rcp-cli.php:397 #, fuzzy msgid "First Name: %s" msgstr "Vorname" #: core/includes/class-rcp-cli.php:398 #, fuzzy msgid "Last Name: %s" msgstr "Nachname" #: core/includes/class-rcp-cli.php:399 #, fuzzy msgid "Registration Date: %s" msgstr "Registrierungsseite" #: core/includes/class-rcp-cli.php:400 msgid "Last Login Date: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:401, core/includes/class-rcp-cli.php:531, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:185, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:194 msgid "yes" msgstr "ja" #: core/includes/class-rcp-cli.php:401, core/includes/class-rcp-cli.php:531, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:185, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:194 msgid "no" msgstr "Nein" #: core/includes/class-rcp-cli.php:402 msgid "Pending Email Verification: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:403 #, fuzzy msgid "Active Memberships: %d" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/class-rcp-cli.php:404 msgid "Number of Payments: %d" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:405 msgid "Lifetime Value: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:449 #, fuzzy msgid "No payments to delete." msgstr "Noch keine Zahlungen erfasst" #: core/includes/class-rcp-cli.php:440 msgid "Deleting %d generated payment" msgid_plural "Deleting %d generated payments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:481 msgid "No memberships to delete." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:469 #, fuzzy msgid "Deleting %d generated membership" msgid_plural "Deleting %d generated memberships" msgstr[0] "Mitglieder" msgstr[1] "Mitglieder" #: core/includes/class-rcp-cli.php:507 msgid "No customers to delete." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:498 msgid "Deleting %d generated customer" msgid_plural "Deleting %d generated customers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:523 msgid "Membership #%d ( %s )" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:524 msgid "Customer ID: %d" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:525 #, fuzzy msgid "Created Date: %d" msgstr "Zahlung erstellen" #: core/includes/class-rcp-cli.php:526 msgid "Membership Status: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:527 #, fuzzy msgid "Membership Level: %s" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/class-rcp-cli.php:528 msgid "Billing Cycle: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:529 #, fuzzy msgid "until cancelled" msgstr "Gelöscht" #: core/includes/class-rcp-cli.php:530 msgid "Times Billed: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:532 #, fuzzy msgid "Auto Renew: %s" msgstr "Automatische Erneuerung" #: core/includes/class-rcp-cli.php:533 #, fuzzy msgid "Expiration Date: %s" msgstr "Ablaufdatum" #: core/includes/class-rcp-cli.php:535 msgid "Last Renewed: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:538 msgid "Cancellation Date: %s" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-cli.php:540 #, fuzzy msgid "Gateway: %s" msgstr "Gateways" #: core/includes/class-rcp-emails.php:235 msgid "Default Template" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:236 msgid "No template, plain text only" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:266, #: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126, #: core/includes/email-functions.php:160, #: core/includes/email-functions.php:193, #: core/includes/email-functions.php:229, #: core/includes/email-functions.php:625, core/includes/install.php:349, #: core/includes/install.php:363, core/includes/install.php:377, #: core/includes/install.php:391, core/includes/install.php:406, #: core/includes/install.php:429, core/includes/admin/settings/settings.php:40 msgid "Hello" msgstr "Hallo" #: core/includes/class-rcp-emails.php:342 msgid "" "You cannot send emails with rcp_Emails until init/admin_init has been reached" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:486 #, fuzzy msgid "The full name of the member" msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/class-rcp-emails.php:491 #, fuzzy msgid "The user name of the member on the site" msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/class-rcp-emails.php:496 #, fuzzy msgid "The email address of the member" msgstr "Die E-Mail-Adresse, von der E-Mail versendet werden." #: core/includes/class-rcp-emails.php:501 #, fuzzy msgid "The first name of the member" msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/class-rcp-emails.php:506 #, fuzzy msgid "The last name of the member" msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/class-rcp-emails.php:511 #, fuzzy msgid "The display name of the member" msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/class-rcp-emails.php:516 #, fuzzy msgid "The expiration date of the member" msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/class-rcp-emails.php:521 #, fuzzy msgid "The name of the membership level the member is subscribed to" msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/class-rcp-emails.php:526 #, fuzzy msgid "The unique key of the membership level the member is subscribed to" msgstr "Preis für diese Mitgliedschaftsstufe. Geben Sie 0 für Gratis ein." #: core/includes/class-rcp-emails.php:531 #, fuzzy msgid "The amount of the last payment made by the member" msgstr "Die Höhe dieses Betrages" #: core/includes/class-rcp-emails.php:536 msgid "The URL to the member's most recent invoice" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:541 msgid "The URL to renew the membership associated with the email being sent" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:546 msgid "" "The URL to change (upgrade/downgrade) the membership associated with the " "email being sent" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:551 msgid "" "The URL to the \"Update Billing Card\" page for the latest payment " "(recommended for use in the Renewal Payment Failed email)" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:556 msgid "The discount code that was used with the most recent payment" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:561 msgid "The member’s user ID number" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-emails.php:566 #, fuzzy msgid "The name of this website" msgstr "Name dieses Rabattes" #: core/includes/class-rcp-emails.php:571 msgid "The email verification URL, only for the Email Verification template" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-export.php:67, #: core/includes/member-functions.php:237, #: core/includes/member-functions.php:251, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:42, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:291, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:303, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:386, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:398, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:65, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:27 msgid "ID" msgstr "ID" #: core/includes/class-rcp-export.php:68, #: core/includes/member-functions.php:238, #: core/includes/member-functions.php:255, core/templates/subscription.php:223, #: core/templates/subscription.php:237, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:63, #: core/includes/deprecated/functions.php:599, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:292, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:309, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:86, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:387, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:404, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:68, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:48 msgid "Date" msgstr "Datum" #: core/includes/class-rcp-export.php:183 msgid "You do not have permission to export data." msgstr "Sie haben keine Berechtigung, Daten zu exportieren." #: core/includes/class-rcp-export.php:183, #: core/includes/registration-functions.php:285, #: core/includes/registration-functions.php:290, #: core/includes/registration-functions.php:295, #: core/includes/user-page-columns.php:136, #: core/includes/admin/admin-notices.php:472, #: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:287, #: core/includes/deprecated/functions.php:1919, #: core/includes/deprecated/functions.php:1936, #: core/includes/deprecated/functions.php:1953, #: core/includes/deprecated/functions.php:1969, #: core/includes/deprecated/functions.php:1985, #: core/includes/deprecated/functions.php:1994, #: core/includes/deprecated/functions.php:2102, #: core/includes/deprecated/functions.php:2141, #: core/includes/deprecated/functions.php:2158, #: core/includes/deprecated/functions.php:2174, #: core/includes/deprecated/functions.php:2190, #: core/includes/deprecated/functions.php:2199, #: core/includes/deprecated/functions.php:2092, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:826, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:156, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:161, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:165, #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:209, #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:240, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:45, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:99, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:165, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:152, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:631, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:167, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:154, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:137, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:287, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:374, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:201, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:172, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:154, #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:16, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:24, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:28, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:40, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:81, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:52, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:72, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:89, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:100, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:125, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:129, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:133, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:140, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:216, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:220, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:224, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:234, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:257, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:261, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:265, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:272, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:278, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:16, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:23, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:27, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:31, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:35, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:41, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:71, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:77, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:234, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:238, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:242, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:248, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:256, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:27, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:31, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:155, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:159, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:163, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:177, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:186, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:237, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:241, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:245, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:309, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:313, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:317, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:336, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:340, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:344, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:387, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:391, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:395, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:407, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:16, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:16, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:23, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:28, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:33, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:18, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:25, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:30, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:26, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:30, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:40, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:50, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:66, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:86, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:96, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:122, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:151, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:155, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:159, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:167, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:209, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:430, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:434, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:438, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:445, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:451, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:477, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:481, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:485, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:493, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:525, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:529, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:533, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:541, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:588, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:592, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:596, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:26, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:30, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:109, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:113, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:162, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:166, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:56, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:65, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:109, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:113, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:166, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:170, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:174, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:199, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:203, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:207, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1413, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1417, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1421, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1493, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:24, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:28, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:71, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:75, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:112, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:116, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:120, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:157, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:161, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:165, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:189, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:193, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:197, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:197, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:298, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:315, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:332, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:348, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:364, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:373, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:24, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:28, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:77, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:81, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:128, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:132, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:136, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:160, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:164, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:168, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:194, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:198, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:202 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: core/includes/class-rcp-registration.php:152, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:126, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:157 msgid "Signup Fee" msgstr "Anmeldegebühr" #: core/includes/class-rcp-registration.php:152 msgid "Signup Credit" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:35 #, fuzzy msgid "The day of the renewal/expiration" msgstr "Drei Tage vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:36 #, fuzzy msgid "One day before renewal/expiration" msgstr "Ein Tag vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:37 #, fuzzy msgid "Two days before renewal/expiration" msgstr "Zwei Tage vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:38 #, fuzzy msgid "Three days before renewal/expiration" msgstr "Drei Tage vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:39 #, fuzzy msgid "Four days before renewal/expiration" msgstr "Vier Tage vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:40 #, fuzzy msgid "Five days before renewal/expiration" msgstr "Fünf Tage vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:41 #, fuzzy msgid "Six days before renewal/expiration" msgstr "Sechs Tage vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:42 #, fuzzy msgid "One week before renewal/expiration" msgstr "Eine Woche vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:43 #, fuzzy msgid "Two weeks before renewal/expiration" msgstr "Zwei Wochen vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:44 #, fuzzy msgid "Three weeks before renewal/expiration" msgstr "Drei Wochen vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:45 #, fuzzy msgid "One month before renewal/expiration" msgstr "Einen Monat vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:46 #, fuzzy msgid "Two months before renewal/expiration" msgstr "Zwei Monate vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:47 #, fuzzy msgid "Three months before renewal/expiration" msgstr "Drei Monate vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:48 #, fuzzy msgid "One day after expiration" msgstr "Ein Tag vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:49 #, fuzzy msgid "Two days after expiration" msgstr "Zwei Tage vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:50 #, fuzzy msgid "Three days after expiration" msgstr "Drei Tage vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:51 #, fuzzy msgid "One week after expiration" msgstr "Eine Woche vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:52 #, fuzzy msgid "Two weeks after expiration" msgstr "Zwei Wochen vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:53 #, fuzzy msgid "One month after expiration" msgstr "Einen Monat vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:54 #, fuzzy msgid "Two months after expiration" msgstr "Zwei Monate vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:55 #, fuzzy msgid "Three months after expiration" msgstr "Drei Monate vor Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:100, #: core/includes/misc-functions.php:1615, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:48 #, fuzzy msgid "Renewal" msgstr "Erneuerungsdatum" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:101, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:354, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:62, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:48, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:76 msgid "Expiration" msgstr "Ablauf" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:214, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:117 msgid "Your Subscription is About to Renew" msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:204 #, fuzzy msgid "Your Subscription is About to Expire" msgstr "Mitgliedschaft ist abgelaufen" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:376 msgid "" "**THIS IS A DEFAULT TEST MESSAGE - Notice message was not retrieved.**\n" "\n" "Hello %name%,\n" "\n" "Your subscription for %subscription_name% will renew or expire on " "%expiration%." msgstr "" #: core/includes/class-rcp-reminders.php:378 msgid "Default Subject Message - Your Subscription is About to Renew or Expire" msgstr "" #: core/includes/class-restrict-content.php:149, #: core/includes/class-restrict-content.php:160 msgid "Cheatin’ huh?" msgstr "" #: core/includes/content-filters.php:113 msgid "Your account is pending email verification." msgstr "" #: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126, #: core/includes/email-functions.php:160 msgid "is now subscribed to" msgstr "ist jetzt gezeichnet zu" #: core/includes/email-functions.php:93, core/includes/email-functions.php:126, #: core/includes/email-functions.php:160, core/includes/email-functions.php:625 #, fuzzy msgid "Membership level" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/email-functions.php:95, core/includes/email-functions.php:128, #: core/includes/email-functions.php:162, #: core/includes/email-functions.php:195, #: core/includes/email-functions.php:231, #: core/includes/email-functions.php:627, core/includes/install.php:352, #: core/includes/install.php:366, core/includes/install.php:380, #: core/includes/install.php:395, core/includes/install.php:409, #: core/includes/install.php:431 msgid "Thank you" msgstr "Danke" #: core/includes/email-functions.php:99, core/includes/install.php:348 #, fuzzy msgid "New membership on %s" msgstr "Neue Mitgliedschaft am" #: core/includes/email-functions.php:132, core/includes/install.php:362 #, fuzzy msgid "New free membership on %s" msgstr "Neue Gratis Mitgliedschaft abonnieren auf" #: core/includes/email-functions.php:166, core/includes/install.php:376 #, fuzzy msgid "New trial membership on %s" msgstr "Neue Probemitgliedschaft am" #: core/includes/email-functions.php:193 #, fuzzy msgid "has cancelled their membership to" msgstr "hat Ihre Mitgliedschaft gekündigt" #: core/includes/email-functions.php:193 #, fuzzy msgid "Their membership level was" msgstr "Ihre Benutzer-Ebene war" #: core/includes/email-functions.php:199, core/includes/install.php:390 #, fuzzy msgid "Cancelled membership on %s" msgstr "Anmeldung gelöscht am" #: core/includes/email-functions.php:229 #, fuzzy msgid "membership has expired" msgstr "Mitgliedschaft ist abgelaufen" #: core/includes/email-functions.php:235, core/includes/install.php:405 #, fuzzy msgid "Expired membership on %s" msgstr "Mitgliedschaft abgelaufenes am" #: core/includes/email-functions.php:625 msgid "just submitted a manual payment on" msgstr "" #: core/includes/email-functions.php:628 #, fuzzy msgid "New manual payment on %s" msgstr "Alle Zahlungen ansehen" #: core/includes/email-functions.php:666 msgid "Verification email sent to member." msgstr "" #: core/includes/email-functions.php:1023, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:575, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:207, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:222, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:210, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:229, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:249, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:175 msgid "None" msgstr "Keiner" #: core/includes/export-functions.php:25, #: core/includes/admin/admin-pages.php:24, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:136, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:29, #: core/includes/admin/members/members-page.php:50, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:73 #, fuzzy msgid "Memberships" msgstr "Mitglieder" #: core/includes/export-functions.php:29, core/includes/admin/export.php:30 #, fuzzy msgid "" "Download membership data as a CSV file. This is useful for tasks such as " "importing batch users into MailChimp, or other systems." msgstr "" "Mitgliedsdaten als CSV-Datei downloaden. Dies ist nützlich für Aufgaben wie " "das Importieren von Batch-Benutzern in MailChimp oder andere Systeme." #: core/includes/export-functions.php:39, #: core/includes/admin/admin-pages.php:27, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:181, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:65, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:258, #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:39, #: core/includes/admin/settings/settings.php:71 msgid "Payments" msgstr "Zahlungen" #: core/includes/export-functions.php:41, core/includes/admin/export.php:66 msgid "" "Download payment data as a CSV file. Use this file for your own record " "keeping or tracking." msgstr "" "Downloaden Sie die Zahlungsdaten als CSV-Datei. Verwenden Sie diese Datei " "für Ihre eigenen Aufzeichnungen oder für Tracking." #: core/includes/install.php:205, core/includes/scripts.php:268 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: core/includes/install.php:217 msgid "Welcome" msgstr "" #: core/includes/install.php:218 msgid "" "Welcome! This is your success page where members are redirected after " "completing their registration." msgstr "" #: core/includes/install.php:243 #, fuzzy msgid "Your Membership" msgstr "Mitglieder" #: core/includes/install.php:270 #, fuzzy msgid "Edit Your Profile" msgstr "Benutzer Profil zeigen" #: core/includes/install.php:297 msgid "Update Billing Card" msgstr "" #: core/includes/install.php:335 #, fuzzy msgid "Please verify your email address" msgstr "Bitte eine gültige E-Mail Adresse eingeben" #: core/includes/install.php:336 msgid "Hi %s," msgstr "" #: core/includes/install.php:337 #, fuzzy msgid "Please click here to verify your email address:" msgstr "Bitte eine gültige E-Mail Adresse eingeben" #: core/includes/install.php:342, core/includes/install.php:356, #: core/includes/install.php:370 #, fuzzy msgid "Your %s membership has been activated" msgstr "Ihr Profil wurde aktualisiert." #: core/includes/install.php:343, core/includes/install.php:357, #: core/includes/install.php:371, core/includes/install.php:385, #: core/includes/install.php:400, core/includes/install.php:414, #: core/includes/install.php:422 #, fuzzy msgid "Hi %displayname%," msgstr "Angezeigter Name" #: core/includes/install.php:344, core/includes/install.php:358, #: core/includes/install.php:372 #, fuzzy msgid "Your %s membership has been activated." msgstr "Ihr Profil wurde aktualisiert." #: core/includes/install.php:350, core/includes/install.php:364, #: core/includes/install.php:378 msgid "%s (%s) is now a member of %s" msgstr "" #: core/includes/install.php:351, core/includes/install.php:365, #: core/includes/install.php:379 #, fuzzy msgid "Membership level: %s" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/install.php:384 #, fuzzy msgid "Your %s membership has been cancelled" msgstr "Dein Profil wurde erfolgreich gelöscht." #: core/includes/install.php:386 msgid "" "Your %s membership has been cancelled. You will retain access to content " "until %s." msgstr "" #: core/includes/install.php:392 #, fuzzy msgid "%s (%s) has cancelled their membership to %s" msgstr "hat Ihre Mitgliedschaft gekündigt" #: core/includes/install.php:393, core/includes/install.php:408 #, fuzzy msgid "Their membership level was: %s" msgstr "Ihre Benutzer-Ebene war" #: core/includes/install.php:394 msgid "They will retain access until: %s" msgstr "" #: core/includes/install.php:399 #, fuzzy msgid "Your %s membership has expired" msgstr "Mitgliedschaft ist abgelaufen" #: core/includes/install.php:401 #, fuzzy msgid "Your %s membership has expired." msgstr "Mitgliedschaft ist abgelaufen" #: core/includes/install.php:407 msgid "%s's (%s) membership has expired." msgstr "" #: core/includes/install.php:413 #, fuzzy msgid "Your %s payment has been received" msgstr "Keine Zahlungen erfasst" #: core/includes/install.php:415 #, fuzzy msgid "Your %s payment has been received." msgstr "Ihr Profil wurde aktualisiert." #: core/includes/install.php:416 #, fuzzy msgid "Payment Amount: " msgstr "Zahlungsdatum" #: core/includes/install.php:417 #, fuzzy msgid "Invoice: " msgstr "Rechnung #" #: core/includes/install.php:421 msgid "Your %s payment could not be processed" msgstr "" #: core/includes/install.php:423 msgid "" "Your %s renewal payment could not be processed. Please log in and update " "your billing information so we can reattempt payment." msgstr "" #: core/includes/install.php:428 msgid "Renewal payment failed on %s" msgstr "" #: core/includes/install.php:430 msgid "%s's (%s) renewal payment failed to be processed." msgstr "" #: core/includes/invoice-functions.php:68 msgid "This payment record does not exist" msgstr "Diese Zahlungs-Erfassung existiert nicht" #: core/includes/invoice-functions.php:72 msgid "You do not have permission to download this invoice" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Rechnung zu speichern" #: core/includes/login-functions.php:81, #: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:42 msgid "Invalid username or email" msgstr "" #: core/includes/login-functions.php:86, #: core/includes/registration-functions.php:764, #: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:47 msgid "Please enter a password" msgstr "Bitte ein Passwort eingeben" #: core/includes/login-functions.php:173 msgid "Your password reset link appears to be invalid." msgstr "" #: core/includes/login-functions.php:171 msgid "Your password reset link has expired." msgstr "" #: core/includes/login-functions.php:223 msgid "There is no user registered with that email address." msgstr "" #: core/includes/login-functions.php:219 msgid "Enter a username or e-mail address." msgstr "Geben Sie Ihre PayPal E-Mail-Adresse ein" #: core/includes/login-functions.php:235 #, fuzzy msgid "Invalid username or e-mail." msgstr "Ungültiger Benutzername" #: core/includes/login-functions.php:265 msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:" msgstr "" #: core/includes/login-functions.php:268 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "" #: core/includes/login-functions.php:269 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "" #: core/includes/login-functions.php:284 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "" #: core/includes/login-functions.php:293 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "" #: core/includes/login-functions.php:293 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function." msgstr "" #: core/includes/member-forms.php:178, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:59, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:53, #: core/includes/admin/settings/settings.php:244, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:44 msgid "Auto Renew" msgstr "Automatische Erneuerung" #: core/includes/member-functions.php:239, #: core/includes/member-functions.php:256, #: core/templates/paypal-express-confirm.php:42, #: core/includes/deprecated/functions.php:600 msgid "Subscription" msgstr "Mitgliedschaft" #: core/includes/member-functions.php:240, #: core/includes/member-functions.php:257, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:58, #: core/includes/deprecated/functions.php:601, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:43 msgid "Payment Type" msgstr "Zahlungstyp" #: core/includes/member-functions.php:241, #: core/includes/member-functions.php:258, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:61, #: core/includes/deprecated/functions.php:603, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:295, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:312, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:84, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:390, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:407, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:72, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:653, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:98, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:66, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:46 msgid "Transaction ID" msgstr "Transaktions-ID" #: core/includes/member-functions.php:242, #: core/includes/member-functions.php:259, core/templates/invoice.php:330, #: core/templates/paypal-express-confirm.php:37, #: core/templates/register-total-details.php:51, #: core/templates/register-total-details.php:52, #: core/templates/register-total-details.php:85, #: core/templates/subscription.php:221, core/templates/subscription.php:235, #: core/includes/deprecated/functions.php:607, #: core/includes/deprecated/functions.php:605, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:235, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:254, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:293, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:310, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:388, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:405, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:69, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:49, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:48, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:71, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:85 msgid "Amount" msgstr "Betrag" #: core/includes/member-functions.php:243, #: core/includes/member-functions.php:260, core/templates/subscription.php:71, #: core/templates/subscription.php:86, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:53, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:43, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:236, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:255, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:294, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:311, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:339, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:50, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:71, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:74, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:59, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:389, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:406, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:444, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:73, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:108, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:75, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:55, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:69, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:135, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:166, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:38, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:28, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:73 msgid "Status" msgstr "Status" #: core/includes/member-functions.php:244, #: core/includes/member-functions.php:261, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:296, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:313, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:391, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:408, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:266, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:123 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" #: core/includes/member-functions.php:253, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:251, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:306, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:401 msgid "Show more details" msgstr "" #: core/includes/member-functions.php:261, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:314, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:409, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:126 #, fuzzy msgid "View Invoice" msgstr "Rechnung" #: core/includes/member-functions.php:469 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Bitte eine gültige E-Mail Adresse eingeben" #: core/includes/member-functions.php:474 msgid "The email you entered belongs to another user. Please use another." msgstr "" "Die eingegebene E-Mail Adresse gehört zu einem anderen Benutzer. Bitte " "benutzen Sie eine andere." #: core/includes/member-functions.php:480 msgid "The passwords you entered do not match. Please try again." msgstr "" "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein. Bitte versuchen Sie es " "erneut." #: core/includes/member-functions.php:505 msgid "There was an error updating your profile. Please try again." msgstr "" "In der Aktualisierung Ihres Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte " "versuchen Sie es erneut." #: core/includes/member-functions.php:539 msgid "Please enter a password, and confirm it" msgstr "Bitte ein Passwort eingeben und bestätigen" #: core/includes/member-functions.php:543, #: core/includes/registration-functions.php:768 msgid "Passwords do not match" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" #: core/includes/member-functions.php:918 msgid "Recurring charge failed in %s." msgstr "" #: core/includes/member-functions.php:921 msgid " Event ID: %s" msgstr "" #: core/includes/member-functions.php:949 #, fuzzy msgid "%s subscription started." msgstr "Mitgliedschaft ist abgelaufen" #: core/includes/member-functions.php:954 #, fuzzy msgid "%s subscription renewed." msgstr "Neue Mitgliedschaft am" #: core/includes/member-functions.php:959 #, fuzzy msgid "Subscription changed from %s to %s." msgstr "Ablaufdatum von Mitglied ändert von %s zu %s" #: core/includes/misc-functions.php:236 msgid "US Dollars ($)" msgstr "US Dollar ($)" #: core/includes/misc-functions.php:237 msgid "Euros (€)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:238 msgid "Pounds Sterling (£)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:239 msgid "Australian Dollars ($)" msgstr "Australische Dollar ($)" #: core/includes/misc-functions.php:240 msgid "Brazilian Real (R$)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:241 msgid "Canadian Dollars ($)" msgstr "Kanadische Dollars ($)" #: core/includes/misc-functions.php:242 msgid "Czech Koruna (Kč)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:243 msgid "Danish Krone (kr)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:244 msgid "Hong Kong Dollar ($)" msgstr "Hongkong Dollar ($)" #: core/includes/misc-functions.php:245 msgid "Hungarian Forint (Ft)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:246 msgid "Iranian Rial (﷼)" msgstr "Iranische Rial (﷼)" #: core/includes/misc-functions.php:247 msgid "Israeli Shekel (₪)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:248 msgid "Japanese Yen (¥)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:249 msgid "Malaysian Ringgits (RM)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:250 msgid "Mexican Peso ($)" msgstr "Mexikanische Peso ($)" #: core/includes/misc-functions.php:251 msgid "New Zealand Dollar ($)" msgstr "Neuseeland-Dollar ($)" #: core/includes/misc-functions.php:252 msgid "Norwegian Krone (kr)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:253 msgid "Philippine Pesos (₱)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:254 msgid "Polish Zloty (zł)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:255 msgid "Russian Rubles (руб)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:256 msgid "Singapore Dollar ($)" msgstr "Singapur-Dollar ($)" #: core/includes/misc-functions.php:257 msgid "Swedish Krona (kr)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:258 msgid "Swiss Franc (CHF)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:259 msgid "Taiwan New Dollars (NT$)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:260 msgid "Thai Baht (฿)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:261 msgid "Turkish Lira (₤)" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1600, core/includes/admin/export.php:48, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:156, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:344, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:139, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:170 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: core/includes/misc-functions.php:1601, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:140, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:171 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: core/includes/misc-functions.php:1602, core/includes/admin/export.php:49, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:144, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:157, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:345, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:446, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:112, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:79 msgid "Pending" msgstr "Unerledigt" #: core/includes/misc-functions.php:1605, core/includes/admin/export.php:51, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:159, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:346 msgid "Cancelled" msgstr "Gelöscht" #: core/includes/misc-functions.php:1606, core/includes/admin/export.php:50, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1351, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:158, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:347 msgid "Expired" msgstr "Abgelaufen" #: core/includes/misc-functions.php:1607, #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:627, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:162 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: core/includes/misc-functions.php:1610, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:450, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:116, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:83 msgid "Abandoned" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1611, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:447, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:113, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:80 msgid "Complete" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1612, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:448, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:114, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:81 msgid "Failed" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1613, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:449, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:115, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:82 msgid "Refunded" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1614 msgid "New" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1616 #, fuzzy msgid "Upgrade" msgstr "Jetzt erweitern" #: core/includes/misc-functions.php:1617 msgid "Downgrade" msgstr "" #: core/includes/misc-functions.php:1620, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:65 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: core/includes/misc-functions.php:1649 msgid "This content is restricted to subscribers" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:33 #, fuzzy #| msgid "There was an error updating your profile. Please try again." msgid "An authentication error occurred. Please try again." msgstr "" "In der Aktualisierung Ihres Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte " "versuchen Sie es erneut." #: core/includes/registration-functions.php:87 #, fuzzy msgid "Please choose a membership level" msgstr "Bitte wählen Sie eine Mitgliedschaft aus" #: core/includes/registration-functions.php:92 msgid "You may only sign up for a free trial once" msgstr "" "Du kannst dich nur einmal für die kostenlose Mitgliedschaft registrieren." #: core/includes/registration-functions.php:106 msgid "The discount you entered is invalid" msgstr "Der von Ihnen eingegebene Rabattcode ist ungültig." #: core/includes/registration-functions.php:102 msgid "You can only use the discount code once" msgstr "Sie können den Rabattcode nur einmal benutzen." #: core/includes/registration-functions.php:121 msgid "You must agree to the terms and conditions" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:126 msgid "You must agree to the privacy policy" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:211 msgid "Failed to create customer record" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:285, #: core/includes/registration-functions.php:290, #: core/includes/registration-functions.php:295, #: core/includes/shortcodes.php:705, core/includes/user-page-columns.php:136, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:161, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:45, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:99, #: core/includes/memberships/membership-actions.php:165, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:28, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:129, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:220, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:261, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:27, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:31, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:238, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:31, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:159, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:241, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:313, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:340, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:391, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:30, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:155, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:434, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:481, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:529, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:592, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:30, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:113, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:166, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:65, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:28, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:75, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:116, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:161, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:193, #: core/includes/batch/csv-exports/class-batch-csv-export-base.php:98, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1070, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:28, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:81, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:132, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:164, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:198 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Aktion durchzuführen." #: core/includes/registration-functions.php:341 msgid "Upgraded from %1$s (membership #%2$d)." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:529, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:796 #, fuzzy msgid "Missing payment ID." msgstr "Mitgliedschaften bearbeiten" #: core/includes/registration-functions.php:542 msgid "Invalid payment. Please try again." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:733 msgid "" "This username is already in use. If this is your username, please log in and try again." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:741 msgid "Invalid username" msgstr "Ungültiger Benutzername" #: core/includes/registration-functions.php:745 msgid "Please enter a username" msgstr "Bitte einen Benutzernamen eingeben" #: core/includes/registration-functions.php:749 msgid "Invalid email" msgstr "Ungültige E-Mail" #: core/includes/registration-functions.php:756 msgid "" "This email address is already in use. If this is your email address, please " "log in and try again." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1016, #: core/includes/registration-functions.php:1084, #: core/templates/register-common.php:101, #: core/templates/register-total-details.php:52 msgid "free" msgstr "gratis" #: core/includes/registration-functions.php:1023 msgid "Free trial - %s" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1077 #, fuzzy #| msgid " every %s %s" msgid " every %1$s %2$s" msgstr " Alle %s %s" #: core/includes/registration-functions.php:1282 #, fuzzy msgid "Renew" msgstr "Automatische Erneuerung" #: core/includes/registration-functions.php:1286 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Änderungen speichern" #: core/includes/registration-functions.php:1291 msgid "or" msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1301 msgid "You are signing up for a new membership." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1301 msgid "Click here to renew or change an existing membership instead." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1358 msgid "" "You are changing your \"%1$s\" membership. Click here to " "sign up for an additional membership instead." msgstr "" #: core/includes/registration-functions.php:1391 msgid "Proration Credit" msgstr "Gutschrift aus vorheriger Zahlung" #: core/includes/registration-functions.php:1436 #, fuzzy msgid "" "If you upgrade or downgrade your account, the new membership will be " "prorated up to %s for the first payment. Prorated prices are shown below." msgstr "" "Wenn du deine Mitgliedschaft hochstufst, werden dir schon geleistete " "Zahlungen bis zu %s bei der ersten Zahlung gutgeschrieben. Die " "entsprechenden Preise werden unten angezeigt." #: core/includes/registration-functions.php:2020, #: core/includes/registration-functions.php:2021 #, fuzzy msgid "Next Renewal Due" msgstr "Ablaufdatum" #: core/includes/scripts.php:55 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the membership level?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Mitgliedschaft löschen möchten?" #: core/includes/scripts.php:59 msgid "" "Are you sure you want to change the membership level? The subscription will " "be cancelled at the payment gateway and this customer will not be " "automatically billed again." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:57 msgid "" "Are you sure you want to change the membership level? The subscription price " "at the payment gateway will be updated to match the price and duration of " "the new membership level." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:63, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:205, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:315, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:123, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:26, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:15, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:22, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:16 msgid "Cancel" msgstr "Löschen" #: core/includes/scripts.php:64, core/includes/user-page-columns.php:59, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:102, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:183, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:200, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:268, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:288, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:262, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:80, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:238, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:254 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: core/includes/scripts.php:66 msgid "Are you sure you wish to cancel this member's subscription?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Mitgliedschaft löschen möchten?" #: core/includes/scripts.php:67 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this customer? This action is irreversible. " "All their memberships will be cancelled. Proceed?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bezahlung löschen möchten? Diese Aktion kann " "nicht rückgängig gemacht werden. Weiterfahren?" #: core/includes/scripts.php:68 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this membership? This action is " "irreversible. Proceed?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bezahlung löschen möchten? Diese Aktion kann " "nicht rückgängig gemacht werden. Weiterfahren?" #: core/includes/scripts.php:69 msgid "" "If you delete this subscription, all members registered with this level will " "be canceled. Proceed?" msgstr "" "Wenn Sie diese Mitgliedschaftsstufe löschen, werden alle mit dieser Stufe " "registrierten Mitglieder aufgehoben werden. Weiterfahren?" #: core/includes/scripts.php:70 msgid "" "Are you sure you want to delete this payment? This action is irreversible. " "Proceed?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bezahlung löschen möchten? Diese Aktion kann " "nicht rückgängig gemacht werden. Weiterfahren?" #: core/includes/scripts.php:71 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this discount? This action is irreversible. " "Proceed?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bezahlung löschen möchten? Diese Aktion kann " "nicht rückgängig gemacht werden. Weiterfahren?" #: core/includes/scripts.php:72 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this reminder email? This action is " "irreversible. Proceed?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bezahlung löschen möchten? Diese Aktion kann " "nicht rückgängig gemacht werden. Weiterfahren?" #: core/includes/scripts.php:73 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to expire this membership? The customer will lose " "access immediately." msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bezahlung löschen möchten? Diese Aktion kann " "nicht rückgängig gemacht werden. Weiterfahren?" #: core/includes/scripts.php:75 msgid "You must choose a username" msgstr "Du musst einen Benutzernamen wählen" #: core/includes/scripts.php:78 msgid "Use as Logo" msgstr "Als Logo nutzen" #: core/includes/scripts.php:79 msgid "Choose a Logo" msgstr "Wähle ein Logo" #: core/includes/scripts.php:81 #, fuzzy msgid "Cancel subscription at gateway" msgstr "Anmeldung gelöscht am" #: core/includes/scripts.php:93 msgid "Job failed to complete successfully." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:94 msgid "Try again." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:99 msgid "" "Unfortunately your browser is not compatible with this kind of file upload. " "Please upgrade your browser." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:195 msgid "" "Are you sure you want to enable auto renew? You will automatically be " "charged on %s." msgstr "" #: core/includes/scripts.php:196 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to disable auto renew?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Mitgliedschaft löschen möchten?" #: core/includes/scripts.php:269, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:150 msgid "Please Wait . . . " msgstr "Bitte warten . . . " #: core/includes/scripts.php:270, core/includes/shortcodes.php:1019 msgid "Submit Payment" msgstr "Zahlung abschicken" #: core/includes/scripts.php:276 #, fuzzy msgid "" "An unexpected error has occurred. Please try again or contact support if the " "issue persists." msgstr "" "In der Aktualisierung Ihres Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte " "versuchen Sie es erneut." #: core/includes/scripts.php:277 #, fuzzy #| msgid "Please enter a username" msgid "Please enter your card details." msgstr "Bitte einen Benutzernamen eingeben" #: core/includes/scripts.php:278, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1431, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:262 msgid "The card holder name you have entered is invalid" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:328 #, fuzzy msgid "Register New Membership" msgstr "Mitglieder" #: core/includes/shortcodes.php:343 #, fuzzy msgid "Join Now" msgstr "Teilnehmen %s" #: core/includes/shortcodes.php:341 #, fuzzy msgid "Upgrade or Renew Your Membership" msgstr "Upgrade oder ändere dein Abo" #: core/includes/shortcodes.php:339 #, fuzzy msgid "Change Your Membership" msgstr "Mitglieder" #: core/includes/shortcodes.php:337 #, fuzzy msgid "Renew Your Membership" msgstr "Mitglieder" #: core/includes/shortcodes.php:350 msgid "You are already registered and have an active subscription." msgstr "Sie sind bereits ein registriertes Mitglied" #: core/includes/shortcodes.php:351 msgid "Register New Account" msgstr "Neues Konto registrieren" #: core/includes/shortcodes.php:447 msgid "Join %s" msgstr "Teilnehmen %s" #: core/includes/shortcodes.php:448 msgid "Start Trial" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:448 msgid "Pay %s" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:482 msgid "You are already subscribed." msgstr "Du hast schon ein Abonnement" #: core/includes/shortcodes.php:747 msgid "" "Updating billing card details is not supported by your chosen payment method." msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:751 msgid "Your billing details can be updated from inside your PayPal account." msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:719 msgid "Billing card updated successfully" msgstr "Karte erfolgreich aktualisiert" #: core/includes/shortcodes.php:727 msgid "Billing card could not be updated, please try again." msgstr "Karte konnte nicht aktualisiert werden, bitte versuche es erneut." #: core/includes/shortcodes.php:888 #, fuzzy msgid "Please wait . . . " msgstr "Bitte warten . . . " #: core/includes/shortcodes.php:934 msgid "Close" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:948, core/templates/register-common.php:58, #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:58, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:46, #: core/includes/admin/settings/settings.php:900 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: core/includes/shortcodes.php:967, core/templates/register-common.php:236 msgid "I agree to the terms and conditions" msgstr "" #: core/includes/shortcodes.php:992, core/templates/register-common.php:261 msgid "I agree to the privacy policy" msgstr "" #: core/includes/template-functions.php:195 #, fuzzy msgid "Your email address has been successfully verified." msgstr "Dein Profil wurde erfolgreich gelöscht." #: core/includes/template-functions.php:199 #, fuzzy msgid "Your verification email has been re-sent successfully." msgstr "Dein Profil wurde erfolgreich gelöscht." #: core/includes/template-functions.php:203 #, fuzzy msgid "Your profile has been updated successfully." msgstr "Ihr Profil wurde aktualisiert." #: core/includes/template-functions.php:207 #, fuzzy msgid "Auto renew has been successfully enabled." msgstr "Dein Profil wurde erfolgreich gelöscht." #: core/includes/template-functions.php:211 #, fuzzy msgid "Auto renew has been successfully disabled." msgstr "Dein Profil wurde erfolgreich gelöscht." #: core/includes/template-functions.php:267 msgid "" "Your account is pending email verification. Click here to re-" "send the verification email." msgstr "" #: core/includes/user-page-columns.php:21 #, fuzzy msgid "Membership(s)" msgstr "Mitglieder" #: core/includes/user-page-columns.php:21, #: core/templates/register-total-details.php:45, #: core/templates/register-total-details.php:46, #: core/templates/subscription.php:70, core/templates/subscription.php:210, #: core/templates/subscription.php:83, core/templates/subscription.php:220, #: core/templates/subscription.php:250, core/templates/subscription.php:234, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:234, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:248, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:58, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:67 #, fuzzy msgid "Membership" msgstr "Mitglieder" #: core/includes/user-page-columns.php:69, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:270, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:20, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:191 #, fuzzy msgid "Add Membership" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/user-page-columns.php:98, #: core/includes/user-page-columns.php:100 #, fuzzy msgid "Add RCP Membership" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/user-page-columns.php:105 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Adresse" #: core/includes/user-page-columns.php:180 msgid "Membership created via bulk action by %s (user ID #%d)." msgstr "" #: core/templates/card-form-full.php:20, core/templates/card-form.php:19, #: core/templates/card-update-form-fields.php:30 msgid "Card Number" msgstr "Kartennummer" #: core/templates/card-form-full.php:24, core/templates/card-form.php:23, #: core/templates/card-update-form-fields.php:34 msgid "Card CVC" msgstr "CVC" #: core/templates/card-form-full.php:28 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: core/templates/card-form-full.php:32 msgid "City" msgstr "Stadt" #: core/templates/card-form-full.php:36 #, fuzzy msgid "State or Province" msgstr "Bundesland oder Region" #: core/templates/card-form-full.php:40 msgid "Country" msgstr "Land" #: core/templates/card-form-full.php:298, core/templates/card-form.php:27, #: core/templates/card-update-form-fields.php:38 msgid "Card ZIP or Postal Code" msgstr "PLZ der Rechnungsadresse" #: core/templates/card-form-full.php:302, core/templates/card-form.php:31, #: core/templates/card-update-form-fields.php:23, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1377, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1405 msgid "Name on Card" msgstr "Name (wie auf der Karte)" #: core/templates/card-form-full.php:306, core/templates/card-form.php:35, #: core/templates/card-update-form-fields.php:42 msgid "Expiration (MM/YYYY)" msgstr "Ablaufdatum (MM/JJJJ)" #: core/templates/card-update-form.php:57 msgid "Your Cards" msgstr "Deine Karten" #: core/templates/card-update-form.php:64, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1337 #, fuzzy #| msgid "Pending" msgid "ending in" msgstr "Unerledigt" #: core/templates/card-update-form.php:67, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1340 #, fuzzy #| msgid "expired" msgid "expires" msgstr "abgelaufen" #: core/templates/card-update-form.php:71 #, fuzzy #| msgid "Currency" msgid "current" msgstr "Währung" #: core/templates/card-update-form.php:94, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1366 #, fuzzy msgid "Add New Card" msgstr "Neue Stufe hinzufügen" #: core/templates/card-update-form.php:112 #, fuzzy msgid "Update Payment Method" msgstr "Zahlung aktualisieren" #: core/templates/change-password.php:29 msgid "Password changed successfully" msgstr "Passwort erfolgreich geändert" #: core/templates/change-password.php:35, core/templates/profile-editor.php:65 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" #: core/templates/change-password.php:39 msgid "Password Confirm" msgstr "Passwort bestätigen" #: core/templates/invoice.php:24, core/templates/invoice.php:267, #: core/templates/invoice.php:277 #, fuzzy msgid "Invoice %s" msgstr "Rechnung #%d" #: core/templates/invoice.php:304 msgid "Bill To:" msgstr "Rechnung an:" #: core/templates/invoice.php:329, #: core/templates/paypal-express-confirm.php:36, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:68, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:39, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:59, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:68, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:55 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: core/templates/invoice.php:346, core/templates/paypal-express-confirm.php:55 msgid "Fees:" msgstr "" #: core/templates/invoice.php:353 msgid "Subtotal:" msgstr "" #: core/templates/invoice.php:360, core/templates/paypal-express-confirm.php:61 msgid "Credits:" msgstr "" #: core/templates/invoice.php:368, core/templates/paypal-express-confirm.php:49 #, fuzzy msgid "Discount:" msgstr "Rabatte" #: core/templates/invoice.php:375 msgid "Total Price:" msgstr "Gesamtsumme" #: core/templates/invoice.php:381 msgid "Payment Status:" msgstr "Zahlung:" #: core/templates/invoice.php:391 msgid "Additional Info:" msgstr "Zusätzliche Hinweise" #: core/templates/invoice.php:395 msgid "Payment Date:" msgstr "Zahlungsdatum" #: core/templates/invoice.php:415 msgid "Print" msgstr "Drucken" #: core/templates/login.php:20 #, fuzzy msgid "Your password has been successfully reset." msgstr "Dein Profil wurde erfolgreich gelöscht." #: core/templates/login.php:20 msgid " You may now log in." msgstr "" #: core/templates/login.php:63, core/templates/lostpassword.php:43, #: core/templates/lostpassword_checkemail.php:24 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" #: core/templates/login.php:33 #, fuzzy #| msgid "Username or E-mail:" msgid "Username or Email" msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse:" #: core/templates/login.php:37, core/templates/register-common.php:70 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: core/templates/login.php:43 msgid "Remember me" msgstr "Angemeldet bleiben" #: core/templates/login.php:45 msgid "Lost your password?" msgstr "Passwort vergessen?" #: core/templates/login.php:54 msgid "Login" msgstr "Anmelden" #: core/templates/lostpassword.php:26 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse:" #: core/templates/lostpassword.php:34 msgid "Request Password Reset" msgstr "Passwort zurücksetzen" #: core/templates/lostpassword_checkemail.php:19 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Überprüfe dein eMail-Postfach für den Bestätigung-Link" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:28 msgid "Please confirm your payment" msgstr "Bitte bestätige deine Zahlung" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:30 msgid "PayPal Status:" msgstr "PayPal Status:" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:31, #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:52, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:93 msgid "Email:" msgstr "eMail:" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:43, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:48, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:75, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:33 #, fuzzy msgid "Subtotal" msgstr "Total" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:50, #: core/templates/register-total-details.php:71, #: core/templates/register-total-details.php:99 #, fuzzy #| msgid "Discounts" msgid "Discount" msgstr "Rabatte" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:56, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:50, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:77, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:35 msgid "Fees" msgstr "" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:62, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:49, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:76, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:34 msgid "Credits" msgstr "" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:66 #, fuzzy msgid "Total Today:" msgstr "Heute fällig" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:67, #: core/templates/register-total-details.php:113, #: core/templates/register-total-details.php:114 msgid "Total Today" msgstr "Heute fällig" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:74 #, fuzzy msgid "Total Recurring Every %s %s:" msgstr "Zukünftig wiederkehrend alle %s %s" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:72 #, fuzzy msgid "Total Recurring Per %s:" msgstr "Zukünftig pro %s" #: core/templates/paypal-express-confirm.php:90 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" #: core/templates/profile-editor.php:31 msgid "Change your Name" msgstr "Namen ändern" #: core/templates/profile-editor.php:33, core/templates/register-common.php:62, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:46, #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:44, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:85, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:45, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:31 msgid "First Name" msgstr "Vorname" #: core/templates/profile-editor.php:37, core/templates/register-common.php:66, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:47, #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:46, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:87, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:46, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:32 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" #: core/templates/profile-editor.php:41 msgid "Display Name" msgstr "Angezeigter Name" #: core/templates/profile-editor.php:57 msgid "Email Address" msgstr "E-Mail Adresse" #: core/templates/profile-editor.php:63 msgid "Change your Password" msgstr "Passwort ändern" #: core/templates/profile-editor.php:69 msgid "Re-enter Password" msgstr "Passwort erneut eingeben" #: core/templates/profile-editor.php:78 #, fuzzy msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: core/templates/register-common.php:47 #, fuzzy msgid "Log in to renew or change an existing membership." msgstr "" "Melde dich hier an, wenn du eine bestehende " "Mitgliedschaft erneuern willst." #: core/templates/register-common.php:54 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: core/templates/register-common.php:74 msgid "Password Again" msgstr "Passwort wiederholen" #: core/templates/register-common.php:114 #, fuzzy msgid "You have not created any membership levels yet" msgstr "Sie Haben noch keine Mitgliedschaftsstufe erstellt." #: core/templates/register-common.php:93 #, fuzzy msgid "Choose your membership level" msgstr "Bitte wähle eine Stufe aus" #: core/templates/register-common.php:102, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:154 msgid "unlimited" msgstr "unbegrenzt" #: core/templates/register-common.php:105 #, fuzzy msgid "%d total payments" msgstr "Alle Zahlungen ansehen" #: core/templates/register-common.php:143, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:52, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:79, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:71, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:37 msgid "Discount Code" msgstr "Rabattcode" #: core/templates/register-common.php:144 msgid "Valid" msgstr "Gültig" #: core/templates/register-common.php:145 msgid "Invalid" msgstr "Nicht zulässig" #: core/templates/register-common.php:149 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #: core/templates/register-common.php:196 msgid "Choose Your Payment Method" msgstr "Zahlungsmethode auswählen" #: core/templates/register-total-details.php:58 msgid "Discounts and Fees" msgstr "Rabatte und Gebühren" #: core/templates/register-total-details.php:72, #: core/templates/register-total-details.php:100, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:51, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:78, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:36 #, fuzzy msgid "Discount Amount" msgstr "Rabattcode" #: core/templates/register-total-details.php:84 msgid "Fee/Credit" msgstr "" #: core/templates/register-total-details.php:122 msgid "Total Recurring Every %s %s" msgstr "Zukünftig wiederkehrend alle %s %s" #: core/templates/register-total-details.php:120 msgid "Total Recurring Per %s" msgstr "Zukünftig pro %s" #: core/templates/register-total-details.php:127 msgid "%d Additional Payments Every %s %s" msgstr "" #: core/templates/subscription.php:32 #, fuzzy msgid "" "Your %s subscription has been successfully cancelled. Your membership will " "expire on %s." msgstr "Dein Profil wurde erfolgreich gelöscht." #: core/templates/subscription.php:49 msgid "" "Your %s membership has expired. Update your payment method to reactivate and renew your membership." msgstr "" #: core/templates/subscription.php:72, core/templates/subscription.php:89 #, fuzzy msgid "Expiration/Renewal Date" msgstr "Ablaufdatum" #: core/templates/subscription.php:74, core/templates/subscription.php:121, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:54, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:54, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:39 msgid "Times Billed" msgstr "" #: core/templates/subscription.php:76, core/templates/subscription.php:139, #: core/templates/subscription.php:224, core/templates/subscription.php:238, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:237, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:256, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:57, #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:269 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: core/templates/subscription.php:210 #, fuzzy msgid "You do not have any memberships." msgstr "Sie haben keine Zahlungen geleistet." #: core/templates/subscription.php:94 msgid "(renews automatically)" msgstr "" #: core/templates/subscription.php:112 #, fuzzy #| msgid "Never auto renew" msgid "Enable auto renew" msgstr "Niemals automatisch erneuern" #: core/templates/subscription.php:105 #, fuzzy #| msgid "Never auto renew" msgid "Disable auto renew" msgstr "Niemals automatisch erneuern" #: core/templates/subscription.php:131, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:167 msgid "%d / %d" msgstr "" #: core/templates/subscription.php:127, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:163 #, fuzzy msgid "%d / Until Cancelled" msgstr "Gelöscht" #: core/templates/subscription.php:144, core/templates/subscription.php:144 #, fuzzy msgid "Update payment method" msgstr "Zahlung aktualisieren" #: core/templates/subscription.php:148, core/templates/subscription.php:148 #, fuzzy msgid "Renew your membership" msgstr "Mitglieder" #: core/templates/subscription.php:152, core/templates/subscription.php:152 #, fuzzy msgid "Upgrade or change your membership" msgstr "Upgrade oder ändere dein Abo" #: core/templates/subscription.php:156, core/templates/subscription.php:156 #, fuzzy msgid "Cancel your membership" msgstr "Mitglieder" #: core/templates/subscription.php:188 msgid "" "Are you sure you want to cancel your %s subscription? If you cancel, your " "membership will expire on %s." msgstr "" #: core/templates/subscription.php:219, core/templates/subscription.php:233 msgid "Invoice #" msgstr "Rechnung #" #: core/templates/subscription.php:222, core/templates/subscription.php:236 #, fuzzy msgid "Payment Status" msgstr "Zahlung:" #: core/templates/subscription.php:250 msgid "You have not made any payments." msgstr "Sie haben keine Zahlungen geleistet." #: core/templates/subscription.php:241 #, fuzzy msgid "Retry Payment" msgstr "Zahlungen suchen" #: core/templates/subscription.php:241 #, fuzzy #| msgid "Create Payment" msgid "Complete Payment" msgstr "Zahlung erstellen" #: core/templates/subscription.php:244 #, fuzzy msgid "View Receipt" msgstr "PDF Empfang" #: core/includes/admin/add-ons.php:29 #, fuzzy msgid "Add-ons for Restrict Content Pro" msgstr "Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/add-ons.php:31, core/includes/admin/add-ons.php:64, #: core/includes/admin/add-ons.php:64 msgid "Browse all add-ons" msgstr "" #: core/includes/admin/add-ons.php:34 msgid "" "These add-ons add functionality to your Restrict " "Content Pro-powered site." msgstr "" #: core/includes/admin/add-ons.php:59 msgid "Our official free add-ons are available to all license holders!" msgstr "" #: core/includes/admin/add-ons.php:56 msgid "" "Pro add-ons are only available with a Professional or Ultimate license. If " "you already have one of these licenses, simply log in to your " "account to download any of these add-ons." msgstr "" #: core/includes/admin/add-ons.php:57 msgid "" "If you have a Personal or Plus license, you can easily upgrade from your " "account page to get access to all of these add-ons!" msgstr "" #: core/includes/admin/add-ons.php:102 #, fuzzy msgid "" "There was an error retrieving the add-ons list from the server. Please try " "again later." msgstr "" "In der Aktualisierung Ihres Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte " "versuchen Sie es erneut." #: core/includes/admin/admin-actions.php:42, #: core/includes/admin/settings/settings.php:97 msgid "Registration Page" msgstr "Registrierungsseite" #: core/includes/admin/admin-actions.php:43 #, fuzzy msgid "Registration Success Page" msgstr "Registrierungsseite" #: core/includes/admin/admin-actions.php:44, #: core/includes/admin/settings/settings.php:151 #, fuzzy msgid "Account Page" msgstr "Login-Seite" #: core/includes/admin/admin-actions.php:45, #: core/includes/admin/settings/settings.php:179 #, fuzzy msgid "Edit Profile Page" msgstr "Seite umleiten" #: core/includes/admin/admin-actions.php:46 #, fuzzy msgid "Update Card Page" msgstr "Karte aktualisieren" #: core/includes/admin/admin-ajax-actions.php:90 msgid "No users found" msgstr "Keine Benutzer gefunden" #: core/includes/admin/admin-notices.php:26 msgid "You should now configure your Restrict Content Pro settings" msgstr "" "Sie sollten jetzt Ihre Restrict Content Pro Einstellungen konfigurieren" #: core/includes/admin/admin-notices.php:30 #, fuzzy msgid "The Restrict Content Pro database needs to be updated: " msgstr "Die Restrict Content Pro Datenbank sollte aktualisiert werden:" #: core/includes/admin/admin-notices.php:30 msgid "upgrade now" msgstr "Jetzt erweitern" #: core/includes/admin/admin-notices.php:34 msgid "The Restrict Content Pro database has been updated" msgstr "Die Restrict Content Pro Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert." #: core/includes/admin/admin-notices.php:38 msgid "" "The page selected for log in redirect does not appear to contain a log in " "form. Please add [login_form] to the page then re-enable the log in redirect " "option." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:43 msgid "" "The Restrict Content Pro \"Free Content Message\" and \"Premium Content " "Message\" settings have been merged into one \"Restricted Content Message\" " "setting field. Please visit the" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:43 #, fuzzy msgid "settings page" msgstr "Einstellungen" #: core/includes/admin/admin-notices.php:43 msgid "to confirm your new message." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:44 msgid "" "For more information, view our version 3.0 release post on the Restrict " "Content Pro blog: " msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:45 msgid "Dismiss Notice" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:52 msgid "" "Restrict Content Pro now supports Stripe Connect for easier setup and " "improved security. Click here to learn more about " "connecting your Stripe account." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:53 msgctxt "Stripe Connect" msgid "Dismiss Notice" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:61 msgid "Restrict Content Pro is increasing its PHP version requirement" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:62 msgid "" "Restrict Content Pro will be increasing its PHP requirement to version 5.6 " "or higher in version 3.0. It looks like you're using version %s, which means " "you will need to upgrade your version of PHP before upgrading to Restrict " "Content Pro 3.0. Newer versions of PHP are both faster and more secure. The " "version you're using no longer receives " "security updates, which is another great reason to update." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:63 msgid "Which version should I upgrade to?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:64 msgid "" "In order to be compatible with future versions of Restrict Content Pro, you " "should update your PHP version to 5.6, 7.0, 7.1, or 7.2. On a normal " "WordPress site, switching to PHP 5.6 should never cause issues. We would " "however actually recommend you switch to PHP 7.1 or higher to receive the " "full speed and security benefits provided to more modern and fully supported " "versions of PHP. However, some plugins may not be fully compatible with PHP " "7+, so more testing may be required." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:65 msgid "Need help upgrading? Ask your web host!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:66 msgid "" "Many web hosts can give you instructions on how/where to upgrade your " "version of PHP through their control panel, or may even be able to do it for " "you. If they do not want to upgrade your PHP version then we would suggest " "you switch hosts. All of the WordPress " "hosting partners support PHP 7.0 and higher." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:72 msgid "" "You are using an outdated version of the Stripe integration for Restrict " "Content Pro. Please deactivate the add-on version to " "configure the new version." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:77 msgid "" "You are using an outdated version of the PayPal Pro / Express integration " "for Restrict Content Pro. Please deactivate the add-on " "version to configure the new version." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:85 msgid "Install" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:102 msgid "" "Restrict Content Pro will not send emails because the %s constant is active. " "Remove it from your code to re-enable email notifications. (Emails generated " "by other plugins or WordPress core are not affected.)" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:110 msgid "Payment deleted" msgstr "Zahlung gestrichen" #: core/includes/admin/admin-notices.php:115 msgid "Payment added" msgstr "Zahlung hinzugefügt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:120 msgid "Payment creation failed" msgstr "Zahlung fehlgeschlagen" #: core/includes/admin/admin-notices.php:126 msgid "Payment updated" msgstr "Zahlung aktualisiert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:131 msgid "Payment update failed" msgstr "Zahlungs aktualisierung fehlgeschlagen" #: core/includes/admin/admin-notices.php:141 msgid "Database upgrade complete" msgstr "Datenbank-upgrade abgeschlossen" #: core/includes/admin/admin-notices.php:151 #, fuzzy msgid "The user's membership has been added" msgstr "Abonnement des Benutzers wurde hinzugefügt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:156 #, fuzzy msgid "The user's membership could not be added" msgstr "Abonnement des Benutzers konnte nicht hinzugefügt werden" #: core/includes/admin/admin-notices.php:162 msgid "Member accounts updated" msgstr "Mitglieder aktualisiert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:167 msgid "Member's payment profile cancelled successfully" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:171 msgid "" "The member's payment profile could not be cancelled. Please see the member's " "user notes for details." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:177 msgid "Verification email sent successfully." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:182 msgid "The user's email has been verified successfully" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:192 #, fuzzy msgid "Customer added" msgstr "Massgeschneidert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:197 #, fuzzy msgid "Customer updated" msgstr "Mitglied aktualisiert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:202, #: core/includes/admin/admin-notices.php:248 #, fuzzy msgid "Note added" msgstr "Hinweis 1" #: core/includes/admin/admin-notices.php:207 #, fuzzy msgid "Customer deleted" msgstr "Zahlung gestrichen" #: core/includes/admin/admin-notices.php:217 #, fuzzy msgid "Membership added" msgstr "Mitglieder pro Seite" #: core/includes/admin/admin-notices.php:222 #, fuzzy msgid "Membership updated" msgstr "Mitglied aktualisiert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:227 #, fuzzy msgid "Membership level changed" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/admin-notices.php:232 msgid "" "Membership has been expired. The customer no longer has access to associated " "content." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:237 msgid "" "Membership cancelled. The customer will retain access until they reach their " "expiration date." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:242 #, fuzzy msgid "Membership cancellation failed: %s" msgstr "Mitglieder aktualisiert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:242 #, fuzzy msgid "Membership cancellation failed" msgstr "Mitglieder aktualisiert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:253 #, fuzzy msgid "Membership deleted" msgstr "Mitglied aktualisiert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:263 msgid "Failed to change auto renew settings." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:276 #, fuzzy msgid "Membership level added" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/admin-notices.php:281 #, fuzzy msgid "Membership level updated" msgstr "Mitglied aktualisiert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:286, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:239, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:348 msgid "" "Invalid price: the membership level price must be a valid positive number." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:292 msgid "" "Invalid fee: the membership level price must be a valid positive number." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:298 msgid "" "Invalid trial: a membership level with a trial must have a price and " "duration greater than zero. Please see the documentation " "article on creating trials for further instructions." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:304, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:230, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:339 msgid "" "Invalid Maximum Renewals: A one-time payment cannot include a payment plan." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:310, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:269 msgid "An unexpected error occurred while trying to add the membership level." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:316, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:386 msgid "" "An unexpected error occurred while trying to update the membership level." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:322 msgid "Membership level fields are required" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:328 #, fuzzy msgid "Membership level deleted" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/admin-notices.php:333 #, fuzzy msgid "Membership level activated" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/admin-notices.php:338 #, fuzzy msgid "Membership level deactivated" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/admin-notices.php:348 msgid "Discount code created" msgstr "Rabattcode erstellt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:353 msgid "The discount code could not be created due to an error" msgstr "Der Rabattcode konnte aufgrund eines Fehlers nicht erstellt werden." #: core/includes/admin/admin-notices.php:362 #, fuzzy #| msgid "No discount codes added yet." msgid "A discount with this code already exists." msgstr "Noch keine Rabattcodes hinzugefügt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:360, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:218 #, fuzzy #| msgid "No discount codes added yet." msgid "A discount with the code %s already exists." msgstr "Noch keine Rabattcodes hinzugefügt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:369, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:609 msgid "Please enter a discount amount containing numbers only." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:375, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:228, #: core/includes/discounts/discount-functions.php:622 msgid "Percentage discounts must be whole numbers between 1 and 100." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:381 #, fuzzy msgid "Discount code successfully deleted" msgstr "Rabattcode erstellt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:386 #, fuzzy msgid "Discount code activated" msgstr "Rabattcode erstellt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:391 #, fuzzy msgid "Discount code deactivated" msgstr "Rabattcode erstellt" #: core/includes/admin/admin-notices.php:400 msgid "Post type restrictions updated." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:409 msgid "Telemetry status changed to Opt In" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:412 msgid "Telemetry status changed to Opt Out" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:421 #, fuzzy msgid "Membership reminder added" msgstr "Mitglieder pro Seite" #: core/includes/admin/admin-notices.php:426 #, fuzzy msgid "Membership reminder updated" msgstr "Mitglied aktualisiert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:431 msgid "Membership reminder deleted" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:436 #, fuzzy msgid "Test reminder sent successfully" msgstr "Passwort erfolgreich geändert" #: core/includes/admin/admin-notices.php:442 msgid "Test email sent successfully to %s" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:447 msgid "Test email failed to send." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-notices.php:472 msgid "Security check failed" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:23, #: core/includes/admin/admin-pages.php:28 msgid "Restrict Content Pro Settings" msgstr "Restrict Content Pro Einstellungen" #: core/includes/admin/admin-pages.php:23 msgid "Restrict" msgstr "Beschränken" #: core/includes/admin/admin-pages.php:25, #: core/includes/admin/customers/customers-page.php:49 #, fuzzy msgid "Customers" msgstr "Massgeschneidert" #: core/includes/admin/admin-pages.php:26, core/includes/admin/terms.php:70, #: core/includes/admin/terms.php:117, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:90, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:31, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:103, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:81 #, fuzzy msgid "Membership Levels" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/admin-pages.php:28 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: core/includes/admin/admin-pages.php:29, #: core/includes/admin/admin-pages.php:29 msgid "Tools" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:30, #: core/includes/admin/admin-pages.php:30 #, fuzzy msgid "Subscription Reminder" msgstr "Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/admin/admin-pages.php:31, #: core/includes/admin/admin-pages.php:31 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: core/includes/admin/admin-pages.php:32, #: core/includes/admin/admin-pages.php:32 msgid "RCP Addons" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:40, #: core/includes/admin/admin-pages.php:37 msgid "RCP Welcome" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:36, #: core/includes/admin/admin-pages.php:36 msgid "Why Go Pro" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:37 #, fuzzy msgid "rcp-members" msgstr "Benutzer suchen" #: core/includes/admin/admin-pages.php:57, #: core/includes/admin/admin-pages.php:57 #, fuzzy msgid "Restrict Access" msgstr "Beschränken" #: core/includes/admin/admin-pages.php:183 msgid "Pro Add-ons" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:187 msgid "Below are just a few of our pro-only addons. " msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:202, #: core/includes/admin/admin-pages.php:217, #: core/includes/admin/admin-pages.php:232, #: core/includes/admin/admin-pages.php:247, #: core/includes/admin/admin-pages.php:262, #: core/includes/admin/admin-pages.php:277, #: core/includes/admin/admin-pages.php:292 msgid "" "Learn More" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:311, #: core/includes/admin/admin-pages.php:584, #: core/includes/admin/admin-pages.php:811 msgid "Try For Free!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:314, #: core/includes/admin/admin-pages.php:587, #: core/includes/admin/admin-pages.php:814 msgid "Lock away your exclusive content. Give access to valued members." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:315, #: core/includes/admin/admin-pages.php:588, #: core/includes/admin/admin-pages.php:815 msgid "A Full-Featured Powerful Membership Solution for WordPress." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:316, #: core/includes/admin/admin-pages.php:589, #: core/includes/admin/admin-pages.php:816 msgid "" "Give Restrict Content Pro a spin, along with the full suite of add-ons. " "Enter your email and we’ll automatically send you a link to a personal " "WordPress demo site, no strings attached!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:324, #: core/includes/admin/admin-pages.php:597, #: core/includes/admin/admin-pages.php:824 msgid "Try Now, Free!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:329, #: core/includes/admin/admin-pages.php:602 msgid "Unlock Premium Features" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:330, #: core/includes/admin/admin-pages.php:603 msgid "Go beyond the basics with premium features & support." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:332, #: core/includes/admin/admin-pages.php:605 msgid "Pricing Plans" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:335, #: core/includes/admin/admin-pages.php:608 msgid "1 Site" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:338, #: core/includes/admin/admin-pages.php:611 msgid "10 Sites" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:341, #: core/includes/admin/admin-pages.php:614 #, fuzzy #| msgid "unlimited" msgid "Unlimited" msgstr "unbegrenzt" #: core/includes/admin/admin-pages.php:345, #: core/includes/admin/admin-pages.php:618 msgid "$99" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:346, #: core/includes/admin/admin-pages.php:350, #: core/includes/admin/admin-pages.php:354, #: core/includes/admin/admin-pages.php:619, #: core/includes/admin/admin-pages.php:623, #: core/includes/admin/admin-pages.php:627 msgid "Includes updates & support for one year." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:349, #: core/includes/admin/admin-pages.php:622 msgid "$149" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:353, #: core/includes/admin/admin-pages.php:626 msgid "$249" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:357, #: core/includes/admin/admin-pages.php:630 msgid "Go Pro Now" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:358, #: core/includes/admin/admin-pages.php:631 msgid "What's included with Pro?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:378 msgid "Why Go Pro?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:381 msgid "" "Grow Your Sales with Premium Features and Add-ons in Restrict Content PRO" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:388 msgid "Limit Number of Connections" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:389 #, fuzzy msgid "" "Prevent password sharing by limiting the number of simultaneous connections " "for each member." msgstr "Anzahl maximaler Mitglieder für Export" #: core/includes/admin/admin-pages.php:398 msgid "Remove Stripe Fee" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:399 msgid "" "Remove the 2% fee for processing Stripe payments by upgrading to Restrict " "Content Pro." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:408 #, fuzzy #| msgid "From Email" msgid "Pro Emails" msgstr "Absender E-Mail" #: core/includes/admin/admin-pages.php:409 msgid "" "Unlock email personalization and automatically member expiration & renewal " "email reminders." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:418 msgid "Marketing Integration" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:419 msgid "" "Subscribe members to your Mailchimp, AWeber, ConvertKit, etc., mailing lists." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:428 #, fuzzy #| msgid "your account" msgid "Group Accounts" msgstr "dein Konto" #: core/includes/admin/admin-pages.php:429 msgid "Sell enterprise or group memberships with multiple sub accounts." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:438 #, fuzzy msgid "Drip Content" msgstr "Restrict Content Pro Einstellungen" #: core/includes/admin/admin-pages.php:439 msgid "Time-release content to new members based on their start date." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:448 #, fuzzy #| msgid "Discounts" msgid "Offer Discounts" msgstr "Rabatte" #: core/includes/admin/admin-pages.php:449 msgid "" "Attract new customers with special promotional codes that give them a " "discount on the purchase of a membership." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:458 #, fuzzy #| msgid "Restrict this content" msgid "Restrict Past Content" msgstr "Diese Inhalte zu beschränken" #: core/includes/admin/admin-pages.php:459 msgid "Restrict content published before a member's join date." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:467 msgid "Premium Support" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:468 #, fuzzy #| msgid "The name of the membership level." msgid "Get help from our team of membership experts." msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/admin/admin-pages.php:474 msgid "Try Before You Buy" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:477 msgid "Unlock Pro Features & Add-Ons" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:496 msgid "Need Help?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:500 msgid "" "Are you new to Restrict Content? Check out the Getting Started with Restrict Content guide." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:512, #: core/includes/admin/admin-pages.php:769 msgid "Help Center" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:513 msgid "" "Our Help Center is filled with articles to help you learn more about using " "Restrict Content and Restrict Content Pro." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:524 msgid "Troubleshooting" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:525 msgid "" "If you run into any errors or things aren’t working as expected, the first " "step in troubleshooting is to check for a plugin or theme conflict." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:552 msgid "Submit Support Ticket" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:553, #: core/includes/admin/admin-pages.php:540 msgid "" "If you are still having trouble after checking for a conflict, feel free to " "start a new thread on the Restrict Content support forum." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:539 #, fuzzy #| msgid "Signup Form" msgid "Support Forum" msgstr "Anmelde Formular" #: core/includes/admin/admin-pages.php:563 msgid "Get Premium Support" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:567 msgid "" "Purchase any Restrict Content Pro subscription and get " "access to our ticketed support system. Our team of experts is ready to help!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:656, #: core/includes/admin/admin-pages.php:742 msgid "Welcome %s!" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:664 #, fuzzy msgid "Thanks for installing Restrict Content Pro!" msgstr "Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/admin-pages.php:665 msgid "" "Restrict Content Pro is a simple, yet powerful WordPress membership plugin " "that gives you full control over who can and cannot view content on your " "WordPress site." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:666 msgid "" "Start your membership site and create multiple Membership Levels and collect " "payments with Stripe, PayPal, Braintree or Authorize.net." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:672 msgid "Collect Payments with Stripe, PayPal, Braintree or Authorize.net" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:677 msgid "" "With Pro you can use several popular payment gateways to collect payments. " "We even have an API that you can use to " "integrate RCP with additional payment gateways. " msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:688, #: core/includes/admin/admin-pages.php:767 msgid "Helpful Resources" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:690 msgid "Knowledgebase" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:694 msgid "" "Our Knowledgebase will help you become a Restrict Content " "& Restrict Content Pro expert." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:701, #: core/includes/admin/admin-pages.php:780 msgid "Need More Control Over Your Content & Memberships?" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:705 msgid "" "Check out our suite of add-ons for building awesome " "membership websites." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:712, #: core/includes/admin/admin-pages.php:791 #, fuzzy msgid "Introduction to Restrict Content Pro" msgstr "Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/admin-pages.php:716, #: core/includes/admin/admin-pages.php:795 msgid "" "Get a full overview of Restrict Content Pro and dive into " "several of its key features." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:750 #, fuzzy msgid "Thanks For Installing Restrict Content!" msgstr "Restrict Content Pro" #: core/includes/admin/admin-pages.php:751 msgid "" "Restrict Content is a simple WordPress membership plugin that gives you full " "control over who can and cannot view content on your WordPress site." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:752 msgid "" "Start your membership site and create multiple Membership Levels and collect " "payments with Stripe." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:758 msgid "Collect Payments with Stripe" msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:759 msgid "" "Install the free Restrict Content Stripe add-on to start accepting credit " "and debit card payments." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:760 msgid "" "Stripe is an excellent payment gateway with a simple setup process and " "exceptional reliability." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:761 msgid "Placeholder text for Stripe add-on sign-up link." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:773 msgid "" "Our Help Center will help you become a Restrict Content & " "Restrict Content Pro expert." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:784 msgid "" "Check out Restrict Content Pro and our suite of add-ons " "for building awesome membership websites." msgstr "" #: core/includes/admin/admin-pages.php:858, #: core/includes/admin/admin-pages.php:844 #, fuzzy msgid "Unable to send email." msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/admin/admin-pages.php:852, #: core/includes/admin/admin-pages.php:838 #, fuzzy msgid "Email Sent Successfully." msgstr "Passwort erfolgreich geändert" #: core/includes/admin/class-list-table.php:251, #: core/includes/admin/export.php:34, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:155 msgid "All" msgstr "Alle" #: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:201 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details or update now." msgstr "" "Es steht eine neue Version von%1$s zur verfügung. Version ansehen %3$s Details or jetzt updaten." #: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:194 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details." msgstr "" "Es steht eine neue Version von%1$s zur verfügung. Version ansehen %3$s Details." #: core/includes/admin/class-rcp-add-on-updater.php:287 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "Sie haben keine Berechtigung um Plugin-Updates zu installieren" #: core/includes/admin/class-rcp-upgrades.php:231 msgid "Migrate members and their memberships from user meta to a custom table." msgstr "" #: core/includes/admin/export.php:25, #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:81 msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: core/includes/admin/export.php:29 #, fuzzy msgid "Memberships Export" msgstr "Mitglieder Export" #: core/includes/admin/export.php:46 #, fuzzy msgid "Choose the subscription to export memberships from" msgstr "Wählen Sie das Abonnement, um Mitglieder zu exportieren" #: core/includes/admin/export.php:53 msgid "Choose the status to export" msgstr "Wählen Sie den Status für den Export" #: core/includes/admin/export.php:55 #, fuzzy msgid "Maximum number of memberships to export" msgstr "Anzahl maximaler Mitglieder für Export" #: core/includes/admin/export.php:57 #, fuzzy msgid "The number of memberships to skip" msgstr "Anzahl der Mitglieder, die ausgelassen werden" #: core/includes/admin/export.php:59 #, fuzzy msgid "" "If you need to export a large number of memberships, export them in batches " "using the max and offset options" msgstr "" "Wenn Sie eine große Anzahl von Mitgliedern exportieren möchten, exportieren " "Sie diese in Batches mit den max und offset Optionen." #: core/includes/admin/export.php:61 #, fuzzy msgid "Download Memberships CSV" msgstr "Download Mitglieder CSV" #: core/includes/admin/export.php:65 msgid "Payments Export" msgstr "Zahlungen Export" #: core/includes/admin/export.php:70, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:203 msgid "All years" msgstr "Alle Jahre" #: core/includes/admin/export.php:86, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:211 msgid "All months" msgstr "Alle Monate" #: core/includes/admin/export.php:93 msgid "Download Payments CSV" msgstr "Zahlungs CVS downloaden" #: core/includes/admin/metabox-view.php:40 msgid "" "This entire post type is restricted. Visit the post type's " "restriction page to change the settings." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:42, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:31 #, fuzzy msgid "Member access options" msgstr "Mitglieder aktualisiert" #: core/includes/admin/metabox-view.php:44, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:33 msgid "Select who should have access to this content." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:45, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:34 msgid "" "Membership level: a membership level refers to a membership " "option. For example, you might have a Gold, Silver, and Bronze membership " "level.

Access Level: refers to a tiered system " "where a member's ability to view content is determined by the access level " "assigned to their account. A member with an access level of 5 can view " "content assigned to access levels of 5 and lower." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:49 msgid "Everyone" msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:50, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:40 #, fuzzy msgid "Members of membership level(s)" msgstr "Ihre Benutzer-Ebene war" #: core/includes/admin/metabox-view.php:51, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:41 msgid "Members with an access level" msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:52, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:42 msgid "Members with a certain role" msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:59, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:49 #, fuzzy msgid "Members of any membership level(s)" msgstr "Bitte wählen Sie eine Mitgliedschaft aus" #: core/includes/admin/metabox-view.php:63, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:53 #, fuzzy msgid "Members of any paid membership level(s)" msgstr "" "Mitglieder können sich nur für aktive Mitgliedschaftsstufen registrieren." #: core/includes/admin/metabox-view.php:67, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:57 #, fuzzy msgid "Members of specific membership levels" msgstr "" "Mitglieder können sich nur für aktive Mitgliedschaftsstufen registrieren." #: core/includes/admin/metabox-view.php:82, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:73 msgid "%s and higher" msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:89, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:80 msgid "Require member to have capabilities from this user role." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:108 #, fuzzy msgid "Additional options" msgstr "Zusätzliche Hinweise" #: core/includes/admin/metabox-view.php:112 msgid "" "You can automatically enable or disable excerpts for all posts by adjusting " "your Content Excerpts setting in Restrict > Settings > Misc." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:117 msgid "" "This option is disabled because excerpts are disabled for all posts. This " "can be changed in Restrict > Settings > Misc." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:115 msgid "" "This option is disabled because excerpts are enabled for all posts. This can " "be changed in Restrict > Settings > Misc." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:122 msgid "Show excerpt to members without access to this content." msgstr "" #: core/includes/admin/metabox-view.php:128 #, fuzzy msgid "" "Optionally use [restrict paid=\"true\"] ... [/restrict] shortcode to " "restrict partial content. %sView documentation for additional options%s." msgstr "" "Verwenden Sie diese Optionen um den Zugriff des gesamten Eintrag zu " "beschränken, oder verwenden Sie den [restrict] ... [/restrict] code, um " "einen Teil des Inhalts zu vor Zugriff zu beschränken.%sView documentation%s." #: core/includes/admin/metabox.php:23 msgid "Restrict this content" msgstr "Diese Inhalte zu beschränken" #: core/includes/admin/screen-options.php:32 #, fuzzy msgid "Memberships per page" msgstr "Mitglieder pro Seite" #: core/includes/admin/screen-options.php:41 #, fuzzy msgid "Customers per page" msgstr "Mitglieder pro Seite" #: core/includes/admin/screen-options.php:50 msgid "Payments per page" msgstr "Zahlungen pro Seite" #: core/includes/admin/screen-options.php:59 #, fuzzy msgid "Membership Levels per page" msgstr "Mitglieder pro Seite" #: core/includes/admin/terms.php:48, core/includes/admin/terms.php:100 msgid "Paid Only?" msgstr "Kostenpflichtig?" #: core/includes/admin/terms.php:52, core/includes/admin/terms.php:102 #, fuzzy msgid "Restrict items in this category to paid subscribers only?" msgstr "Produkte in dieser Kategorie nur auf zahlenden Abonnenten beschränken?" #: core/includes/admin/terms.php:57, core/includes/admin/terms.php:107, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:70, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:48, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:68 msgid "Access Level" msgstr "Zugriffsebene" #: core/includes/admin/terms.php:65, core/includes/admin/terms.php:113 msgid "Access level required to view content in this category." msgstr "Zugriffsebene ist erforderlich, um Inhalte dieser Kategorie anzusehen." #: core/includes/admin/terms.php:78, core/includes/admin/terms.php:124 #, fuzzy msgid "" "Membership levels allowed to view content in this category. Leave unchecked " "for all." msgstr "" "Mitgliedschaftsstufe ist erlaubt um Inhalte dieser Kategorie anzusehen. Für " "alle deaktiviert lassen." #: core/includes/admin/terms.php:98 #, fuzzy msgid "Restriction Options" msgstr "Diese Inhalte zu beschränken" #: core/includes/batch/abstract-job-callback.php:131 msgid "Successfully processed %d/%d items. You may now leave the page." msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:39 msgid "You must supply a valid queue, name, and callback in %s" msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:109 msgid "Unable to add job %s to the %s queue. It already exists." msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:128 msgid "" "There was an error adding job: %s. Error message: %s If this issue persists, " "please contact the Restrict Content Pro support team." msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:130 msgid "Invalid job configuration: %s" msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:134 msgid "Failed to add job to queue" msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:248 #, fuzzy msgid "Invalid job ID." msgstr "Ungültige IPN" #: core/includes/batch/batch-functions.php:273 msgid "" "Restrict Content Pro needs to perform system maintenance. This maintenance " "is REQUIRED." msgstr "" #: core/includes/batch/batch-functions.php:274 msgid "Click here to learn more and start the upgrade." msgstr "" #: core/includes/batch/class-job.php:444 msgid "Error processing %s - invalid callback." msgstr "" #: core/includes/batch/class-job.php:489 msgid "" "You must supply a valid name, description, and JobInterface callback when " "registering a batch job." msgstr "" #: core/includes/compat/class-member.php:80, #: core/includes/compat/class-member.php:177 msgid "" "This function is not meant to be called directly. It is only here for " "backwards compatibility purposes." msgstr "" #: core/includes/compat/class-member.php:143, #: core/includes/compat/class-member.php:275 msgid "" "All user meta has been deprecated since Restrict Content " "Pro 3.0! Use the RCP_Membership class instead." msgstr "" #: core/includes/customers/class-rcp-customer.php:574 msgid "Email successfully verified." msgstr "" #: core/includes/customers/class-rcp-customer.php:581 #, fuzzy #| msgid "Email Address" msgid "Email address verified" msgstr "E-Mail Adresse" #: core/includes/customers/customer-actions.php:33 #, fuzzy msgid "Free trial used via membership \"%s\" (#%d)." msgstr "Neue Probemitgliedschaft am" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:42, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:57, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:82, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:27, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:42 #, fuzzy msgid "Membership ID" msgstr "Mitglieder" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:43, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:53, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:28, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:38 msgid "User ID" msgstr "Benutzer ID" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:44, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:54, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:47, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:80, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:56, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:29, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:39 msgid "User Login" msgstr "Benutzer Login" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:45, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:55, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:44, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:81, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:65, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:30, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:40 msgid "User Email" msgstr "Benutzer E-Mail" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:48, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:45, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:73, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:33, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:30 #, fuzzy msgid "Membership Level ID" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:49, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:46, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:49, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:72, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:34, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:31 #, fuzzy msgid "Membership Level Name" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:50, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:60, #: core/includes/deprecated/functions.php:602, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:58, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:114, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:35, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:45 msgid "Subscription Key" msgstr "Mitgliedschaftsschlüssel" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:51, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:51, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:36 #, fuzzy msgid "Created Date" msgstr "Zahlung erstellen" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:52, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:52, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:37 #, fuzzy msgid "Expiration Date" msgstr "Ablaufdatum" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:56, #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:59, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:55, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:83, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:71, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:89, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:41, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:44 #, fuzzy msgid "Gateway" msgstr "Gateways" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:57, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:56, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:42 msgid "Gateway Customer ID" msgstr "" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-members.php:58, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:57, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:606, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-memberships.php:43 #, fuzzy msgid "Gateway Subscription ID" msgstr "Mitgliedschaft aktualisieren" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:44, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:29 #, fuzzy msgid "Purchase Type" msgstr "Zahlungstyp" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:47, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:74, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:32 #, fuzzy msgid "Total Amount" msgstr "Betrag" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:56, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:41 #, fuzzy msgid "Customer ID" msgstr "Massgeschneidert" #: core/includes/deprecated/class-rcp-export-payments.php:62, #: core/includes/admin/import/import-functions.php:85, #: core/includes/batch/csv-exports/class-export-payments.php:47 #, fuzzy #| msgid "Transaction ID" msgid "Transaction Type" msgstr "Transaktions-ID" #: core/includes/deprecated/class-wp-logging.php:71 msgid "Logs" msgstr "Logs" #: core/includes/deprecated/functions.php:447 msgid "You need to have an active subscription to view this content." msgstr "" "Du musst ein aktive Mitgliedschaft besitzen um diesen Inhalt zu anzusehen." #: core/includes/deprecated/functions.php:493 msgid "None, reminders disabled" msgstr "Keine, Erinnerungen deaktiviert" #: core/includes/deprecated/functions.php:494 msgid "One day before expiration" msgstr "Ein Tag vor Ablauf" #: core/includes/deprecated/functions.php:495 msgid "Two days before expiration" msgstr "Zwei Tage vor Ablauf" #: core/includes/deprecated/functions.php:496 msgid "Three days before expiration" msgstr "Drei Tage vor Ablauf" #: core/includes/deprecated/functions.php:497 msgid "Four days before expiration" msgstr "Vier Tage vor Ablauf" #: core/includes/deprecated/functions.php:498 msgid "Five days before expiration" msgstr "Fünf Tage vor Ablauf" #: core/includes/deprecated/functions.php:499 msgid "Six days before expiration" msgstr "Sechs Tage vor Ablauf" #: core/includes/deprecated/functions.php:500 msgid "One week before expiration" msgstr "Eine Woche vor Ablauf" #: core/includes/deprecated/functions.php:501 msgid "Two weeks before expiration" msgstr "Zwei Wochen vor Ablauf" #: core/includes/deprecated/functions.php:502 msgid "Three weeks before expiration" msgstr "Drei Wochen vor Ablauf" #: core/includes/deprecated/functions.php:503 msgid "One month before expiration" msgstr "Einen Monat vor Ablauf" #: core/includes/deprecated/functions.php:504 msgid "Two months before expiration" msgstr "Zwei Monate vor Ablauf" #: core/includes/deprecated/functions.php:505 msgid "Three months before expiration" msgstr "Drei Monate vor Ablauf" #: core/includes/deprecated/functions.php:612 msgid "No payments recorded" msgstr "Keine Zahlungen erfasst" #: core/includes/deprecated/functions.php:1912, #: core/includes/deprecated/functions.php:1929, #: core/includes/deprecated/functions.php:1946, #: core/includes/deprecated/functions.php:1962, #: core/includes/deprecated/functions.php:1978, #: core/includes/deprecated/functions.php:2134, #: core/includes/deprecated/functions.php:2151, #: core/includes/deprecated/functions.php:2167, #: core/includes/deprecated/functions.php:2183, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:814, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:291, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:308, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:325, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:341, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:357 msgid "An error occurred" msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:1914, #: core/includes/deprecated/functions.php:1931, #: core/includes/deprecated/functions.php:1948, #: core/includes/deprecated/functions.php:1964, #: core/includes/deprecated/functions.php:1980, #: core/includes/deprecated/functions.php:2136, #: core/includes/deprecated/functions.php:2153, #: core/includes/deprecated/functions.php:2169, #: core/includes/deprecated/functions.php:2185, #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:817, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:293, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:310, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:327, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:343, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:359 msgid "Error code: %s" msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:1991, #: core/includes/deprecated/functions.php:2196, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:134, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:236, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:338, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:151, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:370 msgid "An unidentified error occurred." msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:2321, #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:95 msgid "Unable to find customer from member ID." msgstr "" #: core/includes/deprecated/functions.php:2372 msgid "" "The Braintree payment gateway in Restrict Content Pro requires PHP version " "5.4 or later. Please contact your web host and request that your version be " "upgraded to 5.4 or later. Your site will be unable to take Braintree " "payments until PHP is upgraded." msgstr "" #: core/includes/discounts/class-rcp-discount.php:138, #: core/includes/membership-levels/class-rcp-membership-level.php:189 msgid "Can't get property %s" msgstr "" #: core/includes/discounts/discount-functions.php:213 #, fuzzy msgid "Please enter a discount code." msgstr "Bitte einen Benutzernamen eingeben" #: core/includes/discounts/discount-functions.php:244 #, fuzzy #| msgid "The amount of this discount code." msgid "Failed to insert new discount code." msgstr "Die Höhe dieses Rabattcodes" #: core/includes/discounts/discount-functions.php:273 #, fuzzy msgid "Invalid discount ID." msgstr "Ungültiger Benutzername" #: core/includes/discounts/discount-functions.php:322 #, fuzzy #| msgid "The amount of this discount code." msgid "Failed to update discount code." msgstr "Die Höhe dieses Rabattcodes" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:86 msgid "Error creating Stripe customer: %s" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:239 #, fuzzy msgid "" "Missing Stripe payment intent, please try again or contact support if the " "issue persists." msgstr "" "In der Aktualisierung Ihres Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte " "versuchen Sie es erneut." #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:262 msgid "User ID: %d - User Email: %s - Membership: %s" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:747 msgid "An unknown error has occurred." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:773 msgid "An error has occurred (code: %s; message: %s)." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:859 msgid "Exiting Stripe webhook - no event ID found." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:871 msgid "Exiting Stripe webhook - Stripe object is an invalid event type." msgstr "" #. translators: %s is the event type. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:898 msgid "" "Exiting Stripe webhook - Unregistered Stripe webhook. The webhook \"%s\" is " "not currently handled." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:911 msgid "Exiting Stripe webhook - no customer attached to event." msgstr "" #. translators: %s is the event type. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:995 msgid "Exiting Stripe webhook - membership not found. Customer ID: %s." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1016 msgid "Exiting Stripe webhook - no membership level ID for membership." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1143 msgid "rcp_stripe_charge_succeeded action fired successfully" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1181 msgid "rcp_stripe_charge_failed action fired successfully" msgstr "" #. translators: %d is the membership ID. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1203 msgid "Membership #%d just disabled auto renew - not cancelling." msgstr "" #. translators: %d is the membership ID. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1219 msgid "Membership #%d has completed its payment plan - not cancelling." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1229 msgid "Membership cancelled via Stripe webhook." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1238 #, fuzzy msgid "Membership cancelled successfully" msgstr "Mitglieder aktualisiert" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1266 #, fuzzy msgid "Membership expired via Stripe webhook" msgstr "Mitgliedschaftsstufe konnte nicht aktualisiert werden" #. translators: %s is the error message. #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1282 msgid "Exiting Stripe webhook due to PHP exception: %s." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1294 #, fuzzy #| msgid "Restrict Content Pro Settings" msgid "Restrict Content completed processing webhooks." msgstr "Restrict Content Pro Einstellungen" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1382 #, fuzzy #| msgid "Credit / Debit Card" msgid "Credit Card" msgstr "Kreditkarte" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1435 msgid "" "Missing Stripe test keys. Please enter your test keys to use Stripe in " "Sandbox Mode." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1439 msgid "" "Missing Stripe live keys. Please enter your live keys to use Stripe in Live " "Mode." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1643 msgid "Missing plan name or price." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1665 msgid "Empty plan ID." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1757 #, fuzzy msgid "Membership level not found." msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1863 #, fuzzy msgid "Unable to get membership level details" msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1875 msgid "Failed to create Stripe plan" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1955 #, fuzzy msgid "Unable to determine Stripe customer ID" msgstr "Ungültiger Benutzername" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-stripe.php:1970 #, fuzzy msgid "Customer deleted in Stripe" msgstr "Zahlung gestrichen" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:423 msgid "Price changes not supported." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:457 #, fuzzy #| msgid "PayPal subscription creation failed." msgid "Dynamic subscription creation not supported." msgstr "PayPal Abo fehlgeschlagen." #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:481 msgid "Next bill date changes not supported." msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway.php:566, #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1538 #, fuzzy msgid "This feature is not supported by the chosen payment method." msgstr "Hat dieser Benutzer eine Probe-Mitgliedschaft?" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:200 msgid "" "Test mode is enabled. You can use the following card " "details for %s test transactions:" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:202 #, fuzzy msgid "Number: %s" msgstr "Nachname" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:204 msgid "CVC: %s" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:206 #, fuzzy #| msgid "Expiration date" msgid "Expiration: any future date" msgstr "Ablaufdatum" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:208 msgid "Zip: %s" msgstr "" #: core/includes/gateways/class-rcp-payment-gateways.php:212 msgid "" "For more test card numbers visit the %s " "documentation page." msgstr "" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:165 msgid "Your account does not support updating your billing card" msgstr "" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:313, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:357, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:400 #, fuzzy msgid "Invalid or unknown payment gateway." msgstr "Ungültiger Benutzername" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:319, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:363, #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:406 #, fuzzy #| msgid "Enabled Gateways" msgid "Invalid gateway class." msgstr "Aktiviere Gateways" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:324 msgid "Payment gateway doesn't support price changes." msgstr "" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:368 msgid "Payment gateway doesn't support dynamic subscription creation." msgstr "" #: core/includes/gateways/gateway-actions.php:411 msgid "Payment gateway doesn't support renewal date changes." msgstr "" #: core/includes/gateways/gateway-functions.php:154 msgid "Ajax payment is not supported by this payment method." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:59 msgid "We hope you love %1$s" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:64 msgid "" "Hi, %1$s! This is an invitation to help our %2$s community. If you opt-in, " "some data about your usage of %2$s will be shared with our teams (so they " "can work their butts off to improve). We will also share some helpful info " "on membership site management, WordPress, and our products from time to time." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:68 msgid "And if you skip this, that's okay! %1$s will still work just fine." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-freemius.php:72 msgid "Powered by" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-google-authenticator.php:40 msgid "Google Authenticator Code" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:86 #, fuzzy msgid "We hope you love Restrict Content." msgstr "Restrict Content Pro" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:83 #, fuzzy msgid "We hope you love Restrict Content Pro." msgstr "Restrict Content Pro Einstellungen" #. translators: %s: The user name. #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:102 msgid "" "Hello, %s! We just wanted to let you know that we've replaced Freemius with " "our own Telemetry feature. This new Telemetry removes the middle man " "(Freemius) and as a result is much more privacy-friendly. Rather than " "sending helpful information to Freemius, who then sends it to us, the " "information is now sent directly to us. Click 'Allow & Continue' to continue " "sharing this helpful information using our new Telemetry feature." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:93 msgid "" "Hi, %1$s! This is an invitation to help our %2$s community. If you opt-in, " "some data about your usage of %3$s will be shared with our teams (so they " "can work their butts off to improve). We will also share some helpful info " "on membership site management, WordPress, and our products from time to " "time. And if you skip this, that's okay! %4$s will still work just fine." msgstr "" #. translators: %s: The admin URL. #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:135 msgid "Opt-In" msgstr "" #. translators: %s: The Opt-Out alt text. #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:138 msgid "Change to Opt In Status" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:126 msgid "Opt-Out" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:129 msgid "Change to Opt Out Status" msgstr "" #. translators: %s: The RCP Title. #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:313 msgid "" "These are %s fields that we use for analysis and to make the product better." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:316 msgid "Version" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:320 #, fuzzy #| msgid "Payment updated" msgid "Last Updated" msgstr "Zahlung aktualisiert" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:324 #, fuzzy msgid "Total Membership Levels" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:328 #, fuzzy msgid "Total Paid Membership Levels" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:332 #, fuzzy msgid "Total Free Membership Levels" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:336 #, fuzzy msgid "Total One-Time Membership Levels" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:340 #, fuzzy #| msgid "Total Recurring Per %s" msgid "Total Recurring Membership Levels" msgstr "Zukünftig pro %s" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:344 #, fuzzy msgid "Total Paying Customers" msgstr "Mitglieder bearbeiten" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:348 #, fuzzy msgid "Total Free Customers" msgstr "Karte aktualisieren" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:352 #, fuzzy msgid "Total No-Membership Customers" msgstr "Mitglieder" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:356 #, fuzzy msgid "Is Multiple Memberships" msgstr "Mitglieder" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:360 msgid "Total Revenue This Month" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:364 #, fuzzy #| msgid "Payment Date" msgid "Payment Gateways" msgstr "Zahlungsdatum" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:368 #, fuzzy #| msgid "Actions" msgid "Active Add-ons" msgstr "Aktionen" #: core/includes/integrations/class-rcp-telemetry.php:372 #, fuzzy #| msgid "Deactivate License" msgid "Deactivated Add-ons" msgstr "Lizens deaktivieren" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:47 #, fuzzy msgid "Access Control" msgstr "Zugriffsebene" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:68 msgid "Restrict purchasing of this product to:" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:73, #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:102 #, fuzzy msgid "Active subscribers only?" msgstr "Keine Mitglieder gefunden" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:90, #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:119 #, fuzzy msgid "Access level required?" msgstr "Zugriffsebene" #: core/includes/integrations/class-rcp-woocommerce.php:97 msgid "Restrict viewing of this product to:" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:152 msgid "Your account is pending verification by a site administrator." msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:188 msgid "Approve" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:179 msgid "Unapprove" msgstr "" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:209, #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:240 #, fuzzy msgid "You do not have permission to edit this user" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Rechnung zu speichern" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:276 #, fuzzy msgid "Member approved" msgstr "Mitglied aktualisiert" #: core/includes/integrations/class-rcp-wp-approve-user.php:274 #, fuzzy msgid "Member unapproved" msgstr "Mitglied aktualisiert" #: core/includes/membership-counts/membership-count-functions.php:89 #, fuzzy msgid "You must specify a membership level ID." msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/membership-counts/membership-count-functions.php:96 #, fuzzy msgid "Failed to add a new membership count entry." msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:248, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:357 msgid "Invalid fee: the membership level fee must be a valid number." msgstr "" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:259, #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:368 msgid "" "Invalid trial: a membership level with a trial must have a price and " "duration greater than zero." msgstr "" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:300, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:40, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:16 #, fuzzy msgid "Invalid membership level." msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:747 msgid "Day" msgstr "Tag" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:745 msgid "Days" msgstr "Tage" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:754 msgid "Month" msgstr "Monat" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:752 msgid "Months" msgstr "Monate" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:761 msgid "Year" msgstr "Jahr" #: core/includes/membership-levels/membership-level-functions.php:759 msgid "Years" msgstr "Jahre" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:350 #, fuzzy msgid "%s changed from %s to %s." msgstr "Mitgliedsstatus geändert von %s zu %s" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:645 msgid "%1$s initially, then %2$s every %4$s" msgid_plural "%s initially, then %s every %d %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1479, #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1525 msgid "Toggling auto renew is not supported." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1530 msgid "This membership is already recurring." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:1890 #, fuzzy msgid "Membership activated." msgstr "Mitglieder aktualisiert" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2118 #, fuzzy msgid "Membership renewed." msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2151 #, fuzzy msgid "Membership renewed with new expiration date: %s" msgstr "Mitgliedschaftsstufe konnte nicht aktualisiert werden" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2380 msgid "" "%s payment plan completed. Membership will expire at end of current term." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2372 msgid "%s payment plan completed. Granted lifetime membership access." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2363 msgid "%s payment plan completed. Membership expiring immediately." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2424 #, fuzzy msgid "Membership disabled." msgstr "Mitglied aktualisiert" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2554 #, fuzzy msgid "Membership cancelled" msgstr "Mitglieder aktualisiert" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2656 msgid "Membership is not eligible for payment profile cancellation." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2678 #, fuzzy msgid "Missing subscription ID." msgstr "Mitgliedschaften bearbeiten" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:2759 msgid "Failed cancelling payment profile. Error code: %s; Error Message: %s." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3346 #, fuzzy msgid "Price change not supported for this membership" msgstr "Upgrade oder ändere dein Abo" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3349 msgid "Price not changed" msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3413 msgid "Dynamic subscription creation not supported for this membership." msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3416 #, fuzzy msgid "Subscription not created." msgstr "Mitgliedschaft ist abgelaufen" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3482 msgid "Next bill date changes not supported for this membership" msgstr "" #: core/includes/memberships/class-rcp-membership.php:3485 msgid "Next bill date not changed" msgstr "" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:52 msgid "Auto renew was disabled by the customer." msgstr "" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:106 msgid "Auto renew was enabled by the customer." msgstr "" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:178 msgid "Membership cancelled by customer %s (#%d)." msgstr "" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:310 #, fuzzy msgid "Membership expired" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/memberships/membership-actions.php:421 #, fuzzy msgid "Membership changed from %s (ID #%d) to %s (ID #%d)." msgstr "Mitgliedsstatus geändert von %s zu %s" #: core/includes/payments/payment-actions.php:30 msgid "" "Successful payment for membership \"%s\". Payment ID: #%d; Amount: %s; " "Gateway: %s; Type: %s." msgstr "" #: pro/addons/custom-redirects/class-custom-redirects.php:116 msgid "" "The Custom Redirects addon has been deactivated since its functionality is " "now included in the RCP core plugin." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:80 msgid "" "Missing 2Checkout token, please try again or contact support if the issue " "persists." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:158 msgid "Subscription started in 2Checkout" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:242 #, fuzzy msgid "Membership cancelled via refund 2Checkout" msgstr "Mitgliedschaftsstufe konnte nicht aktualisiert werden" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:270 #, fuzzy msgid "Membership renewed in 2Checkout" msgstr "Mitgliedschaftsstufe konnte nicht aktualisiert werden" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:298 #, fuzzy msgid "Membership cancelled via 2Checkout webhook." msgstr "Mitgliedschaftsstufe konnte nicht aktualisiert werden" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:320 #, fuzzy msgid "Subscription restarted in 2Checkout" msgstr "Mitgliedschaftsschlüssel stimmt nicht überein" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:337 msgid "Payment flagged as fraudulent in 2Checkout" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:447, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:254 msgid "The security code you have entered is invalid" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:451, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:234 #, fuzzy msgid "The address you have entered is invalid" msgstr "Der von Ihnen eingegebene Rabattcode ist ungültig." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:455, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:238 #, fuzzy msgid "The city you have entered is invalid" msgstr "Der von Ihnen eingegebene Rabattcode ist ungültig." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:459, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:242 #, fuzzy msgid "The state you have entered is invalid" msgstr "Der von Ihnen eingegebene Rabattcode ist ungültig." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:463, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:246 #, fuzzy msgid "The country you have entered is invalid" msgstr "Der von Ihnen eingegebene Rabattcode ist ungültig." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-2checkout.php:467, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:258 msgid "The zip / postal code you have entered is invalid" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:94 msgid "" "Missing Braintree payment nonce. Please try again. Contact support if the " "issue persists." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:171 msgid "" "Unable to locate or create customer record. Please try again. Contact " "support if the problem persists." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:251, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:201 msgid "Braintree Credit Card Initial Payment" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:216 msgid "There was a problem processing your payment. Message: %s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:266 #, fuzzy msgid "Missing payment method token." msgstr "Zahlung aktualisieren" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:303 msgid "Failed to create the subscription. Message: %s." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:464 #, fuzzy msgid "Subscription cancelled in Braintree via webhook." msgstr "Mitgliedschaftsstufe konnte nicht aktualisiert werden" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:526 #, fuzzy msgid "Payment %s collected in Braintree" msgstr "Zahlung fehlgeschlagen" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:499 #, fuzzy msgid "Subscription started in Braintree" msgstr "Mitgliedschaftsschlüssel stimmt nicht überein" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:560 #, fuzzy msgid "Subscription expired in Braintree" msgstr "Mitgliedschaft ist abgelaufen" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:573 msgid "Trial ended in Braintree" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:593 #, fuzzy msgid "Subscription %s started in Braintree" msgstr "Mitgliedschaftsschlüssel stimmt nicht überein" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:610 #, fuzzy msgid "Subscription went past due in Braintree" msgstr "Mitgliedschaftsschlüssel stimmt nicht überein" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:659 msgid "Failed to create client token." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:692 #, fuzzy #| msgid "You are already registered and have an active subscription." msgid "You do not have an active subscription." msgstr "Sie sind bereits ein registriertes Mitglied" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:703 msgid "An unexpected error occurred: %s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:736 #, fuzzy msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten . . . " #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-braintree.php:738 #, fuzzy msgid "Please try a new payment method." msgstr "Zahlung aktualisieren" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:167, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:243, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:345, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:201, #: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:271 msgid "Something has gone wrong, please try again" msgstr "Da ist etwas schief gelaufen, bitte versuche es nochmal." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:150 msgid "PayPal token creation failed." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:151, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:252, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:354, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:169 msgid "Error message:" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:152, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:253, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:355, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:170 msgid "Error code:" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:183, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:230 msgid "" "You have not configured PayPal API access. Please configure it in Restrict " "→ Settings" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:251, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:353, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:361 msgid "PayPal payment processing failed." msgstr "PayPal Verarbeitung fehlgeschlagen" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:362 msgid "Error message: Unable to retrieve subscription ID" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:378 msgid "" "PayPal Standard Gateway: An error occurred while creating the subscription: " "%s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:411 msgid "Invalid response code from PayPal" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:412 msgid "An unexpected PayPal error occurred. Error message: %s." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:583, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:495 msgid "unknown" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:584, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:496 msgid "Transaction ID %s is pending in PayPal for reason: %s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:576, #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:488 #, fuzzy msgid "Transaction ID %s failed in PayPal." msgstr "Transaktions-ID der Zahlung, sofern vorhanden" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:630 msgid "Membership cancelled via PayPal Express IPN." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:616 msgid "Initial payment failed in PayPal Express." msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-express.php:618 #, fuzzy msgid "Initial payment failed." msgstr "PayPal Verarbeitung fehlgeschlagen" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:168 msgid "PayPal subscription creation failed." msgstr "PayPal Abo fehlgeschlagen." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:250 msgid "The card number you have entered is invalid" msgstr "Die Kartennummer die du eingegeben hast ist ungültig." #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:266 msgid "The card expiration month you have entered is invalid" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal-pro.php:270 msgid "The card expiration year you have entered is invalid" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:407 msgid "" "Incorrect amount received in the IPN. Amount received was %s. The amount " "should have been %s. PayPal Transaction ID: %s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/class-rcp-payment-gateway-paypal.php:549 msgid "Membership cancelled via PayPal Standard IPN." msgstr "" #: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:33 msgid "Invalid job ID provided." msgstr "" #: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:46 msgid "Job callback doesn't exist." msgstr "" #: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:67 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "Fehler" #: core/includes/admin/batch/ajax-actions.php:84 msgid "An unknown error occurred processing %s." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:16, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:16, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:23, #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:16, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:16, #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:23, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:18, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:25 msgid "Something went wrong." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:21, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:41 #, fuzzy msgid "Customers Details" msgstr "Mitglieder Details" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:32 #, fuzzy msgid "User Account:" msgstr "Neues Konto registrieren" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:35 #, fuzzy msgid "New Account" msgstr "Neues Konto registrieren" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:36 #, fuzzy msgid "Existing Account" msgstr "Rabatte bearbeiten" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:41, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:82 msgid "Name:" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:45, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:86 #, fuzzy #| msgid "First Name" msgid "First name" msgstr "Vorname" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:47, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:88 #, fuzzy #| msgid "Last Name" msgid "Last name" msgstr "Nachname" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:61 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Benutzername" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:69 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Passwort" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:72 #, fuzzy msgid "Show password" msgstr "Neues Passwort" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:78 #, fuzzy #| msgid "New Password" msgid "Hide password" msgstr "Neues Passwort" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:82 #, fuzzy #| msgid "Change Password" msgid "Cancel password change" msgstr "Passwort ändern" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:91, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:101 msgid "Customer Since:" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/add-customer.php:105 #, fuzzy msgid "Add Customer" msgstr "Massgeschneidert" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:57, #: core/includes/admin/settings/settings.php:864, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:67, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:30, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:50, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:67, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:46 msgid "Name" msgstr "Name" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:59 #, fuzzy msgid "Date Registered" msgstr "Registrieren" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:60 #, fuzzy msgid "Last Login" msgstr "Benutzer Login" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:69, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:71, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:82, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:82, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:86 msgid "Extra" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:178, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:201 #, fuzzy msgid "Edit Customer" msgstr "Mitglied bearbeiten" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:179, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:282, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:83, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:264, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1020, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:275 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:180, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:209, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:285, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:265, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:278 msgid "ID: %d" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:247, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:126, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:174, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:213, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:180 msgid "Unknown" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:260 #, fuzzy #| msgid "No users found" msgid "No customers found." msgstr "Keine Benutzer gefunden" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:271, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:316, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:335, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:317, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:320 #, fuzzy msgid "Permanently Delete" msgstr "Zahlung gestrichen" #: core/includes/admin/customers/class-customers-table.php:336 msgid "Customer(s) deleted." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:24, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:125, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:216, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:257, #: core/includes/admin/export/export-actions.php:234, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:27, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:155, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:237, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:309, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:336, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:387, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:26, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:151, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:430, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:477, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:525, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:588, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:26, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:109, #: core/includes/admin/payments/payment-actions.php:162, #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:56, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:24, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:71, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:112, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:157, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:189, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:24, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:77, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:128, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:160, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:194 #, fuzzy msgid "Nonce verification failed." msgstr "Zahlung fehlgeschlagen" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:40, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:50 #, fuzzy msgid "Please enter a valid customer email." msgstr "Bitte eine gültige E-Mail Adresse eingeben" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:81 msgid "Unable to locate existing account with the email %s." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:52 msgid "A user account already exists with the login %s." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:72, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:66 msgid "Error creating customer account." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:89 msgid "A customer with the ID %d already exists with this account." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:100, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:86 msgid "Error creating customer record." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:133, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:224, #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:265, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:407 #, fuzzy msgid "Invalid customer ID." msgstr "Ungültiger Benutzername" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:234 msgid "Failed to delete customer." msgstr "" #: core/includes/admin/customers/customer-actions.php:278, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:451 #, fuzzy msgid "Please enter a note." msgstr "Bitte einen Benutzernamen eingeben" #: core/includes/admin/customers/customers-page.php:50, #: core/includes/admin/members/members-page.php:51 #, fuzzy msgid "Add New" msgstr "Neue Stufe hinzufügen" #: core/includes/admin/customers/customers-page.php:57 #, fuzzy msgid "Search customers" msgstr "Benutzer suchen" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:58, #: core/includes/admin/members/edit-member.php:48 msgid "Switch to User" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:64 msgid "%s Lifetime Value" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:74, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:71 #, fuzzy msgid "ID:" msgstr "ID" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:109 msgid "Has Trialed:" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:112, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:268 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Jahre" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:112, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:268 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Keiner" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:113 #, fuzzy #| msgid "You may only sign up for a free trial once" msgid "Each customer can only sign up for one free trial." msgstr "" "Du kannst dich nur einmal für die kostenlose Mitgliedschaft registrieren." #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:118 #, fuzzy msgid "Last Login:" msgstr "Benutzer Login" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:133 #, fuzzy msgid "Email Verification:" msgstr "IPN Verifikation deaktivieren" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:141 msgid "Verified" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157 msgid "Re-send the verification email to the customer" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157 #, fuzzy msgid "Re-send Email" msgstr "Benutzer E-Mail" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157 msgid "Mark the customer as verified" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:157 msgid "Mark Verified" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:160 msgid "Not required" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:168 #, fuzzy msgid "IP Address:" msgstr "Adresse" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:188 #, fuzzy msgid "Update Customer" msgstr "Karte aktualisieren" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:189 msgid "Delete Customer" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:196 msgid "Agreements" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:198 msgid "Agreed to Terms:" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:213 msgid "Agreed to Privacy Policy:" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:230 #, fuzzy msgid "Memberships:" msgstr "Mitglieder" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:263 msgid "No memberships found. Would you like to add one?" msgstr "" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:257 msgid "View Details" msgstr "Details zeigen" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:287 #, fuzzy msgid "Recent Payments:" msgstr "Zahlungen suchen" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:327, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:422, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:324 #, fuzzy msgid "No payments found." msgstr "Keine Seiten gefunden" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:321 #, fuzzy msgid "View all %d payments" msgstr "Alle Zahlungen ansehen" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:335, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:472 #, fuzzy msgid "Notes:" msgstr "Hinweise" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:340, #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:346, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:477, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:483 #, fuzzy msgid "Add Note" msgstr "Hinweise" #: core/includes/admin/customers/edit-customer.php:341, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:478 #, fuzzy msgid "Add a note..." msgstr "Hinweise" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:35 #, fuzzy msgid "Missing exporter." msgstr "Mitglieder" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:41 msgid "This is not a registered exporter." msgstr "" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:58 msgid "CSV %s Export - %s" msgstr "" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:77 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve job." msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:140, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:75, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:156 msgid "All Levels" msgstr "Alle Stufen" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:145 #, fuzzy msgid "Choose a membership level to only export memberships from that level." msgstr "Wählen Sie das Abonnement, um Mitglieder zu exportieren" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:151 #, fuzzy msgid "Membership Status" msgstr "Mitglieder Details" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:161 #, fuzzy msgid "Choose a status to only export memberships with that status." msgstr "Wählen Sie das Abonnement, um Mitglieder zu exportieren" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:166 #, fuzzy #| msgid "Card Number" msgid "Maximum Number" msgstr "Kartennummer" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:170 #, fuzzy msgid "Maximum number of memberships to export. Leave blank to export all." msgstr "Anzahl maximaler Mitglieder für Export" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:198 #, fuzzy #| msgid "Payment Date" msgid "Payment Dates" msgstr "Zahlungsdatum" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:201 msgid "Select a year to only export payments made in that year" msgstr "" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:209 msgid "Select a month to only export payments made in that month" msgstr "" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:242 #, fuzzy msgid "Missing export ID." msgstr "Mitgliedschaften bearbeiten" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:248 #, fuzzy msgid "Invalid export." msgstr "Nicht zulässig" #: core/includes/admin/export/export-actions.php:256 #, fuzzy msgid "Export file not found." msgstr "Keine Seiten gefunden" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:38, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:54 msgid "Adding Subscriptions" msgstr "Abonnemente hinzufügen" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:41 msgid "Member Details" msgstr "Mitglieder Details" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:44 msgid "Editing Members" msgstr "Mitglieder bearbeiten" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:57 msgid "Editing Subscriptions" msgstr "Mitgliedschaften bearbeiten" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:60 msgid "Deleting Subscriptions" msgstr "Anmeldungen löschen" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:70, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:126 msgid "Adding Discounts" msgstr "Rabatte hinzufügen" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:73, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:133 msgid "Editing Discounts" msgstr "Rabatte bearbeiten" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:76, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:140 msgid "Using Discounts" msgstr "Mit Aktionen" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:93, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:174 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:99 msgid "Signup Forms" msgstr "Anmelde Formulare" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:102, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:188, #: core/includes/admin/settings/settings.php:72 msgid "Emails" msgstr "E-Mail" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:105, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:202, #: core/includes/admin/settings/settings.php:74 msgid "Misc" msgstr "Diverse" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup-old.php:108, #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:209 msgid "Logging" msgstr "Protokollierung" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:40 #, fuzzy msgid "Adding Memberships" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:47, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:61 #, fuzzy msgid "Membership Details" msgstr "Mitglieder Details" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:54 #, fuzzy msgid "Editing Memberships" msgstr "Mitglieder bearbeiten" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:71, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:270 #, fuzzy msgid "Customer Details" msgstr "Mitglieder Details" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:78 #, fuzzy msgid "Editing Customers" msgstr "Mitglieder bearbeiten" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:95 #, fuzzy msgid "Adding Levels" msgstr "Alle Stufen" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:102 #, fuzzy msgid "Editing Levels" msgstr "Mitglieder bearbeiten" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:109 #, fuzzy msgid "Deleting Levels" msgstr "Alle Stufen" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:167 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Nachrichten" #: core/includes/admin/help/help-menus-setup.php:195, #: core/includes/admin/settings/settings.php:73 #, fuzzy msgid "Invoices" msgstr "Rechnung" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:31 msgid "" "This page displays an overview of the memberships on your site, sorted by " "last updated." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:32 msgid "" "By default, all memberships are shown in the list, but you can choose to " "filter by status by simply clicking on the status name, just above the " "memberships table." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:33, #: core/includes/admin/help/help-menus.php:103 msgid "On this page, you can perform a variety of tasks, including:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:35 msgid "View membership details of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:36 msgid "Edit the membership details of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:37 msgid "Activate / Cancel / Expire / Delete the membership of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:38 #, fuzzy msgid "Add new memberships to pre-existing or new customers" msgstr "Neue Mitgliedschaft hinzufügen (für bestehende Benutzer)" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:40 msgid "" "The search feature has two options: you can search by user account " "information such as name, email, or login; or you can search by gateway " "subscription ID." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:45 msgid "" "Adding a membership to a new or existing user is easy. Simply click \"Add " "New\" at the top of the page. You will be asked to enter a customer email " "address - this can be the email of a customer that already exists, or the " "email for a brand new user. A new user and customer record will be created " "if they don't already exist. Then choose the other information, such as " "membership level, status, expiration date, etc." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:46 msgid "" "Note: when you add a membership to a user manually, you " "cannot charge that user for the membership. This simply allows you " "to grant access to premium content for special cases, such as when you have " "given a membership away as a competition prize, or a user has paid with some " "alternate method." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:48 msgid "" "Also note, you can also add / modify a user's membership from the regular " "WordPress Users page. At the right side of each user entry will be links to " "Add / Edit Membership." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:53 msgid "" "The details page for a member shows information about that customer's " "membership, including:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:55 msgid "" "The Status of the membership, either Active, Pending, Expired, or Cancelled" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:56 msgid "The membership level the customer is signed up with" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:57 msgid "The membership's billing cycle and times it has been billed for so far" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:58 msgid "The expiration date for the customer's membership" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:59 msgid "" "Payment gateway identifiers, such as the customer ID and/or subscription ID" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:60 msgid "A list of all payments that have been made for this membership" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:61 msgid "Notes and logs associated with the membership" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:67 msgid "" "The Edit Membership page allows administrators to modify details of a " "customer's membership. The details that can be changed are:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:69 msgid "" "Status - sets the state of the customer's membership. Only Active " "and Cancelled members can view restricted content" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:70 msgid "Date Created - this is the date the membership was first created" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:71 msgid "" "Expiration Date - this is the date the customer's membership will expire or " "automatically renew. When a member's expiration date is reach, their " "membership status will be automatically changed to Expired" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:72 msgid "" "Auto Renew - if checked, this designates that the customer has a recurring " "membership. Note that checking this on or off doesn't impact the " "subscription/billing in the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:73 msgid "" "Gateway Customer ID - the customer's ID in the payment gateway. Not all " "payment gateways utilize this. In Stripe this value begins with cus_" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:74 msgid "" "Gateway Subscription ID - the customer's subscription ID in the payment " "gateway, if they have a recurring membership. In Stripe this value begins " "with sub_" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:101 msgid "" "This page displays an overview of the customers on your site, sorted by ID." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:102 msgid "" "By default, all customers are shown in the list, but you can choose to " "filter by verification status by simply clicking on the status name, just " "above the customers table." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:105 msgid "View details of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:106 msgid "Edit the details of any customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:107 msgid "Delete customers" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:109 msgid "" "The search box will search user logins, display names, and email addresses." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:115 msgid "The details page for a customer shows the following information:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:117 msgid "Account username (with a link to edit the user account)" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:118 msgid "The customer ID number" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:119 msgid "The customer's first and last name" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:120 #, fuzzy msgid "The customer's email address" msgstr "Geben Sie Ihre PayPal E-Mail-Adresse ein" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:121 msgid "The date the customer registered" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:122 msgid "The date the customer last logged in to their account" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:123 msgid "The customer's email verification status" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:124 msgid "The customer's known IP addresses" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:125 #, fuzzy msgid "The customer's memberships" msgstr "Anzahl der Mitglieder, die ausgelassen werden" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:126 #, fuzzy msgid "The customer's payments" msgstr "Die Höhe dieses Betrages" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:127 msgid "Notes about the customer" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:134 msgid "You can edit the following information about each customer:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:136 msgid "" "First and last name - changing these fields also updates the values " "associated with the user account." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:137 msgid "" "Email address - updating this also updates the email address associated with " "the user account." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:140 msgid "" "If you delete a customer, their memberships will automatically be cancelled. " "The associated user account will not be deleted." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:161 msgid "" "Membership levels allow you to setup different membership packages. For " "example, you could have one package that grants members access to your " "premium content for one month, and another that grants users access for an " "entire year. There is no limit to the number of packages you can create. You " "can also create \"Trial\" packages; these grant users premium access for a " "limited period of time, and can be completely free." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:162 msgid "" "This page will show you an overview of all the membership packages you have " "created on your site. It will also show a variety of details for each " "package, including the total number of Active subscribers for each level." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:167 msgid "" "Adding new membership levels is very simple. First, enter the name you want " "to give the membership package. This name is displayed on the registration " "form. Second, give your membership package a description. This is also shown " "on the registration form." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:168 msgid "" "Next you need to choose the duration for your membership package. There are " "several of options for this:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:170 msgid "" "If you are creating a free, unlimited registration, enter \"0\" here. This " "will cause users who register with this package to have no expiration date." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:171 msgid "" "If you are creating a trial membership, which will grant users access to " "premium content for a limited amount of time for free, then choose the " "length of time you wish the trial to last." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:172 msgid "" "If you are creating a regular, paid membership, then simply enter the " "duration for the membership." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:174 msgid "" "Once you have entered a number for the duration, ensure you also choose the " "correct time unit for the package. This is either Day(s), " "Month(s), or Year(s)." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:175 msgid "" "Next, enter the price for this membership. The price will be the amount paid " "for the duration chosen above. So, for example, if you entered 3 Months " "above, then this would be the price for 3 months of access to the premium " "content." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:176 msgid "" "If you want a free or trial membership, simply enter \"0\", or choose " "\"Free\" from the drop down." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:181 msgid "" "After you have created a membership level, you may edit it at anytime. " "Making changes to a membership level will have no effect on current " "subscribers to that membership, even if you change the price of the package." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:182 msgid "" "To edit a membership level, click \"Edit\" on the right side of the screen " "for the membership you wish to modify. You will be presented with an edit " "form to change any and all details of the package. Simply make the changes " "you need and click \"Update Membership Level\"." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:187 msgid "" "If at anytime you wish to remove a membership level, you may do so by " "clicked \"Delete\" on the right side of the screen, from the Membership " "Levels page. A popup notification will appear, alerting you that you are " "about to remove the level permanently. If you confirm, the data for the " "membership level will be deleted, with no way to get it back." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:188 msgid "" "Note: when you delete a membership level, all subscribers " "of that membership will have their status changed to Cancelled, meaning that all of them will have their access to premium content " "revoked." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:189 msgid "" "If you are going to delete a membership with active subscribers, it is " "advised that you first change the membership level of each of the " "subscribers before deleting the membership package." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:213 msgid "" "Discount codes allow you to give special offers to new registrations, giving " "extra incentive for users to sign up for your website's premium content " "section. Restrict Content Pro's discount codes work just like any other. " "There are two kinds:" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:215 msgid "" "Flat - a flat dollar amount discount. This will take the specified number of " "dollars (or whatever your currency is) off of the base membership price." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:216 msgid "" "Percentage - a discount based on a percentage amount. So if your membership " "is %1$s, and your discount is 10%%, the registration price will be %2$s." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:222 msgid "" "You may create an unlimited number of discount codes, and adding them is " "simple. From the Discount Codes menu page, simply fill out the form for Add " "New Discount." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:224 msgid "" "Name - This is just used for your own administrative / organizational " "purposes." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:225 msgid "" "Description - This is used to describe the discount code, and only used for " "administrative / organizational purposes." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:226 msgid "" "Code - This is the actual code that users will enter in the registration " "form when signing up. The code can be anything you want, though a string of " "all uppercase letters, that preferably spell out a word or phrase, is " "recommended. It is best to avoid using spaces." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:227 msgid "" "Type - This is the type of discount you want this code to give, either flat " "or percentage. Read \"General\" for an explanation of code types." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:228 msgid "" "Amount - This is the amount of discount to give with this code. The discount " "amount is subtracted from the membership base price." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:229 msgid "" "Membership Level - You can choose to limit the discount code to a specific " "membership level only, or allow it to be activated on any level." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:230 #, fuzzy msgid "" "Expiration Date - Optionally, you can select a date for the discount code to " "expire. Leave blank for no expiration." msgstr "" "Ablaufdatum für diesen Rabatt im folgenden Format eingeben, yyyy-mm-dd. Wenn " "kein Ablaufdatum, leer lassen. " #: core/includes/admin/help/help-menus.php:231 #, fuzzy msgid "" "Max Uses - You can specify a maximum number of times a discount code may be " "used. Leave blank for unlimited." msgstr "" "Die maximale Anzahl, wie oft der Rabatt angewendet werden kann. Leer lassen " "für unlimitierte Anzahl Anwendungen." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:237 msgid "" "Discount codes can be edited at anytime to change the name, description, " "code, type, and/or amount. You can also deactivate codes to make them " "unavailable, but keep them available for future use." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:238 msgid "" "To edit a discount, click \"Edit\" on the right side of the screen, next to " "the discount code you wish to modify. This will bring up a form with all of " "the discount code's information. Simply change what you wish and click " "\"Update Discount\" when finished. You may cancel your editing by clicking " "\"Cancel\" at the top of the page." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:243 msgid "" "Discount codes are used when a user registers a new membership on your site. " "As long as you have at least one discount code created, there will be an " "option for the user to enter a code when filling out the registration form." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:244 msgid "" "If a user enters a discount code, then that code is checked for validity " "when the form is submitted. If the code is invalid, an error will be shown, " "and if the code is valid, then the discount will be applied to the " "membership price when the user is redirected to the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:245 msgid "" "Note: users may only use a discount code one time. When a " "code is used, it is recorded in the database for that user and may never be " "used by them again." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:246 msgid "" "Each time a discount code is used, a count will be increased in the database " "so that you can see the total number of times a code has been used." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:247 msgid "" "If you wish to see all the discount codes a particular user has used, click " "\"Details\" on the user from the Members page." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:271 msgid "" "This page is a log of all payments that have ever been recorded with " "Restrict Content Pro. Each time a payment is made, whether it is a one-time " "sign up payment, or a recurring membership payment, it is logged here." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:272 msgid "" "You can see the membership package the payment was made for, the date is was " "made, the total amount paid, and the user that made the payment." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:273 msgid "" "At the bottom of the payments list, you can also see the total amount that " "has been earned from membership payments." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:274 msgid "Payment data is permanent and cannot be manipulated or changed." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:275 msgid "" "Note: this page only lists completed payments. It will not " "display any payments that are pending, voided, or cancelled." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:299 msgid "" "This Settings page lets you configure all of the options available for " "Restrict Content Pro. You should configure the settings as desired before " "using the plugin." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:300 msgid "" "If you have any trouble with these settings, or anything else with the " "plugin, you are welcome to request assistance through our support forms." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:305 msgid "" "Restrict Content Pro automatically creates several pages for use inside the " "plugin. Each page should contain a specific shortcode to display the correct " "contents." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:306 msgid "" "Registration Page - This is the page that contains the " "[register_form] short code. This option is necessary in order to generate " "the link (to the registration page) used by short codes such as " "[subscription_details], which shows the details of a user's current " "membership, or a link to the registration page if not logged in." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:307 msgid "" "Success Page - This is the page that users are sent to " "after they have a successful registration. If the user is signing up for a " "free account, they will be sent to this page and immediately logged in. If " "the user is signing up for a premium membership, they will be sent to this " "page after submitting payment." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:308 msgid "" "Account Page - This page displays the currently logged in " "user's membership information. It contains the [subscription_details] " "shortcode." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:309 msgid "" "Edit Profile Page - This is the page that contains the " "[rcp_profile_editor] shortcode and allows the member to update their profile " "information, including first name, last name, email address, and password." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:310 msgid "" "Update Billing Card Page - This page contains the " "[rcp_update_card] shortcode and allows the member to update the credit card " "used for payments. This is only available with some payment gateways. Read " "our help article for more information." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:315 msgid "" "These are the messages displayed to a user when they attempt to view content " "that they do not have access to." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:316 msgid "" "Free Content Message - this message will be displayed to " "non-logged in users when they attempt to access a post or page that is " "restricted to registered users only. In this case, registered users refers " "to members that have an account on the site, not necessarily users that have " "a paid membership. So this message will only be displayed to non-logged in " "users." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:317 msgid "" "Premium Content Message - this message is displayed to " "users, logged in or not, when they attempt to access premium-members-only " "content. This message will be displayed even to logged in users, if they do " "not have an active membership on the site." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:319 msgid "You may use HTML tags in these messages" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:324 msgid "" "These settings control payment settings, enabled gateways, and API keys." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:325 msgid "" "Currency - Choose the currency for your site's membership " "packages." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:326 msgid "" "Currency Position - Choose the location of your currency " "sign, either before or after the amount." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:327 msgid "" "Enabled Gateways - Choose which gateway(s) you wish to " "enable on your registration form. You may choose one or several. After " "selecting a gateway, you also need to scroll down to enter your API key(s) " "and other details." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:328 msgid "" "Sandbox Mode - This option allows you to test the plugin " "with your chosen gateway's sandbox tools . You can submit payments using " "test accounts and/or card data . Leave this option as unchecked in order for your site to function live. Contact support if you have any questions about processing test " "payments." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:333 msgid "" "These settings allow you to customize the emails that are sent to users when " "their membership statuses change. Emails are sent to users when their " "accounts are activated (after successful payment), when accounts are " "cancelled, when a membership reaches its expiration date, and when a user " "signs up for a free trial account. Emails are not sent when " "a user's status or membership is manually changed by site admins." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:334 msgid "" "Each message that is sent out to users can be customized to your liking. " "There are a variety of template tags available for use in the emails, and " "those are listed below (and to the right of the input fields):" msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:336 msgid "" "Each of these template tags will be automatically replaced with their values " "when the email is sent." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:337 msgid "You may use HTML in the emails." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:342 msgid "" "These settings allow you to customize the appearance of the payment invoices " "made available to your customers. All fields are optional." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:343 #, fuzzy msgid "" "Invoice Logo - Upload a business logo to display on the " "invoices." msgstr "Laden Sie ein Logo-Bild hoch, um es auf Ihren Rechnungen anzuzeigen." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:344 msgid "Company Name - The name of your company." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:345 #, fuzzy msgid "" "Name - A personal name that will be shown on the invoice." msgstr "" "Geben Sie den persönlichen Namen ein, der auf der Rechnung gezeigt werden " "soll." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:346 msgid "" "Address - There are several address fields you can fill " "out, including address line 1, address line 1, and a field for city/state/" "zip." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:347 #, fuzzy msgid "Email - An email address to appear on the invoice." msgstr "Geben Sie die E-Mail-Adresse an, die auf der Rechnung erscheinen soll." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:348 msgid "" "Header Text - This text will appear in the header of each " "invoice." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:349 #, fuzzy msgid "" "Notes - Enter any additional notes you'd like to display on " "the invoice here. This is inserted below the invoice totals." msgstr "" "Zusätzliche Hinweise, die Sie unterhalb der Rechnungssummen anzeigen möchten." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:350 msgid "" "Footer Text - Text entered in this box will appear on the " "footer of each invoice." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:355 msgid "" "Hide Restricted Posts - this option will cause all premium " "posts to be completely hidden from users who do not have access to them. " "This is useful if you wish to have content that is 100% invisible to non-" "authorized users. What this means is that premium posts won't be listed on " "blog pages, archives, recent post widgets, search results, RSS feeds, or " "anywhere else. If, when this setting is enabled, a user tries to access a " "premium post from a direct URL, they will be automatically redirected to the " "page you choose below." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:356 #, fuzzy msgid "" "Redirect Page - this is the page non-authorized users are " "sent to when they try to access a premium post by direct URL." msgstr "" "Dies ist die Seite, auf welche nicht-registrierte Benutzer weitergeleitet " "werden, wenn sie auf Premium-Inhalte zugreifen wollen." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:357 #, fuzzy msgid "" "Redirect Default Login URL - this option will force the wp-" "login.php URL to redirect to the page you choose below." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die Standard-Login URL zur Weiterleitung an " "die unten angegebene Seite zu zwingen." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:358 #, fuzzy msgid "" "Login Page - this is the page the default login URL " "redirects to. This page should contain the [login_form] short code." msgstr "" "Dies ist die Seite, auf welche der Standard Login-URL weitergeleitet wird, " "wenn die obere Option aktiviert ist. Dies sollte die Seite sein, welche den " "[login_form] Short Code beinhaltet." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:359 msgid "" "Content Excerpts - choose whether or not to show excerpts " "to members without access to the content. You can choose a global setting " "like \"always\" or \"never\", or you can choose to decide for each post " "individually." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:360 #, fuzzy msgid "" "Prevent Account Sharing - check this on if you'd like to " "prevent multiple users from logging into the same account simultaneously." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie verhindern möchten, dass mehrere User " "gleichzeitig den selben Account verwenden." #: core/includes/admin/help/help-menus.php:361 msgid "" "Disable WordPress Toolbar - this option will disable the " "WordPress toolbar for your subscribers. It will not disable the toolbar for " "administrators." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:362 msgid "" "Disable Form CSS - the plugin adds a small amount of CSS " "code to the registration form. Check this option to prevent that CSS from " "being loaded. This is useful if you only want to use your own styling." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:363 msgid "" "reCaptcha - Check this to enable a reCaptcha validation " "form on the registration form. This is an anti-spam protection and will " "require that the user enter letters / numbers in a field that match a " "provided image. This requires that you have a reCaptcha account, which is free to signup for." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:364 msgid "" "Opt into beta versions - this option allows you to test the " "Restrict Content Pro beta versions. If enabled, you'll receive an update " "notification in WordPress when a new beta version is available. You can read " "more about beta testing in our help article." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:369 msgid "" "Enable IPN Reports - by checking this option, you will " "enable an automatic email that is sent to the WordPress admin email anytime " "a PayPal IPN attempt is made. IPN attempts are made when a user signs up for " "a paid membership, and when recurring payments are made or cancelled." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:370 msgid "" "When an IPN attempt is made, it is either Valid, or Invalid. A valid IPN is " "one that resulted in a successful payment and notification of the payment. " "An invalid IPN attempt happens when, for whatever reason, PayPal is unable " "to correctly notify your site of a payment or membership change." msgstr "" #: core/includes/admin/help/help-menus.php:371 #, fuzzy msgid "" "With this option enabled, the email address set in the General WordPress " "Settings will get an email every time an IPN request is made. This is useful " "for debugging, in the case something is not working correctly." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um jedes Mal eine Benachrichtigung zu " "versenden, wenn eine IPN Anfrage mit PayPal gemacht wird. Diese E-Mail wird " "eine Liste aller gesendeten Daten enthalten. Dies erleichtert die " "Fehlersuche, im Falle, dass etwas mit der PayPal-Integration nicht stimmt." #: core/includes/admin/import/import-actions.php:27, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:215 #, fuzzy msgid "Error: You do not have permission to perform this action." msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Aktion durchzuführen." #: core/includes/admin/import/import-actions.php:37, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:222 #, fuzzy msgid "Error: Nonce verification failed" msgstr "Zahlung fehlgeschlagen" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:43 msgid "Error: Missing importer key." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:52 msgid "Error: No such registered importer." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:59 msgid "Error: Missing import file. Please provide an import file." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:84 msgid "" "Error: The file you uploaded does not appear to be a CSV file. File type: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:91 #, fuzzy msgid "" "Error: Something went wrong during the upload process, please try again." msgstr "Da ist etwas schief gelaufen, bitte versuche es nochmal." #: core/includes/admin/import/import-actions.php:117 #, fuzzy msgid "CSV Memberships Import" msgstr "Mitglieder Export" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:118 msgid "Import memberships from file: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:122 #, fuzzy msgid "CSV Payments Import" msgstr "Zahlungen Export" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:123 msgid "Import payments from file: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:127 msgid "CSV %s Import" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:128 msgid "Import data from file: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:164 #, fuzzy msgid "Error: Batch job creation failed." msgstr "Zahlung fehlgeschlagen" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:160 #, fuzzy msgid "Error: %s" msgstr "Fehler" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:172 msgid "Error: Unable to get batch job callback." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:229 msgid "Error: Missing job ID." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:238 msgid "Error: Unable to get batch job." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:246 msgid "Error: Unable to get importer information." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:259 msgid "Error: Missing job callback." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:322, #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:58, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:35, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1024 #, fuzzy msgid "Membership Level" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:328, #: core/includes/admin/import/import-actions.php:343 msgid "- Use CSV Column -" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:334 msgid "" "Select the membership level to add users to. Membership levels can also be " "specified in the CSV file." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:358 msgid "" "Select the expiration date for all memberships. Leave blank if specified in " "the CSV file. If an expiration date is not provided in either place, it will " "be automatically calculated based on the selected membership level." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:364 #, fuzzy msgid "Existing Customers" msgstr "Mitglieder bearbeiten" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:368 #, fuzzy msgid "Add Additional Memberships" msgstr "Mitglieder bearbeiten" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:369 #, fuzzy msgid "Update Existing Memberships" msgstr "Mitglieder bearbeiten" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:371 msgid "" "If importing a membership for a customer that already exists, you can either " "insert an additional membership record, or update/change the existing " "membership record." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:377 #, fuzzy msgid "Disable Notification Emails" msgstr "Deaktiviert" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:381 msgid "" "Check on to disable customer and admin notification emails during the import " "process." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:386 msgid "Send \"Set Password\" Emails" msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-actions.php:390 msgid "" "If checked, new accounts will be sent an email inviting them to set a " "password. Existing accounts will not receive one." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-functions.php:33 msgid "" "Use this tool to import user memberships into Restrict Content Pro. See this article for further instructions and a sample CSV file." msgstr "" #: core/includes/admin/import/import-functions.php:48 #, fuzzy msgid "User Password" msgstr "Neues Passwort" #: core/includes/admin/import/import-functions.php:67 msgid "" "Use this tool to import user payments into Restrict Content Pro. See this article for further instructions and a sample CSV file." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:37 msgid "Edit Member:" msgstr "Mitglied bearbeiten:" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:42 msgid "Error: Invalid member ID." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:60 msgid "The member's login name. This cannot be changed." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:69 #, fuzzy msgid "The member's email address." msgstr "Geben Sie Ihre PayPal E-Mail-Adresse ein" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:69 msgid "View User's Profile" msgstr "Benutzer Profil zeigen" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:69 #, fuzzy msgid "Edit User Account" msgstr "Neues Konto registrieren" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:85 msgid "" "An Active status is required to access paid content. Members with a status " "of Cancelled may continue to access paid content until the expiration date " "on their account is reached." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:87 msgid "" "(Pending email verification. Click to manually verify email.)" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:89 msgid "The status of this user's subscription" msgstr "Mitgliedschaftsstatus dieses Nutzers" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:92 msgid "Revoke access now" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:93 msgid "" "If not enabled, the member will retain access until the end of their current " "term. If checked, the member's status will be changed to \"expired\" and " "access will be revoked immediately." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:99 msgid "Subscription Level" msgstr "Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:109 msgid "Choose the subscription level for this user" msgstr "Wählen Sie die Mitgliedschaftsstufe für diesen Benutzer." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:118 msgid "" "This key is used for reference purposes and may be shown on payment and " "subscription records in your merchant accounts." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:119 msgid "The member's subscription key. This cannot be changed." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:124, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:126 msgid "Expiration date" msgstr "Ablaufdatum" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:135 msgid "Never expires?" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:137 msgid "" "This is the date the member will lose access to content if their membership " "is not renewed." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:138 msgid "Enter the expiration date for this user in the format of yyyy-mm-dd" msgstr "" "Geben Sie das Ablaufdatum für diesen Benutzer im Format yyyy-mm-dd ein." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:143 msgid "Payment Profile ID" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:147 msgid "This is the customer's payment profile ID in the payment processor" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:152, #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:60 msgid "Recurring" msgstr "Wiederkehrend" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:157 msgid "Is this user's subscription recurring?" msgstr "Ist das Abonnement dieses Benutzers wiederkehrend?" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:159, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:227 msgid "" "If checked, this member has a recurring subscription. Only customers with " "recurring memberships will be given the option to cancel their membership on " "their subscription details page." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:164 msgid "Trialing" msgstr "Zur Probe" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:169 msgid "Does this user have a trial membership?" msgstr "Hat dieser Benutzer eine Probe-Mitgliedschaft?" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:171 msgid "" "Members are limited to a single trial membership. Once a trial has been " "used, the member may not sign up for another trial membership." msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:176 msgid "Sign Up Method" msgstr "Anmeldeart" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:181 msgid "User Signup" msgstr "Registrierung durch den Benutzer" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:182 msgid "Added by admin manually" msgstr "Von Administrator manuell hinzugefügt" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:183 msgid "Imported" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:185 msgid "Was this a real signup or a membership given to the user" msgstr "" "War dies eine echte Anmeldung oder eine erteilte Mitgliedschaft für den " "Benutzer?" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:190 msgid "User Notes" msgstr "Benutzerhinweise" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:194 msgid "Use this area to record notes about this user if needed" msgstr "" "Verwenden Sie diesen Bereich, um Notizen über diesen Benutzer aufzunehmen, " "falls nötig." #: core/includes/admin/members/edit-member.php:200 msgid "Agreed to Terms" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:219 msgid "Agreed to Privacy Policy" msgstr "" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:237 msgid "Discount codes used" msgstr "Rabattcode verbraucht" #: core/includes/admin/members/edit-member.php:264 msgid "Update User Subscription" msgstr "Benutzer-Mitgliedschaft aktualisieren" #: core/includes/admin/members/member-actions.php:163 msgid "Please fill out all fields." msgstr "" #: core/includes/admin/members/member-actions.php:177 msgid "You entered a username that does not exist." msgstr "" #: core/includes/admin/members/member-actions.php:186 #, fuzzy msgid "Please supply a valid membership level." msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/admin/members/member-actions.php:245 msgid "Please select at least one member to edit." msgstr "" #: core/includes/admin/members/member-actions.php:317 #, fuzzy msgid "Please select a member." msgstr "Bitte einen Benutzernamen eingeben" #: core/includes/admin/members/member-actions.php:344, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:395 #, fuzzy msgid "Please select a customer." msgstr "Bitte einen Benutzernamen eingeben" #: core/includes/admin/members/member-actions.php:424, #: core/includes/admin/members/member-actions.php:413 msgid "Email manually verified by %s." msgstr "" #: core/includes/admin/members/members-page.php:60 #, fuzzy msgid "Search memberships" msgstr "Benutzer suchen" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:30, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:79 #, fuzzy msgid "Customer:" msgstr "Massgeschneidert" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:47 msgid "" "Enter the email of an existing customer. If a customer doesn't exist with " "this email, a new one will be created." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:54, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:91 #, fuzzy msgid "Membership Level:" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:67 #, fuzzy msgid "No levels found" msgstr "Keine Benutzer gefunden" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:74, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:107 #, fuzzy msgid "Membership Status:" msgstr "Mitglieder Details" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:89, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:133 msgid "Billing Cycle:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:92, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:137 #, fuzzy msgid "Initial Amount" msgstr "Betrag" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:96, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:141 msgid "initially, then" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:97, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:142 #, fuzzy msgid "Recurring Amount" msgstr "Wiederkehrend" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:100 msgid "for renewals" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:106, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:157 msgid "Times Billed:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:110 #, fuzzy #| msgid "The price of this membership level. Enter 0 for free." msgid "Number of times this membership has been billed for so far." msgstr "Preis für diese Mitgliedschaftsstufe. Geben Sie 0 für Gratis ein." #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:115, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:177 msgid "Date Created:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:124, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:189 #, fuzzy msgid "Expiration Date:" msgstr "Ablaufdatum" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:130, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:197 #, fuzzy msgid "Never expires" msgstr "abgelaufen" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:135, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:223 #, fuzzy msgid "Auto Renew:" msgstr "Automatische Erneuerung" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:139 msgid "" "Note: Checking this does not automatically create a recurring subscription. " "The customer should already have one created in the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:144, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:233 #, fuzzy msgid "Payment Method:" msgstr "Zahlungart" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:162, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:253 msgid "Gateway Customer ID:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/add-membership.php:170, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:273 #, fuzzy msgid "Gateway Subscription ID:" msgstr "Mitgliedschaft aktualisieren" #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:33 msgid "This membership cannot be cancelled." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:47 msgid "Confirm Membership Cancellation" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:48 msgid "" "Are you sure you wish to cancel membership #%d? This will " "stop automatic billing. The customer will retain access to restricted " "content until the membership expiration date, %s." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:51 msgid "" "Note: This membership is a payment plan still in progress; it has only " "completed %d / %d payments. If you cancel this membership, future " "installment payments will not be processed automatically." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/cancel-membership.php:55 #, fuzzy msgid "Cancel Membership" msgstr "Mitglieder" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:57, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:66 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Massgeschneidert" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:61 msgid "Created" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:179, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:85 msgid "(Unknown)" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:196 #, fuzzy msgid "Edit Membership" msgstr "Mitglied bearbeiten" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:302 #, fuzzy msgid "No memberships found." msgstr "Neue Mitgliedschaft am" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:313, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:256, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:315, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:268, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:318 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:314, #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:126 #, fuzzy msgid "Expire" msgstr "Abgelaufen" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:359 msgid "Membership expired via bulk action by user %s (#%d)." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:364 msgid "Membership cancelled via bulk action by user %s (#%d)." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:397 msgid "Membership(s) activated." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:401 #, fuzzy msgid "Membership(s) expired." msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:405 msgid "Membership(s) cancelled." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:409 #, fuzzy msgid "Membership(s) deleted." msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:554, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:605 #, fuzzy msgid "Filter by membership level" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:556, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:607, #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:837 #, fuzzy msgid "All Membership Levels" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:603, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:651 msgid "Choose a field to search" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/class-memberships-table.php:605, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:654 msgid "User Account (name, email, login)" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:100 msgid "Warning: The subscription will be cancelled at the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:100 #, fuzzy msgid "Change Level" msgstr "Änderungen speichern" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:118 msgid "" "Active memberships have access to restricted content. Members with a status " "of Cancelled may continue to access restricted content until the expiration " "date on their account is reached. When a user reaches his or her expiration " "date, their status is updated to Expired." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:121 msgid "" "Cancel membership and recurring billing. The customer will retain access " "until they reach the expiration date." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:121 msgid "" "Membership cannot be cancelled as it does not have a recurring subscription." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:126 msgid "Revoke the customer's access immediately" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:147 #, fuzzy #| msgid " every %s %s" msgid "every %2$s" msgid_plural "%d %s" msgstr[0] " Alle %s %s" msgstr[1] " Alle %s %s" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:170 #, fuzzy msgid "Unknown (membership level not found)" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:189 #, fuzzy msgid "Trialling Until:" msgstr "Zur Probe" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:193 #, fuzzy msgid "Never Expires" msgstr "Abgelaufen" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:206 msgid "Cancellation Date:" msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:294 #, fuzzy #| msgid "Subscription Key" msgid "Subscription Key:" msgstr "Mitgliedschaftsschlüssel" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:303 #, fuzzy msgid "Changed From:" msgstr "Jetzt erweitern" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:337 msgid "" "The renewal date in the payment gateway will be updated to match the new " "expiration date." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:333 #, fuzzy msgid "" "Changing the expiration date will not affect when renewal payments are " "processed." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die E-Mail Benachrichtigung zu deaktivieren, " "wenn eine kostenlose Mitgliedschaft gelöscht wird." #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:342 msgid "The renewal price in the payment gateway will be updated." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:362 msgid "" "Changing the recurring indicator will not set up or remove a subscription " "with the gateway. This checkbox is for updating RCP records only." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:348 #, fuzzy msgid "Enabling Auto Renew:" msgstr "Automatische Erneuerung" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:348 msgid "A new subscription will be created at the payment gateway." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:353 msgid "The customer will be charged %s immediately." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:351 msgid "The customer will be automatically billed %s on: %s." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:359 #, fuzzy msgid "Disabling Auto Renew:" msgstr "Automatische Erneuerung" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:359 msgid "" "The subscription at the payment gateway will be cancelled, but the " "membership status will not change." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:366 msgid "" "Changing the gateway subscription ID can result in renewals not being " "processed. Do this with caution." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:373 #, fuzzy msgid "Update Membership" msgstr "Mitglieder" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:374 #, fuzzy msgid "Delete Membership" msgstr "Mitglieder" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:382 #, fuzzy msgid "Payments:" msgstr "Zahlungen" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:416 msgid "View all payments" msgstr "Alle Zahlungen ansehen" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:432 msgid "Use this form to manually record a renewal payment." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:433 msgid "" "Note: this does not initiate a charge in your merchant processor. This " "should only be used for recording a missed payment or one that was manually " "collected." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:436 #, fuzzy msgid "Amount:" msgstr "Betrag" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:440 #, fuzzy msgid "Transaction ID:" msgstr "Transaktions-ID" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:458 #, fuzzy msgid "Record Payment and Renew Membership" msgstr "Upgrade oder ändere dein Abo" #: core/includes/admin/memberships/edit-membership.php:460 #, fuzzy msgid "Record Payment Only" msgstr "Zahlungen suchen" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:96 msgid "Error locating customer record." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:122 msgid "Error adding membership record." msgstr "" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:127 #, fuzzy msgid "Membership manually created by %s." msgstr "Mitglieder aktualisiert" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:159, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:438, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:485, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:533, #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:596 #, fuzzy msgid "Invalid membership ID." msgstr "Ungültige E-Mail" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:209 #, fuzzy msgid "Error changing membership level." msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:349 #, fuzzy #| msgid "None, reminders disabled" msgid "Auto renew disabled by %s." msgstr "Keine, Erinnerungen deaktiviert" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:338 #, fuzzy msgid "Auto renew enabled by %s." msgstr "Automatische Erneuerung" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:368 #, fuzzy msgid "Membership edited by %s." msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/memberships/membership-actions.php:548 msgid "Membership cancelled via admin link by user %s (#%d)." msgstr "" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:70, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:72, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:73 msgid "Type" msgstr "Typ" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:147 msgid "User #%d (deleted)" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:262, #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:307 #, fuzzy #| msgid "Edit Payment" msgid "Edit payment" msgstr "Zahlung bearbeiten" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:266 #, fuzzy msgid "View invoice" msgstr "Rechnung" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:278 #, fuzzy #| msgid "View payments by this user" msgid "View all payments by this customer" msgstr "Zahlungen dieses Benutzers zeigen" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:278 #, fuzzy msgid "Customer Payments" msgstr "Zahlung erstellen" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:282 #, fuzzy #| msgid "Create Payment" msgid "Delete payment" msgstr "Zahlung erstellen" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:581 #, fuzzy #| msgid "Payment Date" msgid "Start Date" msgstr "Zahlungsdatum" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:583 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "End Date" msgstr "Datum" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:587 msgid "Filter by gateway" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:589 #, fuzzy msgid "All Gateways" msgstr "Gateways" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:596 msgid "Filter by transaction type" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/class-payments-table.php:598 #, fuzzy msgid "All Types" msgstr "Alle Jahre" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:24 msgid "Edit Payment" msgstr "Zahlung bearbeiten" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:35, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:24 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:41 msgid "Edit Member" msgstr "Mitglied bearbeiten" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:44 msgid "The user name this payment belongs to." msgstr "Der Benutzername der dieser Zahlung angehört." #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:52, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:51 #, fuzzy msgid "Please enter a payment amount in the format of 1.99" msgstr "Das Datum für diese Zahlung im Format yyyy-mm-dd" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:53, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:52 msgid "The amount of this payment" msgstr "Die Höhe dieses Betrages" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:66 msgid "Membership level this payment was for" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:74 #, fuzzy msgid "No discount used" msgstr "Rabattcode verbraucht" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:75 msgid "Discount code used when making this payment" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:80, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:57 msgid "Payment Date" msgstr "Zahlungsdatum" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:84 msgid "The date for this payment in the format of yyyy-mm-dd" msgstr "Das Datum für diese Zahlung im Format yyyy-mm-dd" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:92 msgid "Unknown gateway used" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:93 msgid "Gateway used to make the payment" msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:102 #, fuzzy msgid "" "The transaction ID for this payment, if any. Click to view in merchant " "account:" msgstr "Transaktions-ID der Zahlung, sofern vorhanden" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:118, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:85 msgid "The status of this payment." msgstr "" #: core/includes/admin/payments/edit-payment.php:135 msgid "Update Payment" msgstr "Zahlung aktualisieren" #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:13, #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:93, #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:41 msgid "Create Payment" msgstr "Zahlung erstellen" #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:30 msgid "Begin typing the user name to add a payment record for." msgstr "" "Bitte Benutzernamen eintragen, um eine Zahlungsbestätigung hinzuzufügen." #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:43 #, fuzzy msgid "The membership level this payment is for." msgstr "Ihre Benutzer-Ebene war" #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:61 msgid "Enter the date for this payment in the format of yyyy-mm-dd" msgstr "Geben Sie das Datum für diese Zahlung im Format yyyy-mm-dd an." #: core/includes/admin/payments/new-payment.php:70 msgid "Enter the transaction ID for this payment, if any" msgstr "Sofern vorhanden, geben Sie die Transaktions-ID für diese Zahlung ein." #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:47 msgid "" "Pending payments are converted to Complete when finalized. Read more about " "pending payments here." msgstr "" #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:51 msgid "Total Earnings" msgstr "Gesamtsumme" #: core/includes/admin/payments/payments-page.php:59 #, fuzzy msgid "Search payments" msgstr "Zahlungen suchen" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:29 msgid "" "Use this form to restrict an entire post type. If set to \"Everyone\", you " "will be able to configure restrictions on a post-by-post basis." msgstr "" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:37 msgid "Select who should have access to this content" msgstr "" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:39 msgid "Everyone (or configure posts individually)" msgstr "" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:70 msgid "Require members to have this access level or higher." msgstr "" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type-view.php:112 msgid "Save" msgstr "" #: core/includes/admin/post-types/restrict-post-type.php:27 #, fuzzy msgid "Restrict All %s" msgstr "Beschränken" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:28, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:138 msgid "Edit Reminder Notice" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:28, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:138 msgid "Add Reminder Notice" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:29 msgid "Go Back" msgstr "Gehe zurück" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:34 msgid "Error: Invalid notice ID." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:48 #, fuzzy msgid "Notice Type" msgstr "Typ" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:57 msgid "Is this a renewal notice or an expiration notice?" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:59 msgid "" "Expiration notices are sent to \"active\" and \"cancelled\" " "memberships that do not have auto renew enabled. They can " "be used to inform customers that their memberships will not be automatically " "renewed and they will need to do a manual renewal to retain access to their " "content." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:60 msgid "" "Reminder notices are sent to \"active\" memberships that " "do have auto renew enabled. They can be used to inform " "customers that their memberships will be automatically renewed and give them " "a chance to cancel if they do not wish to continue." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:66 #, fuzzy msgid "Email Subject" msgstr "Betreff" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:71 #, fuzzy msgid "The subject line of the reminder notice email" msgstr "" "An Benutzer gesendete E-Mail-Betreffzeile, wenn ihre Mitgliedschaft " "aktiviert wird." #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:76 #, fuzzy msgid "Email Period" msgstr "E-Mail Text" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:85 #, fuzzy msgid "When should this email be sent?" msgstr "Wann sollte die Erneuerungs-Erinnerung gesendet werden?" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:110 msgid "" "The membership levels this reminder will be sent for. Leave blank for all " "levels." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:115 #, fuzzy msgid "Enable Notice" msgstr "Aktiviere reCaptcha" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:119 msgid "" "Check to enable sending the email. If unchecked, the email won't be sent to " "members." msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:124 #, fuzzy msgid "Email Message" msgstr "E-Mail Text" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminder-view.php:128 msgid "" "The email message to be sent with the reminder notice. The following " "template tags can be used in the message:" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:53 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:54 #, fuzzy msgid "Send Period" msgstr "Mahnfrist" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:56 #, fuzzy msgid "Level(s)" msgstr "Alle Stufen" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:89 #, fuzzy msgid "No reminders set." msgstr "Keine, Erinnerungen deaktiviert" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:65 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "deaktiviert" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:70, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:152 #, fuzzy msgid "Multiple Levels" msgstr "Alle Stufen" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:81 msgid "Preview" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:94 msgid "Add %s Reminder" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:109 #, fuzzy msgid "You do not have permission to add reminder notices" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Rechnung zu speichern" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:113, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:170, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:203, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1417 #, fuzzy msgid "Nonce verification failed" msgstr "Zahlung fehlgeschlagen" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:166 #, fuzzy msgid "You do not have permission to delete reminder notices" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Rechnung zu speichern" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:174, #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:207 msgid "No reminder notice ID was provided" msgstr "" #: core/includes/admin/reminders/subscription-reminders.php:199 #, fuzzy msgid "You do not have permission to send test reminder notices" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Rechnung zu speichern" #: core/includes/admin/settings/settings.php:59 #, fuzzy msgid "Restrict Content" msgstr "Restrict Content Pro Einstellungen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:65 msgid "" "There was an error processing your gateway connection request. Code: %s. " "Message: %s. Please try again." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:77 msgid "Options saved" msgstr "Optionen gespeichert" #: core/includes/admin/settings/settings.php:111, #: core/includes/admin/settings/settings.php:138, #: core/includes/admin/settings/settings.php:166, #: core/includes/admin/settings/settings.php:194, #: core/includes/admin/settings/settings.php:222, #: core/includes/admin/settings/settings.php:967, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1002 msgid "No pages found" msgstr "Keine Seiten gefunden" #: core/includes/admin/settings/settings.php:116, #: core/includes/admin/settings/settings.php:143, #: core/includes/admin/settings/settings.php:171, #: core/includes/admin/settings/settings.php:199, #: core/includes/admin/settings/settings.php:227, #: core/includes/admin/settings/settings.php:972, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1007 #, fuzzy msgid "Edit Page" msgstr "Zahlung bearbeiten" #: core/includes/admin/settings/settings.php:117, #: core/includes/admin/settings/settings.php:144, #: core/includes/admin/settings/settings.php:172, #: core/includes/admin/settings/settings.php:200, #: core/includes/admin/settings/settings.php:228, #: core/includes/admin/settings/settings.php:973, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1008 #, fuzzy msgid "View Page" msgstr "Seite umleiten" #: core/includes/admin/settings/settings.php:119 msgid "" "Choose the primary registration page. This must contain the [register_form] " "short code. Additional registration forms may be added to other pages with " "[register_form id=\"x\"]. See " "documentation." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:124 msgid "Success Page" msgstr "Erfolg Seite" #: core/includes/admin/settings/settings.php:146 #, fuzzy msgid "" "This is the page users are redirected to after a successful registration." msgstr "" "Seite, auf welche Benutzer nach der erfolgreichen Registrierung umgeleitet " "werden." #: core/includes/admin/settings/settings.php:174 msgid "" "This page displays the account and membership information for members. " "Contains [subscription_details] short code." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:202 msgid "" "This page displays a profile edit form for logged-in members. Contains [rcp_profile_editor] shortcode." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:207 msgid "Update Billing Card Page" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:230 msgid "" "This page displays an update billing card form for logged-in members with " "recurring subscriptions. Contains [rcp_update_card] short code." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:235 #, fuzzy msgid "Multiple Memberships" msgstr "Mitglieder" #: core/includes/admin/settings/settings.php:239 msgid "" "Check this to allow customers to sign up for multiple memberships at a time. " "If unchecked, each customer will only be able to hold one active membership " "at a time." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:248 msgid "Always auto renew" msgstr "Immer automatisch erneuern" #: core/includes/admin/settings/settings.php:249 msgid "Never auto renew" msgstr "Niemals automatisch erneuern" #: core/includes/admin/settings/settings.php:250 msgid "Let customer choose whether to auto renew" msgstr "Lassen Sie Kunden wählen, ob sie automatisch erneuern möchten." #: core/includes/admin/settings/settings.php:252 #, fuzzy msgid "" "Select the auto renew behavior you would like membership levels to have." msgstr "" "Wählen Sie die Einstellung, die die automatische Erneuerungsfunktion der " "Registrierungsstufen haben soll." #: core/includes/admin/settings/settings.php:257 #, fuzzy msgid "Default to Auto Renew" msgstr "Automatische Erneuerung" #: core/includes/admin/settings/settings.php:261 msgid "" "Check this to have the auto renew checkbox enabled by default during " "registration. Customers will be able to change this." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:266 #, fuzzy msgid "Restricted Content Message" msgstr "Gratis-Inhalte Nachricht" #: core/includes/admin/settings/settings.php:277 #, fuzzy msgid "" "This is the message shown to users who do not have permission to view " "content." msgstr "" "Das ist die angezeigte Nachricht, welche Benutzer erhalten, die nicht die " "Berechtigung haben, den Premium-Inhalt anzusehen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:290 msgid "Currency" msgstr "Währung" #: core/includes/admin/settings/settings.php:301 msgid "Choose your currency." msgstr "Wählen Sie Ihre Währung aus" #: core/includes/admin/settings/settings.php:306 msgid "Currency Position" msgstr "Währungszeichen Position" #: core/includes/admin/settings/settings.php:310 msgid "Before - $10" msgstr "Bevor - 10$" #: core/includes/admin/settings/settings.php:311 msgid "After - 10$" msgstr "Nach - $10" #: core/includes/admin/settings/settings.php:313 msgid "Show the currency sign before or after the price?" msgstr "Währungszeichen vor oder nach dem Preis anzeigen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:319 msgid "Gateways" msgstr "Gateways" #: core/includes/admin/settings/settings.php:322 msgid "" "Check each of the payment gateways you would like to enable. Configure the " "selected gateways below." msgstr "" "Überprüfen Sie jede der Zahlungs-Gateways, die Sie aktivieren möchten. " "Konfigurieren Sie die ausgewählten Gateways unten." #: core/includes/admin/settings/settings.php:326 msgid "Enabled Gateways" msgstr "Aktiviere Gateways" #: core/includes/admin/settings/settings.php:355 msgid "Sandbox Mode" msgstr "Sandbox Modus" #: core/includes/admin/settings/settings.php:359 msgid "" "Use Restrict Content Pro in Sandbox mode. This allows you to test the plugin " "with test accounts from your payment processor." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:359 msgid "" "Note: Sandbox mode is enabled via the RCP_GATEWAY_SANDBOX_MODE constant." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:360 msgid "" "You just toggled the sandbox option. Save the settings using the Save " "Options button below, then connect your Stripe account for the selected mode." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:366 msgid "Stripe Settings" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:383 msgctxt "current value for sandbox mode" msgid "test" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:384 msgctxt "current value for sandbox mode" msgid "live" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:392 msgid "" "Your Stripe account is connected in %s mode. To connect it in %s mode, " "toggle the Sandbox Mode setting above and save the settings to continue." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:395 msgid "Click here to reconnect Stripe in %s mode." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:379 msgid "Connect with Stripe" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:402 #, fuzzy #| msgid " Description" msgid "Statement Descriptor" msgstr "Beschreibung" #: core/includes/admin/settings/settings.php:406 msgid "This allows you to add a statement descriptor" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:411 msgid "Statement Descriptor Suffix" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:415 msgid "" "This allows you to add a suffix to your statement descriptor. Note: The suffix will override the Statement descriptor." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:416 msgid "" "Note: The suffix will override the Statement descriptor." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:430 msgid "Test Secret Key" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:434 msgid "" "Enter your test secret key. Your API keys can be obtained from your Stripe account settings." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:448 msgid "Live Secret Key" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:452 msgid "Enter your live secret key." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:457 msgid "Disable Global Stripe.js" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:461 msgid "" "If left unchecked, the Stripe.js file will be loaded on every page of your " "website to allow them to better detect " "anomalous behavior that may be indicative of fraud. This is what Stripe " "recommends. If you check this option on, then Stripe.js will only be loaded " "when required for payment processing." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:468 msgid "" "Have questions about connecting with Stripe? See the documentation." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:469 msgid "Note" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:469 msgid "" "in order for membership payments made through Stripe to be tracked, you must " "enter the following URL to your Stripe Webhooks under Account " "Settings:" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:509 msgid "Paid Membership Activation Email" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:517 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent out to the member when their membership " "becomes active." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die E-Mail-Benachrichtigung zu deaktivieren, " "wenn eine Mitgliedschaft aktiv wird." #: core/includes/admin/settings/settings.php:538 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent out to the administrator when a new " "member becomes active." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die E-Mail-Benachrichtigung zu deaktivieren, " "wenn eine Mitgliedschaft aktiv wird." #: core/includes/admin/settings/settings.php:555 #, fuzzy msgid "Free Membership Activation Email" msgstr "E-Mail Gratis-Mitgliedschaft" #: core/includes/admin/settings/settings.php:564 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to a member when they register for a " "free membership." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die E-Mail Benachrichtigung zu deaktivieren, " "wenn eine kostenlose Mitgliedschaft registriert wird." #: core/includes/admin/settings/settings.php:585 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a member " "registers for a free membership." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die E-Mail Benachrichtigung zu deaktivieren, " "wenn eine kostenlose Mitgliedschaft registriert wird." #: core/includes/admin/settings/settings.php:613 #, fuzzy msgid "Cancelled Membership Email" msgstr "E-Mail gelöschte Mitgliedschaft" #: core/includes/admin/settings/settings.php:622 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to a member when their membership is " "cancelled." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die E-Mail Benachrichtigung zu deaktivieren, " "wenn eine kostenlose Mitgliedschaft gelöscht wird." #: core/includes/admin/settings/settings.php:643 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a member's " "membership is cancelled." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die E-Mail Benachrichtigung zu deaktivieren, " "wenn eine kostenlose Mitgliedschaft gelöscht wird." #: core/includes/admin/settings/settings.php:660 #, fuzzy msgid "Expired Membership Email" msgstr "E-Mail abgelaufene Mitgliedschaft" #: core/includes/admin/settings/settings.php:669 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent out to a member when their membership " "expires." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die E-Mail Benachrichtigung zu deaktivieren, " "wenn eine Mitgliedschaft abläuft." #: core/includes/admin/settings/settings.php:690 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a member's " "membership expires." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die E-Mail Benachrichtigung zu deaktivieren, " "wenn eine Mitgliedschaft abläuft." #: core/includes/admin/settings/settings.php:728 #, fuzzy msgid "Payment Received Email" msgstr "Zahlung gestrichen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:736 msgid "Check this to disable the email sent out when a payment is received." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die E-Mail Benachrichtigung zu deaktivieren, " "wenn eine kostenlose Mitgliedschaft gelöscht wird." #: core/includes/admin/settings/settings.php:757 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent out to the administrator when a payment " "is received." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die E-Mail Benachrichtigung zu deaktivieren, " "wenn eine kostenlose Mitgliedschaft gelöscht wird." #: core/includes/admin/settings/settings.php:773 #, fuzzy msgid "Renewal Payment Failed Email" msgstr "Zahlung gestrichen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:781 #, fuzzy msgid "Check this to disable the email sent out when a renewal payment fails." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die E-Mail Benachrichtigung zu deaktivieren, " "wenn eine kostenlose Mitgliedschaft gelöscht wird." #: core/includes/admin/settings/settings.php:804 #, fuzzy msgid "" "Check this to disable the email sent to the administrator when a renewal " "payment fails." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die E-Mail Benachrichtigung zu deaktivieren, " "wenn eine kostenlose Mitgliedschaft gelöscht wird." #: core/includes/admin/settings/settings.php:845 msgid "Invoice Logo" msgstr "Rechnungs-Logo" #: core/includes/admin/settings/settings.php:849 msgid "Choose Logo" msgstr "Logo wählen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:850 msgid "Upload a logo to display on the invoices." msgstr "Laden Sie ein Logo-Bild hoch, um es auf Ihren Rechnungen anzuzeigen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:855 msgid "Company Name" msgstr "Firmenname" #: core/includes/admin/settings/settings.php:859 #, fuzzy msgid "Enter the company name that will be shown on the invoice." msgstr "" "Geben Sie den persönlichen Namen ein, der auf der Rechnung gezeigt werden " "soll." #: core/includes/admin/settings/settings.php:868 msgid "Enter the personal name that will be shown on the invoice." msgstr "" "Geben Sie den persönlichen Namen ein, der auf der Rechnung gezeigt werden " "soll." #: core/includes/admin/settings/settings.php:873 msgid "Address Line 1" msgstr "Adresszeile 1" #: core/includes/admin/settings/settings.php:877 msgid "Enter the first address line that will appear on the invoice." msgstr "" "Geben Sie die erste Adresszeile ein, die auf der Rechnung erscheinen soll." #: core/includes/admin/settings/settings.php:882 msgid "Address Line 2" msgstr "Adresszeile 2" #: core/includes/admin/settings/settings.php:886 msgid "Enter the second address line that will appear on the invoice." msgstr "" "Geben Sie die zweite Adresszeile ein, die auf der Rechnung erscheinen soll." #: core/includes/admin/settings/settings.php:891 msgid "City, State, and Zip" msgstr "PLZ, Ort und Kanton (Bundesland)" #: core/includes/admin/settings/settings.php:895 msgid "" "Enter the city, state and zip/postal code that will appear on the invoice." msgstr "" "Geben Sie PLZ, Ort und Kanton (Bundesland) an, die auf der Rechnung " "erscheinen sollen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:904 msgid "Enter the email address that will appear on the invoice." msgstr "Geben Sie die E-Mail-Adresse an, die auf der Rechnung erscheinen soll." #: core/includes/admin/settings/settings.php:909 msgid "Header Text" msgstr "Kopfzeile" #: core/includes/admin/settings/settings.php:913 msgid "" "Enter the message you would like to be shown on the header of the invoice." msgstr "" "Geben Sie die Nachricht ein, die auf der Kopfzeile der Rechnung ausgewiesen " "werden soll." #: core/includes/admin/settings/settings.php:918 msgid "Notes" msgstr "Hinweise" #: core/includes/admin/settings/settings.php:925 msgid "" "Enter additional notes you would like displayed below the invoice totals." msgstr "" "Zusätzliche Hinweise, die Sie unterhalb der Rechnungssummen anzeigen möchten." #: core/includes/admin/settings/settings.php:930 msgid "Footer Text" msgstr "Fusszeile" #: core/includes/admin/settings/settings.php:934 msgid "" "Enter the message you would like to be shown on the footer of the invoice." msgstr "" "Geben Sie die Nachricht ein, die auf der Fußzeile der Rechnung ausgewiesen " "werden soll." #: core/includes/admin/settings/settings.php:945 #, fuzzy msgid "Hide Restricted Posts" msgstr "Premium Posts ausblenden?" #: core/includes/admin/settings/settings.php:949 #, fuzzy msgid "" "Check this to hide all restricted posts from queries when the user does not " "have access." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um alle Premium-Beiträge aus Abfragen zu " "verstecken, wenn der Benutzer nicht angemeldet ist. Hinweis: Dies versteckt " "nur Beiträge, die das \"Nur bezahlt? \" Kontrollkästchen aktiviert haben." #: core/includes/admin/settings/settings.php:954 msgid "Redirect Page" msgstr "Seite umleiten" #: core/includes/admin/settings/settings.php:975 #, fuzzy msgid "" "This is the page non-subscribed users are redirected to when attempting to " "access a premium post or page." msgstr "" "Dies ist die Seite, auf welche nicht-registrierte Benutzer weitergeleitet " "werden, wenn sie auf Premium-Inhalte zugreifen wollen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:980 msgid "Redirect Default Login URL" msgstr "Standard-Weiterleitungs-Login URL" #: core/includes/admin/settings/settings.php:984 msgid "" "Check this to force the default login URL to redirect to the page specified " "below." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die Standard-Login URL zur Weiterleitung an " "die unten angegebene Seite zu zwingen." #: core/includes/admin/settings/settings.php:989 msgid "Login Page" msgstr "Login-Seite" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1010 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is the page the default login URL redirects to, if the option above " #| "is checked. This should be the page that contains the [login_form] short " #| "code." msgid "" "This is the page the default login URL redirects to, if the option above is " "checked. This page must contain the [login_form] shortcode." msgstr "" "Dies ist die Seite, auf welche der Standard Login-URL weitergeleitet wird, " "wenn die obere Option aktiviert ist. Dies sollte die Seite sein, welche den " "[login_form] Short Code beinhaltet." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1015 #, fuzzy msgid "Auto Add Users to Level" msgstr "Neue Stufe hinzufügen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1019 msgid "" "Check this to automatically add new WordPress users to a membership level. " "This only needs to be turned on if you're adding users manually or through " "some means other than the registration form. This does not automatically " "take payment so it's best used for free levels." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1035 msgid "" "New WordPress users will be automatically added to this membership level if " "the above option is checked." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1040 #, fuzzy msgid "Content Excerpts" msgstr "Auszug zeigen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1045 #, fuzzy msgid "Always show excerpts" msgstr "Auszug zeigen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1046 #, fuzzy msgid "Never show excerpts" msgstr "Auszug zeigen" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1047 msgid "Decide for each post individually" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1049 msgid "" "Whether or not to show excerpts to members without access to the content." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1072 msgid "Disable WordPress Toolbar" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1076 msgid "" "Check this if you'd like to disable the WordPress toolbar for members. Note: " "will not disable the toolbar for users with the edit_posts capability (e.g. " "authors, editors, & admins)." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1081 msgid "Disable Form CSS" msgstr "Formular CSS deaktivieren" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1085 msgid "Check this to disable all included form styling." msgstr "Option ankreuzen, um alle Formstylings zu deaktivieren." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1090 msgid "Agree to Terms" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1094 #, fuzzy msgid "" "Check this to add an \"Agree to Terms\" checkbox to the registration form." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um reCaptcha im Anmeldeformular einzuschalten." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1099 msgid "Agree to Terms Label" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1103 msgid "Label shown next to the agree to terms checkbox." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1108 msgid "Terms Link" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1112 msgid "" "Optional - the URL to your terms page. If set, the terms label will link to " "this URL." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1117 msgid "Agree to Privacy Policy" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1121 #, fuzzy msgid "" "Check this to add an \"Agree to Privacy Policy\" checkbox to the " "registration form." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um reCaptcha im Anmeldeformular einzuschalten." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1126 msgid "Agree to Privacy Policy Label" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1130 msgid "Label shown next to the agree to privacy policy checkbox." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1135 msgid "Privacy Policy Link" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1139 msgid "" "Optional - the URL to your privacy policy page. If set, the privacy policy " "label will link to this URL." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1145 #, fuzzy #| msgid "Enable reCaptcha" msgid "Enable reCAPTCHA" msgstr "Aktiviere reCaptcha" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1150 #, fuzzy #| msgid "Check this to enable reCaptcha on the registration form." msgid "Check this to enable reCAPTCHA on the registration form." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um reCaptcha im Anmeldeformular einzuschalten." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1155 msgid "reCAPTCHA Version" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1159 msgid "reCAPTCHA v2" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1160 msgid "reCAPTCHA v3" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1162 msgid "Select the reCAPTCHA version that corresponds to your site key." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1167 #, fuzzy msgid "reCAPTCHA Site Key" msgstr "Privater reCaptcha Schlüssel" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1175 #, fuzzy msgid "This your own personal reCAPTCHA Site key. Go to" msgstr "Dies ist Ihr persönlicher, privater reCaptcha Schlüssel. Gehe zu" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1176, #: core/includes/admin/settings/settings.php:1191 msgid "your account" msgstr "dein Konto" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1176 #, fuzzy msgid "then click on your domain (or add a new one) to find your site key." msgstr "" "und klicken Sie auf Ihre Domain (oder fügen Sie eine neue hinzu), um Ihren " "privaten Schlüssel zu finden." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1182 #, fuzzy msgid "reCAPTCHA Secret Key" msgstr "Privater reCaptcha Schlüssel" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1190 #, fuzzy msgid "This your own personal reCAPTCHA Secret key. Go to" msgstr "Dies ist Ihr persönlicher, privater reCaptcha Schlüssel. Gehe zu" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1191 #, fuzzy msgid "then click on your domain (or add a new one) to find your secret key." msgstr "" "und klicken Sie auf Ihre Domain (oder fügen Sie eine neue hinzu), um Ihren " "privaten Schlüssel zu finden." #: core/includes/admin/settings/settings.php:1205 msgid "Enable Debug Mode" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1209 msgid "" "Turn on error logging to help identify issues. Logs are kept in Restrict > Tools." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1214 msgid "Remove Data on Uninstall" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1218 msgid "" "Remove all saved data for Restrict Content Pro when the plugin is " "uninstalled." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1223 #, fuzzy #| msgid "Edit Subscription" msgid "Switch Free Subscriptions" msgstr "Mitgliedschaft bearbeiten" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1227 msgid "" "Check this box if you would like to enable Free subscriptions switching." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1237 msgid "Save Options" msgstr "Optionen speichern" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1413 #, fuzzy msgid "You do not have permission to send test emails" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Rechnung zu speichern" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1421 msgid "No email template was provided" msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1493 msgid "Test email not sent: email subject or message is blank." msgstr "" #: core/includes/admin/settings/settings.php:1539 msgid "" "There was an error getting your Stripe credentials. Please try again. If you continue to have this problem, please " "contact support." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:71, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:63, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:87 msgid "Duration" msgstr "Dauer" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:72, #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:117, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:145 msgid "Price" msgstr "Peis" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:86 msgid "Order" msgstr "Bestellung" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:149, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:190 msgid "none" msgstr "keine" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:248, #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:316, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:262, #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:319 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:304 #, fuzzy msgid "No membership levels found." msgstr "Keine Benutzer gefunden" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:380 #, fuzzy msgid "Membership level(s) activated." msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:384 msgid "Membership level(s) deactivated." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/class-membership-levels-table.php:388 #, fuzzy msgid "Membership level(s) deleted." msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:20 #, fuzzy msgid "Edit Membership Level: %s" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:34 #, fuzzy msgid "" "The name of this membership level. This is shown on the registration page." msgstr "" "Name dieser Mitgliedschaft. Dieser wird auf der Registrierungsseite " "angezeigt." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:43 #, fuzzy msgid "" "The description of this membership level. This is shown on the registration " "page." msgstr "" "Die Beschreibung dieses Abonnement. Diese wird auf der Registrierungsseite " "angezeigt." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:58 #, fuzzy msgid "Level of access this membership gives." msgstr "Zugriffsebene für dieses Abonnement." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:72, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:97 msgid "Length of time for this membership level. Enter 0 for unlimited." msgstr "Dauer für diese Mitgliedschaftsstufe. Geben Sie 0 für unbegrenzt ein." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:84, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:104 msgid "Maximum Renewals" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:88, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:108 #, fuzzy msgid "Until Cancelled" msgstr "Gelöscht" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:89, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:109 msgid "Specific Number" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:91, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:111 msgid "Enter the maximum number of renewals" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:94, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:114 msgid "Number of renewals to process after the first payment." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:95, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:115 msgid "" "Until Cancelled: will continue billing the member " "indefinitely, or until they cancel their membership.

Specific Number will allow you to enter the number of " "additional times you wish to bill the customer after their first payment. If " "you enter \"3\", the member will be billed once immediately when they sign " "up, then 3 more times after that. Then billing will stop automatically." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:101, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:121 #, fuzzy msgid "After Final Payment" msgstr "Alle Zahlungen ansehen" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:105, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:125 msgid "Grant Lifetime Access" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:106, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:126 #, fuzzy msgid "End Membership Immediately" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:107, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:127 msgid "End Membership at End of Billing Period" msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:110, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:130 #, fuzzy msgid "Action to take after the final payment has been received." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, um die E-Mail Benachrichtigung zu deaktivieren, " "wenn eine kostenlose Mitgliedschaft gelöscht wird." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:111, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:131 msgid "" "Grant Lifetime Access: will update the member's expiration " "date to \"none\" to give them lifetime access to restricted content.

End Membership Immediately: will make the user's " "membership expire immediately after the final payment is received and they " "will lose access to restricted content.

End Membership at " "End of Billing Period: will allow the user to complete one more " "period after the final payment, after which their membership will expire. " "For example, if the membership duration is set to 1 month, the user will " "make their final payment then have access for 1 more month after that before " "expiring." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:121, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:150 msgid "The price of this membership level. Enter 0 for free." msgstr "Preis für diese Mitgliedschaftsstufe. Geben Sie 0 für Gratis ein." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:130, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:161 msgid "" "Optional signup fee to charge subscribers for the first billing cycle. Enter " "a negative number to give a discount on the first payment." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:145, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:176 msgid "" "Inactive membership levels do not appear on the %s shortcode page. Learn " "more about membership level statuses in our " "documentation article." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:155, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:186 msgid "User Role" msgstr "Benutzerrolle" #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:161, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:192 msgid "The user role given to the member after signing up." msgstr "" "Die Benutzerrolle, die nach der Anmeldung an das Mitglied vergeben wird." #: core/includes/admin/subscriptions/edit-subscription.php:170 #, fuzzy msgid "Update Membership Level" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:120, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:165, #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-actions.php:197 #, fuzzy msgid "Please choose a membership level." msgstr "Bitte wählen Sie eine Mitgliedschaft aus" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:37 #, fuzzy msgid "Search membership levels" msgstr "Benutzer suchen" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:44 msgid "Add New Level" msgstr "Neue Stufe hinzufügen" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:54 msgid "The name of the membership level." msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:63 msgid "Membership level description. This is shown on the registration form." msgstr "" "Beschreibung der Mitgliedschaftsstufe. Dies wird im Anmeldeformular " "angezeigt." #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:80 #, fuzzy msgid "" "Level of access this membership gives. Leave None for default or you are " "unsure what this is." msgstr "" "Zugriffsebene für diese Mitgliedschaft. Für Standard oder wenn Sie sich " "nicht sicher sind, bei 0 belassen." #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:81 msgid "" "Access Level: refers to a tiered system where a member's " "ability to view content is determined by the access level assigned to their " "account. A member with an access level of 5 can view content assigned to " "access levels of 5 and lower, whereas a member with an access level of 4 can " "only view content assigned to levels of 4 and lower." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:98 msgid "" "Example: setting this to 1 month would make memberships " "last 1 month, after which they will renew automatically or be marked as " "expired." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:151 msgid "" "This price refers to the amount paid per duration period. For example, if " "duration period is set to 1 month, this would be the amount charged each " "month." msgstr "" #: core/includes/admin/subscriptions/subscription-levels.php:200 msgid "Add Membership Level" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:34 #, fuzzy msgid "Restrict Content Tools" msgstr "Restrict Content Pro Einstellungen" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:31 msgid "Restrict Content Pro Tools" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:72 msgid "System Info" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:73 #, fuzzy msgid "Debugging" msgstr "Protokollierung" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:77 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Exportieren" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:85 msgid "Batch Processing" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:155 msgid "Debug Log" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:158 msgid "Any Restrict Content Pro errors that occur will be logged to this file." msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:164 #, fuzzy msgid "Download Debug Log" msgstr "Download Mitglieder CSV" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:165 #, fuzzy msgid "Clear Log" msgstr "Wähle ein Logo" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:252 msgid "A valid job queue was not provided." msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:261 msgid "%s has already been completed." msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:268 msgid "Progress" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:276 msgid "WP-CLI command: %s" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:280 msgid "%s%% complete" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:375 #, fuzzy msgid "Import %s" msgstr "Berichte" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:386 msgid "CSV File" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:411 msgid "Upload CSV" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:422 msgid "" "Each column from your CSV file needs to be mapped to its corresponding " "Restrict Content Pro field. Select the column that should be mapped to each " "field below. Any columns not needed can be ignored." msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:428 msgid "RCP Field" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:429 msgid "CSV Column" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:430 msgid "Data Preview" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:439 msgid "- Ignore this field -" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:442 msgid "- select field to preview data -" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:449 msgid "Process Import" msgstr "" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:533 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Export %s" msgstr "Exportieren" #: core/includes/admin/tools/tools-page.php:560 #, fuzzy #| msgid "Payments Export" msgid "Process Export" msgstr "Zahlungen Export" #: core/includes/batch/csv-exports/class-batch-csv-export-base.php:269 #, fuzzy #| msgid "Download Invoice" msgid "Download Export File" msgstr "Rechnung downloaden" #: core/includes/batch/csv-imports/class-batch-csv-import-base.php:197 msgid "Import file not found." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:53, #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:55, #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:66 msgid "Skipping row #%d. Error code: %s; Error message: %s" msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:73, #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:88 msgid "" "Skipping row #%d. Error creating or retrieving customer record for user #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:84 msgid "Skipping row #%d (user ID #%d). Error code: %s; Error message: %s" msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:133 msgid "Error updating membership record #%d for row #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:119 msgid "Error creating membership record for row #%d (user ID #%d)." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:227 msgid "" "Email address provided in the CSV does not match the user email on record " "for user ID #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:231 msgid "" "User login provided in the CSV does not match the user login on record for " "user ID #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:293 msgid "Error creating or retrieving user account." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-memberships.php:324 #, fuzzy msgid "Unable to determine membership level." msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:99 msgid "Skipping row #%d. Error creating payment record." msgstr "" #: core/includes/batch/csv-imports/class-import-payments.php:143 #, fuzzy msgid "Error retrieving user account." msgstr "Mitgliedschaften bearbeiten" #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:210 #, fuzzy msgid "" "Skipped user #%d - unable to locate user account. Possible orphaned user " "meta." msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:223 #, fuzzy msgid "Skipped user #%d - unable to determine membership level." msgstr "Name der Mitgliedschaftsstufe" #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:231 msgid "Skipped user #%d - unable to get membership level details for ID #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:279 msgid "Error inserting customer record for user #%d." msgstr "" #: core/includes/batch/v3/class-migrate-memberships.php:422 msgid "Error inserting membership record for user #%d." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:148 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete this payment? This action is " #| "irreversible. Proceed?" msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bezahlung löschen möchten? Diese Aktion kann " "nicht rückgängig gemacht werden. Weiterfahren?" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:149 #, fuzzy #| msgid "Please enter a username" msgid "Please enter a card holder name" msgstr "Bitte einen Benutzernamen eingeben" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:166 msgid "" "You have an overdue invoice for %s. Please update your card details to " "complete your payment." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:197 msgid "Missing Stripe setup intent." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:550 #, fuzzy msgid "User is not a customer." msgstr "Bitte einen Benutzernamen eingeben" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:558 #, fuzzy msgid "User is not a Stripe customer." msgstr "Bitte einen Benutzernamen eingeben" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:574 msgid "Missing Stripe secret key." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:585 #, fuzzy msgid "User does not have any saved payment methods." msgstr "Hat dieser Benutzer eine Probe-Mitgliedschaft?" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:808 #, fuzzy #| msgid "Invalid username" msgid "Invalid payment." msgstr "Ungültiger Benutzername" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:818 msgid "Unknown error" msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:867 #, fuzzy msgid "Missing membership ID." msgstr "Mitglieder" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:942 #, fuzzy msgid "Invalid Stripe customer ID." msgstr "Ungültiger Benutzername" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:981 #, fuzzy msgid "Error creating setup intent." msgstr "Mitgliedschaften bearbeiten" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1039 #, fuzzy msgid "Missing payment method ID." msgstr "Zahlung aktualisieren" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1047 #, fuzzy msgid "Invalid or unknown Stripe customer ID." msgstr "Ungültiger Benutzername" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1087 msgid "An unknown error occurred." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1140 msgid "Payment gateway connection error." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1141 msgid "The card has been declined." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1142 #, fuzzy #| msgid "Please enter a valid email address" msgid "" "Invalid email address. Please enter a valid email address and try again." msgstr "Bitte eine gültige E-Mail Adresse eingeben" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1143 msgid "" "This card has expired. Please try again with a different payment method." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1144 msgid "" "The supplied billing address is incorrect. Please check the card's address " "or try again with a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1145 msgid "" "The card's security code is incorrect. Please check the security code or try " "again with a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1146, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1147 msgid "" "The card number is incorrect. Please check the card number or try again with " "a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1148, #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1149 msgid "" "The card's postal code is incorrect. Please check the postal code or try " "again with a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1150 msgid "" "The card's security code is invalid. Please check the security code or try " "again with a different card." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1151 msgid "The card's expiration month is incorrect." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1152 msgid "The card's expiration year is incorrect." msgstr "" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1153 #, fuzzy #| msgid "Payment creation failed" msgid "Authentication failure." msgstr "Zahlung fehlgeschlagen" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1154 #, fuzzy #| msgid "The discount you entered is invalid" msgid "This payment method is invalid." msgstr "Der von Ihnen eingegebene Rabattcode ist ungültig." #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1155 #, fuzzy #| msgid "Payment update failed" msgid "Payment attempt failed." msgstr "Zahlungs aktualisierung fehlgeschlagen" #: core/includes/gateways/stripe/functions.php:1156 #, fuzzy #| msgid "Payment update failed" msgid "Setup attempt failed." msgstr "Zahlungs aktualisierung fehlgeschlagen" #: pro/addons/custom-redirects/includes/actions.php:54 msgid "Incorrect password" msgstr "Ungültiges Passwort" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:69, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:64 msgid "Code" msgstr "Code" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:70 #, fuzzy msgid "Membership Level(s)" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:74 msgid "Uses" msgstr "Anzahl" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:75 msgid "Uses Left" msgstr "Übrig" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:77, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:94, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:72 msgid "One Time" msgstr "" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:165, #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:77 msgid "Percentage" msgstr "Prozent" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:165 msgid "Flat" msgstr "Flat" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:172 msgid "expired" msgstr "abgelaufen" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:170 msgid "active" msgstr "aktiv" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:170 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:307 #, fuzzy #| msgid "Discount codes used" msgid "No discount codes found." msgstr "Rabattcode verbraucht" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:384 #, fuzzy msgid "Discount code activated." msgid_plural "Discount codes activated." msgstr[0] "Rabattcode erstellt" msgstr[1] "Rabattcode erstellt" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:388 #, fuzzy msgid "Discount code deactivated." msgid_plural "Discount codes deactivated." msgstr[0] "Rabattcode erstellt" msgstr[1] "Rabattcode erstellt" #: pro/includes/admin/discounts/class-discount-codes-table.php:392 #, fuzzy #| msgid "Discount code created" msgid "Discount code deleted." msgid_plural "Discount codes deleted." msgstr[0] "Rabattcode erstellt" msgstr[1] "Rabattcode erstellt" #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:136, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:168, #: pro/includes/admin/discounts/discount-actions.php:202 msgid "Please select a discount." msgstr "" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:33 #, fuzzy msgid "Search discount codes" msgstr "Benutzer suchen" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:40 msgid "Add New Discount" msgstr "Rabattcode hinzufügen" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:50 msgid "The name of this discount" msgstr "Name dieses Rabattes" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:59 msgid "The description of this discount code" msgstr "Beschreibung dieses Rabattcodes" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:68 #, fuzzy #| msgid "Enter a code for this discount, such as 10PERCENT" msgid "" "Enter a code for this discount, such as 10PERCENT. Excluding special " "characters" msgstr "Rabattcode eingeben, zBsp. 10PROZENT" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:78 msgid "Flat amount" msgstr "Pauschalbetrag" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:80 msgid "The kind of discount to apply for this discount." msgstr "Die Art Rabatt für diesen Rabatt anwenden" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:89 msgid "The amount of this discount code." msgstr "Die Höhe dieses Rabattcodes" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:98, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:76 msgid "" "Check this to make this discount only apply to the first payment in a " "membership. Note one-time discounts cannot be used in conjunction with free " "trials. When this option is not enabled, the discount code will apply to all " "payments in a membership instead of just the initial payment." msgstr "" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:119, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:98 msgid "" "No membership levels created yet. This discount will be available to use " "with all future membership levels." msgstr "" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:116, #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:95 #, fuzzy msgid "" "The membership levels this discount code can be used for. Leave blank for " "all levels." msgstr "" "Die maximale Anzahl, wie oft der Rabatt angewendet werden kann. Leer lassen " "für unlimitierte Anzahl Anwendungen." #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:130 #, fuzzy msgid "" "Enter the expiration date for this discount code in the format of yyyy-mm-dd " "hh:mm:ss. For no expiration, leave blank" msgstr "" "Ablaufdatum für diesen Rabattcode im folgenden Format eingeben: YYYY-mm-dd. " "Falls kein Ablaufdatum benötigt, leer lassen." #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:135 msgid "Max Uses" msgstr "Maximale Anwendungen" #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:139 msgid "" "The maximum number of times this discount can be used. Leave blank for " "unlimited." msgstr "" "Die maximale Anzahl, wie oft der Rabatt angewendet werden kann. Leer lassen " "für unlimitierte Anzahl Anwendungen." #: pro/includes/admin/discounts/discount-codes.php:147 msgid "Add Discount Code" msgstr "Rabattcode hinzufügen" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:14 msgid "Edit Discount Code:" msgstr "Discount Code bearbeiten" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:24 msgid " Name" msgstr "Name" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:28 msgid " The name of this discount" msgstr "Name des Rabatts" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:33 msgid " Description" msgstr "Beschreibung" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:37 msgid " The description of this discount code" msgstr "Beschreibung dieses Rabattcodes" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:42 msgid " Code" msgstr "Code" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:46 #, fuzzy #| msgid " Enter a code for this discount, such as 10PERCENT" msgid "" " Enter a code for this discount, such as 10PERCENT. Excluding special " "characters" msgstr "Geben Sie einen Code für diesen Rabatt ein, zBsp. 10 Prozent" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:51 msgid " Type" msgstr "Typ" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:55 msgid " Percentage" msgstr "Prozent" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:56 msgid " Flat amount" msgstr "Pauschalbetrag" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:58 msgid " The kind of discount to apply for this discount." msgstr "Die Rabattart für diesen Rabatt anwenden." #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:63 msgid " Amount" msgstr "Betrag" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:67 msgid " The amount of this discount code." msgstr "Die Höhe dieses Rabattcodes." #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:105 msgid " Expiration date" msgstr "Ablaufdatum" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:109 #, fuzzy msgid "" " Enter the expiration date for this discount code in the format of yyyy-mm-" "dd hh:mm:ss. Leave blank for no expiration" msgstr "" "Ablaufdatum für diesen Rabatt im folgenden Format eingeben, yyyy-mm-dd. Wenn " "kein Ablaufdatum, leer lassen. " #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:114 msgid " Status" msgstr "Status" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:118 msgid " Active" msgstr "Aktiv" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:119 msgid " Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:121 msgid " The status of this discount code." msgstr "Der Stand dieses Rabattcodes." #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:126 msgid " Max Uses" msgstr "Maximale Anzahl" #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:130 msgid "" " The maximum number of times this discount can be used. Leave blank for " "unlimited." msgstr "" "Die maximale Anzahl, wie oft der Rabatt angewendet werden kann. Leer lassen " "für unlimitierte Anzahl Anwendungen." #: pro/includes/admin/discounts/edit-discount.php:139 msgid " Update Discount" msgstr "Aktualisierung des Rabatts." #: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:30 #, fuzzy msgid "Active Memberships" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:36 #, fuzzy msgid "Expired Memberships" msgstr "E-Mail abgelaufene Mitgliedschaft" #: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:42 #, fuzzy msgid "Cancelled Memberships" msgstr "Mitglieder" #: pro/includes/admin/reports/report-actions.php:48 #, fuzzy msgid "Pending Memberships" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:25, #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:204 msgid "Earnings" msgstr "Ertrag" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:26, #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:442 msgid "Refunds" msgstr "" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:27, #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:671 msgid "Signups" msgstr "Anmeldungen" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:28 #, fuzzy msgid "Membership Counts" msgstr "Mitglieder" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:269 msgid "Earnings Report" msgstr "Ergebnisbericht" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:275 msgid "Total earnings for period shown: " msgstr "Gesamtsumme für abgebildete Zeitdauer: " #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:507 msgid "Refunds Report" msgstr "" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:513 msgid "Total refunds for period shown: " msgstr "" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:732 msgid "Signups Report" msgstr "Anmeldebericht" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:738 msgid "Total signups for period shown: " msgstr "Anmeldungen in der abgebildeten Zeitdauer: " #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:755 #, fuzzy msgid "Membership Counts Report" msgstr "Mitglieder Export" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:779 msgid "This Week" msgstr "Diese Woche" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:780 msgid "Last Week" msgstr "Letzte Woche" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:781 msgid "This Month" msgstr "Diesen Monat" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:782 msgid "Last Month" msgstr "Letzter Monat" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:783 msgid "This Quarter" msgstr "Dieses Quartal" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:784 msgid "Last Quarter" msgstr "Letztes Quartal" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:785 msgid "This Year" msgstr "Dieses Jahr" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:786 msgid "Last Year" msgstr "Letztes Jahr" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:787 msgid "Custom" msgstr "Massgeschneidert" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:811 msgid "From" msgstr "Von" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:822 msgid "To" msgstr "An" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:846 #, fuzzy msgid "Filter by membership status" msgstr "Mitgliedschaftsstufe hinzufügen" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:848 #, fuzzy #| msgid " Status" msgid "All Statuses" msgstr "Status" #: pro/includes/admin/reports/reports-page.php:857 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:3 #, fuzzy msgid "Braintree Settings" msgstr "Einstellungen" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:8 msgid "Live Merchant ID" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:17 msgid "Enter your Braintree live merchant ID." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:22 #, fuzzy msgid "Live Public Key" msgstr "reCaptcha öffentlicher Key" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:37 msgid "Enter your Braintree live public key." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:56 msgid "Enter your Braintree live private key." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:61 msgid "Live Client Side Encryption Key" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:106 msgid "Enter your Braintree live client side encryption key." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:111 #, fuzzy msgid "Sandbox Merchant ID" msgstr "Sandbox Modus" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:119 msgid "Enter your Braintree sandbox merchant ID." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:124 #, fuzzy msgid "Sandbox Public Key" msgstr "reCaptcha öffentlicher Key" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:150 msgid "Enter your Braintree sandbox public key." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:155 msgid "Sandbox Private Key" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:181 msgid "Enter your Braintree sandbox private key." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:186 msgid "Sandbox Client Side Encryption Key" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/braintree-settings.php:233 msgid "Enter your Braintree sandbox client side encryption key." msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:214 #, fuzzy msgid "Missing payment method nonce." msgstr "Zahlung aktualisieren" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:220 #, fuzzy #| msgid "Add Subscription" msgid "Invalid subscription." msgstr "Mitgliedschaft hinzufügen" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:256 msgid "An error occurred: %s" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:271 msgid "Billing Information" msgstr "" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:273 #, fuzzy #| msgid "Card Number" msgid "Phone Number" msgstr "Kartennummer" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:279 #, fuzzy #| msgid " Name" msgid "Given Name" msgstr "Name" #: pro/includes/gateways/braintree/functions.php:285 #, fuzzy #| msgid "Username" msgid "Surname" msgstr "Benutzername" #: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:213 #, fuzzy msgid "Please enter all required fields." msgstr "Bitte eine gültige E-Mail Adresse eingeben" #: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:262 #, fuzzy msgid "Error updating subscription" msgstr "Mitgliedschaften bearbeiten" #: pro/includes/gateways/paypal/functions.php:318 #, fuzzy msgid "PayPal cancellation failed - no API access." msgstr "PayPal Abo fehlgeschlagen." #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:27 msgid "The 2Checkout API username and password must be defined" msgstr "" #: pro/includes/gateways/twocheckout/functions.php:74 msgid "Unexpected error cancelling 2Checkout payment profile." msgstr "" #: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:26 #, fuzzy #| msgid "Registration Page" msgid "Registration Redirect URL" msgstr "Registrierungsseite" #: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:33 #, fuzzy msgid "The URL to redirect customers to after registration." msgstr "" "Seite, auf welche Benutzer nach der erfolgreichen Registrierung umgeleitet " "werden." #: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:39 msgid "Login Redirect URL" msgstr "" #: pro/addons/custom-redirects/admin/subscription/fields.php:46 msgid "The URL to redirect customers to after login." msgstr "" #~ msgid "Export Member Data" #~ msgstr "Mitglieder-Daten exportieren" #, fuzzy #~ msgid "Payment" #~ msgstr "Zahlungen" #~ msgid "License Key" #~ msgstr "Lizenzschlüssel" #~ msgid "Activate License" #~ msgstr "Lizenz aktivieren" #, php-format #~ msgid "" #~ "Enter license key for Restrict Content Pro. This is required for " #~ "automatic updates and support." #~ msgstr "" #~ "Geben Sie den Lizenzschlüssel für Restrict Content Pro ein. Dieser ist " #~ "zwingend verlangt für automatische Updates und Support." #, fuzzy #~ msgid "Subscription ID" #~ msgstr "Mitgliedschaft" #, fuzzy #~ msgid "Subscription Name" #~ msgstr "Mitgliedschaftsschlüssel" #, fuzzy #~ msgid "Members may only sign up for active membership levels." #~ msgstr "" #~ "Mitglieder können sich nur für aktive Mitgliedschaftsstufen registrieren." #, fuzzy #~ msgid "Missing gateway subscription ID." #~ msgstr "Mitgliedschaften bearbeiten" #~ msgid "Type:" #~ msgstr "Typ:" #~ msgid "Last 4:" #~ msgstr "Letzte 4 Ziffern:" #~ msgid "Exp:" #~ msgstr "Ablauf:" #~ msgid "Subscription level added" #~ msgstr "Mitgliedschaftsstufe wurde hinzugefügt" #~ msgid "Subscription level updated" #~ msgstr "Mitgliedschaftsstufe aktualisiert" #~ msgid "Subscription level could not be added" #~ msgstr "Mitgliedschaftsstufe konnte nicht hinzugefügt werden" #~ msgid "Subscription level could not be updated" #~ msgstr "Mitgliedschaftsstufe konnte nicht aktualisiert werden" #~ msgid "Subscription Levels" #~ msgstr "Mitgliedschaftsstufe" #~ msgid "The subscription levels this discount code can be used for." #~ msgstr "Die Mitgliedschaftsstufe dieses Rabattcodes kann verwendet werden." #~ msgid "View logs for this user" #~ msgstr "Log für diesen Benutzer zeigen" #~ msgid "at" #~ msgstr "bei" #~ msgid "Log Error" #~ msgstr "Log Fehler" #~ msgid "Log Message" #~ msgstr "Log Nachricht" #~ msgid "RCP Error Logs" #~ msgstr "RCP Error Logs" #~ msgid " Paid Subscribers" #~ msgstr "Zahlende Mitglieder" #~ msgid "Status: " #~ msgstr "Status:" #~ msgid "View all active subscribers" #~ msgstr "Alle aktiven Mitglieder ansehen" #~ msgid "View all pending subscribers" #~ msgstr "Alle anstehenden Abonnenten zeigen" #~ msgid "View all expired subscribers" #~ msgstr "Alle abgelaufenen Mitglieder ansehen" #~ msgid "View all cancelled subscribers" #~ msgstr "Alle annullierten Mitglieder ansehen" #~ msgid "View all free members" #~ msgstr "Alle Gratis Mitglieder ansehen" #~ msgid "All Subscriptions" #~ msgstr "Alle Mitgliedschaftsstufen" #~ msgid "Newest First" #~ msgstr "Neuste zuerst" #~ msgid "Oldest First" #~ msgstr "Älteste zuerst" #, fuzzy #~ msgid "Bulk Actions" #~ msgstr "Aktionen" #, fuzzy #~ msgid "Mark as Active" #~ msgstr "Aktiv" #, fuzzy #~ msgid "Mark as Expired" #~ msgstr "Abgelaufen" #, fuzzy #~ msgid "New Expiration Date" #~ msgstr "Ablaufdatum" #~ msgid "No subscribers found" #~ msgstr "Keine Mitglieder gefunden" #~ msgid "« Previous" #~ msgstr "« ehemalig" #~ msgid "Next »" #~ msgstr "Nächste »" #~ msgid "Begin typing the user name to add a subscription to." #~ msgstr "Bitte Benutzernamen eintragen, um eine Mitgliedschaft hinzuzufügen." #~ msgid "--choose--" #~ msgstr "--wählen--" #, fuzzy #~ msgid "Choose the subscription level for this user." #~ msgstr "Wählen Sie die Mitgliedschaftsstufe für diesen Benutzer." #~ msgid "Add User Subscription" #~ msgstr "Benutzer-Mitgliedschaft hinzufügen" #~ msgid "Reset User Filter" #~ msgstr "Benutzerfilter reset" #~ msgid "All Subscription Levels" #~ msgstr "Alle Abonnementsstufen" #~ msgid "" #~ "This is the message shown to users that do not have privilege to view " #~ "free, user only content." #~ msgstr "" #~ "Das ist die angezeigte Nachricht, welche Benutzer erhalten, die nicht die " #~ "Berechtigung haben, den Gratis-Inhalt anzusehen." #~ msgid "Premium Content Message" #~ msgstr "Premium-Inhalte Nachricht" #~ msgid "Active Subscription Email" #~ msgstr "E-Mail aktivierte Mitgliedschaft" #~ msgid "Expiring Soon Email" #~ msgstr "E-Mail Mitgliedschaft endet bald" #~ msgid "" #~ "The subject line for the email sent to users before their subscription " #~ "expires." #~ msgstr "" #~ "An Benutzer gesendete E-Mail-Betreffzeile, bevor ihre Mitgliedschaft " #~ "abläuft." #~ msgid "" #~ "This is the email message that is sent to users before their subscription " #~ "expires to encourage them to renew." #~ msgstr "" #~ "An Benutzer gesendete E-Mail, bevor ihre Mitgliedschaft abläuft, um sie " #~ "zu einer Erneuerung zu ermutigen." #~ msgid "will be replaced with the name of your site" #~ msgstr "wird mit dem Namen Ihrer Website ersetzt" #~ msgid "" #~ "will be replaced with the user name of the person receiving the email" #~ msgstr "" #~ "wird mit dem Benutzernamen der Person, die die E-Mail erhält, ersetzt" #~ msgid "will be replaced with the email of the person receiving the email" #~ msgstr "" #~ "wird mit dem Benutzernamen der Person, die das E-Mail erhält, ersetzt" #~ msgid "" #~ "will be replaced with the first name of the person receiving the email" #~ msgstr "wird mit dem Vornamen der Person, die das E-Mail erhält, ersetzt" #~ msgid "" #~ "will be replaced with the last name of the person receiving the email" #~ msgstr "wird mit dem Nachnamen der Person, die das E-Mail erhält, ersetzt" #~ msgid "" #~ "will be replaced with the display name of the person receiving the email" #~ msgstr "" #~ "wird mit dem Anzeigenamen der Person, die das E-Mail erhält, ersetzt" #~ msgid "will be replaced with the expiration date of subscription" #~ msgstr "wird mit dem Ablaufdatum der Mitgliedschaft ersetzt" #~ msgid "will be replaced with the name of the subscription" #~ msgstr "wird mit dem Namen der Mitgliedschaft ersetzt" #~ msgid "" #~ "will be replaced with the unique, 32 character key created when the user " #~ "is registered" #~ msgstr "" #~ "wird mit einem einzigartigen, 32-stelligen Schlüssel getauscht, wenn der " #~ "Benutzer registriert wird" #~ msgid "will be replaced with the amount of the users last payment" #~ msgstr "wird mit dem Betrag der letzten Zahlung des Benutzers ersetzt" #~ msgid "Prevent Account Sharing" #~ msgstr "Verhindere Konto Sharing" #~ msgid "Email IPN reports" #~ msgstr "E-Mail IPN Reports" #~ msgid "Edit Subscription Level:" #~ msgstr "Mitgliedschaftsstufe bearbeiten" #~ msgid "Subscribers" #~ msgstr "Mitglieder" #~ msgid "No subscription levels added yet." #~ msgstr "Noch keine Mitgliedschaftsstufe hinzugefügt." #~ msgid "Subscription level" #~ msgstr "Mitgliedschaftsstufe" #~ msgid "IPN report" #~ msgstr "IPN Report" #~ msgid "Duplicate Payment" #~ msgstr "Doppelte Zahlung" #~ msgid "" #~ "A duplicate payment was detected. The new payment was still recorded, so " #~ "you may want to check into both payments." #~ msgstr "" #~ "Doppelte Bezahlung wurde festgestellt. Die neue Zahlung wurde " #~ "aufgezeichnet, bitte überprüfen Sie beide Zahlungen." #~ msgid "Invalid Currency Code" #~ msgstr "Ungültiger Währungscode" #~ msgid "" #~ "The currency code in an IPN request did not match the site currency code. " #~ "Payment data: %s" #~ msgstr "" #~ "Eine IPN Anfrage stimmt nicht mit dem Währungscode und dem Website-" #~ "Währungscode überein. Zahlungsdaten: %s" #~ msgid "Username already taken" #~ msgstr "Benutzername bereits vergeben" #~ msgid "Email already registered" #~ msgstr "E-Mail-Adresse bereits registriert" #~ msgid "Register - {{amount}}" #~ msgstr "Registrieren - {{amount}}" #~ msgid "Invoice Items:" #~ msgstr "Rechnungs Artikel" #~ msgid "Recurs" #~ msgstr "Wiederholt sich" #~ msgid "Subscription Cost" #~ msgstr "Abokosten" #~ msgid "Every %d %s" #~ msgstr "Alle %d %s" #~ msgid "Success" #~ msgstr "Erfolg" #~ msgid "Please note after changing your password, you must log back in." #~ msgstr "" #~ "Hinweis: Nach dem Ändern deines Passwortes, musst du dich neu anmelden." #~ msgid "Upgrade Your Subscription" #~ msgstr "Mitgliedschaft erweitern" #~ msgid "Renew your subscription" #~ msgstr "Verlängern Sie Ihre Mitgliedschaft" #~ msgid "Cancel your subscription" #~ msgstr "Ihre Anmeldung löschen" #~ msgid "Either" #~ msgstr "Entweder" #~ msgid "Restrict this entry to active paid users only." #~ msgstr "Beschränken Sie diesen Eintrag für (aktive) zahlende Benutzer." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Allow non active users to view the excerpt? If left unchecked, the " #~ "message defined in settings will be used." #~ msgstr "" #~ "Sollen inaktive User den Auszug sehen? Wenn leer gelassen, wird Nachricht " #~ "aus Einstellungen verwendet" #~ msgid "Hide from Feed?" #~ msgstr "Feed vom ausblenden?" #~ msgid "Hide the excerpt of this post / page from the Feed?" #~ msgstr "Auszug aus diesem Beitrag /Seite von Feed ausblenden?" #~ msgid "" #~ "Choose the access level required see this content. The access level is " #~ "determined by the subscription the member is subscribed to." #~ msgstr "" #~ "Wählen Sie die erforderliche Zugriffsstufe um diesen Inhalt anzusehen. " #~ "Die Zugriffsstufe wird durch die Mitglieds Stufe festgelegt die das " #~ "Mitglied abonniert hatt." #~ msgid "Choose the subscription levels allowed to view this content." #~ msgstr "" #~ "Wählen Sie die erlaubten Mitgliedschafts-Stufen, um diesen Inhalt " #~ "anzusehen." #~ msgid "User Level" #~ msgstr "Benutzer Ebene" #~ msgid "" #~ "Choose the user level that can see this post / page's content. Users of " #~ "this level and higher will be the only ones able to view the content." #~ msgstr "" #~ "Wählen Sie die Benutzer-Ebene, die den Inhalt dieses Beitrag / Seite, " #~ "sehen können. Die Benutzer dieser Stufe oder höher, werden die einzigen " #~ "sein, die in der Lage sind den Inhalt anzusehen." #~ msgid "" #~ "To hide this content from logged-out users, but allow free and paid, set " #~ "the User Level to \"Subscriber\"." #~ msgstr "" #~ "Um diese Inhalte von abgemeldeten Nutzern zu verstecken, ihn jedoch " #~ "gratis und bezahlten Mitgliedschaften zu erlauben, stellen Sie die " #~ "Benutzerebene auf \"Mitglied\"." #~ msgid "Note 2" #~ msgstr "Hinweis 2" #~ msgid "" #~ "Access level, subscription level, and user level can all be combined to " #~ "require the user meet all three specifications." #~ msgstr "" #~ "Zugriffsebene, Bezugsebene und Benutzerebene können miteinander " #~ "kombiniert werden, um dem Benutzer alle drei Rechte zu vergeben." #~ msgid "PDF Invoices" #~ msgstr "PDF Rechnungen" #, fuzzy #~ msgid "Choose the page that has the [register_form] short code." #~ msgstr "Wählen Sie die Seite, die den [register_form] short code hat." #~ msgid "" #~ "Enter the company name that will be shown on the invoice. This is only " #~ "displayed if no logo image is uploaded above." #~ msgstr "" #~ "Geben Sie den Firmennamen an, der auf der Rechnung angezeigt werden soll. " #~ "Dieser wird nur angezeigt, wenn oben kein Logo-Bild hochgeladen wurde." #~ msgid "Characters not displaying correctly?" #~ msgstr "Zeichen nicht korrekt angezeigt?" #~ msgid "" #~ "Check to enable the Free Sans/Free Serif font replacing Open Sans/" #~ "Helvetica/Times. Only do this if you have characters which do not display " #~ "correctly (e.g. Greek characters)" #~ msgstr "" #~ "Aktivieren Sie die Funktion \"Free Sans/Free Serif font ersetzen mit Open " #~ "Sans/Helvetica/Times\". Tun Sie dies nur, wenn Sie Zeichen haben, die " #~ "nicht richtig angezeigt werden (zBsp. griechische Buchstaben)." #~ msgid "Invoice Date" #~ msgstr "Rechnungs Datum" #~ msgid "Invoice ID" #~ msgstr "Rechnungs ID" #~ msgid "Invoice Totals" #~ msgstr "Rechnung Total" #~ msgid "" #~ "Optional signup fee to charge subscribers for the first billing cycle. " #~ "Enter a negative number to give a discount on the first payment. This " #~ "only applies to recurring subscriptions." #~ msgstr "" #~ "Den Mitgliedern eine optionale Anmeldegebühr für den ersten " #~ "Abrechnungszeitraum in Rechnung stellen. Um einen Rabatt auf diese " #~ "Zahlung zu gewähren, geben Sie eine negative Zahl ein. Dies gilt nur für " #~ "wiederkehrende Anmeldungen." #~ msgid "Euros (€)" #~ msgstr "Euro (€)" #~ msgid "Pounds Sterling (£)" #~ msgstr "Pfund Sterling (£)" #~ msgid "Brazilian Real ($)" #~ msgstr "Brasilianische Real ($)" #~ msgid "Czech Koruna" #~ msgstr "Tschechische Kronen" #~ msgid "Danish Krone" #~ msgstr "Dänische Kronen" #~ msgid "Hungarian Forint" #~ msgstr "Ungarische Forint" #~ msgid "Israeli Shekel" #~ msgstr "Israelische Shekel" #~ msgid "Japanese Yen (¥)" #~ msgstr "Japanische Yen (¥)" #~ msgid "Malaysian Ringgits" #~ msgstr "Malaysischer Ringgit" #~ msgid "Norwegian Krone" #~ msgstr "Norwegische Kronen" #~ msgid "Philippine Pesos" #~ msgstr "Philippinischer Peso" #~ msgid "Polish Zloty" #~ msgstr "Polnischer Zloty" #~ msgid "Swedish Krona" #~ msgstr "Schwedische Kronen" #~ msgid "Swiss Franc" #~ msgstr "Schweizer Franken" #~ msgid "Taiwan New Dollars" #~ msgstr "Neuer Taiwan-Dollar" #~ msgid "Thai Baht" #~ msgstr "Thailändische Baht" #~ msgid "Turkish Lira" #~ msgstr "Türkische Lira" #~ msgid "Russian Rubles" #~ msgstr "Russischer Rubel" #~ msgid "Upgrade your subscription" #~ msgstr "Erweitere Deine Mitgliedschaft" #~ msgid "Free subscriptions cannot be automatically renewed" #~ msgstr "Die Gratis Mitgliedschaft kann nicht automatisch erneuert werden" #~ msgid "This your own personal reCaptcha Public key. Go to" #~ msgstr "" #~ "Dies ist Ihr persönlicher, öffentlicher reCaptcha-Schlüssel. Gehe zu" #~ msgid "" #~ "then click on your domain (or add a new one) to find your public key." #~ msgstr "" #~ "um Ihren öffentlichen Schlüssel zu finden und klicken Sie auf Ihre Domain " #~ "(oder fügen Sie eine neue hinzu)." #~ msgid "reCaptcha Style" #~ msgstr "reCaptcha Style" #~ msgid "Choose the style you wish to use for your reCaptcha form" #~ msgstr "" #~ "Wählen Sie den Stil, den Sie für Ihr reCaptcha Formular verwenden möchten" #~ msgid "Days(s)" #~ msgstr "Tag(e)" #~ msgid "The words/numbers you entered did not match the reCaptcha" #~ msgstr "" #~ "Die Worte / Nummern die Du eingegeben hast, stimmen nicht mit dem " #~ "reCaptcha überein" #~ msgid "Logout" #~ msgstr "abmelden" #~ msgid "You need to login to edit your profile." #~ msgstr "Sie müssen sich anmelden, um Ihr Profil bearbeiten zu können." #~ msgid "Help Documentation" #~ msgstr "Hilfe Seiten" #~ msgid "Index" #~ msgstr "Verzeichnis" #~ msgid "Finding Documentation and About this Help Page" #~ msgstr "Finde Dokumentation und Über diese Hilfe-Seite" #~ msgid "Quick Video Tutorials" #~ msgstr "Kurz-Video Tutorials" #~ msgid "Restricting Post/Page Content" #~ msgstr "Beitrags / Seiten Inhalt beschränken " #~ msgid "Frequently Asked Questions" #~ msgstr "Häufig gestellte Fragen" #~ msgid "Short Code Reference" #~ msgstr "Short Code Referenz" #~ msgid "Template Tag Reference" #~ msgstr "Template Tag Referenz" #~ msgid "Filter Reference" #~ msgstr "Referenz filtern" #~ msgid "Action Reference" #~ msgstr "Aktionsreferenz" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Details" #~ msgid "View Member Details:" #~ msgstr "Mitglied Details zeigen" #~ msgid "Subscription key" #~ msgstr "Mitgliedschaftsschlüssel" #~ msgid "Signup Method" #~ msgstr "Anmelde Art" #~ msgid "Regular user signup" #~ msgstr "Normale Benutzer-Anmeldung" #~ msgid "Manually added by an admin" #~ msgstr "Von Administrator manuell hinzugefügt" #~ msgid "Member Notes" #~ msgstr "Mitglieder Hinweise" #~ msgid "" #~ "Use PayPal in Sandbox mode. This allows you to test the plugin with the " #~ "PayPal test account" #~ msgstr "" #~ "Verwenden Sie PayPal im Sandbox-Modus. So können Sie das Plugin mit dem " #~ "PayPal Testkonto testen." #~ msgid "jQuery Validation" #~ msgstr "jQuery Validierung" #~ msgid "" #~ "Check this to enable live, front end form validation. If this is " #~ "disabled, all validation will be done server side and will require a page " #~ "reload." #~ msgstr "" #~ "Aktivieren Sie diese Option um live, Front-End Formularvalidierung zu " #~ "ermöglichen. Ist diese Option deaktiviert, werden alle Validierungen " #~ "serverseitig durchgeführt. Dies verlangt Neuladen der Seite." #~ msgid "SSL" #~ msgstr "SSL" #~ msgid "" #~ "Check this option if your registration page is using the https:// " #~ "protocol. This will be the case if you have an SSL certificate installed." #~ msgstr "Überprüfen" #~ msgid "" #~ "The subscription key in an IPN request did not match the subscription key " #~ "recorded for the user. Payment data: %s" #~ msgstr "" #~ "Der Mitgliedschaftsschlüssel einer IPN Anfrage stimmt nicht mit dem für " #~ "den Benutzer aufgezeichnet Abonnementschlüssel überein. Zahlungsdaten: %s" #~ msgid "" #~ "Check this if you'd like to prevents multiple users from logging into the " #~ "same account simultaneously." #~ msgstr "" #~ "Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie verhindern möchten, dass mehrere " #~ "Benutzer den gleichen Account gleichzeitig verwenden. "